MB QUART RAB 1450: DESCRIPCIÓN DE LOS DATOS CARAC- TERÍSTICOS DEL AMPLIFICADOR
DESCRIPCIÓN DE LOS DATOS CARAC- TERÍSTICOS DEL AMPLIFICADOR: MB QUART RAB 1450
30
DESCRIPCIÓN DE LOS DATOS CARAC-
TERÍSTICOS DEL AMPLIFICADOR
10. OUTPUT (salida Line)
11
. INPUT (entrada Line)
1. A través de la salida Line se puede conectar en cascada y
1. Entradas de amplificadores canal 1-4 del radio/reproductor
controlar otro amplificador (Daisy Chain)
CD a través de Cinch con un nivel de señal de 0,2 a 6 voltios.
2. En el modo de 4 canales:
Ponga el conmutador 9 en 4CH.
2. Emplee un adaptador de nivel alto/bajo si su radio/reproduc
-
Todos los 4 canales se mezclan para obtener una señal mono y
tor CD pone a dispoisición sólo salidas de altavoz (nivel alto).
ponen a disposición esta señal en las dos salidas Line.
Con esto
3. En dependencia de su concepto de equipo siga los dibujos
se obtiene una señal mono de frente y fondo para un sub-bajo
esquemáticos para conectar correctamente la entrada Line,
constante, es decir, no regulable a través del Fader con el fin de
como está decrito en el capítulo „Amplifier applications“
abastecer una señal a otro altavoz de graves.
(Aplicaciones de amplificador) contenido en estas instrucciones
3. En el modo de 2 canales:
Ponga el conmutador 9 en 2CH.
de servicio.
Durtante esto se mezclan solamente los canales 1y 2 Mono y se
ponen a disposión en las salidas Line.
Amplificador Mono RAB 1450
1. Lámparas LED
6. BASS EQ (Elevación de bajos)
1. POWER: Se ilumina cuando se alimenta corriente y se conecta el
1. Mediante el reóstato de excitación BASS EQ se puede elevar el
equipo a través del control de conexión.
nivel de bajos a 45 Hz de forma variable en 0 a 9 dB.
2. DIAGNOSTICS: La lámpara LED de diagnóstico se ilumina cuando
se produce un error.
7. LEVEL
1. Adapta la sensibilidad de entrada del amplificador al nivel de la
2. BASS REMOTE (Telemando de bajos)
señal de salida del radio/reproductor de CD.
Si el telemando de bajo MBQR-1 está conectado con el cable de
2. Indicación: Lea el manual de instrucciones de su radio/repro
-
control contenido al conector REMOTE, se puede ajustar la BASS
ductor CD para saber el nivel de señal correcto y adapte el nivel de
BOOST (extensión de bajos) de 0 db a 9 dB a través del módulo
entrada a este valor.
de telemando que se puede montar p. ej. debajo del tablero de
control.
8. OUTPUT (salida Line)
1. Esta salida se puede utilizar para la transmisión de señales a otro
3. PHASE SHIFT (Conmutador de fases)
amplificador (Daisy Chaining/cadena de amplificadores).
Fase conmutable de 0 a 180°
9. INPUT (entrada Line)
4. LOW PASS FILTER
(Filtro de paso bajo)
1. Entrada LEFT (izquierda) y RIGHT (derecha) en el amplificador
1. El filtro de paso bajo se puede ajustar mediante un reóstato de
para conectar los cables cinch del equipo de radio/reproductor de
excitación LPF de forma continua de 35 a 250 Hz.
CD con una gama de 0,2 a 6 V.
2. Se reproducen todas las frecuencias por debajo de la frecuencia
2. Emplee un adaptador de nivel alto/bajo si el equipo de radio/
divisora ajustada.
el reproductor de CD sólo dispone de salidas de altavoz (de nivel
alto).
5. SUBSONIC (Filtro Subsonic)
1. El filtro Subsonic se puede ajustar mediante un reóstato de exci
-
tación SUBSONIC de forma continua de 10 a 50 Hz.
2. Se reproducen todas las frecuencias por encima de la frecuencia
divisora ajustada.
