Brennenstuhl Solar LED External Light SOL 04 IP44 white – страница 2

Инструкция к Brennenstuhl Solar LED External Light SOL 04 IP44 white

Solcell-LED-Vägglampa SOL 04 PLUS

F

ELSÖKNING

Problem Ljuset tänds inte vid rörelser i övervakningsområdet.

Möjliga orsaker Föreslagna åtgärder

1. Batterierna är urladdade Ladda upp batterierna igen

2.Omgivande belysning är alltför ljus. Rikta bort enheten från belysningen

Problem Lampan stängs av utan märkbar anledning (falsklarm)

Möjliga orsaker Föreslagna åtgärder

1. Värmekällor såsom Placera lampan vid sidan om Ventilationsöpp-

klimatanläggningar vidare ningar, ånga, från dessa källor.

ytterbelysning, bilar i rörelse

aktiverar sensorn.

2. Djur, t. ex. mårdar och husdjur. En ny riktning av lampan kan hjälpa.

3. Reflexer från en pool Rikta om lampan

från reflekterande ytor.

OBS: I torrt och kallt klimat är rörelselarmet känsligare än i fuktigare och varmare klimat.

TEKNISKA DATA

Batteri: 3 x AA 1,2 V / 600 mAh

Antal LED:er: 2 x 0,5 W

Brinntid: 60 ± 2 sekunder

Övervakningsvinkel: 100º

Räckvidd: max. 7 meter

Reaktionskänslighet: inställbar från dagsljus till natt

Skyddsklass: IP44

AVFALLSHANTERING

Elektriska apparater skall hanteras med miljöhänsyn! Elektriska apparater hör inte

hemma i hushållsavfallet. Enligt den Europeiska riktlinjen 2002/96/EG om Elektro-

och gammal elektronisk utrustning måste förbrukade elektroniska apparater samlas

in åtskilda för miljöriktig återanvändning. Avfallsmöjligheter för förbrukade apparater er-

bjuds av din kommun eller stadsdelsförvaltning.

Miljöskador genom felaktig hantering av batterier och ackumulatorer.

Batterier och ackumulatorer hör inte hemma i hushållsavfallet. De kan innehålla gif-

tiga tungmetaller och förstör sopsorteringen. Lämna därför förbrukade batterier till

kommunala uppsamlingsställen.

21

015209 Solar-Wandleuchte SOL 04_015209 Solar-Wandleuchte SOL 04 BA 11.12.12 09:20 Seite 21

Manual de instalación y funcionamiento

Lámpara solar de pared LED SOL 04 PLUS

INTRODUCCIÓN

La lámpara funciona con un detector de movimiento incorporado, que busca continua-

mente fuentes de calor en movimiento por el área de control. Tan pronto como se detecte

una fuente de calor (como una persona o un coche), la lámpara se enciende inmediata-

mente y no se apaga mientras esta fuente siga moviéndose por el área de control.

RECOMENDACIONES PARA LA INSTALACIÓN

El lugar de montaje ideal de la lámpara es de 1,8 a 2,5 metros de altura para abarcar el

área máxima de control (véase la fig. 1A).

Para evitar la activación falsa del detector, debe mantenerse la lámpara lejos de fuen-

tes de calor como las instalaciones de aire acondicionado, otras luces exteriores, vehí-

culos en circulación, orificios de salida de humo, así como de fuentes de interferencias

electromagnéticas fuertes.

No oriente el sensor hacia superficies reflectantes, tales como paredes blancas lisas,

piscinas, etcétera.

El área de control del detector de movimiento (7 metros aprox. con un ángulo de regis-

tro de 100º) puede cambiar en función de la altura y el lugar de montaje. El área de

control también puede cambiar al variar la temperatura ambiente.

Antes de decidir el lugar de instalación, asegúrese de que el detector de movimiento

reacciona con más facilidad a los movimientos que tienen lugar transversalmente al

área de control que a los movimientos directos de acercamiento o alejamiento del sen-

sor (véase la fig. 1B).

22

1A

100°

100°

1,8-2,5 m

Módulo solar

Detector de

movimiento

015209 Solar-Wandleuchte SOL 04_015209 Solar-Wandleuchte SOL 04 BA 11.12.12 09:20 Seite 22

Lámpara solar de pared LED SOL 04 PLUS

B

uena detección Mala detección

Ajuste la lámpara de modo que el módulo solar reciba la máxima RADIACIÓN SOLAR

DIRECTA durante el día.

