Rotel RB-1510: Contenido

Contenido: Rotel RB-1510

background image

24

RB-1510 Etapa de Potencia Estereofónica

Contenido

Figura 1:   Controles y Conexiones 

3

Figura 2:   Conexión al Preamplifi cador y las Cajas Acústicas 

4

Notas Importantes 

5

Información Importante Relacionada con la Seguridad   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  23

Contenido  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  24

Acerca de Rotel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  24

Unas Palabras Sobre los Vatios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  24

Para Empezar  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  25

Algunas Precauciones 

25

Colocación  

25

Cables  

25

Alimentación y Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  25

Toma de Corriente Eléctrica Alterna 

-

 25

Conmutador e Indicador Luminoso de Puesta en Marcha 

1

  

26

Indicador Luminoso de Protección 

2

  

26

Selector del Modo de Conexión/Desconexión 

8

  

26

Entrada y Salida para Señal de Disparo de +12 V 

7

  

26

Conexiones de la Señal de Entrada 

56

56

  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  27

Conmutador de Funcionamiento en Mono 

4

  

27

Controles de Nivel del Panel Frontal 

3

  

27

Conectores de Salida de Señal para Enlace 

6

  

27

Conexión de las Cajas Acústicas  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  27

Selección de las Cajas Acústicas 

27

Selección del Cable de Conexión de las Cajas Acústicas 

27

Polaridad y Puesta en Fase 

27

Conexión de las Cajas Acústicas  

27

Conexión con Terminales Estándar 

9

  

28

Conexión con Regleta 

0

  

28

Problemas y Posibles Soluciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  28

El Indicador Luminoso del Panel Frontal No Se Activa 

28

No Hay Sonido 

28

El Indicador de Protección está Activado 

28

Características Técnicas  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  28

Acerca de Rotel

Nuestra historia empezó hace casi 50 años. A lo largo de todas estas 

décadas, hemos recibido cientos de premios por nuestros productos y 

satisfecho centenares de miles de clientes que se toman muy en serio, 

al igual que usted, sus momentos de ocio. 

Rotel fue fundada por una familia cuyo entusiasta interés por la música 

le condujo a diseñar y construir componentes de Alta Fidelidad sin 

ningún tipo de compromiso. Esta pasión ha permanecido inalterada 

durante todo este tiempo, hasta el punto de que el objetivo de los 

fundadores de la compañía -proporcionar productos de la máxima 

calidad a melómanos y audiófi los independientemente de cuales sean 

sus posibilidades económicas- es compartido por todos sus empleados.

Los ingenieros de Rotel trabajan como un equipo compacto, escuchando 

y llevando a cabo el ajuste fi no de cada nuevo producto hasta que 

satisface de manera exacta los estándares de calidad musical para 

los que fue diseñado. Para lograrlo, disponen de la máxima libertad 

para escoger los mejores componentes allí donde se encuentren. Le 

sorprenderá agradablemente encontrar exquisitos condensadores 

procedentes del Reino Unido y Alemania o semiconductores de Japón o 

Estados Unidos, mientras que los transformadores toroidales de potencia 

son construidos en la propia factoría de Rotel.

Tonos nosotros nos preocupamos por nuestro entorno. Y a medida 

que se producen y posteriormente desechan más y más aparatos 

electrónicos, para un fabricante resulta especialmente importante 

hacer todo lo que le sea posible para poner a punto que tengan un 

impacto mínimo en los  vertederos de basura y las capas freáticas. 

En Rotel estamos orgullosos de contribuir con nuestra parte. Hemos 

reducido el contenido en plomo de nuestros componentes electrónicos 

utilizando una soldadura RoHS especial, mientras que nuestros 

nuevos amplifi cadores en Clase D (que no digitales) son hasta cinco 

veces más efi cientes que nuestros diseños tradicionales a la vez que 

siguen ofreciendo una excelente dosis de potencia y prestaciones. 

La temperatura de funcionamiento de estos productos es baja y la 

energía que desperdician es mínima, a la vez que son amables con el 

medio ambiente proporcionan un sonido superior.

Finalmente, queremos que sepa que hemos impreso este catálogo en 

papel reciclado.

Aunque entendemos que estas últimas consideraciones son sólo unos 

primeros pasos, también tenemos muy claro que ello no quita que 

sean importantes. Y continuaremos buscando nuevos materiales y 

métodos de fabricación para conseguir que nuestros procesos de 

fabricación sean lo más limpios y ecológicos posible. 

Le agradecemos que haya adquirido este producto. Estamos seguros 

de que le proporcionará largos años de disfrute en la escucha de sus 

grabaciones musicales favoritas. 

Unas Palabras Sobre los Vatios

La potencia de salida de la RB-1510 es de 65 vatios continuos por 

canal con los dos canales excitados.

Rotel ha elegido especifi car de este modo la potencia de salida 

porque su dilatada experiencia le permite afi rmar que es la que 

proporciona el valor más fi el de la capacidad de entrega de potencia 

tanto de una electrónica integrada como de una etapa de potencia. 

Cuando compare las especifi caciones correspondientes a distintos 

productos, debería tener en cuenta que la potencia de salida es a 

menudo expresada de otras maneras, por lo que es muy posible que 

la comparación pura y dura entre cifras no proceda.

Por ejemplo, es posible que la potencia de salida se dé con un 

único canal en funcionamiento, por lo que de este modo el valor 

pertinente sea el máximo posible. Las altamente reguladas fuentes de 

alimentación de los amplifi cadores en Clase D de Rotel aseguran que 

estos últimos suministrarán su potencia máxima (nominal) a uno o a 

los dos canales.

