MB QUART PAB 2100: Amplificatore a più canali Premium
Amplificatore a più canali Premium: MB QUART PAB 2100

60
- Ciascun modello è predisposto per il funzionamento in Stereo a 4 e 2 Ohm
per canale, ad es. per il funzionamento a ponte Mono su 4 Ohm.
- Come per tutti gli amplifi catori collegabili a ponte il funzionamento in Tri-
Mode è possibile con ciascuna coppia di canali per amplifi catori Stereo.
- Le sensibilità d’entrata per le prestazioni nominali sono variabili tra i 0,2 e
i 6 Volt.
- Tutte le frequenze di taglio sono regolabili in continuo all’interno della
rispettiva gamma.
- La transduttanza delle frequenze di taglio è di 12 dB/Oct per i fi ltri Stereo,
per i fi ltri Mono dB/Oct.
MBQR-1
MBQR-1
Amplifi catore a quattro canali
PAB 4100
Interruttore a scorrimento per la selezione del modo d’entrata (MODE):
- Quando l’interruttore si trova in posizione CH2, sono attivate TUTTE e
quattro le entrate degli amplifi catori con uscita dalle boccole cinch CH1/
CH2.
- In posizione 4CH la coppia di canali 1&2 riceve il segnale d’entrata dalle
boccole cinch CH1 e CH2 mentre la coppia di canali 3&4 riceve il segnale
d’entrata dalle boccole cinch CH3 e CH4.
Il segnale d’entrata della coppia di canali per l’amplifi catore 1&2 può
essere impostato mediante l’interruttore della frequenza di taglio in alto
(1/2CH X-OVER):
- HP: seleziona il fl tro HIGH PASS (passa alti) incorporato diversamente
impostabile nella gamma da 10 Hz a 150 Hz.
- FULL: bypassa tutti i tagli per funzionare nella gamma a frequenza com-
pleta .
- BP: seleziona il fi ltro incorporato di LOW PASS (passa bassi) diversamente
impostabile nella gamma da 30 Hz a 150 Hz.
Occorre fare presente che il segnale di LOW PASS (passa bassi) è un
segnale MONO.
- Nella posizione BP il fi ltro HIGH PASS funge da fi ltro subsonico.
- Con il modo BP impostato si attiva contemporaneamente un BASS EQ
(equalizzatore di bassi) nella gamma da 0 a +9 dB a 45 Hz.
Amplificatore a più canali Premium
Amplifi catore PAB 2100 a due canali
Mediante l’interruttore della frequenza di taglio (X-Over)
è possibile selezionare le funzioni interne di taglio:
- Il segnale d’entrata viene trasmesso direttamente alle boccole cinch LINE
OUT, indipendentemente dall’impostazione di taglio, semplifi cando così la
commutazione in serie degli amplifi catori (Daisy-Chaining).
- HP: seleziona il fi ltro incorporato di HIGH PASS (passa alti), diversamente
impostabile nella gamma da 10 Hz a 150 Hz.
- FULL: bypassa tutti i tagli per funzionare nella gamma a frequenza com-
pleta.
Il segnale d’entrata della coppia di canali per l’amplifi catore può essere
impostato mediante l’interruttore della frequenza di taglio in basso 3&4
(3/4CH X-OVER):
- HP: seleziona il fi ltro HIGH PASS (passa alti) incorporato diversamente
impostabile nella gamma da 10 Hz a 150 Hz.
- FULL: bypassa tutti i tagli per funzionare nella gamma di frequenza
completa.
- BP: seleziona il fi ltro LOW PASS (passa bassi) incorporato diversamente
impostabile nella gamma da 30 Hz a 150 Hz.
Occorre fare presente che il segnale di LOW PASS (passa bassi) è un
segnale MONO
- Nella posizione BP il fi ltro HIGH PASS funge da fi ltro subsonico
- Con il modo BP impostato si attiva contemporaneamente un BASS EQ
(equalizzatore di bassi) nella gamma da 0 a +9 dB a 45 Hz.
- I segnali di gamma completa delle entrate dei canali 1/2 sono con-
dotti alle boccole cinch LINE OUT indipendentemente dall’impostazione
dell’interruttore di taglio.
- Mediante un regolatore collegato alla boccola REMOTE e ad es. montato
sotto il cruscotto è possibile regolare il livello del segnale del passa bassi
soltanto per i canali 3/4.
- La spia luminosa POWER-LED indica la presenza della corrente e che
l’apparecchio è in condizione di funzionare.
- Tutti gli amplifi catori MB QUART dispongono di un ampio sistema di
diagnosi. Un eventuale corto circuito degli attacchi degli altoparlanti o
guasti causati dalla corrente continua dell’amplifi catore vengono segnalati
dall’accensione della spia di DIAGNOSI E PROTEZIONE.
ATTENZIONE: GLI AMPLIFICATORI NON VANNO NORMALMENTE MESSI
IN FUNZIONE AL DI SOTTO DELL’IMPEDENZA PER CUI SONO PREVISTI.
IN CASO CONTRARIO NE DERIVANO DANNI ALL’AMPLIFICATORE CHE
NON SONO COPERTI DALLA DICHIARAZIONE DI GARANZIA RIPORTATA
NELLE ISTRUZIONI PER L’USO.
Amplifi catore a più canali: funzionamento in Stereo a 4 & 2 Ohm, fun-
zionamento a ponte Mono su 4 Ohm.
DESCRIZIONE DELLE CARATTERISTICHE DELL’AMPLIFICATORE
- LP: seleziona il fi ltro incorporato di LOW PASS (passa bassi) diversamente
impostabile nella gamma da 30 Hz a 150 Hz.