PASOS PARA LA INSTALACIÓN

1. Retire la placa de montaje de la lámpara soltando la sujeción mediante el giro de la llave

suministrada en la dirección “OPEN”.

2.Taladre dos agujeros en la pared donde quiera colocar la lámpara

y después fije la placa de montaje con los tornillos (véase la fig. 2).

3. Sujete la lámpara a la placa de montaje y asegúrela girando la llave en la dirección

“LOCK”. Retire la llave y guárdela para un uso posterior.

MODOS DE FUNCIONAMIENTO

1. El módulo solar se encarga de cargar las baterías en el interior. Cuanto más tiempo esté

expuesto el módulo solar a la luz directa del sol durante el día, más tiempo podrá estar

encendida la lámpara. Antes de la puesta en funcionamiento de la lámpara, deben

cargarse las baterías durante al menos 3 ó 4 días calurosos (ajustar el interruptor

deslizante en OFF). Como alternativa pueden cargarse las baterías con un cargador

corriente.

2.Después de cargar las baterías, la lámpara puede ponerse en funcionamiento.

El interruptor deslizante, que se encuentra en la parte posterior de la carcasa, permite

ajustar los siguientes modos de funcionamiento:

23

1B

2

015209 Solar-Wandleuchte SOL 04_015209 Solar-Wandleuchte SOL 04 BA 11.12.12 09:20 Seite 23

Lámpara solar de pared LED SOL 04 PLUS

A

UTO: Funcionamiento normal mediante el detector de movimiento incorporado

ON: Luz permanente (p. ej. como luz de emergencia)

OFF: Desconexión para el almacenamiento y la carga

FUNCIONAMIENTO

1. Cuando se enciende la lámpara por primera vez, los LED se iluminan y el detector de

movimiento comienza a calentarse. Los LED se mantienen encendidos durante 40 se-

gundos aprox., después parpadean tres veces y cambian al modo de funcionamiento.

2.La lámpara dispone de un interruptor crepuscular, es decir, se ajusta al modo de funcio-

namiento “AUTO” cuando está oscuro. Los LED se encienden cuando se detecta movi-

miento por el área de control y se mantienen encendidos hasta 60 segundos aprox. des-

pués del último movimiento detectado. Si se detecta un movimiento durante el tiempo

de iluminación, este periodo de tiempo vuelve a comenzar desde cero y los LED se man-

tienen encendidos otros 60 segundos.

3. Durante la luz del día o en un entorno con claridad, la lámpara no se activa con los

movimientos.

SUSTITUCIÓN DE LAS BATERÍAS RECARGABLES

1. Ajuste el interruptor en la posición OFF.

2. Retire los tornillos de la cubierta de batería en la parte posterior de la lámpara.

3. Retire las baterías usadas y sustitúyalas por tres baterías nuevas recargables AA Ni-MH

1,2 V. Asegúrese de colocar las baterías con la polaridad correcta +/-.

4.

Antes de utilizar la lámpara, deben cargarse las baterías durante al menos 3 ó 4 días ca-

lurosos (el interruptor deslizante debe estar en OFF).

24

015209 Solar-Wandleuchte SOL 04_015209 Solar-Wandleuchte SOL 04 BA 11.12.12 09:20 Seite 24

Lámpara solar de pared LED SOL 04 PLUS

S

OLUCIÓN DE ERRORES

Problema La lámpara no se enciende cuando hay movimientos en el área de control.

Causa probable Propuesta de solución

1. Las baterías están gastadas Vuelva a cargar las baterías

2.La luz cercana al aparato Aleje el aparato de la luz.

es demasiado clara.

Problema La lámpara se enciende sin motivo aparente (activación falsa).

Causa probable Propuesta de solución

1. Fuentes de calor como Coloque la lámpara lejos de

instalaciones de aire acondicionado, este tipo de fuentes.

ranuras de ventilación, conductos

de salida de humo, otras luces

exteriores o vehículos en circulación

activan el sensor.

2. Animales, p. ej. martas o animales Una nueva orientación de la lámpara puede

domésticos. ayudar.

3. Reflejos de la piscina o Vuelva a orientar la lámpara

superficies reflectantes.

Atención: Los detectores de movimiento son más sensibles en un entorno seco y frío que

en un entorno húmedo y caluroso.

