Brennenstuhl Solar LED Wall Lamp SOL 04 plus IP44 with PIR sensor 2xLED 0,5W 85lm Colour Black – страница 2
Инструкция к Brennenstuhl Solar LED Wall Lamp SOL 04 plus IP44 with PIR sensor 2xLED 0,5W 85lm Colour Black

Solcell-LED-Vägglampa SOL 04 PLUS
F
ELSÖKNING
Problem Ljuset tänds inte vid rörelser i övervakningsområdet.
Möjliga orsaker Föreslagna åtgärder
1. Batterierna är urladdade Ladda upp batterierna igen
2.Omgivande belysning är alltför ljus. Rikta bort enheten från belysningen
Problem Lampan stängs av utan märkbar anledning (falsklarm)
Möjliga orsaker Föreslagna åtgärder
1. Värmekällor såsom Placera lampan vid sidan om Ventilationsöpp-
klimatanläggningar vidare ningar, ånga, från dessa källor.
ytterbelysning, bilar i rörelse
aktiverar sensorn.
2. Djur, t. ex. mårdar och husdjur. En ny riktning av lampan kan hjälpa.
3. Reflexer från en pool Rikta om lampan
från reflekterande ytor.
OBS: I torrt och kallt klimat är rörelselarmet känsligare än i fuktigare och varmare klimat.
TEKNISKA DATA
Batteri: 3 x AA 1,2 V / 600 mAh
Antal LED:er: 2 x 0,5 W
Brinntid: 60 ± 2 sekunder
Övervakningsvinkel: 100º
Räckvidd: max. 7 meter
Reaktionskänslighet: inställbar från dagsljus till natt
Skyddsklass: IP44
AVFALLSHANTERING
Elektriska apparater skall hanteras med miljöhänsyn! Elektriska apparater hör inte
hemma i hushållsavfallet. Enligt den Europeiska riktlinjen 2002/96/EG om Elektro-
och gammal elektronisk utrustning måste förbrukade elektroniska apparater samlas
in åtskilda för miljöriktig återanvändning. Avfallsmöjligheter för förbrukade apparater er-
bjuds av din kommun eller stadsdelsförvaltning.
Miljöskador genom felaktig hantering av batterier och ackumulatorer.
Batterier och ackumulatorer hör inte hemma i hushållsavfallet. De kan innehålla gif-
tiga tungmetaller och förstör sopsorteringen. Lämna därför förbrukade batterier till
kommunala uppsamlingsställen.
21
015209 Solar-Wandleuchte SOL 04_015209 Solar-Wandleuchte SOL 04 BA 11.12.12 09:20 Seite 21

Manual de instalación y funcionamiento
Lámpara solar de pared LED SOL 04 PLUS
INTRODUCCIÓN
La lámpara funciona con un detector de movimiento incorporado, que busca continua-
mente fuentes de calor en movimiento por el área de control. Tan pronto como se detecte
una fuente de calor (como una persona o un coche), la lámpara se enciende inmediata-
mente y no se apaga mientras esta fuente siga moviéndose por el área de control.
RECOMENDACIONES PARA LA INSTALACIÓN
• El lugar de montaje ideal de la lámpara es de 1,8 a 2,5 metros de altura para abarcar el
área máxima de control (véase la fig. 1A).
• Para evitar la activación falsa del detector, debe mantenerse la lámpara lejos de fuen-
tes de calor como las instalaciones de aire acondicionado, otras luces exteriores, vehí-
culos en circulación, orificios de salida de humo, así como de fuentes de interferencias
electromagnéticas fuertes.
• No oriente el sensor hacia superficies reflectantes, tales como paredes blancas lisas,
piscinas, etcétera.
• El área de control del detector de movimiento (7 metros aprox. con un ángulo de regis-
tro de 100º) puede cambiar en función de la altura y el lugar de montaje. El área de
control también puede cambiar al variar la temperatura ambiente.
• Antes de decidir el lugar de instalación, asegúrese de que el detector de movimiento
reacciona con más facilidad a los movimientos que tienen lugar transversalmente al
área de control que a los movimientos directos de acercamiento o alejamiento del sen-
sor (véase la fig. 1B).
22
1A
100°
100°
1,8-2,5 m
Módulo solar
Detector de
movimiento
015209 Solar-Wandleuchte SOL 04_015209 Solar-Wandleuchte SOL 04 BA 11.12.12 09:20 Seite 22

Lámpara solar de pared LED SOL 04 PLUS
B
uena detección Mala detección
• Ajuste la lámpara de modo que el módulo solar reciba la máxima RADIACIÓN SOLAR
DIRECTA durante el día.
PASOS PARA LA INSTALACIÓN
1. Retire la placa de montaje de la lámpara soltando la sujeción mediante el giro de la llave
suministrada en la dirección “OPEN”.
2.Taladre dos agujeros en la pared donde quiera colocar la lámpara
y después fije la placa de montaje con los tornillos (véase la fig. 2).
3. Sujete la lámpara a la placa de montaje y asegúrela girando la llave en la dirección
“LOCK”. Retire la llave y guárdela para un uso posterior.
MODOS DE FUNCIONAMIENTO
1. El módulo solar se encarga de cargar las baterías en el interior. Cuanto más tiempo esté
expuesto el módulo solar a la luz directa del sol durante el día, más tiempo podrá estar
encendida la lámpara. Antes de la puesta en funcionamiento de la lámpara, deben
cargarse las baterías durante al menos 3 ó 4 días calurosos (ajustar el interruptor
deslizante en OFF). Como alternativa pueden cargarse las baterías con un cargador
corriente.
2.Después de cargar las baterías, la lámpara puede ponerse en funcionamiento.
El interruptor deslizante, que se encuentra en la parte posterior de la carcasa, permite
ajustar los siguientes modos de funcionamiento:
23
1B
2
015209 Solar-Wandleuchte SOL 04_015209 Solar-Wandleuchte SOL 04 BA 11.12.12 09:20 Seite 23

