Brennenstuhl Solar LED Wall Lamp SOL 04 plus IP44 with PIR sensor 2xLED 0,5W 85lm Colour Grey white – страница 3

Инструкция к Brennenstuhl Solar LED Wall Lamp SOL 04 plus IP44 with PIR sensor 2xLED 0,5W 85lm Colour Grey white

Ηλιακός προβολέας τοίχου LED SOL 04 PLUS

Πρόβλημα: Ο προβολέας ενεργοποιείται χωρίς προφανή αιτία (άκαιρη ενεργοποίηση).

Πιθανή αιτία Προτεινόμενη λύση

1. Πηγές θερμότητας όπως κλιματιστικά, Τοποθετήστε τον προβολέα μακριά

ανοίγματα εξαερισμού, απαγωγείς καπνού, από τις συγκεκριμένες πηγές.

άλλες λυχνίες εξωτερικού φωτισμού,

αυτοκίνητα εν κινήσει, ενεργοποιούν

τον αισθητήρα.

2. Ζώα, π.χ. άγρια ζώα και κατοικίδια. Μια αλλαγή του προσανατολισμού του προβο-

λέα μπορεί να βοηθήσει.

3. Αντανακλάσεις από πισίνα ή από Επαναπροσανατολισμός του προβολέα

αντανακλαστικές επιφάνειες.

Προσοχή: Σε ξηρό και κρύο περιβάλλον οι ανιχνευτές κίνησης αποκτούν μεγαλύτερη ευαισθη-

σία απ ότι σε περιβάλλον υγρασίας και ζέστης.

ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ

Συσσωρευτής: 3 x AA 1,2 V / 600 mAh

Αριθμός LED: 2 x 0,5 W

Διάρκεια φωτισμού: 60 ± 2 δευτερόλεπτα

Γωνία παρακολούθησης: 100º

Εμβέλεια: max. 7 μέτρα

Παράγοντας απόκρισης: ρυθμιζόμενος, από φως ημέρας έως και νύχτα

Είδος προστασίας: IP44

ΔΙΑΘΕΣΗ

Διαθέστε τις ηλεκτρικές συσκευές με σεβασμό προς το περιβάλλον! Οι ηλεκτρικές

συσκευές δεν ανήκουν στα συνηθισμένα απορρίμματα του νοικοκυριού. Βάσει της

Ευρωπαϊκής Διάταξης 2002/96/EG περί ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών, οι

φθαρμένες από τη χρήση ηλεκτρονικές συσκευές συλλέγονται ξεχωριστά και ανακυκλώνο-

νται με σεβασμό προς το περιβάλλον. Λύσεις για την διάθεση της χρησιμοποιημένης συσκευ-

ής θα σας δοθούν από το Δήμο ή την Κοινότητάς σας.

Καταστροφή περιβάλλοντος από λάθος διάθεση μπαταριών και συσσωρευτών!

Οι μπαταρίες και οι συσσωρευτές δεν ανήκουν στα συνηθισμένα απορρίμματα του

νοικοκυριού. Μπορούν να περιέχουν τοξικά βαρέα μέταλλα και ως εκ τούτου ανήκουν

στην κατηγορία των επικίνδυνων αποβλήτων και έτσι πρέπει και να διαχειρίζονται. Γι αυτό

παραδώστε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες σας σε ένα από τα ειδικά σημεία συλλογής τους.

41

015209 Solar-Wandleuchte SOL 04_015209 Solar-Wandleuchte SOL 04 BA 11.12.12 09:20 Seite 41

Kurulum ve kullanma kılavuzu

Solar LED-Duvar lambası SOL 04 PLUS

Giriş

Bu lambada dahili bir hareket ileticisi bulunmakta ve güvenlik alanı içerisinde sürekli ısı

kaynakları aramaktadır. Bir ısı kaynağı (insan ya da araba) bulur bulmaz lamba hemen yanar

ve güvenlik alanında ısı kaynağı hareket ettiği sürece yanar.

KURULUM ÖNERİLERİ

Lamba en uygun olan 1,8m ila 2,5m arası bir yüksekliğe takılmalı, ki güvenlik alanı maksi-

mum seviyeye ulaşabilsin (bkz. Resim 1A).