DATOS TÉCNICOS

Batería: 3 x AA 1,2 V / 600 mAh

Número de LED: 2 x 0,5 W

Duración de iluminación: 60 ± 2 s

Ángulo de control: 100º

Alcance: 7 metros máx.

Sensibilidad de respuesta: Se puede ajustar de la luz del día a la noche

Clase de protección: IP44

ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO

¡Los aparatos eléctricos deben eliminarse de forma ecológica! Los aparatos eléctri-

cos no deben desecharse en la basura doméstica. Conforme a la Directiva europea

2002/96/CE sobre aparatos eléctricos y electrónicos, los aparatos eléctricos usados

se deben separar y reciclar de forma respetuosa con el medioambiente. En su ayunta-

miento u oficina de gestión urbanística obtendrá información sobre la forma de desechar

el aparato usado.

¡La eliminación incorrecta de las pilas y las baterías tiene efectos nocivos para el me-

dioambiente!

Ni las pilas ni las baterías deben desecharse en la basura doméstica. Pueden

contener metales pesados tóxicos y, por tanto, se someten a un tratamiento de residuos

peligrosos. Entregue las baterías usadas en un punto de recogida municipal.

25

015209 Solar-Wandleuchte SOL 04_015209 Solar-Wandleuchte SOL 04 BA 11.12.12 09:20 Seite 25

Manual de instalação e de instruções

Lâmpada de parede solar por LEDs

SOL 04 PLUS

INTRODUÇÃO

A lâmpada trabalha com um detector de movimentos integrado que procura constante-

mente fontes de calor que se movimentam na sua área de controlo. Logo que descubra

uma fonte de calor (como uma pessoa ou um carro) nesta área, a lâmpada liga-se imedia-

tamente e permanece ligada enquanto a fonte de calor se movimenta na área de controlo.

PROPOSTAS DE INSTALAÇÃO

A lâmpada deve ser fixada de forma ideal a uma altura de 1,8 até 2,5 metros para alcan-

çar a área de controlo máxima (ver fig. 1A).

Para se evitarem disparos falsos, a lâmpada deve ser colocada longe de fontes de calor

como, p. ex., sistemas de ar condicionado, outras iluminações exteriores, carros a pas-

sar, aberturas de saída de vapor e fontes de interferência electromagnéticas fortes.

Não direccione o sensor para superfícies com reflexão como, p. ex., paredes brancas

lisas, piscinas, etc.

A área de controlo do detector de movimentos (aprox. 7 metros com um grau de detec-

ção de 100°) pode alterar-se um pouco em função da altura de montagem e do local

da montagem. A área de controlo também se pode alterar no caso de as temperaturas

ambiente alternarem.

Antes de escolher um local para a instalação, observe que o detector de movimentos

reage com mais sensibilidade a movimentos que se sucedem transversalmente à área

de monitorização do que a movimentos directamente direccionados para o sensor ou

afastados do sensor (ver fig. 1B).

26

1A

100°

100°

1,8-2,5 m

Módulo solar

Detector de

movimentos

015209 Solar-Wandleuchte SOL 04_015209 Solar-Wandleuchte SOL 04 BA 11.12.12 09:20 Seite 26

Lâmpada de parede solar por LEDs SOL 04 PLUS

b

oa detecção má detecção

Fixe a lâmpada de modo a que o módulo solar receba durante o dia a máxima INCIDÊN-

CIA DIRECTA DE SOL.

PASSOS DA INSTALAÇÃO

1. Retire a placa de montagem da lâmpada, desbloqueando o bloqueio com auxílio da

chave fornecida juntamente no sentido „OPEN“.

2.Faça dois orifícios na parede em que deseja colocar a lâmpada e fixe depois a placa de

montagem com os parafusos (ver fig. 2).

3. Fixe a lâmpada na placa de montagem e proteja-a, rodando a chave no sentido „LOCK“.

Retire a chave e guarde-a para a utilizar mais tarde.

FUNCIONAMENTO

1. Os acumuladores no interior são carregados pelo módulo solar. Quanto mais tempo o

módulo solar estiver exposto durante o dia à luz solar directa, mais tempo a lâmpada

pode ficar ligada. Antes da colocação em funcionamento da lâmpada, os acumuladores

devem ser carregados pelo menos 3 a 4 dias à luz do sol (colocar o interruptor corre-

diço em OFF). Como alternativa, os acumuladores também podem ser carregados num

carregador habitual.