1 6 7 9
2 8
3
4
5
0dB
9dB
MBQR-1
Оглавление
- RAB 250 / RAB 450 / RAB 1450
- ENGLISH Index
- GENERAL INSTALLATION NOTES System design
- AMPLIFIER FEATURE DESCRIPTION RAB 250 2-Channel Amplifier
- AMPLIFIER FEATURE DESCRIPTION RAB 450 4-Channel Amplifier
- AMPLIFIER FEATURE DESCRIPTION
- AFTER INSTALLATION Setting up systems after installation for best performance
- AFTER INSTALLATION
- NOTES English
- DEUTSCH Inhaltsverzeichnis
- ALLGEMEINE INSTALLATIONSANWEISUNGEN Systemauslegung
- BESCHREIBUNG DER VERSTÄRKERKENNDATEN RAB 250 2-Kanal-Verstärker
- BESCHREIBUNG DER VERSTÄRKERKENNDATEN RAB 450 4-Kanal-Verstärker
- BESCHREIBUNG DER VERSTÄRKERKENNDATEN
- NACH DER INSTALLATION Einstellen der Anlage nach Installation zum Erzielen der besten Leistung
- NACH DER INSTALLATION Fehlersuche innerhalb der Anlage
- NOTIZEN Deutsch
- FRANÇAIS Sommaire
- CONSIGNES D‘INSTALLATION GÉNÉRALES Conception du système
- DESCRIPTION DES DONNÉES CARAC- TÉRISTIQUES DE L‘AMPLIFICATEUR Amplificateur 2 canaux RAB 250
- DESCRIPTION DES DONNÉES CARAC- TÉRISTIQUES DE L‘AMPLIFICATEUR Amplificateur 4 canaux RAB 450 Français
- DESCRIPTION DES DONNÉES CARACTÉRISTIQUES DE L‘AMPLIFICATEUR
- APRÈS L‘INSTALLATION Réglage de l‘installation pour obtenir les meilleures performances possibles
- APRÈS L‘INSTALLATION Recherche de pannes à l‘intérieur de l‘installation
- APRÈS L‘INSTALLATION
- ESPAÑOL Índice
- INSTRUCCIONES GENERALES PARA LA INSTALACIÓN
- DESCRIPCIÓN DE LOS DATOS CARAC- TERÍSTICOS DEL AMPLIFICADOR Amplificador de 2 canales RAB 250
- DESCRIPCIÓN DE LOS DATOS CARAC- TERÍSTICOS DEL AMPLIFICADOR Amplificador de 4 canales RAB 450 Español
- DESCRIPCIÓN DE LOS DATOS CARAC- TERÍSTICOS DEL AMPLIFICADOR
- DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN Ajuste del equipo después de la instalación para obtener el mejor rendimiento
- DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN Localización de errores en la instalación
- DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN
- ITALIANO Indice
- ISTRUZIONI GENERALI PER L’INSTALLAZIONE System design
- DESCRIZIONE DELLE CARATTERISTICHE DELL’AMPLIFICATORE Amplificatore a due canali RAB 250
- DESCRIZIONE DELLE CARATTERISTICHE DELL’AMPLIFICATORE Amplificatore a quattro canali RAB 450 Italiano
- DESCRIZIONE DELLE CARATTERISTICHE DELL’AMPLIFICATORE Amplificatore Mono RAB 1450
- DOPO L’INSTALLAZIONE Impostazione del sistema dopo l’installazione per ottenerne il massimo rendimento.
- DOPO L’INSTALLAZIONE Diagnostica guasti nell’impianto
- DOPO L’INSTALLAZIONE
- PУССКИЙ Содержание
- ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО МОНТАЖУ Конструктивные параметры системы /
- ОПИСАНИЕ ПАРАМЕТРИЧЕСКИХ ДАННЫХ УСИЛИТЕЛЕЙ RAB 250 2-канальный усилитель
- ОПИСАНИЕ ПАРАМЕТРИЧЕСКИХ ДАННЫХ УСИЛИТЕЛЕЙ RAB 450 4-канальный усилитель Pусский
- ОПИСАНИЕ ПАРАМЕТРИЧЕСКИХ ДАННЫХ УСИЛИТЕЛЕЙ RAB 1450 Моно-усилитель
- ПОСЛЕ МОНТАЖА Настройка системы после монтажа для получения наилучшего эффекта звучания
- ПОСЛЕ МОНТАЖА Поиск неисправностей в пределах системы
- ПОСЛЕ МОНТАЖА
- AMPLIFIER APPLICATIONS RAB 250 2-Channel Amplifier
- AMPLIFIER APPLICATIONS RAB 250 2-Channel Amplifier
- AMPLIFIER APPLICATIONS RAB 450 4-Channel Amplifier
- AMPLIFIER APPLICATIONS RAB 450 4-Channel Amplifier
- AMPLIFIER APPLICATIONS RAB 1450 Mono Amplifier
- TECHNICAL DATA
- RAB 250 / RAB 450 / RAB 1450