Yanlış alarmı engellemek için, lambanın; ısı kaynaklarından örneğin klima, başka dış ışık-

landırmalar, hareket halindeki arabalar aspiratörlerve güçlü elektromanyetik kaynaklardan

uzak tutulması gerekmektedir.

Sensörü yansıyan alanlara, örneğin yansıyan yüzeyler, beyaz duvarlar, yüzme havuzu,

doğrultulmamalıdır.

Hareket ileticisinin güvenlik alanı (7 metre yükseklikte 100° alış açısı) montaj yüksekliği ve

montaj yerine bağlı olarak değişebilir. Güvenlik alanı çevre sıcaklığı sebebi ile de değişe-

bilir.

Kurulum için bir yer belirlemeden önce, hareket ileticisinin güvenlik alanından geçen

çapraz hareketlere karşı daha hassas olduğunu dikkate alınız.Buna karşın sensöre doğru ve

sensörden giden hareketlere karşı daha az hassastır (bkz. Resim 1B).

42

1A

100°

100°

1,8-2,5 m

Solar modülü

Hareket ileticisi

015209 Solar-Wandleuchte SOL 04_015209 Solar-Wandleuchte SOL 04 BA 11.12.12 09:20 Seite 42

Solar LED-Duvar lambası SOL 04 PLUS

i

yi tanıma kötü tanıma

Işığı öyle bir bağlayın ki, solar modülü gün içerisinde GÜNEŞ IŞINLARINA maksimum

düzeyde direkt maruz kalsın.

KURULUM ADIMLARI

1. Lambanın montaj plakasını çıkarın; bunun için ilavedeki anahtarla kilidi „OPEN“ yönüne

doğru çeviriniz.

2.Lambayı monte etmek için, duvara iki adet delik delin ve vidalar yardımıyla montaj

plakasını takınız (bkz. Resim 2).

3. Lambayı montaj plakasının üzerine bağlayın ve güvenlik altına alın; bunun için anahtarı

„LOCK“ yönüne çeviriniz. Anahtarı çıkarın ve gelecekteki kullanımlarınız için saklayınız.

ÇALIŞTIRMA

1. İç kısımdaki aküler solar modülü ile şarj edilmektedir. Solar modülü gün içerisinde ne

kadar uzun süre güneş ışığına maruz kalırsa, lambada o kadar süre yanabilir. Lamba

çalıştırılmadan önce, aküler 3 ila 4 gün güneş ışığında şarj edilmelidir (kayar şalteri OFF

konumunda olmalı). Alternatif olarak aküler bilindik şarj cihazı ile de şarj edilebilir.

2. Aküler şarj olduktan sonra, lamba çalıştırılabilir. Kayar şalter ile aşağıda gösterilen ve

gövdenin arkasında bulunan çalıştırma şekilleri ayarlanabilir:

43

1B

2

015209 Solar-Wandleuchte SOL 04_015209 Solar-Wandleuchte SOL 04 BA 11.12.12 09:20 Seite 43

Solar LED-Duvar lambası SOL 04 PLUS

AUTO: Entegre edilmiş olan hareket ileticisi üzerinden normal çalışma

ON: Sürekli ışık (örneğin, acil ışık)

OFF: Saklamak için kapama ve şarj etme

FONKSİYON

1. Lamba ilk kez çalıştırıldığında, LED’ler yanar ve hareket ileticisi ısınmaya başlar. LED’ler ya-

klaşık 40 saniye yanar ardından üç kere yanar söner ve çalışma moduna geçer.

2.Lamba karartma şalteri ile donatılmıştır, yani lamba karanlık olduktan sonra „AUTO“ ça-

lisma türüne geçiş yapar. LED’ler güvenlik alanındaki bir harekette yanar ve son hareketten

sonra yaklaşik 60 saniye kadar yanmaya devam eder. Yanma süresi içinde bir hareket tespit

edilir ise, yanma süresi tekrar baştan başlar ve LED’ler tekrar 60 saniye yanık kalır.