2.

Depois de os acumuladores estarem carregados, pode colocar-se a lâmpada a funcionar.

Os seguintes tipos de funcionamento podem ser ajustados através do interruptor corre-

diço que se encontra na parte de trás da carcaça:

27

1B

2

015209 Solar-Wandleuchte SOL 04_015209 Solar-Wandleuchte SOL 04 BA 11.12.12 09:20 Seite 27

Lâmpada de parede solar por LEDs SOL 04

A

UTO: Funcionamento normal através do detector de movimentos integrado

ON: Luz permanente (p.ex., como lâmpada de emergência)

OFF: Desactivação para armazenagem e para carregar

FUNCIONAMENTO

1. Ao ligar a lâmpada pela primeira vez, acendem-se os LEDs e o detector de movimentos

começa a aquecer. Os LEDs permanecem aprox. 40 segundos ligados, depois piscam 3x

e comutam para o modo de funcionamento.

2.A lâmpada está equipada com um interruptor de crepúsculo, ou seja, a lâmpada só se

liga no modo de funcionamento „AUTO“ quando estiver escuro. Os LEDs ligam-se no

caso de um movimento na área de controlo e permanecem ligados até aprox. 60 segun-

dos após o último movimento. Se se descobrir um movimento durante o tempo de ilumi-

nação, a duração de iluminação começa do início e os LEDs ficam mais 60 segundos li-

gados.

3. À luz do dia ou num ambiente claro, a lâmpada não é activada pelos movimentos.

SUBSTITUIR OS ACUMULADORES RECARREGÁVEIS

1. Coloque o interruptor na posição OFF.

2. Retire os parafusos da cobertura da pilha na parte de trás da lâmpada.

3. Retire os acumuladores antigos e substitua-os por três novos acumuladores recarregá-

veis AA Ni-MH 1,2 V. Preste atenção ao sentido correcto dos pólos +/-.

4. Antes da utilização da lâmpada, os acumuladores devem ser carregados pelo menos 3

a 4 dias à luz do sol (o interruptor corrediço permanece na posição OFF).

28

015209 Solar-Wandleuchte SOL 04_015209 Solar-Wandleuchte SOL 04 BA 11.12.12 09:20 Seite 28

Lâmpada de parede solar por LEDs SOL 04 PLUS

E

LIMINAÇÃO DE ERROS

Problema A luz não de liga no caso de movimentos na área de monitorização.

Possível causa Resolução proposta

1. Os acumuladores estão gastos Carregar de novo os acumuladores

2.A iluminação próxima está Deslocar a unidade afastando-a da iluminação

demasiado clara.

Problema A luz liga-se por uma razão não identificável (disparo falso).

Possível causa Resolução proposta

1. As fontes de calor como os sistemas Posicione a lâmpada afastada destas

de ar condicionado, aberturas de

ventilação, fontes.

saídas de vapor, mais iluminações,

carros a passar activam o sensor.

2. Animais, p. ex., fuinhas ou animais Reajustar a lâmpada pode ajudar.

domésticos.

3. Reflexões da piscina ou Reajustar a lâmpada

de superfícies com reflexões.

Atenção: Em ambientes secos e frios, os detectores de movimentos são mais sensíveis do

que num ambiente húmido e quente.

DADOS TÉCNICOS

Acumulador: 3 x AA 1,2 V / 600 mAh

Quantidade de LEDs: 2 x 0,5 W

Duração da iluminação: 60 ± 2 seg.

Ângulo de controlo: 100º

Alcance: no máx. 7 metros

Sensibilidade de reacção: ajustável de luz de dia até noite

Tipo de protecção: IP44

REMOÇÃO

Remover os aparelhos eléctricos de forma ecológica! Os aparelhos eléctricos não

pertencem ao lixo doméstico. De acordo com a directiva europeia 2002/96/CE

sobre aparelhos eléctricos e electrónicos, os aparelhos eléctricos usados devem ser

recolhidos separadamente e reciclados de forma ecológica. Poderá ficar a saber quais as

possibilidades para a remoção do aparelho usado junto da sua junta ou câmara.

Danos ambientais devido à remoção errada das pilhas e dos acumuladores!

