MB QUART PAB 2100: FRANÇAIS Sommaire
FRANÇAIS Sommaire: MB QUART PAB 2100

30
FRANÇAIS Sommaire
En qualité de fabricants d‘appareils audio pour automobiles MB QUART,
Maxxsonics USA Inc. et Maxxsonics Europe GmbH garantissent à l‘acheteur
de première main un fonctionnement sans défaut de matériau et de fabricati-
on pour une durée de un (1) an à compter de la date d‘achat.
Ce produit est conforme aux normes minimales de garantie actuelles de
l‘Union Européenne, dans la mesure où il a été acheté dans des pays qui en
sont membres.
Afi n de pouvoir bénéfi cier de la protection de la garantie, veuillez conserver
la facture originale afi n de prouver la date à laquelle vous avez fait votre
acquisition.
Une durée de garantie sans vice de un (1) an à compter de la date d‘achat est
accordée sur l‘ensemble des autres pièces et accessoires de l‘installation du
point de vue du matériel et de la fabrication. Maxxsonics répare voire rem-
place gratuitement, selon son appréciation, tous les composants du système
sur lesquels des défauts de matériau et de fabrication apparaissent pendant
la durée de la garantie dans des conditions normales d‘installation avec une
utilisation et une maintenance correctes, à condition que le produit soit remis
Garantie
au revendeur MB QUART agréé chez lequel il a été acheté. Une photocopie de
la facture originale sera jointe au produit rendu. Lorsqu‘une facture ne peut
pas être présentée, alors la garantie accordée est de un (1) an à partir de la
date de fabrication.
La garantie ne porte pas sur les dommages survenus au niveau du produit et
provoqués par une utilisation incorrecte ou inadéquate, un accident, un mau-
vais branchement, une installation inappropriée, une modifi cation du code de
datation voire du marquage par code barre, une chute, une catastrophe natu-
relle ou une intervention non conforme, une réparation ou une modifi cation
effectuée en dehors de notre usine ou d‘un centre agréé, ainsi que par toute
autre action non autorisée parce que réalisée de manière incompétente.
Cette garantie est limitée aux pièces défectueuses et exclut notamment tous
les dommages fortuits voire éventuels pouvant les accompagner. Cette garan-
tie ne doit pas être considérée comme une police d‘assurance.
Maxxsonics USA Inc. voire Maxxsonics Europe GmbH n‘assume aucune
responsabilité pour les travaux d‘installation, le démontage, le montage et les
frais de transport.
GARANTIE
30
CONSIGNES D‘INSTALLATION GÉNÉRALES
Conception du système
31
Installation
31
DESCRIPTION DES DONNÉES CARACTÉRISTIQUES
Amplificateur 2 canaux PAB 2100
32
Amplificateur 4 canaux PAB 4100
32
Amplificateur 5 canaux PAB 5400
33
Amplificateur mono PAB 1200.1 D
33
AMPLIFIER APPLICATIONS
Amplificateur 2 canaux PAB 2100
PP
Mode stéréo large bande
34
Mode mono large bande
34
Passe-haut stéréo avec passe-bas mono dans un système actif à 2 voies voire un bi-amplifi cateur
35
Amplificateur 4 canaux PAB 4100
PP
Système large bande 4 canaux
36
Système large bande 2 ou 3 canaux
36
Système actifs à 2 voies ou bi-amplifi cateur avec mono bass
37
Système actifs à 2 voies ou bi-amplifi cateur avec mono bass et fondu-enchaîné des aiguës/graves
37
Passe-haut avant/arrière avec utilisation d‘un amplifi cateur 2 voies pour le subwoofer mono
38
Amplificateur 5 canaux PAB 5400
PP
Confi guration 5 canaux discrets, plus un canal passe-bas mono
39
Confi guration 3 ou 4 canaux discrets, plus un canal passe-bas mono
39
Systèmes actifs à 3 voies avec mono bass
40
Passe-haut avant/arrière avec subwoofer constant
40
Amplificateur mono PAB 1200.1 D
PP
Application de base
41
APRÈS L‘INSTALLATION
Réglage de l‘installation pour obtenir les meilleures performances possibles