Lámpara solar de pared LED SOL 04 PLUS
A
UTO: Funcionamiento normal mediante el detector de movimiento incorporado
ON: Luz permanente (p. ej. como luz de emergencia)
OFF: Desconexión para el almacenamiento y la carga
FUNCIONAMIENTO
1. Cuando se enciende la lámpara por primera vez, los LED se iluminan y el detector de
movimiento comienza a calentarse. Los LED se mantienen encendidos durante 40 se-
gundos aprox., después parpadean tres veces y cambian al modo de funcionamiento.
2.La lámpara dispone de un interruptor crepuscular, es decir, se ajusta al modo de funcio-
namiento “AUTO” cuando está oscuro. Los LED se encienden cuando se detecta movi-
miento por el área de control y se mantienen encendidos hasta 60 segundos aprox. des-
pués del último movimiento detectado. Si se detecta un movimiento durante el tiempo
de iluminación, este periodo de tiempo vuelve a comenzar desde cero y los LED se man-
tienen encendidos otros 60 segundos.
3. Durante la luz del día o en un entorno con claridad, la lámpara no se activa con los
movimientos.
SUSTITUCIÓN DE LAS BATERÍAS RECARGABLES
1. Ajuste el interruptor en la posición OFF.
2. Retire los tornillos de la cubierta de batería en la parte posterior de la lámpara.
3. Retire las baterías usadas y sustitúyalas por tres baterías nuevas recargables AA Ni-MH
1,2 V. Asegúrese de colocar las baterías con la polaridad correcta +/-.
4.
Antes de utilizar la lámpara, deben cargarse las baterías durante al menos 3 ó 4 días ca-
lurosos (el interruptor deslizante debe estar en OFF).
24
015209 Solar-Wandleuchte SOL 04_015209 Solar-Wandleuchte SOL 04 BA 11.12.12 09:20 Seite 24

Lámpara solar de pared LED SOL 04 PLUS
S
OLUCIÓN DE ERRORES
Problema La lámpara no se enciende cuando hay movimientos en el área de control.
Causa probable Propuesta de solución
1. Las baterías están gastadas Vuelva a cargar las baterías
2.La luz cercana al aparato Aleje el aparato de la luz.
es demasiado clara.
Problema La lámpara se enciende sin motivo aparente (activación falsa).
Causa probable Propuesta de solución
1. Fuentes de calor como Coloque la lámpara lejos de
instalaciones de aire acondicionado, este tipo de fuentes.
ranuras de ventilación, conductos
de salida de humo, otras luces
exteriores o vehículos en circulación
activan el sensor.
2. Animales, p. ej. martas o animales Una nueva orientación de la lámpara puede
domésticos. ayudar.
3. Reflejos de la piscina o Vuelva a orientar la lámpara
superficies reflectantes.
Atención: Los detectores de movimiento son más sensibles en un entorno seco y frío que
en un entorno húmedo y caluroso.
DATOS TÉCNICOS
Batería: 3 x AA 1,2 V / 600 mAh
Número de LED: 2 x 0,5 W
Duración de iluminación: 60 ± 2 s
Ángulo de control: 100º
Alcance: 7 metros máx.
Sensibilidad de respuesta: Se puede ajustar de la luz del día a la noche
Clase de protección: IP44
ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO
¡Los aparatos eléctricos deben eliminarse de forma ecológica! Los aparatos eléctri-
cos no deben desecharse en la basura doméstica. Conforme a la Directiva europea
2002/96/CE sobre aparatos eléctricos y electrónicos, los aparatos eléctricos usados
se deben separar y reciclar de forma respetuosa con el medioambiente. En su ayunta-
miento u oficina de gestión urbanística obtendrá información sobre la forma de desechar
el aparato usado.
¡La eliminación incorrecta de las pilas y las baterías tiene efectos nocivos para el me-
dioambiente!
Ni las pilas ni las baterías deben desecharse en la basura doméstica. Pueden
contener metales pesados tóxicos y, por tanto, se someten a un tratamiento de residuos
peligrosos. Entregue las baterías usadas en un punto de recogida municipal.
25
015209 Solar-Wandleuchte SOL 04_015209 Solar-Wandleuchte SOL 04 BA 11.12.12 09:20 Seite 25

