Ridgid SeekTech SR-20 – page 13

Manual for Ridgid SeekTech SR-20

240

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

seekTech sR-20

Informasjonsskjermbilde og gjenoppretting av

Frekvensvalgkontroll

standardinnstillinger

Andre tilgjengelige frekvenser morfrekvensmenyen kan

føyes til hovedmenylisten med tilgjengelige frekvenser

ved å gå til Frekvensvalgkontrollens undermeny

Informasjonsskjermbilde

og velge ønsket modus. Uthev kategorien med ønsket

frekvens (Figur 35). Trykk på valgtasten

.

Informasjonsskjermbildet vises nederst listen med

menyvalg. Hvis du trykker valgtasten, vises det informasjon

om posisjonsindikatoren, inklusive programvareversjon,

mottakerens serienummer og dens kalibreringsdato

(Figur 36).

Figur 35: Velge en frekvenskategori

Bruk opp- og ned-tastene til å blade gjennom de

tilgjengelige frekvensene. Uthev den ønskede frekvensen for

Figur 36: Informasjonsskjerm

å legge den til på listen som er tilgjengelig i øyeblikket.

Hvis du krysser av en frekvens (med valgtasten), vil dette

Gjenopprette fabrikkinnstillinger

aktivere den, slik at den kommer med listen med frekvenser

som er Tilgjengelig nå på hovedmenyen.

Hvis du trykker velg enda en gang, vises alternativet

Gjenopprett fabrikkinnstillinger.

Utvalgte frekvenser i det avkryssede og aktive settet kan byttes

mens SR-20 er i bruk ved at du trykker frekvensknappen.

Bruk opp- og ned-tastene til å utheve enten avkrysnings-

SR-20 vil blade nedover i listen gjennom settet av aktive

symbolet for å gjenopprette fabrikkinnstillingene, eller

frekvenser fra lav til høy, gruppe for gruppe, og gjenta. Hvis

“X”-symbolet for IKKE å gjenopprette dem.

du erner krysset ved en frekvens på hovedmenyen, vil dette

Trykker du menytasten uten å endre noen av

deaktivere den, og den vil da ikke vises når du trykker

avkrysningsrutene, forlater du alternativet og lar tingene

frekvenstasten.

være som de er.

Ridge Tool Company

241

Tools For The Professional

TM

seekTech sR-20

Menytre

Vedlikehold av SR-20

Aktiverte frekvenser

Sonde

Transport og oppbevaring

Linjea

vsøking

Eekt (passiv avsøking)

Før transport du kontrollere at enheten er slått av for å

Radio

spare batteriet.

Måleenheter

Under transport du kontrollere at enheten er sikret og

F

ot/Meter

ikke spretter omkring eller rammes av løst utstyr.

Motlysalternativer

SR-20 må oppbevares på et kjølig og tørt sted.

P

å/Av/Auto

MERK: Hvis du oppbevarer SR-20 i en lengre periode, må

LCD-kontrast

du ta batteriene ut.

Øk/R

eduser

Hvis du transporterer SR-20, du ta batteriene ut av

Valg av skjermelementer

enheten.

(K

ryss av på/av)

Avsøkingsmodus Sondemodus

Vedlikehold og renhold

Vannmerke

1. Bruk en fuktig klut og litt mildt rengjøringsmiddel til å

Signalfokusinnstilling

rengjøre SR-20. Ikke dypp den i vann.

Indikator for intet signal

2. Når du gjør apparatet rent, du ikke bruke

Lydsignaler

skrapende verktøy eller skuremidler, da disse setter

Sentrer signalstyrke*

skrapemerker displayet som ikke lar seg erne.

DU MÅ ALDRI BRUKE LØSEMIDLER til å rengjøre noen

Signalstyrke

del av systemet. Stoer som aceton og andre skarpe

Avstandsterskel*

kjemikalier kan føre til at dekselet sprekker.

Signalvinkelindikator

Forvrengningslinje*

Finne komponenter med feil

Forvrengningsrespons for avsøkingslinje*

Se veiledningen for feilsøking hvis du vil ha forslag om

feilsøking.

Demping av lyd > 99’

Ledepiler*

Service og reparasjon

*=Kun display for linjeavsøking

Frekvensvalg (kryss av på/av)

VIKTIG! Instrumentet bringes til et av RIDGIDs uavhengige

S

onde

autoriserte servicesentre eller sendes tilbake til fabrikken. Ta

16 Hz, 512 Hz, 640 Hz, 16 kHz, 33 kHz

ut batteriene før forsendelse.

Linjeavsøking

128 Hz, 1 kHz, 8 kHz, 33 kHz

Alle reparasjoner foretatt av Ridges serviceenheter har

garanti mot mangler i materiale eller utførelse.

Eekt

x1

x5

x9

50 Hz

, 50 Hz

, 50 Hz

,

Hvis du har spørsmål om service på eller reparasjon av denne

x1

x5

x9

60 Hz

, 60 Hz

, 60 Hz

,

maskinen, kan du kontakte RIDGID-forhandleren, det lokale

100 Hz, 120 Hz, <4 kHz

RIDGID-kontoret eller Ridge Tool Europe adressen info.

europe@ridgid.com

RF

Lav (4-15 kHz)

Høy (>15 kHz)

Informasjonsmeny

Gjenopprett standardinnstillinger

(kryss av ja/nei)

Figur 37: Menytre

242

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

seekTech sR-20

Ikoner og symboler

Figur 38: Ikoner og symboler

KEYPAD ICONS

Power ON / OFF Key

Menu Navigation/Signal Focus/Proximity Threshold Control

Menu Selection

Menu Key

SondeMode: Force Depth/Re-center Audio

Line Trace Mode: Force Depth, Force current, Re-center Audio

Frequency Key

Signal Strength Proximity Setting: Force Map On

Menu Navigation/Signal Focus/Proximity Threshold Control

Sound Key

DISPLAY ICONS DISPLAY ICONS (Con’t) MENU ICONS

Sonde Frequency

Proximity Signal

Factory Default Reset

Active Trace Frequency

Signal Strength

Menu Check Box

Radio Frequency

Audio Level

Tools Menu

Passive Line Trace Frequency

Battery Level

Backlight settings

Measured Distance/Depth

Low Battery Warning (flashing)

Screen Contrast Adjust

Level Pointer

Signal Angle Indicator

(Signal Strength)

Display Elements

Watermark

Milliamp, Current

(Signal Strength)

Frequency Selection Control

Proximity Threshold Control

No Sonde Present

Information Screen

Pole Icon

No Power Present

Menu Timeout Counter

Tracing Line

No Trace Present

Go Up One Level

Distortion Line

No RF Present

(press menu key)

Equator

Pass Banwidth

Pipe Direction

Line Direction Gradient

Depth Greater Than 3 Feet/1 Meter Threshold

Depth Greater Than 10 Feet/3 Meter Threshold

Depth Greater Than 30 Feet/10 Meter Threshold

Depth Greater Than 99 Feet/30 Meter Threshold

TASTATURIKONER

Strøm PÅ/AV

Menynavigasjon/signalfokus/avstandsterskelkontroll

Menyvalg

Menytast

sondemodus: Forser dybde/resentrer lyd

modus for linjeavsøking: Forser dybde, forser strøm, resentrer lyd

Frekvenstast

signalstyrkens avstandsinnstilling: Forser kart på

Menynavigasjon/signalfokus/avstandsterskelkontroll

Lydtast

DISPLAYIKONER

DISPLAYIKONER (forts.)

