SCHNEIDER ELECTRIC LA6DK20_: инструкция

Раздел: Электроустановочные изделия

Тип:

Инструкция к SCHNEIDER ELECTRIC LA6DK20_

LAD6K10p - LA6DK20p

www.schneider-electric.com

LAD6K10p

LC1D09...LC1D65A

LC1DT20...LC1DT80A

CADpp

LA6DK20p

LC1D80...LC1D150

E

A1

A2

48

1.89

CAUTION / ATTENTION / ACHTUNG / AVISO

ATTENZIONE /ATENÇÃO / ВНИМАНИЕ / 警告

W9 1512174 01 11 A04

05 - 2010

1/2

1

E1

A1

A2

E2

E2

mm

in.

2

5

4

1

Click!

3

RISK OF DESTROYING

RISQUE DE

GEFAHR DER

RIESGO DE

THE CONTACTOR

DESTRUCTION DU

ZERSTÖRUNG DES

DESTRUCCIÓN DEL

Never energize the coils

CONTACTEUR

SCHÜTZES

CONTACTOR

A1-A2 & E1-E2

Ne jamais alimenter

Die gleichzeitige Aussteue-

Non alimentare mai

simultaneously.

simultanément

rung von Hilfsschütz A1-A2

simultaneamente

Failure to follow these

A1-A2 et E1-E2.

und Verlinkungsblock

A1-A2 ed E1-E2.

instructions can result

Le non-respect de ces

E1-E2 ist zu vermeiden.

Si no se respetan estas

in equipment damage.

instructions peut

Die Nichtbeachtung

instrucciones, pueden

provoquer

dieser Anweisungen kann

producirse daños en el

des dommages matériels.

Materialschäden zur Folge

equipo.

haben.

RISCHIO DI

RISCO DE DESTRUIÇÃO

ОПАСНОСТЬ

存在接触器

DISTRUZIONE DEL

DO CONTACTOR

ПОВРЕЖДЕНИЯ

受损的风险

CONTATTORE

Nunca alimentar

КОНТАКТОРА

切勿同时给

No alimentar

simultaneamente

Запрещается подавать

A1-A2 和 E1-E2 线圈通电。

simultaneamente A1-A2

A1-A2 e E1-E2.

питание одновременно

不按照这些说明操作

y E1-E2.

O não cumprimento

на катушки A1-A2 и

可能会损坏设备。

Il mancato rispetto di

destas instruções pode

E1-E2.

queste istruzioni può

provocar danos materiais.

Несоблюдение этих

danneggiare

инструкций может

l'apparecchiatura.

привести к повреждению

оборудования.

Wiring min...max

Raccordement mini...maxi

Anschlûsse min...max

Capacidad de conexión min...max

Connessione min...max

Philips N° 2

Ligação mín....máx.

Мин...макс. сечение кабелей

接线 最小...最大

ø 6

C

1...4 mm²

1...2,5 mm²

1...4 mm²

1...4 mm²1...4 mm²

1...4 mm²

0,8 N.m8 mm

+

+

+

LAD6K10p

1...2,5 mm²

1...4 mm²

1...4 mm²

LA6DK20p

AWG 18...12

AWG 18...14

AWG 18...12

AWG 18...12

AWG 18..12 AWG 18...12

0.31 in. 7.1 lb-in

+

+

+

AWG 18...14

AWG 18..12

AWG 18...12

en fr

p Minimum pulse time required to unlatch the

p Durée minimale d'impulsion pour décrocher le

contactor:

contacteur :

100 ms with a coil

100 ms avec bobine a

250 ms with c coil

250 ms avec bobine c

p Maximum pulse time: 10 s

p Temps maximum d'impulsion : 10 s

p Operating rate: 1200 cycles/hour /h

p Cadence de fonctionnement : 1200 cycles /h

de

p Minimale Impulsdauer zum Kippen

es

p Duración mínima del impulso para desconectar

des Schützes:

el contactor:

100 ms mit Spule a

100 ms con bobina a

250 ms mit Spule c

250 ms con bobina c

p Maximale Impulszeit: 10 s

p Tiempo máximo del impulso: 10 s

p Arbeitstaktrate: 1200 Zyklen /h

p Cadencia de funcionamiento: 1.200 ciclos/h

it

p Durata minima dell'impulso per staccare il

pt

p Duração mínima de impulso para desligar o

contattore:

contactor:

100 ms con bobina a

100 ms com bobina a

250 ms con bobina c

250 ms com bobina c

p Tempo massimo d'impulso: 10 s

p Tempo máximo de impulso: 10 s

p Frequenza di funzionamento: 1.200 cicli/ora

p Velocidade de funcionamento: 1200 ciclo /h

ru

p Минимальный импульсный интервал,

zh

p 接触器解锁所需的最短脉冲时间:

необходимый для разблокировки контактора:

100 мс для катушки переменного тока

AC 线圈为 100 毫秒、

250 мс для катушки постоянного тока

DC 线圈为 250 毫秒:

p Максимальный импульсный интервал: 10 с

p 最长脉冲时间:10 秒

p Рабочая частота: 1200 циклов в час

p 运行速率:每小时 1200 个循环

W9 1512174 01 11 A04

2/2

Аннотация для SCHNEIDER ELECTRIC LA6DK20_ в формате PDF