Manual de instalação e de instruções
Lâmpada de parede solar por LEDs
SOL 04 PLUS
INTRODUÇÃO
A lâmpada trabalha com um detector de movimentos integrado que procura constante-
mente fontes de calor que se movimentam na sua área de controlo. Logo que descubra
uma fonte de calor (como uma pessoa ou um carro) nesta área, a lâmpada liga-se imedia-
tamente e permanece ligada enquanto a fonte de calor se movimenta na área de controlo.
PROPOSTAS DE INSTALAÇÃO
• A lâmpada deve ser fixada de forma ideal a uma altura de 1,8 até 2,5 metros para alcan-
çar a área de controlo máxima (ver fig. 1A).
• Para se evitarem disparos falsos, a lâmpada deve ser colocada longe de fontes de calor
como, p. ex., sistemas de ar condicionado, outras iluminações exteriores, carros a pas-
sar, aberturas de saída de vapor e fontes de interferência electromagnéticas fortes.
• Não direccione o sensor para superfícies com reflexão como, p. ex., paredes brancas
lisas, piscinas, etc.
•
A área de controlo do detector de movimentos (aprox. 7 metros com um grau de detec-
ção de 100°) pode alterar-se um pouco em função da altura de montagem e do local
da montagem. A área de controlo também se pode alterar no caso de as temperaturas
ambiente alternarem.
• Antes de escolher um local para a instalação, observe que o detector de movimentos
reage com mais sensibilidade a movimentos que se sucedem transversalmente à área
de monitorização do que a movimentos directamente direccionados para o sensor ou
afastados do sensor (ver fig. 1B).
26
1A
100°
100°
1,8-2,5 m
Módulo solar
Detector de
movimentos
015209 Solar-Wandleuchte SOL 04_015209 Solar-Wandleuchte SOL 04 BA 11.12.12 09:20 Seite 26

Lâmpada de parede solar por LEDs SOL 04 PLUS
b
oa detecção má detecção
•
Fixe a lâmpada de modo a que o módulo solar receba durante o dia a máxima INCIDÊN-
CIA DIRECTA DE SOL.
PASSOS DA INSTALAÇÃO
1. Retire a placa de montagem da lâmpada, desbloqueando o bloqueio com auxílio da
chave fornecida juntamente no sentido „OPEN“.
2.Faça dois orifícios na parede em que deseja colocar a lâmpada e fixe depois a placa de
montagem com os parafusos (ver fig. 2).
3. Fixe a lâmpada na placa de montagem e proteja-a, rodando a chave no sentido „LOCK“.
Retire a chave e guarde-a para a utilizar mais tarde.
FUNCIONAMENTO
1. Os acumuladores no interior são carregados pelo módulo solar. Quanto mais tempo o
módulo solar estiver exposto durante o dia à luz solar directa, mais tempo a lâmpada
pode ficar ligada. Antes da colocação em funcionamento da lâmpada, os acumuladores
devem ser carregados pelo menos 3 a 4 dias à luz do sol (colocar o interruptor corre-
diço em OFF). Como alternativa, os acumuladores também podem ser carregados num
carregador habitual.
2.
Depois de os acumuladores estarem carregados, pode colocar-se a lâmpada a funcionar.
Os seguintes tipos de funcionamento podem ser ajustados através do interruptor corre-
diço que se encontra na parte de trás da carcaça:
27
1B
2
015209 Solar-Wandleuchte SOL 04_015209 Solar-Wandleuchte SOL 04 BA 11.12.12 09:20 Seite 27

Lâmpada de parede solar por LEDs SOL 04
A
UTO: Funcionamento normal através do detector de movimentos integrado
ON: Luz permanente (p.ex., como lâmpada de emergência)
OFF: Desactivação para armazenagem e para carregar
FUNCIONAMENTO
1. Ao ligar a lâmpada pela primeira vez, acendem-se os LEDs e o detector de movimentos
começa a aquecer. Os LEDs permanecem aprox. 40 segundos ligados, depois piscam 3x
e comutam para o modo de funcionamento.
2.A lâmpada está equipada com um interruptor de crepúsculo, ou seja, a lâmpada só se
liga no modo de funcionamento „AUTO“ quando estiver escuro. Os LEDs ligam-se no
caso de um movimento na área de controlo e permanecem ligados até aprox. 60 segun-
dos após o último movimento. Se se descobrir um movimento durante o tempo de ilumi-
nação, a duração de iluminação começa do início e os LEDs ficam mais 60 segundos li-
gados.
3. À luz do dia ou num ambiente claro, a lâmpada não é activada pelos movimentos.
SUBSTITUIR OS ACUMULADORES RECARREGÁVEIS
1. Coloque o interruptor na posição OFF.
2. Retire os parafusos da cobertura da pilha na parte de trás da lâmpada.
3. Retire os acumuladores antigos e substitua-os por três novos acumuladores recarregá-
veis AA Ni-MH 1,2 V. Preste atenção ao sentido correcto dos pólos +/-.
4. Antes da utilização da lâmpada, os acumuladores devem ser carregados pelo menos 3
a 4 dias à luz do sol (o interruptor corrediço permanece na posição OFF).
28
015209 Solar-Wandleuchte SOL 04_015209 Solar-Wandleuchte SOL 04 BA 11.12.12 09:20 Seite 28