MENYIKONER

Sondefrekvens

Astandssignal

Tilbakestilling til fabrikkinnstillinger

Aktiv avsøkingsfrekvens

Signalstyrke

Menyens avkrysningsboks

Radiofrekvens

Lydstyrke

Verktøymenyen

Passiv linjeavsøkingsfrekvens

Batternivå

Motlysinnstillinger

Målt avstand/dybde

Advarsel om lavt batteri (blinker)

Justering av skjermkontrast

Nivåpeker

Signalvinkelindikator

(signalstyrke)

Skjermelementer

Vannmerke

Milliamp, Strøm

(signalstyrke)

Frekvensvalgkontroll

Avstandsterskelkontroll

Ingen sonde

Informasjonsskjerm

Polikon

Ingen sonde

Teller for tidsavbrudd, meny

Avsøkingslinje

Ingen avsøking

Gå opp ett nivå

Forvrengningslinje

Ingen RF

(trykk på menytasten)

Ekvator

Gjennomløp båndbredde

Rørets retning

Ledningsretningens helling

Terskel for dybde større enn 3 fot/1 meter

Terskel for dybde større enn 10 fot/3 meter

Terskel for dybde større enn 30 fot/10 meter

Terskel for dybde større enn 99 fot/30 meter

Ridge Tool Company

243

Tools For The Professional

TM

seekTech sR-20

KEYPAD ICONS

Power ON / OFF Key

Menu Navigation/Signal Focus/Proximity Threshold Control

Menu Selection

Menu Key

SondeMode: Force Depth/Re-center Audio

Line Trace Mode: Force Depth, Force current, Re-center Audio

Frequency Key

Signal Strength Proximity Setting: Force Map On

Menu Navigation/Signal Focus/Proximity Threshold Control

Sound Key

DISPLAY ICONS DISPLAY ICONS (Con’t) MENU ICONS

Sonde Frequency

Factory Default Reset

Proximity Signal

Active Trace Frequency

Signal Strength

Menu Check Box

Audio Level

Radio Frequency

Tools Menu

Passive Line Trace Frequency

Battery Level

Backlight settings

Measured Distance/Depth

Low Battery Warning (flashing)

Screen Contrast Adjust

Level Pointer

Signal Angle Indicator

(Signal Strength)

Display Elements

Watermark

Milliamp, Current

(Signal Strength)

Frequency Selection Control

No Sonde Present

Proximity Threshold Control

Information Screen

No Power Present

Pole Icon

Menu Timeout Counter

No Trace Present

Tracing Line

Go Up One Level

Distortion Line

(press menu key)

No RF Present

Equator

Pass Banwidth

Pipe Direction

Line Direction Gradient

Depth Greater Than 3 Feet/1 Meter Threshold

Depth Greater Than 10 Feet/3 Meter Threshold

Depth Greater Than 30 Feet/10 Meter Threshold

Depth Greater Than 99 Feet/30 Meter Threshold

Veiledning for feilsøking

TASTATURIKONER

Strøm PÅ/AV

Menynavigasjon/signalfokus/avstandsterskelkontroll

PROBLEM SANNSYNLIG LOKALISERING AV FEIL

Menyvalg

Menytast

sondemodus: Forser dybde/resentrer lyd

SR-20 låser seg under

Slå enheten av og så på igjen. Ta ut batteriene hvis enheten ikke vil slå seg av.

modus for linjeavsøking: Forser dybde, forser strøm, resentrer lyd

Frekvenstast

bruk.

Hvis det er lite strøm på batteriene, må du skifte dem.

signalstyrkens avstandsinnstilling: Forser kart på

Menynavigasjon/signalfokus/avstandsterskelkontroll

SR-20 fanger ikke opp

Kontroller at riktig modus og frekvens er stilt inn. Undersøk kretsen for å se etter mulige

Lydtast

signalet.

forbedringer. Omplasser senderen, endre jording, frekvens osv; modiser Avstandsterskelen

(side 239) og/eller innstillingene for signalfokuskontroll (side 239).

DISPLAYIKONER (forts.)

DISPLAYIKONER

MENYIKONER

Mens du avsøker,

Dette viser at SR-20 ikke plukker opp signalet, eller at det foreligger interferens.

“hopper linjene

Kontroller at senderen er godt tilkoplet og jordet. Rett SR-20 mot begge ledere for å kontrollere

Astandssignal

Sondefrekvens

Tilbakestilling til fabrikkinnstillinger

over hele skjermen i

at det er en komplett krets.

kartvisningen.

Signalstyrke

Aktiv avsøkingsfrekvens

Prøv en høyere frekvens, eller å kople apparatet til et annet punkt linjen, eller å skifte til induktiv

Menyens avkrysningsboks

modus.

Lydstyrke

Radiofrekvens

Prøv å bestemme kilden for eventuell støy og eliminer den. (Bundet jording, osv.)

Verktøymenyen

Kontroller at SR-20-batteriene er nye og fullt ladet.

Passiv linjeavsøkingsfrekvens

Batternivå

Motlysinnstillinger

Linjene “hopper over

Kontroller batteriene i sonden for å se om de fungerer.

Målt avstand/dybde

hele skjermen mens du

Advarsel om lavt batteri (blinker)

lokaliserer en sonde.

Sonden kan være for langt borte. Prøv å starte med sonden nærmere om mulig, eller ta et nytt

Justering av skjermkontrast

søk i området.

Nivåpeker

Signalvinkelindikator

(signalstyrke)

Bekreft signalet ved å plassere den nederste antennen in nærheten av sonden.

Skjermelementer

Merk – Sonder har problemer med å sende ut signaler gjennom linjer laget av støpejern og

Vannmerke

Milliamp, Strøm

smidig jern.

(signalstyrke)

Frekvensvalgkontroll

Øk avstandsterskelen og prøv å redusere innstillingene av signalfokuskontroll for å forbedre

Avstandsterskelkontroll

“fokus” på svakere signaler.

Ingen sonde

Informasjonsskjerm

Avstanden mellom

Sonden kan stå på skrå, eller det kan være en overgang fra støpejern til plast.

Polikon

Ingen sonde

sonden og polene er

Teller for tidsavbrudd, meny

ikke den samme.

Avsøkingslinje

Ingen avsøking

Enheten opptrer

Batteriene kan være i ferd med å gå tomme. Sett inn nye batterier og slå apparatet på.

Gå opp ett nivå

underlig, lar seg ikke

Forvrengningslinje

Ingen RF

(trykk på menytasten)

slå av.

Ekvator

Displayet er helt mørkt

Slå enheten av og så på igjen.

Gjennomløp båndbredde

eller helt lyst når

Juster LCD-skjermens kontrast.

det slås på.

Rørets retning

Ledningsretningens helling

Det kommer ingen lyd. AJuster lydnivået på lydmenyen. Bekreft at nærhetssignalet er større enn null.

SR-20 vill ikke starte. Se om batteriene ligger riktig.

Terskel for dybde større enn 3 fot/1 meter

Kontroller at batteriene er ladet.

Terskel for dybde større enn 10 fot/3 meter

Se etter om batterienes kontakter er OK.

En av enhetens sikringer kan være gått. (Dette krever service på fabrikken.)

Terskel for dybde større enn 30 fot/10 meter

Terskel for dybde større enn 99 fot/30 meter

244

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

seekTech sR-20

Spesikasjoner

Standardinnstillinger

Vekt m/batterier ................. 4 pund (1,8 kg)

Dybdeenheter = Meter & centimeter

Vekt u/batterier .................. 3,3 pund (1,5 kg)

Volum = 2 (to innstillinger over dempet)

Mål

Motlys = Auto

Lengde ................................. 28,4 cm

Avstandsterskel = 10 m (avsøking)

Bredde ................................... 1,3 m

33 kHz (modus for aktiv linjeavsøking)

Høyde .................................... 79 cm

Standardutstyr

Strømkilde

4 batterier i C-størrelse, 1,5 V alkalisk (ANSI/NEDA

Element Kat. #

14 A, IEC LR14) eller 1,2 V NiMH eller NiCad oppladbare

SR-20 posisjonsindikator 21943

batterier

Markører og masteholder 12543

Nominell eekt: 6 V@550 mA

Brukerhåndbok

Signalstyrke

4 C-celle-batterier (alkaliske)

Ikke-lineær i funksjon. 2000 er 10x høyere enn 1000,

3000 er 10x høyere enn 2000, osv.