3. Gün ışığında ya da aydınlık yerlerde lamba hareketlerden dolayı aktif hale gelmez

TEKRAR ŞARJ EDİLEBİLEN AKÜLERİN DEĞİŞTİRİLMESİ

1. Şalteri OFF-konumuna getiriniz.

2. Lambanın arkasındaki pil kutusu kapağının vidalarını sökün.

3. Eski aküleri çıkarın ve yerine yeni üç adet şarj edilebilen AA Ni-MH 1,2 V akü yerleştirin. Bu

sırada +/- yönlerinin doğru olduğuna dikkat edin.

4. Lambanın kullanımında önce, aküler 3 ila 4 gün güneş ışığında şarj edilmelidir (Kayar şalter

OFF konumunda kalacak).

44

015209 Solar-Wandleuchte SOL 04_015209 Solar-Wandleuchte SOL 04 BA 11.12.12 09:20 Seite 44

Solar LED-Duvar lambası SOL 04 PLUS

HATA DÜZELTME

Problem Güvenlik alanında hareket olduğunda lamba yanmıyor.

Olası Neden Önerilen Yardım

1. Aküler boşalmış Aküleri tekrar şarj edin

2.Yakındaki ışıklandırma Birimin yönünü ışıklandırmadan başka yöne

çok aydınlık çevirin.

Problem Lamba bilinmedik bir sebeple yanıyor (yanlış alarm).

Olası Neden Önerilen Yardım

1. Klima, havalandırma Lamba bu kaynaklardan başka bir yöne çevril-

çıkışları, aspiratörler, meli.

dış ışıklandırmalar

gibi ısı kaynakları,

hareket halindeki

araçlar sensörü

aktifleştirir.

2. Hayvan, örneğin sansar Lambanın yönü değiştirilmesi yararlı olabilir.

ya da ev hayvanları

3. Havuzdan yansıma Lambanın yönünün yeniden belirlenmesi

ya da yansıyan

yüzeylerden.

Dikkat: Hareket ileticileri soğuk ve kuru havada, sıcak ve nemli havaya nazaran daha hassa-

stır.

TEKNİK BİLGİLER

Akü: 3 x AA 1,2 V / 600 mAh

LED sayısı: 2 x 0,5 W

Yanış süresi: 60 ± 2 san.

Güvenlik alanı: 100º

Kapsam: mak. 7 Metre

Duyarlılık: Gün ışığından geceye kadar ayarlanabilir

Güvenlik türü: IP44

TASFİYE

Elektrikli eşyaları çevre kurallarına göre tasfiye edin! Elektrikli cihazlar ev çöpüne atıl-

maz. Elektrik – elektronik eski cihazlarla ilgili Avrupa normları 2002/96/EG gereğince,

kullanılmış elektrikli cihazlar ayrıştırılarak saklanmalı ve çevreye uygun geri dönüşümü

sağlanmalıdır. Cihazın tasfiyesi ile ilgili imkanlar için belediye yönetimlerine başvurabilirsiniz

Pil ve akülerin hatalı tasfiyeden dolayı oluşan çevre kirliliği!

Pil ve aküler ev çöpüne altılamaz. Ağır metal içerebilirler ve özel çöp olaraklem görür.

Bu nedenle kullanılmış pilleri yerel toplama yerlerine teslim ediniz.

45

015209 Solar-Wandleuchte SOL 04_015209 Solar-Wandleuchte SOL 04 BA 11.12.12 09:20 Seite 45

Руководство по эксплуатации и установке

солнечный СИД - настенный светильник

SOL 04 PLUS

ВВЕДЕНИЕ

Лампа работает от встроенного датчика движения, который постоянно находится в поиске

источников излучения тепла, которые движутся в области наблюдения. Как только в данной

области был обнаружен источник тепла (например, человек или машина), лампа сразу же

включается и остается включенной все-то время, пока в области наблюдения движется ис-

точник тепла.

СОВЕТЫ ПО УСТАНОВКЕ

в идеальном случае, лампу следует закрепить на высоте от 1,8 до 2,5 метров, для того

чтобы достичь максимальной области наблюдения (смотри рис. 1А).