Lâmpada de parede solar por LEDs SOL 04 PLUS
E
LIMINAÇÃO DE ERROS
Problema A luz não de liga no caso de movimentos na área de monitorização.
Possível causa Resolução proposta
1. Os acumuladores estão gastos Carregar de novo os acumuladores
2.A iluminação próxima está Deslocar a unidade afastando-a da iluminação
demasiado clara.
Problema A luz liga-se por uma razão não identificável (disparo falso).
Possível causa Resolução proposta
1. As fontes de calor como os sistemas Posicione a lâmpada afastada destas
de ar condicionado, aberturas de
ventilação, fontes.
saídas de vapor, mais iluminações,
carros a passar activam o sensor.
2. Animais, p. ex., fuinhas ou animais Reajustar a lâmpada pode ajudar.
domésticos.
3. Reflexões da piscina ou Reajustar a lâmpada
de superfícies com reflexões.
Atenção: Em ambientes secos e frios, os detectores de movimentos são mais sensíveis do
que num ambiente húmido e quente.
DADOS TÉCNICOS
Acumulador: 3 x AA 1,2 V / 600 mAh
Quantidade de LEDs: 2 x 0,5 W
Duração da iluminação: 60 ± 2 seg.
Ângulo de controlo: 100º
Alcance: no máx. 7 metros
Sensibilidade de reacção: ajustável de luz de dia até noite
Tipo de protecção: IP44
REMOÇÃO
Remover os aparelhos eléctricos de forma ecológica! Os aparelhos eléctricos não
pertencem ao lixo doméstico. De acordo com a directiva europeia 2002/96/CE
sobre aparelhos eléctricos e electrónicos, os aparelhos eléctricos usados devem ser
recolhidos separadamente e reciclados de forma ecológica. Poderá ficar a saber quais as
possibilidades para a remoção do aparelho usado junto da sua junta ou câmara.
Danos ambientais devido à remoção errada das pilhas e dos acumuladores!
As pilhas e os acumuladores não pertencem ao lixo doméstico. Podem conter me-
tais pesados tóxicos e estão submetidos ao tratamento de lixos especiais. Por isso,
entregue as pilhas gastas num local de recolha da sua junta.
29
015209 Solar-Wandleuchte SOL 04_015209 Solar-Wandleuchte SOL 04 BA 11.12.12 09:20 Seite 29

Istruzioni d’installazione e d’uso
Lampada da parete a LED solare SOL 04 PLUS
INTRODUZIONE
La lampada funziona con un sensore di movimento integrato, costantemente alla ricerca
di fonti di calore che si muovano all’interno della sua area di monitoraggio. Non appena
una fonte di calore (come una persona o un’auto) viene rilevata in quest’area, la lampada
si accende immediatamente e rimane accesa fintantoché la fonte di calore si muove
nell’area di monitoraggio.
CONSIGLI D’INSTALLAZIONE
• La lampada dovrebbe idealmente essere montata ad un’altezza da 1,8 a 2,5 metri, per
raggiungere l’area massima di monitoraggio (vedi fig. 1A).
• Per evitare funzionamenti intempestivi, la lampada dovrebbe essere fissata lontano da
fonti di calore, quali ad. es. impianti di climatizzazione, altre illuminazioni esterne, auto
in movimento, aperture di scarico vapori, nonché fonti di disturbo elettromagnetico.
• Si prega di non orientare il sensore verso superfici riflettenti, come pareti bianche
piatte, piscine, ecc.
• L’area di monitoraggio del sensore di movimento (circa 7 metri con un angolo di rileva-
mento di 100°) può variare leggermente a seconda dell’altezza e del luogo di montag-
gio. L’area di monitoraggio può variare anche in funzione di temperature ambienti va-
riabili.
• Prima di scegliere il punto in cui installare il sensore di movimento, tenere conto del
fatto che il sensore reagisce con maggiore sensibilità ai movimenti che avvengono tra-
sversalmente all’area di monitoraggio, rispetto ai movimenti che si dirigono diretta-
mente su di esso o che da esso si allontanano (vedi fig. 1B).
30
1A
100°
100°
1,8-2,5 m
Modulo solare
Sensore di
movimento
015209 Solar-Wandleuchte SOL 04_015209 Solar-Wandleuchte SOL 04 BA 11.12.12 09:20 Seite 30

Lampada da parete a LED solare SOL 04 PLUS
b
uon riconoscimento cattivo riconoscimento
• Fissare la lampada in modo tale che il modulo solare riceva durante il giorno la mas-
sima IRRADIAZIONE SOLARE DIRETTA.
PASSAGGI D’INSTALLAZIONE
1. Togliere la piastra di montaggio della lampada, sbloccando la serratura in direzione
„OPEN“ con l’aiuto della chiave fornita.
2.Eseguire due fori nella parete dove si desidera montare la lampada e fissare poi la pia-
stra di montaggio con le viti (vedi fig. 2).
3. Fissare la lampada alla piastra di montaggio e bloccarla girando la chiave in direzione
„LOCK“. Togliere la chiave e conservarla per un uso successivo.
FUNZIONAMENTO
1. Le batterie che si trovano all’interno vengono caricate tramite il modulo solare. Quanto
più a lungo il modulo solare è esposto durante il giorno alla luce diretta del sole, tanto
più a lungo la lampada può rimanere accesa. Prima della messa in funzione della lam-
pada, la batteria dovrebbe essere caricata per almeno 3 o 4 giorni alla luce del sole (po-
sizionare l’interruttore a scorrimento su OFF). In alternativa le batterie possono essere
caricate anche tramite un caricabatterie d’uso commerciale.
2.Una volta caricate le batterie, la lampada può entrare in funzione. Le modalità di funzio-
namento descritte di seguito possono essere impostate tramite l’interruttore a scorri-
mento che si trova sulla parte posteriore dell’alloggiamento.:
31
1B
2
015209 Solar-Wandleuchte SOL 04_015209 Solar-Wandleuchte SOL 04 BA 11.12.12 09:20 Seite 31