Opplæringsvideo (DVD)

Driftsmiljø

Tilleggsutstyr

Temperatur .......................... -20°C til 50°C

Fuktighet .............................. 5% til 95% RH

Andre sondemarkører 12543

Lagringstemperatur ......... -20°C til 60°C

ST-305 sender 21948

ST-510 sender 21953

Induktiv klemme (12 cm) 20973

Fjernsonde 16728

Flytende sonde (2 stk) 19793

Ridge Tool Company

245

Tools For The Professional

TM

seekTech sR-20

NIEBEZPIECZEŃSTWO

PL

SR-20 jest przyrządem diagnostycznym, który wykrywa

pola elektromagnetyczne emitowane przez obiekty

Lokalizator SeekTech SR-20

znajdujące się pod ziemią. Jego przeznaczeniem jest

wspomaganie ytkownika w lokalizowaniu tych

Instrukcja obsługi

obiektów poprzez rozpoznawanie charakterystyk linii

pola i wyświetlanie ich na ekranie. Ponieważ linie pola

elektromagnetycznego mogą być zniekształcone i

Ogólne informacje dotyczące

zakłócone, przed rozpoczęciem wykopów ważne jest

zwerykowanie lokalizacji podziemnych obiektów.

bezpieczeństwa

W tym samym obszarze pod ziemią może znajdować

OSTRZEŻENIE! Przed rozpoczęciem

się kilka obiektów użyteczności. Należy dbać o

użytkowania urządzenia należy

przestrzeganie lokalnych wytycznych oraz procedur

dokładnie zapoznać się z tymi

usług typu jednego wezwania serwisowego.

zaleceniami oraz z dołączoną

Odsłonięcie sieci użyteczności jest jedynym

broszurą dotyczącą bezpieczeństwa.

sposobem zwerykowania jej istnienia, lokalizacji

W przypadku wystąpienia wątpliwości

oraz głębokości.

dotyczących jakiegokolwiek aspektu

użytkowania tego narzędzia należy

Firma Ridge Tool Co., jej przedsiębiorstwa

stowarzyszone oraz dostawcy, nie będą ponosić

skontaktować się z dystrybutorem rmy

odpowiedzialności za obrażenia, ani żadne szkody

RIDGID, aby uzyskać więcej informacji.

bezpośrednie, pośrednie, uboczne lub wynikowe

doznane lub poniesione wskutek ytkowania

Skutkiem braku zrozumienia i nie stosowania

urządzenia SR-20.

się do wszystkich zaleceń może być porażenie

prądem elektrycznym, pożar i/lub poważne

W korespondencji należy podawać wszystkie informacje

obrażenia ciała.

przedstawione na tabliczce znamionowej narzędzia, w tym

oznaczenie modelu oraz numer seryjny.

ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE!

PRZESTROGA: Przed wysyłką urządzenia należy wyjąć

baterie.

W przypadku pojawienia się jakichkolwiek pytań

dotyczących serwisu bądź napraw tego urządzenia należy

kontaktować się ze swym dystrybutorem, z lokalnym

biurem rmy Ridgid lub z rmą Ridge Tool Europe na stronie

info.europe@ridgid.com.

246

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

seekTech sR-20

Części składowe SR-20

Złącze portu szeregowego

Komora baterii

Złącze USB

Etykieta numeru seryjnego

Opis ikon

Uwaga: Porty USB/ szeregowy służą do

ładowania nowego oprogramowania

Ekran wyświetlacza

Klawiatura

Maszt antenowy

Uchwyt

Górny węzeł antenowy

Głośnik

Połączenie przegubowe

do składania

Anteny

prowadzące

Dolny węzeł antenowy

Zatrzask składanego masztu

Rysunek 1: Części składowe SR-20

Ridge Tool Company

247

Tools For The Professional

TM

seekTech sR-20

Prezentacja lokalizatora SR-20

Tryby pracy lokalizatora SR-20

Lokalizator SR-20 działa w trzech odrębnych trybach. to

Rozpoczęcie pracy

następujące tryby:

1. Tryb Aktywne śledzenie przebiegu linii - jest on

stosowany, kiedy za pomocą Nadajnika liniowego

Instalowanie/wymiana baterii

można przyłoż do długiego przewodnika sygnał

o wybranej częstotliwości w celu lokalizowania

przewodzących rur, rurociągów lub kabli.

2.

Tryb Lokalizowanie pasywne - jest on wykorzystywany

do śledzenia przebiegu linii elektrycznych, przez

które przepływa już prąd elektryczny o częstotliwości

60 Hz (U. S. A.), prąd elektryczny o częstotliwości 50 Hz

(Europa) lub sygnały o częstotliwościach radiowych.

Rysunek 2: Komora baterii

3.

Tryb Lokalizacja sondy - jest on wykorzystywany do

lokalizowania położenia sond w rurach, kanałach

kablowych lub tunelach, które nie przewodzą prądu

PRZESTROGA: Nie dopuszczać do przedostania się

elektrycznego i ich przebieg nie może być śledzony w

zanieczyszczeń lub wilgoci do komory baterii. Obecność

inny sposób.

zanieczyszczeń lub wilgoci w komorze może być

przyczyną zwarcia styków baterii, prowadząc do szybkiego

rozładowywania baterii, czego skutkiem może być wyciek

elektrolitu lub zagrożenie pożarem.

Składany maszt

WAŻNE! Masztu lokalizatora SR-20 nie należy otwierać,

ani zamykać z zatrzaśnięciem. Otwierać i zamykgo tylko

ręcznie.

UWAGA: Wykonując lokalizowanie obiektu przy użyciu

lokalizatora SR-20 należy unikać ciągnięcia dolnego węzła

antenowego po podłożu. Może to powodować wprowadzanie

szumów do sygnału, czego skutkiem będzie zakłócanie

rezultatów i może w końcu doprowadzić do uszkodzenia

anteny.

Przycisk zwalniający

Rysunek 3: Składany maszt antenowy i

przycisk zwolnienia blokady

248

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

seekTech sR-20

Elementy wyświetlania

“Funkcje podstawowe” lokalizatora SR-20 domyślnie

włączone. Wykonując podstawowe lokalizowanie obiektów

w nieskomplikowanych sytuacjach funkcje można wyłączyć

lub ukrw celu zapewnienia przejrzystości wyświetlanego

obrazu.

Wspólne elementy wyświetlania

Current Strength/

Signal Angle

Battery Level

Frequency

Mode

Crosshairs

(Map Center)

Depth/

Distance

Active View Area

Częstotliwość Przedstawia bieżące ustawienie

częstotliwości w hercach lub kilohercach.

+ Krzyżyk (środek mapy) Przedstawia pozycję

operatora względem środka obiektu docelowego.

Elementy wyświetlania: Tryb Aktywne śledzenie

przebiegu linii

Rysunek 4: Wspólne elementy wyświetlania

Ekran wyświetlacza w trybach Aktywne śledzenie przebiegu

linii, Lokalizowanie pasywne lub Lokalizacja sondy

przedstawia następujące elementy:

Obszar aktywnego widoku Obszar wewnątrz okręgu

na wyświetlaczu lokalizatora SR-20, gdzie są wyświetlane:

Linia śledzenia przebiegu, Strzałki prowadzące oraz

krzyk.

Natężenie prądu mA Wartość proporcjonalna do

natężenia prądu w przewodzie. Gdy kąt sygnału jest

większy niż 35°, nastąpuje przełączenie do wyświetlania

Kąta sygnału.

Kąt sygnału Pole odchyla się od poziomu; jest

to kąt w kierunku środka pola; wartość liczbowa jest

wyświetlana w stopniach.

Poziom naładowania baterii – Wskazuje poziom

pozostałego ładunku akumulatora.

Mierzona głębokość/odległość Zmierzona

głębokość jest wyświetlana wtedy, gdy odbiornik

dotyka podłoża bezpośrednio nad źródłem sygnału

Wyświetla obliczaną odległość, kiedy maszt antenowy

jest skierowany na źródło sygnału w pewien inny sposób.

Odległość jest wyświetlana w stopach/calach (domyślne

jednostki dla U.S.A.) lub w metrach (domyślne jednostki

w Europie).

Tryb Ikona dla trybu Lokalizowanie sondy

,

Lokalizowanie linii , Lokalizowanie linii energetycznej

(Lokalizowanie pasywne) lub Lokalizowanie sygnału

częstotliwości radiowej

.

Proximity

Tracing Line

Signal

Guidance Arrows

Signal Strength

Sygnał

Natężenie prądu/

Linia śledzenia

bliskości

Kąt sygnału

Poziom naładowania

Strzałki

Częstotliwość

baterii

prowadzące

Tryb pracy

Krzyżyk

Moc sygnału

(Środek mapy)

Głębokość/

Odległość

Obszar aktywnego

widoku

Rysunek 5: Elementy wyświetlania (tryb Lokalizacja linii)

W trybie aktywnego śledzenia przebiegu linii będą

wyświetlane także następujące elementy:

Sygnał bliskości Liczbowe wskazanie pokazujące, jak

blisko źródła sygnału znajduje się lokalizator. Wyświetlane są

wartości od 1 do 999. (tylko w trybach lokalizacji linii)

Moc sygnału Jest to moc sygnału, jaką wykrywa

dolna antena wszechkierunkowa.