As pilhas e os acumuladores não pertencem ao lixo doméstico. Podem conter me-

tais pesados tóxicos e estão submetidos ao tratamento de lixos especiais. Por isso,

entregue as pilhas gastas num local de recolha da sua junta.

29

015209 Solar-Wandleuchte SOL 04_015209 Solar-Wandleuchte SOL 04 BA 11.12.12 09:20 Seite 29

Istruzioni d’installazione e d’uso

Lampada da parete a LED solare SOL 04 PLUS

INTRODUZIONE

La lampada funziona con un sensore di movimento integrato, costantemente alla ricerca

di fonti di calore che si muovano all’interno della sua area di monitoraggio. Non appena

una fonte di calore (come una persona o unauto) viene rilevata in quest’area, la lampada

si accende immediatamente e rimane accesa fintantoché la fonte di calore si muove

nell’area di monitoraggio.

CONSIGLI D’INSTALLAZIONE

La lampada dovrebbe idealmente essere montata ad unaltezza da 1,8 a 2,5 metri, per

raggiungere l’area massima di monitoraggio (vedi fig. 1A).

Per evitare funzionamenti intempestivi, la lampada dovrebbe essere fissata lontano da

fonti di calore, quali ad. es. impianti di climatizzazione, altre illuminazioni esterne, auto

in movimento, aperture di scarico vapori, nonché fonti di disturbo elettromagnetico.

Si prega di non orientare il sensore verso superfici riflettenti, come pareti bianche

piatte, piscine, ecc.

Larea di monitoraggio del sensore di movimento (circa 7 metri con un angolo di rileva-

mento di 100°) può variare leggermente a seconda dell’altezza e del luogo di montag-

gio. Larea di monitoraggio può variare anche in funzione di temperature ambienti va-

riabili.

Prima di scegliere il punto in cui installare il sensore di movimento, tenere conto del

fatto che il sensore reagisce con maggiore sensibilità ai movimenti che avvengono tra-

sversalmente all’area di monitoraggio, rispetto ai movimenti che si dirigono diretta-

mente su di esso o che da esso si allontanano (vedi fig. 1B).

30

1A

100°

100°

1,8-2,5 m

Modulo solare

Sensore di

movimento

015209 Solar-Wandleuchte SOL 04_015209 Solar-Wandleuchte SOL 04 BA 11.12.12 09:20 Seite 30

Lampada da parete a LED solare SOL 04 PLUS

b

uon riconoscimento cattivo riconoscimento

Fissare la lampada in modo tale che il modulo solare riceva durante il giorno la mas-

sima IRRADIAZIONE SOLARE DIRETTA.

PASSAGGI D’INSTALLAZIONE

1. Togliere la piastra di montaggio della lampada, sbloccando la serratura in direzione

„OPEN“ con l’aiuto della chiave fornita.

2.Eseguire due fori nella parete dove si desidera montare la lampada e fissare poi la pia-

stra di montaggio con le viti (vedi fig. 2).

3. Fissare la lampada alla piastra di montaggio e bloccarla girando la chiave in direzione

„LOCK“. Togliere la chiave e conservarla per un uso successivo.

FUNZIONAMENTO

1. Le batterie che si trovano all’interno vengono caricate tramite il modulo solare. Quanto

più a lungo il modulo solare è esposto durante il giorno alla luce diretta del sole, tanto

più a lungo la lampada può rimanere accesa. Prima della messa in funzione della lam-

pada, la batteria dovrebbe essere caricata per almeno 3 o 4 giorni alla luce del sole (po-

sizionare l’interruttore a scorrimento su OFF). In alternativa le batterie possono essere

caricate anche tramite un caricabatterie d’uso commerciale.

2.Una volta caricate le batterie, la lampada può entrare in funzione. Le modalità di funzio-

namento descritte di seguito possono essere impostate tramite l’interruttore a scorri-

mento che si trova sulla parte posteriore dell’alloggiamento.:

31

1B

2

015209 Solar-Wandleuchte SOL 04_015209 Solar-Wandleuchte SOL 04 BA 11.12.12 09:20 Seite 31

Lampada da parete a LED solare SOL 04 PLUS

A

UTO: Funzionamento normale tramite il sensore di movimento integrato

ON: Luce permanente (ad es. luce di emergenza)

OFF: Spegnimento per magazzinaggio e per la carica.