Lampada da parete a LED solare SOL 04 PLUS
A
UTO: Funzionamento normale tramite il sensore di movimento integrato
ON: Luce permanente (ad es. luce di emergenza)
OFF: Spegnimento per magazzinaggio e per la carica.
FUNZIONE
1. Se la lampada viene accesa per la prima volta, si accendono i LED e il sensore di movi-
mento incomincia a scaldarsi. I LED rimangono accesi per ca. 40 secondi, poi lampeg-
giano 3 volte e passano alla modalità operativa.
2.La lampada è dotata di un interruttore crepuscolare, cioè la lampada passa alla moda-
lità operativa „AUTO“ solo quando diventa buio. I LED si accendono quando si verifica
un movimento nell’area di monitoraggio e rimangono accesi per circa 60 secondi dopo
l’ultimo movimento. Se durante il tempo di illuminazione viene rilevato un movimento, la
durata di illuminazione riparte da capo e i LED rimangono accesi per altri 60 secondi.
3. Alla luce del giorno o in un ambiente chiaro, la lampada non viene attivata dal movi-
mento.
SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE RICARICABILI
1. Posizionare l’interruttore su OFF.
2. Togliere le viti del coperchio della batteria sul lato posteriore della lampada.
3.
Togliere le vecchie batterie e sostituirle con tre nuove batterie ricaricabili AA Ni-MH 1,2 V.
Attenzione alla corretta polarità +/-.
4. Prima dell’uso della lampada, le batterie dovrebbero essere caricate per almeno 3 o 4
giorni alla luce del sole (l’interruttore a scorrimento rimane in posizione OFF).
32
015209 Solar-Wandleuchte SOL 04_015209 Solar-Wandleuchte SOL 04 BA 11.12.12 09:20 Seite 32

Lampada da parete a LED solare SOL 04 PLUS
C
ORREZIONE DEGLI ERRORI
La lampada non si accende muovendosi nell’area di monitoraggio.
Possibile causa Rimedio consigliato
1. Le batterie sono consumate Ricaricare le batterie
2.L’illuminazione posta nelle Orientare l’unità lontano da essa.
vicinanze è troppo chiara.
La lampada si accende per ragioni ignote (funzionamento intempestivo).
Possibile causa Rimedio consigliato
1. Fonti di calore come, Posizionare la lampada lontano
aperture di aerazione, da queste fonti.
scarichi di vapore,
altra illuminazione esterna,
auto in movimento attivano il
sensore.
2. Animali, come martore o Un nuovo orientamento della lampada
animali domestici. può aiutare.
3. Riflessi della piscina o Orientare di nuovo la lampada
di superfici riflettenti.
Attenzione: in un ambiente asciutto e freddo i sensori di movimento sono più sensibili che
in un ambiente umido e caldo.
DATI TECNICI
Batteria: 3 x AA 1,2 V / 600 mAh
Numero di LED: 2 x 0,5 W
Durata di illuminazione: 60 ± 2 sec.
Angolo di monitoraggio: 100º
Portata: max. 7 metri
Sensibilità di risposta: regolabile dalla luce del giorno alla notte
Tipo di protezione: IP44
SMALTIMENTO
Smaltire gli apparecchi elettronici in modo ecocompatibile! Gli apparecchi elettronici
non devono essere messi con i rifiuti domestici. Conformemente alla Direttiva Euro-
pea 2002/96/CE sugli apparecchi elettrici ed elettronici, gli apparecchi elettrici usati de-
vono essere raccolti separatamente e riciclati in modo ecocompatibile. Si possono
richiedere le modalità di smaltimento dell’apparecchio inutilizzato presso la propria
amministrazione comunale o cittadina.
Danni ambientali causati da un errato smaltimento di batterie e accumulatori!
Batterie ed accumulatori non fanno parte dei rifiuti domestici. Possono contenere
metalli pesanti velenosi e devono essere trattati come rifiuti speciali. Di conse-
guenza le batterie usate devono essere conferite ad un centro di raccolta comunale.
33
015209 Solar-Wandleuchte SOL 04_015209 Solar-Wandleuchte SOL 04 BA 11.12.12 09:20 Seite 33

Instrukcja instalacji i obsługi
Solarna lampa ścienna LED SOL 04 PLUS
WSTĘP
Lampa pracuje z wbudowanym czujnikiem ruchu, który w sposób ciągły poszukuje źródeł ciepła,
które poruszają się w monitorowanym przez niego obszarze. Gdy tylko źródło ciepła (np. czło-
wiek lub samochód) zostanie wykryte w tym obszarze, natychmiast włącza się lampa i pozostaje
tak długo włączona, jak długo źródło ciepła będzie się poruszać w monitorowanym obszarze.
PROPOZYCJE DOTYCZĄCE INSTALACJI
• Idealnym miejscem do zamocowania lampy jest miejsce na wysokości od 1,8 do 2,5 metra, co
pozwala na uzyskanie maksymalnego obszaru monitorowania (patrz: rys. 1A).
• Aby zapobiec nieprawidłowym reakcjom urządzenia, należy umieścić lampę z dala od źródeł
ciepła, jak np. urządzenia klimatyzacyjne, inne oświetlenie zewnętrzne, jeżdżące samochody,
otwory wywiewowe oraz powodujące silne zakłócenia źródła pól elektromagnetycznych.
• Nie ustawiać sensora w kierunku powierzchni refleksyjnych, jak białe ściany, baseny itp.
• Obszar monitorowany przez czujnik ruchu (ok. 7 metrów przy kącie detekcji 100°) może ulegać
niewielkim zmianom w zależności od wysokości i miejsca montażu. Monitorowany obszar może
się również zmieniać wraz ze zmieniającymi się temperaturami otoczenia.
• Przed wyborem miejsca na instalację czujnika ruchu należy mieć na uwadze, że czujnik reaguje
bardziej na ruchy, które zachodzą w poprzek do monitorowanego obszaru, niż ma to miejsce w
przypadku ruchów, które, zachodząc bezpośrednio przed sensorem, zbliżają się lub oddalają od
niego (patrz: ilustr. 1B).
34
1A
100°
100°
1,8-2,5 m
moduł solarny
czujnik ruchu
015209 Solar-Wandleuchte SOL 04_015209 Solar-Wandleuchte SOL 04 BA 11.12.12 09:20 Seite 34