Linia śledzenia Linia śledzenia reprezentuje

przybliżoną wykrytego pola. Reprezentuje on zniekształcenie

pola poprzez pojawienie się mniej skupionych punktów. (Na

stronie 267 przedstawiono informacje dotyczące ustawiania

czułości oraz sposobu włączania i wyłączania charakterystyki

zniekształceń w linii śledzenia.)

Linia zniekształcenia Gdy została wyłączona

normalna charakterystyka zniekształceń śledzenia linii,

wyświetlana jest druga linia, która reprezentuje sygnał

z górnego węzła antenowego. Porównując obie linie,

użytkownik może oszacować poziom zniekształceń

występujących w sygnale.

Strzałki prowadzące Strzałki prowadzące służą

do nakierowywania operatora w stronę środka wykrytego

pola pokazując, czy sygnały docierają z lewej, czy z prawej

strony.

Ridge Tool Company

249

Tools For The Professional

TM

seekTech sR-20

Elementy wyświetlania: Tryb Lokalizowanie

Domyślne częstotliwości

pasywne

Dostępne obecnie częstotliwości w domyślnym ustawieniu

Elementy wyświetlane na ekranie w trybie Lokalizowanie

obejmują wartości:

pasywne są takie same, jak elementy widoczne na ekranie w

trybie Aktywne śledzenie przebiegu linii.

Tryb Lokalizacja sondy:

Elementy wyświetlania: Tryb Lokalizacja sondy

512 Hz

Kierunek przebiegu

rury

Moc

Tryb Aktywne śledzenie przebiegu linii:

sygnału

Ikona bieguna

128 Hz

Pierścień zbliżenia

1 kHz

Równik

8 kHz

Ikona sondy

33 kHz

Tryb Aktywne śledzenie przebiegu linii:

Rysunek 6: Elementy wyświetlania: Tryb Lokalizacja sondy

50 Hz (9-ta harmoniczna)

Ekran wyświetlany w trybie Lokalizacja sondy obejmuje kilka

< 4 kHz

elementów, które są unikalne dla lokalizacji sondy.

| | Kierunek przebiegu rury Reprezentuje

Sygnał częstotliwości radiowej

przybliżony kierunek sondy.

4 kHz—15 kHz (niska)

Ikona sondy – Jest wyświetlana przy zbliżaniu się

> 15 kHz (wysoka)

do położenia sondy.

Równik Reprezentuje linię środkową pola

sondy, prostopadłą do osi biegunów.

Ikona bieguna Reprezentuje położenie jednego

z dwóch biegunów dwubiegunowego pola sondy.

Pierścień zbliżenia – Pojawia się, gdy lokalizator

przemieszcza się blisko bieguna.

Użycie tych funkcji jest opisane w paragrafach Aktywne

śledzenie przebiegu linii, Lokalizacja pasywna oraz Lokalizacja

sondy.

250

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

seekTech sR-20

Czujnik światła W trybie Automatycznym, czujnik

Klawiatura

światła steruje włączaniem i wyłączaniem podświetlania w

Klawisz W górę

zależności od oświetlenia otoczenia.

Nawigacja w menu/Sterowanie wartością

Skupienie sygnału/Sterowanie Wartością

Czas pracy

progową bliskości

Klawisz Wybierz

Klawisz Regulacja

Resetuj ton audio/Wybierz element

Używając ogniw alkalicznych typowy czas pracy wynosi od

głośności

menu

około 12 do 24 godzin, w zależności od głośności więku oraz

Klawisz Menu

częstotliwości włączania podświetlania. Innym czynnikiem,

jaki wpływa na czas pracy, właściwości chemiczne baterii

Czujnik

Klawisz WŁĄCZ/

(wiele spośród nowych baterii o wysokiej wydajności, takich

oświetlenia

WYŁĄCZ zasilanie

jak “Duracell® ULTRA, może pracować o 10%-20% dłużej niż

konwencjonalne ogniwa alkaliczne w przypadku zastosowań

Klawisz

o wysokich wymaganiach). Praca w niższych temperaturach

Klawisz W dół

Częstotliwość

także powoduje skrócenie czasu pracy baterii.

Nawigacja w menu/Skupienie

sygnału/Sterowanie Wartością

W celu oszczędzania baterii lokalizator SR-20 wyłącza się

progową bliskości

automatycznie po upływie 1 godziny, kiedy nie zostanie

naciśnięty żaden klawisz. Aby powrócić do ywania

urządzenia wystarczy po prostu włączyć zasilanie.

Rysunek 7: Klawiatura

Klawisz Włącz/Wyłącz zasilanie – Zasilanie lokalizatora

Ostrzeżenie o niskim poziomie naładowania baterii

SR-20.

Kiedy poziom naładowania baterii stanie się niski, w obszarze

Klawisze W górę i W dół wykorzystywane do

mapy na ekranie będzie pojawiać się okresowo ikona baterii

nawigacji podczas wybierania elementów menu.

.

Skupienie sygnału Gdy ta funkcja jest aktywna,

klawisze W górę i W dół będą zwiększać lub zmniejszać

ustawienie Skupienia sygnału. Długie wciśnięcie klawisza

(dłuższe niż ½ sekundy) umożliwia regulację Wartości

progowej bliskości, natomiast krótkie wciśnięcie

umożliwia regulację Skupienia sygnału.

Klawisz Wybierz – Jest używany dla dokonania wyboru

podczas przeglądania menu; w normalnej eksploatacji jest

używany do wymuszenia wskazania zmierzonej głębokości

oraz wyśrodkowania poziomu dźwięku.

Rysunek 8: Ostrzeżenie o niskim poziomie

Klawisz Menu – Jest używany do wyświetlania drzewa

naładowania baterii

struktury wyborów obejmujących parametry częstotliwości,

T przed ostatecznym wyłączeniem występuje nie

opcje elementów wyświetlania, jaskrawość i kontrast oraz

dająca się przerwać sekwencja wyłączenia zasilania.

przywrócenie ustawień domyślnych. Kiedy menu jest już

wyświetlane, powoduje przejście o jeden poziom w górę.

Kiedy lokalizator SR-20 przechodzi do sekwencji wyłączenia,

słychać długi dźwięk brzęczyka.

Klawisz Regulacja głośności Jest wykorzystywany do

zwiększania lub zmniejszania ustawienia głośności.

UWAGA: W przypadku akumulatorów może czasami

dochodzić do tak szybkiego spadku napięcia, że urządzenie

Klawisz Częstotliwość Jest ywany do ustawiania

po prostu będzie wyłączać się. Urządzenie będzie wyłączać

Częstotliwości w yciu dla lokalizatora SR-20 spośród zbioru

się i ponownie uruchamiać. Należy tylko wymienić baterie i z

wybranych-aktywnych częstotliwości. Listę częstotliwości,

powrotem włączyć zasilanie.

których stan został ustawiony jako Wybrana-Aktywna, można

modykować przy yciu klawisza Menu. Częstotliwości

zgrupowane w czterech zbiorach: Częstotliwości dla sondy

(

), Częstotliwości dla linii ( ), Częstotliwości dla linii

energetycznych (

) i Częstotliwości radiowe ( ). Każde

naciśnięcie powoduje cykliczne przejście do następnej

wybranej - aktywnej częstotliwości.

Ridge Tool Company

251

Tools For The Professional

TM

seekTech sR-20

Uruchamianie

Uaktywnianie częstotliwości

Można wybrać częstotliwości do zbioru Wybrane-Aktywne

Po naciśnięciu klawisza zasilania

na klawiaturze,

częstotliwości, tak aby były dostępne przy yciu klawisza

wyświetli się logo RIDGID, a z lewej strony ekranu pojawi się

numer wersji oprogramowania.

Częstotliwość

.

Częstotliwość uaktywnia się, wybierając z listy w Menu

głównym (patrz Rysunek 13). Częstotliwości grupowane

według kategorii:

L

okalizacja sondy

Aktywne śledzenie przebiegu linii

Pasywne śledzenie przebiegu linii

Lokalizowanie sygnału częstotliwości radiowej

Rysunek 9: Ekran Uruchamianie

1. Naciśnij klawisz Menu :

Konguracja

Kiedy lokalizator SR-20 jest włączony i działa, następnym

krokiem jest ustawienie częstotliwości dopasowanych do

nadajnika, sondy lub linii, jakie mają być lokalizowane.

Częstotliwości zbioru Wybrane-Aktywne zostały już wybrane

do wykorzystywania i pojawiają się kolejno przy naciskaniu

klawisza Częstotliwość . (Na przykład, wartość domyślna

dla trybu śledzenia przebiegu linii, równa 33 kHz, jest

dostępna poprzez naciskanie klawisza Częstotliwość.)