FUNZIONE

1. Se la lampada viene accesa per la prima volta, si accendono i LED e il sensore di movi-

mento incomincia a scaldarsi. I LED rimangono accesi per ca. 40 secondi, poi lampeg-

giano 3 volte e passano alla modalità operativa.

2.La lampada è dotata di un interruttore crepuscolare, cioè la lampada passa alla moda-

lità operativa „AUTO“ solo quando diventa buio. I LED si accendono quando si verifica

un movimento nell’area di monitoraggio e rimangono accesi per circa 60 secondi dopo

l’ultimo movimento. Se durante il tempo di illuminazione viene rilevato un movimento, la

durata di illuminazione riparte da capo e i LED rimangono accesi per altri 60 secondi.

3. Alla luce del giorno o in un ambiente chiaro, la lampada non viene attivata dal movi-

mento.

SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE RICARICABILI

1. Posizionare l’interruttore su OFF.

2. Togliere le viti del coperchio della batteria sul lato posteriore della lampada.

3.

Togliere le vecchie batterie e sostituirle con tre nuove batterie ricaricabili AA Ni-MH 1,2 V.

Attenzione alla corretta polarità +/-.

4. Prima dell’uso della lampada, le batterie dovrebbero essere caricate per almeno 3 o 4

giorni alla luce del sole (l’interruttore a scorrimento rimane in posizione OFF).

32

015209 Solar-Wandleuchte SOL 04_015209 Solar-Wandleuchte SOL 04 BA 11.12.12 09:20 Seite 32

Lampada da parete a LED solare SOL 04 PLUS

C

ORREZIONE DEGLI ERRORI

La lampada non si accende muovendosi nell’area di monitoraggio.

Possibile causa Rimedio consigliato

1. Le batterie sono consumate Ricaricare le batterie

2.L’illuminazione posta nelle Orientare l’unità lontano da essa.

vicinanze è troppo chiara.

La lampada si accende per ragioni ignote (funzionamento intempestivo).

Possibile causa Rimedio consigliato

1. Fonti di calore come, Posizionare la lampada lontano

aperture di aerazione, da queste fonti.

scarichi di vapore,

altra illuminazione esterna,

auto in movimento attivano il

sensore.

2. Animali, come martore o Un nuovo orientamento della lampada

animali domestici. può aiutare.

3. Riflessi della piscina o Orientare di nuovo la lampada

di superfici riflettenti.

Attenzione: in un ambiente asciutto e freddo i sensori di movimento sono più sensibili che

in un ambiente umido e caldo.

DATI TECNICI

Batteria: 3 x AA 1,2 V / 600 mAh

Numero di LED: 2 x 0,5 W

Durata di illuminazione: 60 ± 2 sec.

Angolo di monitoraggio: 100º

Portata: max. 7 metri

Sensibilità di risposta: regolabile dalla luce del giorno alla notte

Tipo di protezione: IP44

SMALTIMENTO

Smaltire gli apparecchi elettronici in modo ecocompatibile! Gli apparecchi elettronici

non devono essere messi con i rifiuti domestici. Conformemente alla Direttiva Euro-

pea 2002/96/CE sugli apparecchi elettrici ed elettronici, gli apparecchi elettrici usati de-

vono essere raccolti separatamente e riciclati in modo ecocompatibile. Si possono

richiedere le modalità di smaltimento dell’apparecchio inutilizzato presso la propria

amministrazione comunale o cittadina.

Danni ambientali causati da un errato smaltimento di batterie e accumulatori!

Batterie ed accumulatori non fanno parte dei rifiuti domestici. Possono contenere

metalli pesanti velenosi e devono essere trattati come rifiuti speciali. Di conse-

guenza le batterie usate devono essere conferite ad un centro di raccolta comunale.

33

015209 Solar-Wandleuchte SOL 04_015209 Solar-Wandleuchte SOL 04 BA 11.12.12 09:20 Seite 33

Instrukcja instalacji i obsługi

Solarna lampa ścienna LED SOL 04 PLUS

WSTĘP

Lampa pracuje z wbudowanym czujnikiem ruchu, który w sposób ciągły poszukuje źródeł ciepła,

które poruszają się w monitorowanym przez niego obszarze. Gdy tylko źródło ciepła (np. czło-

wiek lub samochód) zostanie wykryte w tym obszarze, natychmiast włącza się lampa i pozostaje

tak długo włączona, jak długo źródło ciepła będzie się poruszać w monitorowanym obszarze.