Solarna lampa ścienna LED SOL 04 PLUS
dobra wykrywalność słaba wykrywalność
• Lampę należy zamocować w taki sposób, aby moduł solarny był w ciągu dnia maksymalnie wy-
stawiony na BEZPOŚREDNIE NASŁONECZNIENIE.
CZYNNOŚCI INSTALACYJNE
1. Zdjąć płytkę montażową lampy, przestawiając blokadę w pozycję „OPEN” przy pomocy dołą-
czonego klucza.
2. Wywiercić dwa otwory w ścianie, na której chcą Państwo umieścić lampę, a następnie zamoco-
wać płytkę montażową przy pomocy śrub (patrz: ilustr. 2).
3. Zamocować lampę na płytce montażowej i zabezpieczyć ją, przekręcając klucz w pozycję
„LOCK”. Wyjąć klucz i zachować go na wypadek, gdyby w przyszłości zaistniała potrzeba jego
ponownego użycia.
EKSPLOATACJA
1. Znajdujące się wewnątrz akumulatory ładowane są przez moduł solarny. Im dłużej moduł so-
larny wystawiony jest w ciągu dnia na bezpośrednie światło słoneczne, tym dłużej lampa może
pozostać włączona. Przed uruchomieniem lampy, akumulatory powinny się ładować przez co
najmniej 3-4 dni na świetle słonecznym (przełącznik przestawić w pozycję OFF). Alternatywnie
akumulatory można również ładować przy pomocy standardowych ładowarek.
2. Po naładowaniu akumulatorów można uruchomić lampę. Za pomocą przełącznika znajdują-
cego się z tyłu obudowy można ustawiać następujące tryby pracy urządzenia:
35
1B
2
015209 Solar-Wandleuchte SOL 04_015209 Solar-Wandleuchte SOL 04 BA 11.12.12 09:20 Seite 35

Solarna lampa ścienna LED SOL 04 PLUS
AUTO: tryb normalny z użyciem zintegrowanego czujnika ruchu
ON: światło ciągłe (np. jako lampa bezpieczeństwa)
OFF: wyłączanie w celu przechowania lub naładowania urządzenia
DZIAŁANIE
1. Jeżeli lampa włączana jest po raz pierwszy, zapalają się diody LED, a czujnik ruchu zaczyna się
nagrzewać. Diody LED pozostają włączone przez ok. 40 sekund, po czym migają 3-krotnie i
przechodzą w tryb roboczy.
2. Lampa wyposażona jest w przełącznik zmierzchowy, tzn. lampa w trybie „AUTO” włącza się do-
piero, gdy się ściemni. Diody LED włączają się w przypadku stwierdzenia ruchu w monitorowa-
nym obszarze i pozostają włączone maks. przez 60 sekund po ostatnim ruchu. Jeżeli w czasie
świecenia czujnik wykryje ruch, czas ten zaczyna być ponownie liczony od początku, a diody
LED palą się przez kolejne 60 sekund.
3. W świetle dziennym lub w jasnym otoczeniu ruchy nie powodują uaktywnienia lampy.
WYMIANIA AKUMULATORÓW ŁADOWALNYCH
1. Ustawić przełącznik w pozycji OFF.
2. Wyjąć śruby osłony baterii znajdujące się z tyłu lampy.
3. Wyjąć stare akumulatory i zastąpić je trzema nowymi akumulatorami ładowalnymi AA Ni-MH
1,2 V. Zwrócić przy tym bezwzględnie uwagę na prawidłowe ustawienie biegunów +/-.
4. Przed rozpoczęciem użytkowania lampy, akumulatory powinny się ładować przez 3-4 dni na
świetle słonecznym (przełącznik pozostaje w pozycji OFF).
36
015209 Solar-Wandleuchte SOL 04_015209 Solar-Wandleuchte SOL 04 BA 11.12.12 09:20 Seite 36