El valor de la impedancia de una caja acústica indica la resistencia 

eléctrica o carga que presenta cuando es conectada al amplifi cador 

y que por regla general suele ser de 8 ó 4 ohmios. Cuanto menor 

sea la impedancia, más potencia necesitará la caja acústica para ser 

debidamente excitada. Así, una caja acústica con una impedancia de 

4 ohmios necesitará el doble de potencia que otra cuya impedancia 

sea de 8 ohmios.

33

Nederlands

De signaaldoorgifteaansluitingen 

6

Het signaal dat van de voorversterker de ingang van de RB-

1510 

5

 ingaat, staat ook weer tot uw beschikking op de 

signaaldoorgifteaansluitingen “SIGNAL OUTPUT LINK” 

6

. In bv. 

multiroomtoepassingen heeft u dit signaal nodig om het naar andere 

versterkers in het systeem te kunnen voeren.

De Luidsprekeraansluitingen

De luidsprekerkeuze

Wij raden u aan om bij de RB-1510 luidsprekers te gebruiken, 

die minstens een nominale impedantie hebben van 4

Ω

. Daar bij 

parallelschakeling de totale weerstand kleiner is dan de laagst 

gebruikte weerstand en de nominale impedantie nooit de weerstand 

over het gehele frequentiespectrum voorstelt, moet u bij gebruik van 

meerdere luidsprekers op dezelfde uitgangen ervoor zorgen dat de 

totale impedantie van de onderlinge luidsprekers nooit onder de 

4

Ω

 komt. Dat komt er in de praktijk op neer dat wanneer u twee 

luidsprekers per kant aansluit de weerstand onderling niet lager 

dan 8

Ω

 mag zijn. Met deze regel in acht genomen zal u weinig 

problemen hebben met wat voor luidspreker dan ook. Mocht u toch 

nog vragen hebben over dit onderwerp, dan weet u uw handelaar te 

vinden.

De luidsprekerkabelkeuze

Om de volle potentie van deze geweldenaar te kunnen ondergaan 

adviseren wij u hoge kwaliteits luidsprekerkabel te gebruiken. 

Standaard tweeaderig draad werkt wel, maar, en u kunt het geloven 

of niet, de kwaliteit van de kabel is echt van grote invloed op de totale 

prestaties van uw installatie. Informeer eens bij uw Rotel leverancier 

over de diverse mogelijkheden voor uw installatie.

Alles in fase

Het is niet alleen belangrijk dat u de luidsprekers met de juiste kanalen 

verbindt, (hiermee bedoelen wij links aan links en rechts aan rechts 

enz.), maar ook dat u ze correct aansluit t.o.v. het signaal. Kortom, 

wat te doen? Zorg ervoor dat de + (rood) van de speaker aan de + 

van de versterker is aangesloten en dus de – (zwart) van de speaker 

aan de – van de versterker. Goede luidsprekerkabel, zoals in het 

vorige onderwerp besproken, is, om het u gemakkelijk te maken, 

meestal gemerkt doordat een tekst op een van de twee aders is 

afgedrukt of inderdaad een van de twee geleiders gemerkt is met een 

kleur. Als u die tekst of kleur op beide/alle kanalen als plus aanhoudt 

dan weet u dat u het goed gedaan heeft. Controle is dan ook niet 

meer noodzakelijk.

Het aansluiten van de luidsprekers

Maak de verbindingen van de RB-1510 naar de luidsprekers. Gebruik 

voldoende kabel om eventueel bij calamiteiten de luidsprekers of de 

versterker te kunnen verschuiven.

Op de achterkant heeft de RB-1510 twee luidsprekeruitgangen 

9

met de bovenvermelde kleurcodering. U kunt daar de kaalgestripte 

luidsprekerkabel direct insteken, achter de duimschroeven klemmen 

via de bekende vorkjes of (indirect) met banaanpluggen, hoewel dat 

eigenlijk binnen de Europese gemeenschap niet mag.

Om het aansluiten in grote geluidssystemen te vereenvoudigen, 

hebben we de RB-1015 uitgerust met insteekaansluitingen 

0

. U 

kunt de luidsprekerverbindingen dan al maken voordat de versterker 

geïnstalleerd wordt. Deze aansluitingen staan parallel met de 

standaard luidsprekeruitgangen.

Extra informatie:

 De volgende twee alinea’s beschrijven twee 

manieren voor het aansluiten van de luidsprekers. GEBRUIK NIET 

beide manieren TEGELIJK om meerdere luidsprekers aan te sluiten, 

als u niet overtuigd bent van de impedantie van uw luidsprekers.

De duimschroefaansluitingen 

9

Als u tegen alle community-regels in toch banaanpluggen wilt 

gebruiken, moet u de duimschroeven wel eerst helemaal aandraaien.

Het beste is echter om verbindingsvorkjes voor de 

luidsprekeraansluitingen te gebruiken en deze te klemmen achter de 

duimschroeven. Wilt u de kabels direct aan de luidsprekeruitgangen 

monteren strip dan de juiste hoeveelheid isolatie van de kabel zonder 

de draad zelf in te snijden en steek deze dan door het gat van de 

verbindingsas nadat u de duimschroeven eerst heeft losgedraaid. 

Draai deze dan vervolgens weer goed vast.

Extra informatie:

 Let er vooral goed op dat er geen 

(verdwaalde) draadjes van de ene luidsprekeraansluiting de 

andere aansluiting kunnen raken!

De insteekaansluitingen 

0

Sluit de luidsprekerdraden aan zoals getoond in de tekening. Steek de 

gestripte draad in het gat en draai het klemschroefje, om de draad op 

zijn plaats te houden, vast.

Houd de polariteit in de gaten!

R+

R–

L–

L+