для того, чтобы предотвратить возникновение ложных тревог, лампу следует повесить

вдали от источников тепла, таких как, например, кондиционер, другие приборы наруж-

ного освещения, движущиеся машины, отверстия дымоходов, а также сильных источни-

ков электромагнитных излучений.

пожалуйста, не устанавливайте датчик на отражающие поверхности, например, гладкие,

белые стены, бассейн и т.д.

область наблюдения датчика движения (примерно 7 метров при угле охвата) может

слегка изменяться в зависимости от высоты и места монтажа. Область наблюдения может

также изменяться при изменяющихся температурах окружающей среды.

Прежде чем Вы выбираете место для установки Вашего датчика движения, пожалуйста,

обратите внимание на то, что датчик более чувствительно реагирует на движения, кото-

рые происходят поперек к области наблюдения, чем на движения, непосредственно на

датчике или вдали от него (смотрит рис. 1B).

46

1A

100°

100°

1,8-2,5 m

солнечный модуль

датчик движения

015209 Solar-Wandleuchte SOL 04_015209 Solar-Wandleuchte SOL 04 BA 11.12.12 09:20 Seite 46

Хорошее распознавание Плохое распознавание

Пожалуйста, при монтаже солнечного модуля установите его таким образом, чтобы эле-

мент солнечной батареи находился на ПРЯМОМ СОЛНЕЧНОМ СВЕТЕ.

УСТАНОВОЧНЫЕ ШАГИ

1. снимите монтажную плиту, при этом Вы должны разблокировать блокировку в направле-

ние «OPEN» (открыто) при помощи соответствующего ключа.

2. просверлите два отверстия в стене, на которую Вы хотите повесить лампу, и затем закре-

пите монтажную плиту на болты (смотри рис. 2)

3. закрепите лампу на монтажную плиту и закрепите, при этом Вы должны повернуть ключ в

направление «LOCK» (закрыто). Снимите ключ и сохраните его для использования в буду-

щем.

РАБОТА

1. батареи заряжаются от солнечного модуля. Чем дольше элемент солнечной батареи на-

ходится на непосредственном солнечном свете, тем дольше лампа может находиться в

эксплуатации. Оставьте выключатель в течение минимум 3-4 солнечных дней в данной

позиции, чтобы обеспечить, что аккумулятор был полностью заряжен перед окончатель-

ной настройкой и дальнейшим нормальным режимом работы. В качестве альтернативы

вы можете заряжать аккумуляторы стандартным зарядным устройством.

2. После зарядки аккумулятора, лампу можно использовать. При помощи расположенного с

задней стороны корпуса ползункового переключателя Вы можете настраивать режимы

работы:

47

1B

2

солнечный СИД-светильник уличного освещения SOL 04 PLUS

015209 Solar-Wandleuchte SOL 04_015209 Solar-Wandleuchte SOL 04 BA 11.12.12 09:20 Seite 47

солнечный СИД-светильник уличного освещения SOL 04 PLUS

АВТО: нормальный режим работы посредством встроенного датчика движения

ВКЛ.: непрерывное свечение (например, в качестве светильника аварийного освещения)

ВЫКЛ.: отключение для хранения или зарядки

ФУНКЦИЯ

1. Если лампа включается впервые, светодиоды загораются, и датчик движения начинает

прогреваться. Светодиоды остаются включенными примерно на 40 секунд, затем они ми-

гают 3 раза и меняются в режим работы.

2. лампа оснащена ступенчатым выключателем для снижения освещённости, т.е. лампа

включается в режиме эксплуатации „АВТО“ только когда становится темно. Светодиоды

включаются при движении в области наблюдения и остаются включенными примерно

еще на 60 секунд после последнего движения. Если во время свечения распознается дви-

жение, длительность свечения начинается сначала, и светодиоды остаются включенными

следующие 60 секунд.

3. при дневном свете или светлом окружении лампа не активируется при возникновении

движения.

ЗАМЕНА ПЕРЕЗАРЯЖАЕМОГО АККУМУЛЯТОРА

1. Вставьте выключатель в положение ВЫКЛ.

2. Затем отсоедините болты на корпусе с задней стороны лампы.

