SCHNEIDER ELECTRIC XY2 CE: GEFAHR GEFAHR
GEFAHR GEFAHR: SCHNEIDER ELECTRIC XY2 CE

20
Verkabelung (Abb. 6)
1. Die Abdeckung des Geräts
1
entfernen, hierzu die sechs Schrauben
2
lösen.
2. Je nach gewünschtem Eingangspunkt die Kappe
3
entfernen oder den Verschlussstopfen
4
losschrauben.
3. Den Kabelstutzen anbringen (nicht im Lieferumfang enthalten).
4. Falls erforderlich, den Verschlussstopfen
4
sowie die zugehörige Mutter im leeren Loch wieder befestigen
(Anzugsmoment = 1 ± 0,1 Nm /
0.73
±
0.07 lb.ft
).
5. Den Schutzfilm
5
anheben, ohne ihn zu beschädigen.
6. Die elektrischen Kabel an die Schraubklemmen anschließen
(Anzugsmoment = 1 ± 0,2 Nm /
0.73
±
0.15 lb.ft
).
7. Überprüfen, dass keine Kabel durch den Bereich des Reset-Schalters
6
geführt sind.
8. Den Schutzfilm
5
vorsichtig wieder in Position bringen.
9. Die Abdeckung mit den sechs Schrauben
2
am Gerät
1
befestigen
(Anzugsmoment = 1,5 ± 0,1 Nm /
1.1
±
0.369 lb.ft
).
HINWEIS: Installieren Sie eine Sicherung vom Typ gG 10A.
GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS, EINER EXPLOSION ODER EINES LICHTBOGENS
• Die Stromversorgung des Geräts abschalten.
• Einen Kabelstutzen und eine Kunststoffmutter der Schutzart IP65 verwenden.
• Die Installation vor Überspannungen schützen.
• Für die Versionen H4 und H7 die Abbildung 7 befolgen.
• Eine geeignete persönliche Schutzausrüstung verwenden und die geltenden Bedienungsvorschriften für
elektrische Umgebungen befolgen. Siehe NFPA 70E.
• lmmer mithilfe eines geeigneten elektrischen Messgeräts sicherstellen, dass die Stromzufuhr für die
gesamte Anlage abgeschaltet wurde.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen hat Tod oder schwere Körperverletzung zur Folge.
GEFAHR DES UNBEABSICHTIGTEN GERÄTEBETRIEBS
• Keine mit rotem Lack gekennzeichneten Komponenten entfernen.
• Gewährleisten, dass der Bereich des Reset-Schalters frei bleibt.
• Sicherstellen, dass keine Gerätekomponenten durch ein elektrisches Kabel deformiert werden, nachdem
die Abdeckung geschlossen wurde.
• Überprüfen, dass die Abdeckung sicher geschlossen ist.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen hat Tod oder schwere Körperverletzung zur Folge.
GEFAHR GEFAHR
schneider.fm Page 20 Friday, May 24, 2013 8:27 AM
Оглавление
- English
- DANGER DANGER DANGER DANGER WARNING
- DANGERDANGER DANGERWARNING
- DANGERDANGER DANGERDANGER
- DANGERDANGER WARNING DANGERDANGER DANGERDANGER
- Français
- DANGER DANGER DANGER DANGER DANGER AVERTISSEMENT
- DANGERDANGER DANGER DANGER AVERTISSEMENT
- DANGERDANGER DANGERDANGER
- DANGERDANGER AVERTISSEMENT DANGERDANGER DANGERDANGER
- Español
- PELIGRO PELIGRO PELIGRO ADVERTENCIA
- PELIGRO PELIGRO ADVERTENCIA
- PELIGRO PELIGRO
- PELIGRO ADVERTENCIA PELIGRO PELIGRO
- Deutsch
- GEFAHR GEFAHR GEFAHR WARNUNG
- GEFAHR GEFAHRWARNUNG
- GEFAHR GEFAHR
- GEFAHR WARNUNG GEFAHR GEFAHR
- Nederlands
- GEVAAR GEVAAR GEVAAR WAARSCHUWING
- GEVAAR GEVAAR WAARSCHUWING
- GEVAAR GEVAAR
- GEVAAR WAARSCHUWING GEVAAR GEVAAR
- Dansk
- FARE! FARE! FARE! ADVARSEL!
- FARE! FARE! ADVARSEL!
- FARE! FARE!
- FARE! ADVARSEL! FARE! FARE!
- Svenska
- FARA FARA FARA VARNING
- FARA FARAVARNING
- FARA FARA
- FARA VARNING FARA FARA
- Norsk
- FARE FARE FARE ADVARSEL
- FARE FAREADVARSEL
- FARE FARE
- FARE ADVARSEL FARE FARE
- Suomi
- VAARA VAARA VAARA VAROITUS
- VAARA VAARA VAROITUS
- VAARA VAARA
- VAARA VAROITUS VAARA VAARA
- Italiano
- PERICOLOPERICOLO PERICOLO ATTENZIONE
- PERICOLO PERICOLO ATTENZIONE
- PERICOLO PERICOLO
- PERICOLO ATTENZIONE PERICOLO PERICOLO
- Português
- PERIGO PERIGO PERIGO AVISO
- PERIGO PERIGO AVISO
- PERIGO PERIGO
- PERIGO AVISOPERIGO PERIGO
- Ελληνικά
- ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
- ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
- ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΚΙΝΔΥΝΟΣ
- ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΚΙΝΔΥΝΟΣ
- 中文
- ٲ呐 ٲ呐 ٲ呐娤⌈
- ٲ呐 ٲ呐娤⌈
- ٲ呐 ٲ呐
- ٲ呐 娤⌈ ٲ呐 ٲ呐
- Русский
- ОПАСНО!ОПАСНО! ОПАСНО! ВНИМАНИЕ!
- ОПАСНО! ОПАСНО! ВНИМАНИЕ!
- ОПАСНО! ОПАСНО!
- ОПАСНО! ВНИМАНИЕ! ОПАСНО! ОПАСНО!