Solarna lampa ścienna LED SOL 04 PLUS
USUWANIE USTEREK
Problem: Lampa nie włącza się mimo ruchów w monitorowanym obszarze.
Możliwa przyczyna: Rozwiązanie:
1. Akumulatory są zużyte. Ponownie naładować akumulatory.
2. Znajdujące się w pobliżu Jednostkę ustawić w innym kierunku niż w miejscu skiero-
oświetlenie świeci zbyt jasno. wanym na oświetlenie.
Problem: Lampa włącza się z nieznanej przyczyny (niewłaściwa reakcja).
Możliwa przyczyna: Rozwiązanie:
1. Źródła ciepła (urządzenia Lampę należy umieścić z dala od tych źródeł.
klimatyzacyjne, otwory od-
powietrzające, wyciągi oparów,
pozostałe oświetlenie zewnętrzne,
jadące samochody) uaktywniają
sensor.
2. Zwierzęta, np. kuny, lub zwierzęta Pomóc może ponowne ustawienie lampy.
domowe.
3. Odbicia powodowane przez Ponownie ustawić lampę.
powierzchnię basenu lub
powierzchnie refleksyjne.
Uwaga:W suchym i zimnym otoczeniu czujniki ruchu są bardziej wrażliwe niż w otoczeniu wilgot-
nym i gorącym.
DANE TECHNICZNE
Akumulator: 3 x AA 1,2 V / 600 mAh
Liczba diod LED: 2 x 0,5 W
Czas świecenia: 60 ± 2 sekundy
Kąt monitorowania: 100º
Zasięg: maks. 7 metrów
Czułość reakcji: możliwy zakres regulacji między światłem dziennym i nocą
Stopień ochrony: IP44
UTYLIZACJA
Sprzęt elektryczny należy utylizować w sposób bezpieczny dla środowiska naturalnego!
Urządzenia elektryczne to nie domowe śmieci czy odpadki. Zgodnie z dyrektywą Unii
Europejskiej 2002/96/WE dotyczącą urządzeń elektrycznych i elektronicznych, zużyty
sprzęt elektryczny należy gromadzić osobno i przekazywać do ponownego przetworzenia.
O możliwościach utylizacji wysłużonego urządzenia dowiedzą się Państwo w urzędzie miasta lub
gminy.
Niewłaściwa utylizacja baterii i akumulatorów powoduje szkody w środowisku naturalnym!
Baterie i akumulatory to nie domowe śmieci czy odpadki. Mogą one zawierać trujące
metale ciężkie i jako śmieci muszą być w specjalny sposób utylizowane. W związku z
powyższym zużyte baterie i akumulatory należy oddawać w miejskich punktach
zajmujących się ich zbiórką.
37
015209 Solar-Wandleuchte SOL 04_015209 Solar-Wandleuchte SOL 04 BA 11.12.12 09:20 Seite 37

Οδηγίες εγκατάστασης και χρήσης
Ηλιακός προβολέας τοίχου LED SOL 04 PLUS
ΕΙΣΑΓΩΓΗ
Ο προβολέας λειτουργεί με ενσωματωμένο ανιχνευτή κίνησης, ο οποίος ανιχνεύει συνέχεια
πηγές θερμότητας, οι οποίες κινούνται μέσα στο πεδίο παρακολούθησής του. Μόλις ανακαλύ-
ψει κάποια πηγή θερμότητας (όπως για παράδειγμα έναν άνθρωπο ή ένα αυτοκίνητο) μέσα
στο πεδίο αυτό, ο προβολέας ενεργοποιείται άμεσα και παραμένει αναμμένος όσο η πηγή
θερμότητας κινείται μέσα στο πεδίο παρακολούθησης.
ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
•Τοποθετήστε ιδανικά τον προβολέα σε ύψος 1,8 έως 2,5 μέτρα, για την επίτευξη του μέγι-
στου πεδίου παρακολούθησης (βλέπε εικόνα 1A).
• Για να αποφευχθούν άκαιρες ενεργοποιήσεις, τοποθετήστε τον προβολέα μακριά από
πηγές θερμότητας όπως για παράδειγμα κλιματιστικά, άλλα φωτιστικά εξωτερικού χώρου,
αυτοκίνητα εν κινήσει, ανοίγματα εξαερισμού, καθώς και από ισχυρές ηλεκτρομαγνητικές
πηγές παρεμβολής.
• Παρακαλούμε να μην προσανατολίζετε τον αισθητήρα προς αντανακλαστικές επιφάνειες,
όπως λείοι τοίχοι, πισίνες κτλ.
• Το πεδίο παρακολούθησης του ανιχνευτή κίνησης (περίπου 7 μέτρα με γωνία κάλυψης 100°)
μπορεί να διαφέρει λίγο, ανάλογα με το ύψος και το σημείο εγκατάστασης. Το πεδίο παρα-
κολούθησης μπορεί επίσης να αλλάξει λόγω μεταβολής της θερμοκρασίας περιβάλλοντος.
• Προτού επιλέξετε το σημείο εγκατάστασης, σημειώστε ότι ο ανιχνευτής κίνησης αντιδρά με
μεγαλύτερη ευαισθησία σε κινήσεις κάθετες προς το πεδίο παρακολούθησης, απ ότι σε κι-
νήσεις που κατευθύνοντα άμεσα προς τον αισθητήρα ή απομακρύνονται άμεσα από αυτόν
(βλέπε εικόνα 1B).
38
1A
100°
100°
1,8-2,5 m
Ηλιακή μονάδα
Ανιχνευτής κίνησης
015209 Solar-Wandleuchte SOL 04_015209 Solar-Wandleuchte SOL 04 BA 11.12.12 09:20 Seite 38