Rysunek 12: Klawisz Menu

Wtedy zostanie uaktywniony ekran Menu główne:

Rysunek 10: Klawisz Częstotliwość

Rysunek 13: Menu Główne

2. Wyróżnij żądaną częstotliwość korzystając z

klawiszy W górę i W dół (Rysunek 14). W powyższym

przykładzie operator uaktywnia częstotliwość

128 Hz.

Rysunek 11: Częstotliwość śledzenia przebiegu

linii wybrana klawiszem Częstotliwość

Rysunek 14: Wyróżnianie żądanej częstotliwości (128 Hz)

252

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

seekTech sR-20

Dźwięki generowane przez lokalizator SR-20

3. Naciśnij klawisz Wybierz

(przedstawiony

poniżej), aby zaznacz pola wyboru dla każdej z

W trybie normalnej eksploatacji poziom więku zależy od

częstotliwości, jakie mają być wykorzystywane.

bliskości namierzanego obiektu. Im bliżej namierzanego

obiektu, tym wyższy będzie ton dźwięku. Narastający ton

wskazuje wzrost sygnału.

W trybach Aktywne śledzenie przebiegu linii lub

Lokalizowanie pasywne, ton dźwięku jest na ciągłej krzywej i

nie podlega skalowaniu.

Jeżeli nie występują zniekształcenia, lokalizator SR-20

wydaje czysty, świergoczący więk, gdy znajduje się z

lewej strony wykrywanego pola, natomiast gdy lokalizator

znajdzie się z prawej strony wykrywanego pola do więku

Rysunek 15: Klawisz Wybierz

jest dodawana składowa brzęczenia. W razie wykrycia

zniekształceń sygnału słychać dźwięk podobny do więku

zakłóceń atmosferycznych stacji radiowej pasma AM, który

staje się silniejszy w miarę narastania zniekształcenia. Gdy

funkcja charakterystyki zniekształceń zostanie wyłączona,

nie występuje dźwięk zakłóceń atmosferycznych.

W przypadku trybu Lokalizacja sondy, ton będzie “wspinał się”

w górę. To znaczy, będzie następować podwyższanie tonu, a

następnie przeskalowanie (spadek) podczas zbliżania się do

sondy. Zwiększanie odległości do sondy będzie powodować

obniżanie tonu oraz utrzymywanie na niskim poziomie,

Rysunek 16: Zaznaczone żądane częstotliwości

dopóki będzie trwać zwiększanie odległości od sondy.

4. Częstotliwości wybrane do stosowania będą mieć

W razie potrzeby można wymusić wyśrodkowanie więku

zaznaczone pola wyboru, znajdujące się obok nich.

na poziomie średnim ( w dowolnym trybie), naciskając

klawisz Wybierz podczas pracy.

5.

Naciśnij klawisz Menu

ponownie, aby potwierdzić

wybór i zakończyć operację.

Elementy o kluczowym znaczeniu dla użytkowania

lokalizatora SR-20

MOC SYGNAŁU reprezentuje natężenie pola wykrywanego

przez dolny węzeł antenowy lokalizatora SR-20,

przeskalowane matematycznie. W przypadku czystego pola

bez zniekształceń można dokonywać lokalizacji obiektów w

oparciu tylko o moc sygnału.

SYGNAŁ BLISKOŚCI odzwierciedla bliskość lokalizatora

względem docelowego obiektu użyteczności - w miarę

Rysunek 17: Klawisz Menu

zbliżania się lokalizatora ku środkowi wykrywanego pola

Sygnał bliskości przyjmuje coraz wyższą wartość liczbową.

W menu Głównym jest wyświetlana lista wszystkich

Wartość Sygnału bliskości jest obliczana w oparciu ostosunek

częstotliwości dostępnych do uaktywnienia. W celu uzyskania

odpowiednio przeskalowanych sygnałów odbieranych przez

informacji o wprowadzaniu dodatkowych częstotliwości

dolną i górną antenę,.

do listy w Menu głównym, aby można było wybierać je do

ZNIEKSZTCENIE jest to stopień odkształcenia

uaktywnienia, zapoznaj się z punktem “Kontrola wyboru

wykrywanego pola od zwykłego kołowego kształtu idealnego

częstotliwości” na stronie 267.

pola magnetycznego, wywoływanego przez prąd płynący

w długim przewodniku. W przypadku obecności wielu pól,

kształt wykrywanego pola jest ściśnięty lub rozciągnięty i

różne anteny będą odbierać sygnały o różnej mocy. Wielkość

zniekształcenia odzwierciedla Linia śledzenia, której kształt

na ekranie staje coraz bardziej nieostry.

Ridge Tool Company

253

Tools For The Professional

TM

seekTech sR-20

STRZAŁKI PROWADZĄCE sterowane sygnałami z bocznych

Metoda indukcyjna: Nadajnik umieszcza się nad

anten kołowych lokalizatora SR-20. Kiedy natężenia pola

przewodnikiem, prostopadle do niego. Nie występuje tutaj

wykrywane przez te boczne anteny równe, strzałki będą

bezpośrednie połączenie; wewnętrzne cewki nadajnika

wyśrodkowane. Jeżeli jedna antena odbiera silniejszy sygnał

generują silne pole poprzez ziemię, które indukuje prąd w

pola niż druga, strzałki będą wskazywać prawdopodobny

namierzanym, podziemnym przewodniku. Ważne: Jeżeli

środek namierzanego przewodnika.

nadajnik znajduje się w tym trybie zbyt blisko lokalizatora

SR-20, może to powodować “sprzężenie powietrzne”, co

oznacza, że lokalizator odczytuje pole nadajnika, a nie pole

Śledzenie przebiegu linii przy

namierzanego przewodnika.

użyciu lokalizatora SR-20

Aktywne śledzenie przebiegu linii

Podczas aktywnego śledzenia przebiegu linii nadajnik liniowy

wzbudza sygnał w podziemnej linii.

Nadajniki liniowe wzbudzają sygnał w liniach wykorzystując

połączenie bezpośrednie z użyciem przewodów z zaciskami,

wzbudzając sygnał indukcyjnie z yciem opaski zaciskowej

Rysunek 18: Częstotliwość śledzenia przebiegu linii

albo wzbudzają sygnał indukcyjnie przy użyciu cewek

wybrana za pomocą przycisku

indukcyjnych umieszczonych w nadajniku.

Częstotliwć

OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć porażenia prądem

(Ekran ten migocze przez chwilę po wybraniu nowej

elektrycznym, przewód uziemiający oraz przewód zasilający

częstotliwości)

nadajnika należy przyłączać przed włączeniem zasilania

2.

Obserwuj Sygnał bliskości, aby mieć pewność,

nadajnika.

że odbiornik odbiera nadawany sygnał. Sygnał

bliskości powinien osiągać wartość szczytową nad

1. Wzbudź sygnał w namierzanym przewodniku

linią i powinien zmniejszać się po obu stronach.

zgodnie z zaleceniami producenta nadajnika.

Wybierz częstotliwość nadajnika. Przy yciu

3.

Kierunek przebiegu rury lub kabla jest

klawisza Częstotliwość ustaw częstotliwość ywaną

przedstawiany na ekranie podczas śledzenia jako

w lokalizatorze SR-20 na taką samą wartość, jaka

Linia śledzenia. Linia śledzenia będzie wyraźną,

została wybrana dla nadajnika. Upewnij się, że przy

pojedynczą linią, jeśli wykrywane pole nie jest

tej częstotliwości jest wyświetlana ikona śledzenia

zniekształcone.

przebiegu linii

.

Metoda połączenia bezpośredniego: Nadajnik przyłącza

się do namierzanego przewodnika metodą bezpośredniego

połączenia metal do metalu w jakimś punkcie dostępu,

jak na przykład zawór, miernik lub inne miejsce.

Linia

Ważne: Połączenie między nadajnikiem i przewodnikiem

śledzenia

musi być czystym, pewnym połączeniem. Nadajnik podłącza

się także do kołka uziemiającego tworząc otwar odnogę

obwodu do ziemi. Ważne: Słabe połączenie z ziemią

jest najczęściej występującym powodem niskiej jakości

Rysunek 19: Linia śledzenia przedstawia niewielkie

namierzania obwodu. Należy zadbać o dobre połączenia

zniekształcenie

nadajnika z ziemią oraz o wystarczający kontakt z ziemią,

zapewniający przepływ prądu przed obwód.