Occorre fare presente che il segnale di LOW PASS (passa bassi)
è un segnale MONO.
- Nella posizione LP il fi ltro HIGH PASS funge da fi ltro subsonico.
- Con il modo LP impostato si attiva contemporaneamente un BASS EQ
(equalizzatore di bassi) nella gamma da 0 a +9 dB.
Оглавление
- IndexENGLISH
- English System design GENERAL INSTALLATION NOTES Installation
- AMPLIFIER FEATURE DESCRIPTION
- Premium Mono Amplifier AMPLIFIER FEATURE DESCRIPTION English
- AMPLIFIER APPLICATIONSPAB 2100 2-Channel Amplifi er
- English
- 4 channel full range system
- English
- Front/rear high pass, using a 2 channel amplifi er for mono sub bass
- English
- 3 way active, with mono bass
- English
- Troubleshooting a systemAFTER INSTALLATION Setting up systems after installation for best performance
- AFTER INSTALLATION
- DEUTSCH Inhaltsverzeichnis
- Deutsch SystemauslegungALLGEMEINE INSTALLATIONSANWEISUNGEN Installation
- Premium Mehrkanal-Verstärker
- Deutsch Premium Mono-Verstärker
- VERSTÄRKERANWENDUNGENPAB 2100 2-Kanal-Verstärker
- Deutsch
- VERSTÄRKERANWENDUNGENPAB 4100 4-Kanal-Verstärker
- Deutsch
- VERSTÄRKERANWENDUNGENPAB 4100 4-Kanal-Verstärker
- Deutsch
- VERSTÄRKERANWENDUNGENPAB 5400 5-Kanal-Verstärker
- Deutsch
- Einstellen der Anlage nach Installation zum Erzielen der besten LeistungNACH DER INSTALLATION
- Deutsch NACH DER INSTALLATION
- FRANÇAIS Sommaire
- Français Conception du système CONSIGNES D‘INSTALLATION GÉNÉRALES Installation
- Amplificateur multicanal Premium
- Français Amplificateur mono Premium
- APPLICATIONS DE L‘AMPLIFICATEURAmplifi cateur 2 canaux PAB 2100
- Français
- APPLICATIONS DE L‘AMPLIFICATEURAmplifi cateur 4 canaux PAB 4100
- Français
- APPLICATIONS DE L‘AMPLIFICATEURAmplifi cateur 4 canaux PAB 4100
- Français
- APPLICATIONS DE L‘AMPLIFICATEURAmplifi cateur 5 canaux PAB 5400
- Français
- Réglage de l‘installation pour obtenir les meilleures performances possibles APRÈS L‘INSTALLATION
- Français
- ESPAÑOL Índice
- Español Diseño del sistemaINSTRUCCIONES GENERALES PARA LA INSTALACIÓN Instalación
- Amplificador multicanal Premium
- Español Amplificador mono Premium
- APLICACIONES DEL AMPLIFICADORAmplifi cador de 2 canales PAB 2100
- Español
- APLICACIONES DEL AMPLIFICADORAmplifi cador de 4 canales PAB 4100
- Español
- APLICACIONES DEL AMPLIFICADORAmplifi cador de 4 canales PAB 4100
- Español
- APLICACIONES DEL AMPLIFICADORAmplifi cador de 5 canales PAB 5400
- Español
- Ajuste del equipo después de la instalación para obtener el mejor rendimiento DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN
- Español
- ITALIANO Indice
- Italiano System designISTRUZIONI GENERALI PER L’INSTALLAZIONE Installazione
- Amplificatore a più canali Premium
- Italiano Amplificatore Mono Premium
- MODALITÀ D’USO DELL’AMPLIFICATOREAmplifi catore PAB 2100 a due canali
- Italiano
- MODALITÀ D’USO DELL’AMPLIFICATOREAmplifi catore a quattro canali PAB 4100
- Italiano
- MODALITÀ D’USO DELL’AMPLIFICATOREAmplifi catore a quattro canali PAB 4100
- Italiano
- MODALITÀ D’USO DELL’AMPLIFICATOREAmplifi catore a 5 canali PAB 5400
- Italiano
- Impostazione del sistema dopo l’installazione per ottenerne il massimo rendimento.DOPO L’INSTALLAZIONE
- Italiano
- PУССКИЙ Содержание
- Pусский Конструктивные параметры системы/Дизайн системыОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО МОНТАЖУ Монтаж
- Многоканальный усилитель Premium
- Pусский Моно-усилитель Premium
- ПРИМЕНЕНИЯ УСИЛИТЕЛЕЙ2-КАНАЛЬНЫЙ УСИЛИТЕЛЬ PAB 2100
- Pусский
- ПРИМЕНЕНИЯ УСИЛИТЕЛЕЙ4-КАНАЛЬНЫЙ УСИЛИТЕЛЬ PAB 4100
- Pусский
- ПРИМЕНЕНИЯ УСИЛИТЕЛЕЙ4-КАНАЛЬНЫЙ УСИЛИТЕЛЬ PAB 4100
- Pусский
- ПРИМЕНЕНИЯ УСИЛИТЕЛЕЙ5-КАНАЛЬНЫЙ УСИЛИТЕЛЬ PAB 5400
- Pусский
- Настройка системы после монтажа для получения наилучшего эффекта звучания
- Pусский
- TECHNICAL DATA
- TECHNISCHE DATEN
- PAB 2100 / PAB 4100 / PAB 5400 / PAB 1200.1 D