3. Вытащите аккумулятор из корпуса и замените на три новых перезаряжаемых аккумуля-

тора AA Ni-MH 1,2 В. При подключении аккумулятора соблюдайте правильность полярно-

сти.

4. Оставьте выключатель в течение минимум 3-4 солнечных дней в позиции «ВЫКЛ», чтобы

обеспечить, что аккумулятор был полностью заряжен перед окончательной настройкой и

дальнейшим нормальным режимом работы.

48

015209 Solar-Wandleuchte SOL 04_015209 Solar-Wandleuchte SOL 04 BA 11.12.12 09:20 Seite 48

солнечный СИД-светильник уличного освещения SOL 04 PLUS

УСТРАНИЕНИЕ НЕПОЛАДОК

Проблема: Лампа не включается при появлении движения в области наблюдения.

Возможная причина

Предложенное устранение неисправности

1. батареи пустые зарядить батареи

2. расположенное близи Отдалить устройство от данных источников

освещение слишком яркое. излучения света

Проблема Лампа загорается по непонятной причине (ложная тревога).

Возможная причина

Предложенное устранение неисправности

1. источники тепла, как кондиционеры, данных источников.

расположите устройство вдали от

вентиляционные отверстия, дымоходы,

другие приборы уличного освещения

движущиеся машины активируют датчик.

2. звери, например куница или может помочь новая настройка лампы.

домашние животные.

3. отражения от бассейна или выровнять заново датчик

отражающих поверхностей.

Внимание: в сухой и прохладной окружающей среде, датчик реагирует более чувстви-

тельно, чем во влажной и жаркой окружающей среде.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

аккумулятор: 3 x AA 1,2 V / 600 mAh

кол-во СИД: 2 x 0,5 W

длительность свечения: 60 ± 2 сек.

угол наблюдения: 100º

радиус действия: макс. 7 метров

чувствительность срабатывания: настраивается от дневного света к ночному

класс защиты: IP44

УТИЛИЗАЦИЯ

Электроприборы выбрасывают в соответствии с условиями окружающей среды! Элек-

троприборы не относятся к домашнему мусору. Согласно Европейской директиве

2002 / 96 / ЕС о старых электрических приборах, израсходованные электроприборы

должны собираться отдельно и быть подвергнуты повторному использованию в соответ-

ствии с окружающей средой. Вы узнаете возможности об утилизации отходов отслужив-

шего устройства в Вашем коммунальном управлении или муниципалитете.

Загрязнение окружающей среды вследствие неправильной утилизации батареи и аккуму-

ляторов!

Батареи и аккумуляторы не относятся к ежедневному домашнему мусору. Они могут

содержать ядовитые тяжелые металлы и подлежат обработке спецотходов. Поэтому от-

дайте израсходованные аккумуляторные батареи на общественный пункт сбора мусора.

49

015209 Solar-Wandleuchte SOL 04_015209 Solar-Wandleuchte SOL 04 BA 11.12.12 09:20 Seite 49

Asennus- ja käyttöohje

Aurinkoenergialla toimiva LED-seinävalaisin

SOL 04 PLUS

JOHDANTO

Valaisin toimii sisäänrakennetun liikkeenilmaisimen avulla, joka etsii jatkuvasti lämpöläh-

teitä valvonta-alueellaan. Heti kun alueella havaitaan lämpölähde (esim. ihminen tai auto),

valaisin syttyy välittömästi palamaan ja loistaa niin kauan kuin lämpölähde liikkuu alu-

eella.

ASENNUSEHDOTUKSIA

Ihanteellisin valaisimen kiinnityskorkeus on 1,8 – 2,5 metriä. Tällöin voidaan saavuttaa

suurin mahdollinen valvonta-alue (katso kuva 1A).

Jotta voidaan välttää virheellinen toiminta, valaisinta ei saisi asettaa lähelle lämpöläh-

teitä, kuten ilmastointilaitteita, muita ulkovalaisimia, liikkuvia autoja ja liesituulettimen

aukkoja eikä lähelle sähkömagneettisia häiriölähteitä.

Älä suuntaa anturia heijastavia pintoja, kuten valkoisia seiniä, uima-altaita jne. kohden.