4. Gdy inne pola magnetyczne wprowadzają jakieś

Metoda opaski indukcyjnej: Nadajnik jest przyłączany do

zakłócenia, zniekształcenie spowodowane przez te

opaski indukcyjnej, która następnie jest zamykana na rurze

pola jest odzwierciedlane rozmyciem Linii śledzenia.

lub kablu. Nadajnik wzbudza opaskę, która indukuje prąd w

Ostrzega to operatora, że na widoczną przewodu

przewodniku.

mogą mieć wpływ inne pola i wymaga to starannej

oceny sytuacji. Im bardziej zniekształcone

254

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

seekTech sR-20

jest wykrywane pole, tym szersza będzie chmurka

rozmycia przy Linii śledzenia.

OSTRZEŻENIE: Należy zachowywać ostrożność,

aby ustrzec się zakłóceń sygnału, co mogłoby dawać

Linia śledzenia spełnia trzy ważne funkcje.

niedokładne wskazania. Linia śledzenia zapewnia

Reprezentuje lokalizację oraz kierunek namierzanego

reprezentatywne wskazanie położenia znajdującego

sygnału. Odzwierciedla zmiany kierunku

się pod ziemią obiektu użyteczności, jeżeli pole NIE

namierzanego obiektu yteczności na przykład,

JEST ZNIEKSZTAŁCONE. NIE NALEŻY opierać lokalizacji

kiedy obiekt yteczności skręca. Pomaga też

wyłącznie na Linii śledzenia.

rozpoznawać zniekształcenie sygnału. Odbywa się

to poprzez zwiększanie rozmycia w miarę wzrostu

Należy zawsze werykować lokalizację upewniając się, czy:

zniekształcenia.

Linia śledzenia wykazuje małe zniekształcenie lub

jego brak (rozmycie).

Wartości Sygnału bliskości oraz Mocy sygnału

maksymalne, gdy Linia śledzenia przechodzi przez

środek mapy.

Linia

Wartość liczbowa Mierzona głębokość odpowiednio

śledzenia

wzrasta, gdy zespół zostanie uniesiony pionowo w

górę, przy czym Linia śledzenia pozostaje na środku.

Wskazania Mierzona głębokość należy traktować

jako wartości szacunkowe, które przed rozpoczęciem

Rysunek 20: Linia śledzenia przedstawia duże

wykopów powinny być niezależnie zwerykowane

zniekształcenie

poprzez wykonywanie otworów punktowych lub innymi

Podczas śledzenia przebiegu linii korzystaj ze strzałek

sposobami.

prowadzących, wartości sygnału bliskości, mocy sygnału

oraz linii śledzenia sygnału. Te elementy informacyjne

Jak zawsze, jedyny sposób uzyskania całkowitej pewności

generowane w oparciu o charakterystyki sygnału cyfrowego,

odnośnie ustalenia położenia sieci polega na wizualnym

aby pomóc operatorowi rozróżniać jakość lokalizacji. Sygnał

potwierdzeniu poprzez odsłonięcie obiektu yteczności.

bez zniekształceń, emitowany z linii, jest najsilniejszy

Dokładność ustalenia położenia oraz pomiaru głębokości

bezpośrednio nad linią. (Uwaga: Inaczej niż w przypadku Linii

poprawia się w miarę zbliżania dolnego węzła antenowego

śledzenia, użytkownik powinien tak orientować lokalizator,

lokalizatora SR-20 do namierzanego obiektu użyteczności.

aby strzałki prowadzące były ustawione pod kątem 90 stopni

Okresowe wykonywanie ponownej kontroli parametru

względem linii śledzenia. (Patrz rysunek 21).

Mierzona głębokość oraz położenia w czasie wykonywania

wykopu może pomóc uniknąć uszkodzenia namierzanego

5.

Należy pamiętać, że linia bez zniekształcenia sygnału

obiektu yteczności i może pozwolić na identykację

będzie wyraźna, a nie rozmyta na ekranie, oraz że

sygnałów dodatkowych obiektów yteczności, które nie

dźwięk towarzyszący obrazowi nie będzie zawierać

zostały zauważone przed rozpoczęciem wykopów.

składowej “zakłóceń atmosferycznych”.

Podczas śledzenia przebiegu linii ważne jest, aby pamiętać, że

6.

Pewność dokładności lokalizacji można zwiększać

trójniki, łuki, inne przewodniki w sąsiedztwie oraz znajdujące

maksymalizując Sygnał bliskości (i/lub Moc sygnału),

się obok masy metalowe mogą wprowadzać dodatkowe

balansując Strzałki prowadzące oraz środkując Linię

zniekształcenia pola, co wymaga przeprowadzania

śledzenia na ekranie. Lokalizację należy potwierdzać

dokładniejszej analizy danych w celu wyznaczenia trasy

sprawdzając, czy wskazanie Mierzona głębokość jest

przebiegu namierzanego obiektu użyteczności.

stabilne i uzasadnione. (Zobacz na stronie 256.)

Zapoznaj się z zamieszczonymi poniżej poradami dotyczącymi

poprawiania sygnału.

Zataczanie kręgów wokół ostatniej lokalizacji czystego

sygnału w odległości około 20 stóp (6,5 m) może wyjaśnić,

czy zniekształcenie pochodzi od miejscowego skrętu lub

Linia

trójnika na linii oraz pozwala operatorowi ponownie ustalić

śledzenia

położenie linii w sąsiedztwie.

Rysunek 21: Wysokie prawdopodobieństwo

ustalenia położenia

Ridge Tool Company

255

Tools For The Professional

TM

seekTech sR-20

Jeśli sygnał jest czysty, lokalizator SR-20 często pokazuje

f

) W przypadku bardzo suchej gleby obwód

sygnał linii prostej z bardzo małym zniekształceniem do

można poprawić zwilżając obszar wokół kołka

trójnika 90 stopni, pokazuje niewielkie zniekształcenie przy

uziemiającego. Należy mieć świadomość, że

przejściu wokół krzywizny, a następnie znowu pokazuje

z upływem czasu wilgoć może wsiąknąć lub

czysty sygnał na odcinku linii za trójnikiem. Pokazuje to

odparować, powodując obniżenie jakości obwodu.

bardzo wyraźnie miejsce, gdzie linia skręca.

Inny sposób kontrolowania zniekształconych

sygnałów polega na yciu liczbowego wskaźnika

Wskazówki robocze dotyczące aktywnego śledzenia

Kąta sygnału.

przebiegu linii

P

rzesuwaj lokalizator SR-20 w obie strony prostopadle

do namierzanej linii liczbowy wskaźnik Kąta sygnału

Lokalizator SR-20 szybko identykuje zniekształcone

w

skaże wartość 45 stopni. Należy zadbać, aby dolny węzeł

pola. Kiedy Strzałki prowadzące wyśrodkowane

anteny wszechkierunkowej był utrzymywany na tej samej

na ekranie, a Linia śledzenia nie jest wyśrodkowana

wysokości, a maszt lokalizatora był ustawiony pionowo.

(lub gdy wartości Sygnału bliskości i Mocy sygnału

Gdy występuje niewielkie zniekształcenie lub brak jest

nie maksymalne), wtedy zniekształcenie tworzy

zniekształcenia, namierzana linia powinna znajdować się

niekołowe pole o skomplikowanym kształcie.

na środku, a odległości do punktu kąta sygnału równego

Aby dokonać ulepszenia namierzanego obwodu:

45 stopni powinny być jednakowe po obu stronach.

Jeżeli sygnał nie jest zniekształcony, odległość od środka

a) Spróbuj zmienić stosowaną częstotliwość na

linii do punktu 45° jest w przybliżeniu równa głębokości.

mniejszą.

Inny wariant tej metody polega na przemieszczeniu

b

) Zmień położenie kołka uziemiającego na bardziej

lokalizatora na taką samą odległość z prawej i z lewej

oddalone od linii podlegającej śledzeniu przebiegu.

strony, na przykład 24 cale (60 cm) i sprawdzeniu, czy

Zastosuj większą powierzchnię styku z ziemią (np.

wskazania Mocy sygnału są podobne,

ostrze łopaty).

c)

Upewnij się, czy linia nie posiada wspólnego punktu

= taka sama odległość

z inną siecią yteczności. (Zlikwiduj wspólne

punkty tylko wtedy, gdy jest to bezpieczne.)

d)

Jeśli to możliwe, przenieś nadajnik w inne miejsce

na linii.

