MB QUART PAB 2100: Premium Mehrkanal-Verstärker
Premium Mehrkanal-Verstärker: MB QUART PAB 2100

18
- Jedes Modell ist für den 4 & 2 Ohm Stereobetrieb je Kanal ausgelegt, bzw.
für den gebrückten 4 Ohm Monobetrieb.
- Wie bei allen brückbaren Verstärkern ist der Tri-Mode-Betrieb mit jedem
Stereo-Verstärkerkanalpaar möglich.
- Die Eingangsempfi ndlichkeiten für Nennleistungen sind im Bereich von 0,2
bis 6 Volt variabel.
- Alle Frequenzweichen sind innerhalb ihrer jeweiligen Bereiche stufenlos
einstellbar.
- Die Flankensteilheit der Frequenzweichen beträgt bei Stereofi ltern 12
dB/Okt, bei Monofi ltern 24 dB/Okt.
MBQR-1
MBQR-1
PAB 4100 4-Kanal-Verstärker
Schiebeschalter zur Wahl des Eingangsmodus (MODE):
- Befi ndet sich der Schalter in Position CH2, werden ausgehend von den
CH1/CH2-Cinch-Buchsen ALLE vier Verstärkereingänge angesteuert.
- In Position 4CH erhält Kanalpaar 1&2 das Eingangssignal von den Cinch-
Buchsen CH1 und CH2, und das Kanalpaar 3&4 das Eingangssignal von den
Cinch-Buchsen CH3 und CH4.
Über den oberen Frequenzweichenschalter (1/2CH X-OVER) kann das
Eingangssignal für Verstärkerkanalpaar 1&2 eingestellt werden:
- HP: Wählt den eingebauten HIGH PASS-Filter (Hochpass) an, der im Be-
reich von 10 Hz bis 150 Hz variabel einstellbar ist.
- FULL: Umgeht sämtliche Weichen für den Betrieb im Vollfrequenzbereich.
- BP: Wählt den eingebauten LOW PASS-Filter (Tiefpass) an, der im Bereich
von 30 Hz bis 150 Hz variabel einstellbar ist.
Es ist zu beachten, dass es sich beim LOW PASS-Signal (Tiefpass) um ein
MONO-Signal handelt.
- In Position BP fungiert der HIGH PASS-Filter als Subsonicfi lter.
- Wenn der BP-Modus eingestellt ist, wird gleichzeitig im Bereich von 0 bis
+9 dB bei 45 Hz ein BASS EQ (Bass-Equalizer) zugeschaltet.
Premium Mehrkanal-Verstärker
PAB 2100 2-Kanal-Verstärker
Über den Frequenzweichenschalter (X-Over) können die internen Weichenfunktionen angewählt werden:
- Das Eingangssignal wird direkt an die LINE OUT-Cinch-Buchsen geleitet, unabhängig von der Weicheneinstellung, was die Verstärker-Reihenschaltung (Daisy-
Chaining) vereinfacht.
- HP: Wählt den eingebauten HIGH PASS-Filter (Hochpass), der im Bereich von 10 Hz bis 150 Hz variabel einstellbar ist.
- FULL: Umgeht sämtliche Weichen für den Betrieb im Vollfrequenzbereich.
- LP: Wählt den eingebauten LOW PASS-Filter (Tiefpass) an, der im Bereich von 30 Hz bis 150 Hz variabel einstellbar ist.
Es ist zu beachten, dass es sich beim LOW PASS-Signal (Tiefpass) um ein MONO-Signal handelt.
- In Position LP fungiert der HIGH PASS-Filter als Subsonicfi lter.
- Wenn der LP-Modus eingestellt ist, wird gleichzeitig im Bereich von 0 bis +9 dB bei 45 Hz ein BASS EQ (Bass-Equalizer) zugeschaltet.