Liikkeenilmaisimen valvonta-alue (n. 7 metriä havaintokulman ollessa 100°) saattaa

muuttua riippuen asennuskorkeudesta ja -paikasta. Myös ympäristön vaihtuva lämpö-

tila saattaa vaikuttaa valvonta-alueeseen.

Ennen asennuspaikan valitsemista ota huomioon, että liikkeenilmaisin reagoi herkem-

min valvonta-alueella tapahtuviin, poikittaisiin liikkeisiin kuin suoraan anturin kohdalla

tai poissa anturin luota oleviin liikkeisiin (katso kuva 1B).

50

1A

100°

100°

1,8-2,5 m

Aurinkomoduuli

Liikkeenilmaisin

015209 Solar-Wandleuchte SOL 04_015209 Solar-Wandleuchte SOL 04 BA 11.12.12 09:20 Seite 50

Aurinkoenergialla toimiva LED-seinävalaisin SOL 04 PLUS

h

yvät havaitsemisedellytykset huonot havaitsemisedellytykset

Kiinnitä valaisin niin, että aurinkomoduuli saa päivittäin enimmäismäärän SUORAA

AURINGONPAISTETTA.

ASENNUSVAIHEET

1. Irrota valaisimen asennuslevy vapauttamalla lukitus suuntaan OPEN. Käytä tähän mu-

kana tulevaa avainta.

2.Poraa seinään kaksi reikää kohtaan, johon haluat kiinnittää valaisimen. Tämän jälkeen

kiinnitä asennuslevy ruuveilla (katso kuva 2).

3. Kiinnitä valaisin asennuslevyyn ja varmista paikoillaan pysyminen kääntämällä avainta

suuntaan LOCK. Irrota avain ja säilytä se myöhempää tarvetta varten.

KÄYTTÖ

1. Valaisimen sisällä olevat akut latautuvat aurinkomoduulin avulla. Mitä kauemmin aurin-

komoduuli on päivittäin suorassa auringonpaisteessa, sitä kauemmin valaisin pysyy kyt-

kettynä päälle. Ennen valaisimen käyttöönottoa akkuja täytyy ladata 3 – 4 päivää suo-

rassa auringonpaisteessa (keinukatkaisimen on oltava asennossa OFF). Vaihtoehtoisesti

akut voidaan valita markkinoilla olevalla laturilla.

2.Sen jälkeen, kun akut ovat latautuneet, valaisin voidaan ottaa käyttöön. Laitteen tausta

puolella olevaa keinukatkaisinta käyttämällä voidaan säätää seuraavat käyttötilat:

51

1B

2

015209 Solar-Wandleuchte SOL 04_015209 Solar-Wandleuchte SOL 04 BA 11.12.12 09:20 Seite 51

Aurinkoenergialla toimiva LED-seinävalaisin SOL 04 PLUS

A

UTO: normaalikäyttö integroidun liikkeenilmaisimen avulla

ON: kestovalaistus (esim. hätävalaistus)

OFF: pois kytkeminen varastoinnin ja latauksen ajaksi

TOIMINTA

1. Kun valaisin kytketään ensimmäistä kertaa päälle, LED-valot palavat ja liikkeenilmaisin

alkaa lämmetä. LED-valot ovat päällä n. 40 sekunnin ajan, sen jälkeen ne vilkkuvat 3 ker-

taa ja siirtyvät käyttötilaan.

2.Valaisimessa on himmenninkatkaisin, mikä merkitsee, että valaisin kytkeytyy AUTO-ti-

laan vasta, kun ulkona on pimeää. LED-valot kytkeytyvät päälle, kun valvonta-alueella

havaitaan liikettä ja loistavat n. 60 sekunnin ajan viimeisen havaitun liikkeen jälkeen.

Kun valaisemisen aikana havaitaan liikettä, aika alkaa jälleen alusta ja LED-valot valaise-

vat vielä 60 sekunnin ajan.