Jeżeli Linii śledzenia nie udaje się wyśrodkować lub,

gdy przesuwa się błędnie poprzez ekran, oznacza to, że

Podłoże

lokalizator SR-20 może nie odbierać czystego sygnału.

W takich okolicznościach wartości parametrów

Mierzona głębokość oraz Sygnał bliskości także mogą

być niestabilne.

a)

Sprawdź, czy nadajnik pracuje i jest dobrze

Wzbudzana rura

uziemiony. Dobre połączenie i dobre uziemienie

rozwiązują problemy z niskim natężeniem prądu.

b

) Wykonaj test obwodu wskazując dolną anteną

jeden z przewodów nadajnika.

c)

Sprawdź, czy lokalizator SR-20 oraz nadajnik pracują

na tej samej częstotliwości.

Rysunek 22: Kontrola zniekształcenia

d)

Rozpoczynając od wartości najniższej, próbuj

pracować na żnych częstotliwościach,

Podczas namierzania Sygnał bliskości oraz Moc sygnału

linię będzie można wskazywać niezawodnie.

powinny przyjmować wartości maksymalne, a Mierzona

Zastosowanie niższej częstotliwości może rozwiązać

głębokość wartość minimalną w tym samym miejscu,

problemy z upływnością.

gdzie strzałki prowadzące znajdują się na środku ekranu.

e)

Zmień położenie połączenia z uziemieniem w celu

Jeżeli tak nie jest, może to oznaczać, że linia sieci zmienia

ulepszenia obwodu. Upewnij się, czy połączenie

kierunek lub występują inne sprzężone sygnały.

jest wystarczające (czy kołek uziemiający znajduje

się dostatecznie głęboko), zwłaszcza w przypadku

bardziej suchej gleby.

256

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

seekTech sR-20

Wyższe częstotliwości łatwiej przenikają do znajdujących

Testowanie spójności wskazań wielkości Mierzona głębokość

się w pobliżu sieci użyteczności, lecz konieczne może

można przeprowadzić podnosząc lokalizator SR-20 na

być przekraczanie przerw w namierzanych przewodach

znaną wysokość (powiedzmy, 12 cali (33 cm)) i obserwując,

lub przechodzenie nad izolującymi łącznikami. Jeśli linia

czy wskazanie Mierzona głębokość wzrośnie o taką samą

nie posiada uziemienia przy odległym końcu, wyższe

wartość. Niewielkie odchylenia dopuszczalne, lecz gdy

częstotliwości mogą okazać się jedynym sposobem, aby

głębokość nie zmieni się lub zmieni się radykalnie, będzie to

linia dawała się namierzyć.

wskazywać “zniekształcone pole lub bardzo małe natężenie

prądu w linii.

Używając nadajnika w trybie indukcyjnym, lokalizowanie

należy zaczynać w odległości około 30 stóp (10 m), aby

uniknąć “bezpośredniego sprzężenia (znanego także

UWAGA: Naciśnięcie i przytrzymanie klawisza Wybierz

jako sprzężenie powietrzne).

w trybie Aktywne śledzenie przebiegu linii lub Pasywne

śledzenie przebiegu linii spowoduje wymuszenie wskazania

Podczas śledzenia przebiegu linii, wyświetlanie mapy

wielkości Mierzona głębokość oraz wymuszenie zmiany

działa najlepiej w następujących warunkach:

wskazania Kąt sygnału na Natężenie prądu. Jeśli więk jest

1.

linia jest pozioma,

włączony, nastąpi także wyśrodkowanie tonu dźwiękowego.

2. lokalizator SR-20 znajduje się ponad namierzanym

obiektem użyteczności,

Wskazanie wielkości Natężenie prądu

3.

maszt anteny lokalizatora SR-20 jest ustawiony w

oraz Kąt sygnału

przybliżeniu pionowo.

Wskaźnik Natężenie prądu (mA) i Kąt sygnału ( ) w prawym

Jeżeli te warunki nie są spełnione, należy zwracać szczególną

górnym narożniku ekranu będzie wyświetlać w miliamperach

uwagę na zapewnienie maksymalizacji wartości Mocy

natężenie prądu wykrytego w linii, kiedy obliczony kąt

sygnału.

względem środka wykrywanego pola jest mniejszy niż 35°

i lokalizator SR-20 znajduje się na środku pola, zgodnie ze

W zasadzie, mapa będzie yteczna i dokładna, gdy

wskazaniami strzałek prowadzących.

lokalizator SR-20 jest ywany w stree nad namierzaną

linią w obrębie przeszukiwania o wielkości około dwóch

Przy przechodzeniu przez środek pola wyświetlacz

głębokości” linii. Należy być tego świadomym korzystając

“przechwyci” wyświetlaną aktualnie wartość (zatrzyma

z mapy, gdy namierzany obiekt lub linia znajduje się bardzo

w obrazie) dopóki strzałki prowadzące ponownie odwrócą

płytko. Szerokość ytecznego obszaru przeszukiwania

wskazanie w miejscu, gdzie zostanie zaktualizowany

dla mapy może być bardzo mała, jeżeli linia jest zakopana

przechwycony obraz. Cykl aktualizacji i przechwytywania

skrajnie płytko.

zachodzi zawsze, kiedy nastąpi odwrócenie wskazania

strzałek prowadzących.

Pomiar głębokości (tryby śledzenia

Kiedy kąt względem środka przekroczy 35°, wskaźnik Kąt

sygnału ponownie zastąpi wskaźnik Natężenie prądu i na

przebiegu linii)

wyświetlaczu będzie wyświetlana obliczona wartość kąta

Lokalizator SR-20 oblicza wartość parametru Mierzona

względem środka wykrywanego pola.

głębokość w oparciu o porównanie mocy sygnału przy dolnej

antenie z mocą sygnału przy górnej antenie.

Ograniczanie sygnału (tryby śledzenia

Pomiar wielkości Mierzona głębokość jest prawidłowy w

przebiegu linii)

niezakłóconym polu, gdy dolna antena dotyka podłoża

bezpośrednio nad źródłem sygnału.

Od czasu do czasu moc sygnału będzie na tyle duża, że

odbiornik nie będzie w stanie przetwarzać całego sygnału,

1.

Aby zmierzyć głębokość, umieść lokalizator na

który to stan jest określany jako ograniczanie sygnału”.

podłożu, bezpośrednio nad sondą lub przewodem.

Gdy zdarzy się coś takiego, na ekranie pojawi się symbol

2.

Wartość parametru Mierzona głębokość zostanie

ostrzegawczy

. Oznacza to, że sygnał jest szczególnie

wyświetlona w lewym dolnym narożniku.

silny. Jeżeli wystąpi ograniczanie sygnału, środkiem

zaradczym jest zwiększenie odległości pomiędzy antenami

3.

Naciskając klawisz Wybierz podczas lokalizowania,

i namierzana linią LUB zredukowanie natężenia prądu z

można wymusić wskazanie mierzonej głębokości.

nadajnika.

4.

Wielkość Mierzona głębokość będzie dokładna tylko

wtedy, jeśli sygnał nie jest zniekształcony i maszt

UWAGA: W warunkach ograniczania sygnału wyświetlanie

antenowy jest ustawiony pionowo.

wielkości Mierzona głębokość jest wyłączone.

Ridge Tool Company

257

Tools For The Professional

TM

seekTech sR-20

Natężenie prądu

Moc sygnału Kąt sygnału

Rysunek 23: Obraz na ekranie dla różnych położeń lokalizatora (Śledzenie przebiegu linii)

258

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

seekTech sR-20

Pasywne śledzenie przebiegu linii

Do lokalizowania sygnału 50/60 Hz najczęściej

wykorzystuje się 9-tą harmoniczną. W dobrze

Lokalizator SR-20 działający w trybie pasywnego śledzenia

zrównoważonych, wysokonapięciowych systemach

wyszukuje szum” elektromagnetyczny, który za pomocą

dystrybucji energii elektrycznej lepsze wyniki uzyskuje

dowolnych dostępnych metod został wzbudzony w

się ustawiając częstotliwość 5-tej harmonicznej.

podziemnej sieci użyteczności.