Über den unteren Frequenzweichenschalter (3/4CH X-OVER) kann das
Eingangssignal für Verstärkerkanalpaar 3&4 eingestellt werden:
- HP: Wählt den eingebauten HIGH PASS-Filter (Hochpass) an, der im Be-
reich von 10 Hz bis 150 Hz variabel einstellbar ist.
- FULL: Umgeht sämtliche Weichen für den Betrieb im Vollfrequenzbereich.
- BP: Wählt den eingebauten LOW PASS-Filter (Tiefpass) an, der im Bereich
von 30 Hz bis 150 Hz variabel einstellbar ist.
Es ist zu beachten, dass es sich beim LOW PASS-Signal (Tiefpass) um ein
MONO-Signal handelt.
- In Position BP fungiert der HIGH PASS-Filter als Subsonicfi lter.
- Wenn der BP-Modus eingestellt ist, wird gleichzeitig im Bereich von 0 bis
+9 dB bei 45 Hz ein BASS EQ (Bass-Equalizer) zugeschaltet.
- Vollbereichssignale von den Kanaleingängen 1/2 werden unabhängig von
der Einstellung der Weichenschalter an die LINE OUT-Cinch-Buchsen
geleitet.
- Über einen an der REMOTE-Buchse angeschlossenen und z.B. unter dem
Armaturenbrett montierten Regler besteht die Möglichkeit der Pegelsteue-
rung des Tiefpasssignals nur für die Kanäle 3/4.
- Die leuchtende POWER-LED-Anzeige zeigt an, dass Strom anliegt und sich
das Gerät in betriebsbereitem Zustand befi ndet.
- Alle MB QUART-Premium-Verstärker verfügen über ein umfassendes
Diagnosesystem, wobei ein Kurzschluss der Lautsprecheranschlüsse und
Verstärkergleichstromfehler durch Aufl euchten der DIAGNOSE bzw. PRO-
TECT-LED-Anzeige angezeigt werden.
ACHTUNG: VERSTÄRKER DÜRFEN GRUNDSÄTZLICH NICHT UNTERHALB
DER IMPEDANZ IN BETRIEB GENOMMEN WERDEN, FÜR DIE SIE AUS-
GELEGT SIND. DIES VERURSACHT SONST SCHÄDEN AM VERSTÄRKER,
DIE NICHT IM RAHMEN DER IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG AUFGE-
FÜHRTEN GARANTIEERKLÄRUNG ABGEDECKT SIND.
Mehrkanal-Verstärker: 4 & 2 Ohm Stereobetrieb, 4 Ohm Monobetrieb
gebrückt
BESCHREIBUNG DER VERSTÄRKERKENNDATEN
Оглавление
- IndexENGLISH
- English System design GENERAL INSTALLATION NOTES Installation
- AMPLIFIER FEATURE DESCRIPTION
- Premium Mono Amplifier AMPLIFIER FEATURE DESCRIPTION English
- AMPLIFIER APPLICATIONSPAB 2100 2-Channel Amplifi er
- English
- 4 channel full range system
- English
- Front/rear high pass, using a 2 channel amplifi er for mono sub bass
- English
- 3 way active, with mono bass
- English
- Troubleshooting a systemAFTER INSTALLATION Setting up systems after installation for best performance
- AFTER INSTALLATION
- DEUTSCH Inhaltsverzeichnis
- Deutsch SystemauslegungALLGEMEINE INSTALLATIONSANWEISUNGEN Installation
- Premium Mehrkanal-Verstärker
- Deutsch Premium Mono-Verstärker
- VERSTÄRKERANWENDUNGENPAB 2100 2-Kanal-Verstärker
- Deutsch
- VERSTÄRKERANWENDUNGENPAB 4100 4-Kanal-Verstärker
- Deutsch
- VERSTÄRKERANWENDUNGENPAB 4100 4-Kanal-Verstärker