Ηλιακός προβολέας τοίχου LED SOL 04 PLUS
Καλή ανίχνευση Κακή ανίχνευση
• Τοποθετήστε τον προβολέα κατά τέτοιον τρόπο, έτσι ώστε η ηλιακή μονάδα να βρίσκεται
κατά τη διάρκεια της ημέρας όσο το δυνατόν περισσότερο εκτεθειμένη στην ΑΜΕΣΗ ΗΛΙΑΚΗ
ΑΚΤΙΝΟΒΟΛΙΑ.
ΒΗΜΑΤΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
1. Αφαιρέστε τη βάση εγκατάστασης του προβολέα απασφαλίζοντας την ασφάλεια στρέφον-
τάς την με τη βοήθεια του κλειδιού που περιέχεται στη συσκευασία προς την κατεύθυνση
«OPEN».
2. Τρυπήστε δυο οπές στον τοίχο, στον οποίο σκοπεύετε να τοποθετήσετε τον προβολέα και
στερεώστε τη βάση εγκατάστασης με τις βίδες (βλέπε εικόνα 2).
3. Στερεώστε τον προβολέα πάνω στη βάση εγκατάστασης και ασφαλίστε την περιστρέφον-
τας το κλειδί προς την κατεύθυνση «LOCK». Απομακρύνετε το κλειδί και φυλάξτε το για
μελλοντική χρήση.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
1. Οι συσσωρευτές στο εσωτερικό φορτίζονται μέσω της ηλιακής μονάδας. Όσο περισσότερο
εκτίθεται η ηλιακή μονάδα κατά τη διάρκεια της ημέρας άμεσα στο φως του ήλιου, τόσο πε-
ρισσότερο παραμένει ο προβολέας ενεργός. Προτού τεθεί ο προβολέας σε λειτουργία, πρέ-
πει οι συσσωρευτές να έχουν φορτιστεί τουλάχιστον για 3 με 4 ημέρες στο φως του ήλιου
(διακόπτης στη θέση OFF). Εναλλακτικά, οι συσσωρευτές μπορούν να φορτιστούν χρησιμο-
ποιώντας έναν συνηθισμένο φορτιστή.
2.Κατόπιν φόρτισης των συσσωρευτών, ο προβολέας μπορεί να τεθεί σε λειτουργία. Μπο-
ρούν να επιλεχθούν με τη χρήση του διακόπτη στην οπίσθια πλευρά του περιβλήματος τα
ακόλουθα είδη λειτουργίας:
39
1B
2
015209 Solar-Wandleuchte SOL 04_015209 Solar-Wandleuchte SOL 04 BA 11.12.12 09:20 Seite 39

Ηλιακός προβολέας τοίχου LED SOL 04 PLUS
AUTO: Κανονική λειτουργία μέσω του ενσωματωμένου ανιχνευτή κίνησης
ON: Συνεχής φωτισμός (π.χ. ως λυχνία κατάστασης ανάγκης)
OFF: Απενεργοποίηση προς αποθήκευση και φόρτιση
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
1. Κατά την πρώτη ενεργοποίηση του προβολέα, ανάβουν οι λυχνίες LED και ο ανιχνευτής κί-
νησης ξεκινάει την «προθέρμανσή» του. Οι λυχνίες LED παραμένουν αναμμένες για περί-
που 40 δευτερόλεπτα, κατόπιν αναβοσβήνουν τρεις φορές και μεταβαίνουν στην κατά-
σταση λειτουργίας.
2.Η λυχνία διαθέτει διακόπτη νύχτας, δηλαδή ο προβολέας μεταβαίνει στο είδος λειτουργίας
«AUTO», μόνο όταν νυχτώσει. Οι λυχνίες LED ενεργοποιούνται με την κίνηση μέσα στο
πεδίο παρακολούθησης και παραμένουν αναμμένες για περίπου 60 δευτερόλεπτα μετά
την τελευταία κίνηση. Εάν κατά τη διάρκεια της ενεργοποίησης ανιχνευτεί και άλλη κί-
νηση, ο χρόνος ενεργοποίησης ξεκινάει να μετράει από την αρχή και οι λυχνίες LED παρα-
μένουν για άλλα 60 δευτερόλεπτα αναμμένες.
3. Στο φως της ημέρας ή σε φωτεινό περιβάλλον ο προβολέας δεν ενεργοποιείται από κινή-
σεις.
ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΩΝ ΣΥΣΣΩΡΕΥΤΩΝ
1. Ρυθμίστε τον διακόπτη στη θέση OFF.
2. Αφαιρέστε τις βίδες από το καπάκι της θήκης μπαταριών στην οπίσθια πλευρά του προβο-
λέα.
3. Αφαιρέστε τους παλιούς συσσωρευτές και αντικαταστήστε τους με τρεις καινούργιους επα-
ναφορτιζόμενους AA Ni-MH 1,2 V συσσωρευτές. Βεβαιωθείτε ότι τους τοποθετήσατε σωστά
πολωμένους +/- .
4. Πριν την χρήση του προβολέα, οι συσσωρευτές πρέπει να φορτιστούν τουλάχιστον για 3
έως 4 ημέρες στο φως του ήλιου (διακόπτης στη θέση OFF).
ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΣΦΑΛΜΑΤΩΝ
Πρόβλημα: Ο προβολέας δεν ενεργοποιείται από κινήσεις μέσα στο πεδίο παρακολούθησης.
Πιθανή αιτία Προτεινόμενη λύση
1. Αποφορτισμένοι συσσωρευτές Επαναφόρτιση συσσωρευτών
2.Δυνατός φωτισμός πλησίον του. Προσανατολισμός μονάδας προς άλλη κατεύ-
θυνση
40
015209 Solar-Wandleuchte SOL 04_015209 Solar-Wandleuchte SOL 04 BA 11.12.12 09:20 Seite 40