Ustawienia częstotliwości 100 Hz (w krajach, gdzie

cz

ęstotliwość sieci elektrycznej wynosi 50 Hz) i 120 Hz

Istnieje wiele sposobów wzbudzania sygnałów

(w krajach, gdzie częstotliwość sieci elektrycznej

elektromagnetycznych w podziemnych przewodach sieci

w

ynosi 60 Hz) są szczególnie przydatne w przypadku

użyteczności.

rurociągów wyposażonych w systemy ochrony

Najczęściej stosowana metoda polega na bezpośrednim

katodowej z wykorzystaniem prostowników.

przyłączeniu do jakiegoś źródła sygnałów. Wszystkie

Podobnie jak w przypadku trybu Aktywne śledzenie

pracujące urządzenia elektroniczne przyłączone do źródła

przebiegu linii, wygląd Linii śledzenia będzie odzwierciedlać

zasilania prądem przemiennym wypromieniowują pewną

zniekształcenia wykrywanego pola w formie rozmycia lub

część “szumu elektronicznego z powrotem do linii zasilania,

utworzenia chmurki, proporcjonalnie do zniekształcenia.

do których są przyłączone.

Taka charakterystyka zniekształceniowa jest przydatna przy

Na przykład, w niektórych obszarach podziemne sieci

namierzaniu pola, które zostało zniekształcone przez inne

użyteczności działają jako anteny transmisji sygnałów

pola obiektów metalowych znajdujących się w sąsiedztwie.

radiowych niskiej częstotliwości o wysokiej mocy (na

3.

Są również dwa dodatkowe pasma częstotliwości

przykład sygnały nawigacyjne i komunikacyjne okrętów

podwodnych w Wielkiej Brytanii) i wypromieniowują z

radiowych

, które pomagają śledzić przebieg linii

powrotem te sygnały. Takie sygnały retransmisji mogą być

w trybie pasywnym. Są to następujące częstotliwości:

bardzo przydatne dla celów lokalizowania.

4 kHz do 15 kHz (pasmo niskich częstotliwości (LF))

Mówiąc w skrócie, na podziemnych przewodnikach mogą

występować częstotliwości wzbudzane na różne sposoby i

> 15 kHz (pasmo wysokich częstotliwości (HF))

mogą być one wychwytywane pasywnie, jeśli wytwarzane

Częstotliwość radiowa i pasma <4 kHz mogą być przydatne

pola są dostatecznie silne.

dla celów rozróżniania podczas śledzenia przebiegu linii

1.

Wybierz częstotliwość pasywnego śledzenia

w zaszumionym środowisku. one także przydatne w

wyszukiwaniu linii podczas namierzania na ślepo. Podczas

przebiegu linii (ikona

lub ).

wykonywania namierzania na dużym obszarze, gdzie nie jest

znane położenie namierzanych obiektów, jedyne racjonalne

podejście polega na dostępności wielu różnych częstotliwości

i sprawdzaniu przeszukiwanego obszaru wybierając kolejno

różne częstotliwości w poszukiwaniu znaczących sygnałów.

Zasadniczo, tryb Aktywne śledzenie przebiegu linii z

połączeniem bezpośrednim jest bardziej niezawodny od

trybu Lokalizacja pasywna.

OSTRZEŻENIE: W przypadku lokalizacji pasywnej lub

Rysunek 24: 60Hz (9-ta harmoniczna) - częstotliwość

kiedy sygnały są skrajnie słabe, przyrząd wskazuje zasadniczo

pasywnego śledzenia

zbyt DUŻĄ Mierzoną głębokość, podczas gdy rzeczywista

głębokość podziemnego przewodu może być ZNACZNIE

2. Lokalizator SR-20 posiada wiele ustawień

mniejsza.

pasywnego śledzenia przebiegu linii.

Częstotliwości linii energetycznych (identykowane

ikoną linii energetycznej

) wykorzystuje się

do lokalizacji sygnałów powstających w wyniku

przesyłu energii elektrycznej, zwykle 50 lub

60 Hz. W celu zredukowania wpływu nieodłącznego

szumu pochodzącego od obciążenia linii lub

urządzeń znajdujących się w sąsiedztwie, lokalizator

SR-20 można ustawiać na różne wielokrotności (lub

harmoniczne) częstotliwości podstawowej 50/60 Hz,

aż do wartości 4000 Hz.

Ridge Tool Company

259

Tools For The Professional

TM

seekTech sR-20

Wskazówki robocze dotyczące pasywnego

Lokalizowanie sondy

śledzenia przebiegu linii

Lokalizatora SR-20 można ywać do lokalizowania sygnału

1. Podczas namierzania znanej linii w trybie Lokalizacja

sondy (nadajnika).

pasywna należy zadbać o dobranie częstotliwości

najbardziej odpowiedniej dla szukanej linii. Może to

WAŻNE! Moc sygnału jest czynnikiem o kluczowym

b

yć, na przykład, 50 Hz (1) dla linii energetycznej, a

znaczeniu w przypadku określania położenia sondy. Przed

może przejście na częstotliwość 50 Hz (9) zapewni

oznaczeniem obszaru wykopów należy zmaksymalizować

bardziej pewne rezultaty w przypadku danej linii.

wskazanie Mocy sygnału.

W poniższym opisie przyjęto założenie, że sonda znajduje

2. Szukając rurociągu z systemem ochrony katodowej w

się w rurze ułożonej poziomo, powierzchnia podłoża jest

trybie Lokalizacja pasywna należy stosować wyższą

w przybliżeniu płaska, a lokalizator SR-20 jest trzymany z

częstotliwość (wyższą od 4 kHz), aby wychwycić

pionowym ustawieniem masztu antenowego.

składowe harmoniczne.

3.

Trzeba pamiętać, że rury mogą przewodzić prądy,

Pole generowane przez sondę jest innego kształtu niż kołowe

co jest wykazywane w trybie Lokalizacja pasywna,

pole wokół długiego przewodnika, jakim jest rura lub kabel.

podobnie jak kable. Jedyną gwarancją prawidłowości

Jest to pole dwubiegunowe, podobne do pola wytwarzanego

lokalizacji jest inspekcja.

przez Ziemię, gdzie występuje biegun północny i biegun

południowy.

4.

Zasadniczo, Lokalizacja pasywna jest mniej

niezawodna od Aktywnego śledzenia przebiegu linii,

ponieważ śledzenie aktywne zapewnia jednoznaczną

identykację sygnału z nadajnika.

5.

Wiedza, że coś zostało znalezione, nie jest tym

samym, co wiedza, co zostało znalezione, zwłaszcza w

przypadku trybu Lokalizacja pasywna. Konieczne jest

wykorzystywanie wszystkich dostępnych wskaźników

do potwierdzenia lokalizacji, takich jak Mierzona

głębokość, Moc sygnału, itd. Jeżeli możliwe jest

Rysunek 25: Pole Ziemi z dwoma biegunami

odnalezienie części kabla zlokalizowanego w trybie

pasywnym, można wtedy wzbudzić go przy użyciu

W przypadku pola sondy, lokalizator SR-20 będzie wykrywał

nadajnika i jednoznacznie namierzyć.

te miejsca po obu stronach, gdzie linie sił pola zakrzywiają się

w dół, kierując się pionowo, oraz będzie oznaczał te miejsca na

6.

Chociaż tryb Lokalizacja pasywna jest najczęściej

obrazie mapy ikoną “bieguna (

). Lokalizator SR-20 będzie

stosowany w przypadku linii energetycznych

również wyświetlał linię pod kątem 90 stopni względem

50/60

Hz, sygnały częstotliwości radiowych,

sondy, znajdującą się w środkowym położeniu pomiędzy

występujące w danym rejonie, mogą być wzbudzać

biegunami, określaną jako “równik, bardzo podobnie, jak

inne linie, na przykład linie telefoniczne, linie telewizji

to jest w przypadku równika na mapie, kiedy patrzy się na

kablowej itd., i mogą one pojawiać się na ekranach

Ziemię z boku (zobacz Rysunek 25).

wyszukiwania w trybie Lokalizacja pasywna.

Należy pamiętać, że z uwagi na wszechkierunkowość anten

lokalizatora SR-20, sygnał będzie zachowywał stabilność

niezależnie od orientacji. Oznacza to płynny wzrost sygnału

przy zbliżaniu się do sondy oraz płynne zmniejszanie się

sygnału podczas oddalania się od sondy.

UWAGA: Biegun jest wyznaczany w miejscu, gdzie linie pola

przyjmują kierunek pionowy. Równik występuje w miejscu,

gdzie linie pola przebiegają poziomo.