- Deutsch
- VERSTÄRKERANWENDUNGENPAB 5400 5-Kanal-Verstärker
- Deutsch
- Einstellen der Anlage nach Installation zum Erzielen der besten LeistungNACH DER INSTALLATION
- Deutsch NACH DER INSTALLATION
- FRANÇAIS Sommaire
- Français Conception du système CONSIGNES D‘INSTALLATION GÉNÉRALES Installation
- Amplificateur multicanal Premium
- Français Amplificateur mono Premium
- APPLICATIONS DE L‘AMPLIFICATEURAmplifi cateur 2 canaux PAB 2100
- Français
- APPLICATIONS DE L‘AMPLIFICATEURAmplifi cateur 4 canaux PAB 4100
- Français
- APPLICATIONS DE L‘AMPLIFICATEURAmplifi cateur 4 canaux PAB 4100
- Français
- APPLICATIONS DE L‘AMPLIFICATEURAmplifi cateur 5 canaux PAB 5400
- Français
- Réglage de l‘installation pour obtenir les meilleures performances possibles APRÈS L‘INSTALLATION
- Français
- ESPAÑOL Índice
- Español Diseño del sistemaINSTRUCCIONES GENERALES PARA LA INSTALACIÓN Instalación
- Amplificador multicanal Premium
- Español Amplificador mono Premium
- APLICACIONES DEL AMPLIFICADORAmplifi cador de 2 canales PAB 2100
- Español
- APLICACIONES DEL AMPLIFICADORAmplifi cador de 4 canales PAB 4100
- Español
- APLICACIONES DEL AMPLIFICADORAmplifi cador de 4 canales PAB 4100
- Español
- APLICACIONES DEL AMPLIFICADORAmplifi cador de 5 canales PAB 5400
- Español
- Ajuste del equipo después de la instalación para obtener el mejor rendimiento DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN
- Español
- ITALIANO Indice
- Italiano System designISTRUZIONI GENERALI PER L’INSTALLAZIONE Installazione
- Amplificatore a più canali Premium
- Italiano Amplificatore Mono Premium
- MODALITÀ D’USO DELL’AMPLIFICATOREAmplifi catore PAB 2100 a due canali
- Italiano
- MODALITÀ D’USO DELL’AMPLIFICATOREAmplifi catore a quattro canali PAB 4100
- Italiano
- MODALITÀ D’USO DELL’AMPLIFICATOREAmplifi catore a quattro canali PAB 4100
- Italiano
- MODALITÀ D’USO DELL’AMPLIFICATOREAmplifi catore a 5 canali PAB 5400
- Italiano
- Impostazione del sistema dopo l’installazione per ottenerne il massimo rendimento.DOPO L’INSTALLAZIONE
- Italiano
- PУССКИЙ Содержание
- Pусский Конструктивные параметры системы/Дизайн системыОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО МОНТАЖУ Монтаж
- Многоканальный усилитель Premium
- Pусский Моно-усилитель Premium
- ПРИМЕНЕНИЯ УСИЛИТЕЛЕЙ2-КАНАЛЬНЫЙ УСИЛИТЕЛЬ PAB 2100
- Pусский
- ПРИМЕНЕНИЯ УСИЛИТЕЛЕЙ4-КАНАЛЬНЫЙ УСИЛИТЕЛЬ PAB 4100
- Pусский
- ПРИМЕНЕНИЯ УСИЛИТЕЛЕЙ4-КАНАЛЬНЫЙ УСИЛИТЕЛЬ PAB 4100
- Pусский
- ПРИМЕНЕНИЯ УСИЛИТЕЛЕЙ5-КАНАЛЬНЫЙ УСИЛИТЕЛЬ PAB 5400
- Pусский
- Настройка системы после монтажа для получения наилучшего эффекта звучания
- Pусский
- TECHNICAL DATA
- TECHNISCHE DATEN
- PAB 2100 / PAB 4100 / PAB 5400 / PAB 1200.1 D