3. Päivänvalossa ja kirkkaissa ympäristöissä valot eivät aktivoidu liikkeestä.

LADATTAVIEN AKKUJEN VAIHTAMINEN

1. Aseta säädin OFF-asentoon.

2. Irrota valaisimen taustapuolella olevasta akkukotelon kannesta ruuvit.

3. Irrota vanhat akut ja vaihda niiden tilalle kolme uutta, uudelleen ladattavaa AA Ni-MH

1,2 V:n akkua. Huomioi ehdottomasti oikeat navat (+/-).

4. Ennen valaisimen käyttöä akkuja täytyy ladata 3 – 4 päivää suorassa auringonpais-

teessa (keinukatkaisimen on oltava asennossa OFF).

52

015209 Solar-Wandleuchte SOL 04_015209 Solar-Wandleuchte SOL 04 BA 11.12.12 09:20 Seite 52

Aurinkoenergialla toimiva LED-seinävalaisin SOL 04 PLUS

V

IANPOISTO

Ongelma

Valaisin ei kytkeydy päälle valvonta-alueella tapahtuvasta liikkeestä huolimatta.

Mahdollisia syitä Ongelman poistaminen

1. Akut ovat tyhjät Lataa akut

2.Lähistön valot ovat liian kirkkaat. Suuntaa yksikkö pois valonlähteistä

Ongelma

Valaisin alkaa loistaa tuntemattomasta syystä (virheellinen aktivointi).

Mahdollisia syitä Ongelman poistaminen

1. Lämpölähde, kuten ilmastointilaite, Sijoita valaisin kauemmaksi

tuuletusaukko, liesituulettimen aukko, näistä lähteistä.

muut ulkovalaisimet tai liikkuvat

autot ovat aktivoineet anturin.

2. Eläimiä, kuten näätiä tai kotieläimiä. Valaisimen suuntaaminen uudestaan saattaa

poistaa ongelman.

3. Heijastumat uima-altaasta tai Suuntaa valaisin uudestaan

muista heijastavista pinnoista.

Huom: kuivassa ja kylmässä lämpötilassa liikkeenilmaisin on herkempi kuin kosteissa ja

kuumissa lämpötiloissa.

TEKNISET TIEDOT

Akku: 3 x AA 1,2 V / 600 mAh

LED-valojen määrä: 2 x 0,5 W

Valaisun kesto: 60 ± 2 sek.

Valvontakulma: 100º

Kantavuus: enint. 7 metriä

Reagointiherkkyys: säädettävissä päivänvalosta yövalaistukseen

Suojaluokka: IP44

HÄVITYS

Hävitä sähkölaitteet ympäristöä kunnioittaen! Sähkölaitteet eivät kuulu talousjät-

teen joukkoon. EU-direktiivin 2002/96/EY mukaan käytetyt sähkö- ja elektroniikka-

laitteet on hävitettävä erillisessä keräyspisteessä, jonka jälkeen ne uusiokäytetään

ympäristöä kunnioittaen. Lisätietoja vanhan laitteen hävittämisestä saat kuntasi viran-

omaisilta.

Paristojen ja akkujen vääränlaisesta hävityksestä johtuvia ympäristöhaittoja!

Paristot ja akut eivät kuulu talousjätteen joukkoon. Ne saattavat sisältää vaarallisia

kovametalleja, ja siksi ne on hävitettävä erityisessä jätepisteessä. Toimita sen

vuoksi käytetyt paristot kunnalliseen keräyspisteeseen.

53

015209 Solar-Wandleuchte SOL 04_015209 Solar-Wandleuchte SOL 04 BA 11.12.12 09:20 Seite 53

015209 Solar-Wandleuchte SOL 04_015209 Solar-Wandleuchte SOL 04 BA 11.12.12 09:20 Seite 54

015209 Solar-Wandleuchte SOL 04_015209 Solar-Wandleuchte SOL 04 BA 11.12.12 09:20 Seite 55

Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG

Seestraße 1-3 · 72074 Tübingen · Germany

lectra-t ag

Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar

H. Brennenstuhl S.A.S.

F-67460 Souffelweyersheim

www.brennenstuhl.com

0471660/1212

015209 Solar-Wandleuchte SOL 04_015209 Solar-Wandleuchte SOL 04 BA 11.12.12 09:20 Seite 56