42
Recherche de pannes à l‘intérieur de l‘installation
43
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
86
Оглавление
- IndexENGLISH
- English System design GENERAL INSTALLATION NOTES Installation
- AMPLIFIER FEATURE DESCRIPTION
- Premium Mono Amplifier AMPLIFIER FEATURE DESCRIPTION English
- AMPLIFIER APPLICATIONSPAB 2100 2-Channel Amplifi er
- English
- 4 channel full range system
- English
- Front/rear high pass, using a 2 channel amplifi er for mono sub bass
- English
- 3 way active, with mono bass
- English
- Troubleshooting a systemAFTER INSTALLATION Setting up systems after installation for best performance
- AFTER INSTALLATION
- DEUTSCH Inhaltsverzeichnis
- Deutsch SystemauslegungALLGEMEINE INSTALLATIONSANWEISUNGEN Installation
- Premium Mehrkanal-Verstärker
- Deutsch Premium Mono-Verstärker
- VERSTÄRKERANWENDUNGENPAB 2100 2-Kanal-Verstärker
- Deutsch
- VERSTÄRKERANWENDUNGENPAB 4100 4-Kanal-Verstärker
- Deutsch
- VERSTÄRKERANWENDUNGENPAB 4100 4-Kanal-Verstärker
- Deutsch
- VERSTÄRKERANWENDUNGENPAB 5400 5-Kanal-Verstärker
- Deutsch
- Einstellen der Anlage nach Installation zum Erzielen der besten LeistungNACH DER INSTALLATION
- Deutsch NACH DER INSTALLATION
- FRANÇAIS Sommaire
- Français Conception du système CONSIGNES D‘INSTALLATION GÉNÉRALES Installation
- Amplificateur multicanal Premium
- Français Amplificateur mono Premium
- APPLICATIONS DE L‘AMPLIFICATEURAmplifi cateur 2 canaux PAB 2100
- Français
- APPLICATIONS DE L‘AMPLIFICATEURAmplifi cateur 4 canaux PAB 4100
- Français
- APPLICATIONS DE L‘AMPLIFICATEURAmplifi cateur 4 canaux PAB 4100
- Français
- APPLICATIONS DE L‘AMPLIFICATEURAmplifi cateur 5 canaux PAB 5400
- Français
- Réglage de l‘installation pour obtenir les meilleures performances possibles APRÈS L‘INSTALLATION
- Français
- ESPAÑOL Índice
- Español Diseño del sistemaINSTRUCCIONES GENERALES PARA LA INSTALACIÓN Instalación
- Amplificador multicanal Premium
- Español Amplificador mono Premium
- APLICACIONES DEL AMPLIFICADORAmplifi cador de 2 canales PAB 2100
- Español
- APLICACIONES DEL AMPLIFICADORAmplifi cador de 4 canales PAB 4100
- Español
- APLICACIONES DEL AMPLIFICADORAmplifi cador de 4 canales PAB 4100
- Español
- APLICACIONES DEL AMPLIFICADORAmplifi cador de 5 canales PAB 5400
- Español
- Ajuste del equipo después de la instalación para obtener el mejor rendimiento DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN
- Español
- ITALIANO Indice
- Italiano System designISTRUZIONI GENERALI PER L’INSTALLAZIONE Installazione
- Amplificatore a più canali Premium
- Italiano Amplificatore Mono Premium
- MODALITÀ D’USO DELL’AMPLIFICATOREAmplifi catore PAB 2100 a due canali
- Italiano
- MODALITÀ D’USO DELL’AMPLIFICATOREAmplifi catore a quattro canali PAB 4100
- Italiano
- MODALITÀ D’USO DELL’AMPLIFICATOREAmplifi catore a quattro canali PAB 4100
- Italiano
- MODALITÀ D’USO DELL’AMPLIFICATOREAmplifi catore a 5 canali PAB 5400
- Italiano
- Impostazione del sistema dopo l’installazione per ottenerne il massimo rendimento.DOPO L’INSTALLAZIONE
- Italiano
- PУССКИЙ Содержание
- Pусский Конструктивные параметры системы/Дизайн системыОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО МОНТАЖУ Монтаж
- Многоканальный усилитель Premium
- Pусский Моно-усилитель Premium
- ПРИМЕНЕНИЯ УСИЛИТЕЛЕЙ2-КАНАЛЬНЫЙ УСИЛИТЕЛЬ PAB 2100
- Pусский
- ПРИМЕНЕНИЯ УСИЛИТЕЛЕЙ4-КАНАЛЬНЫЙ УСИЛИТЕЛЬ PAB 4100
- Pусский
- ПРИМЕНЕНИЯ УСИЛИТЕЛЕЙ4-КАНАЛЬНЫЙ УСИЛИТЕЛЬ PAB 4100
- Pусский
- ПРИМЕНЕНИЯ УСИЛИТЕЛЕЙ5-КАНАЛЬНЫЙ УСИЛИТЕЛЬ PAB 5400
- Pусский
- Настройка системы после монтажа для получения наилучшего эффекта звучания
- Pусский
- TECHNICAL DATA
- TECHNISCHE DATEN
- PAB 2100 / PAB 4100 / PAB 5400 / PAB 1200.1 D