PROPOZYCJE DOTYCZĄCE INSTALACJI

• Idealnym miejscem do zamocowania lampy jest miejsce na wysokości od 1,8 do 2,5 metra, co

pozwala na uzyskanie maksymalnego obszaru monitorowania (patrz: rys. 1A).

• Aby zapobiec nieprawidłowym reakcjom urządzenia, należy umieścić lampę z dala od źródeł

ciepła, jak np. urządzenia klimatyzacyjne, inne oświetlenie zewnętrzne, jeżdżące samochody,

otwory wywiewowe oraz powodujące silne zakłócenia źródła pól elektromagnetycznych.

• Nie ustawiać sensora w kierunku powierzchni refleksyjnych, jak białe ściany, baseny itp.

• Obszar monitorowany przez czujnik ruchu (ok. 7 metrów przy kącie detekcji 100°) może ulegać

niewielkim zmianom w zależności od wysokości i miejsca montażu. Monitorowany obszar może

się również zmieniać wraz ze zmieniającymi się temperaturami otoczenia.

• Przed wyborem miejsca na instalację czujnika ruchu należy mieć na uwadze, że czujnik reaguje

bardziej na ruchy, które zachodzą w poprzek do monitorowanego obszaru, niż ma to miejsce w

przypadku ruchów, które, zachodząc bezpośrednio przed sensorem, zbliżają się lub oddalają od

niego (patrz: ilustr. 1B).

34

1A

100°

100°

1,8-2,5 m

moduł solarny

czujnik ruchu

015209 Solar-Wandleuchte SOL 04_015209 Solar-Wandleuchte SOL 04 BA 11.12.12 09:20 Seite 34

Solarna lampa ścienna LED SOL 04 PLUS

dobra wykrywalność słaba wykrywalność

• Lampę należy zamocować w taki sposób, aby moduł solarny był w ciągu dnia maksymalnie wy-

stawiony na BEZPOŚREDNIE NASŁONECZNIENIE.

CZYNNOŚCI INSTALACYJNE

1. Zdjąć płytkę montażową lampy, przestawiając blokadę w pozycję „OPEN” przy pomocy dołą-

czonego klucza.

2. Wywiercić dwa otwory w ścianie, na której chcą Państwo umieścić lampę, a następnie zamoco-

wać płytkę montażową przy pomocy śrub (patrz: ilustr. 2).

3. Zamocować lampę na płytce montażowej i zabezpieczyć ją, przekręcając klucz w pozycję

„LOCK”. Wyjąć klucz i zachować go na wypadek, gdyby w przyszłości zaistniała potrzeba jego

ponownego użycia.

EKSPLOATACJA

1. Znajdujące się wewnątrz akumulatory ładowane są przez moduł solarny. Im dłużej moduł so-

larny wystawiony jest w ciągu dnia na bezpośrednie światło słoneczne, tym dłużej lampa może

pozostać włączona. Przed uruchomieniem lampy, akumulatory powinny się ładować przez co

najmniej 3-4 dni na świetle słonecznym (przełącznik przestawić w pozycję OFF). Alternatywnie

akumulatory można również ładować przy pomocy standardowych ładowarek.

2. Po naładowaniu akumulatorów można uruchomić lampę. Za pomocą przełącznika znajdują-

cego się z tyłu obudowy można ustawiać następujące tryby pracy urządzenia:

35

1B

2

015209 Solar-Wandleuchte SOL 04_015209 Solar-Wandleuchte SOL 04 BA 11.12.12 09:20 Seite 35

Solarna lampa ścienna LED SOL 04 PLUS

AUTO: tryb normalny z użyciem zintegrowanego czujnika ruchu

ON: światło ciągłe (np. jako lampa bezpieczeństwa)

OFF: wyłączanie w celu przechowania lub naładowania urządzenia

DZIAŁANIE

1. Jeżeli lampa włączana jest po raz pierwszy, zapalają się diody LED, a czujnik ruchu zaczyna się

nagrzewać. Diody LED pozostają włączone przez ok. 40 sekund, po czym migają 3-krotnie i

przechodzą w tryb roboczy.

2. Lampa wyposażona jest w przełącznik zmierzchowy, tzn. lampa w trybie „AUTO” włącza się do-

piero, gdy się ściemni. Diody LED włączają się w przypadku stwierdzenia ruchu w monitorowa-

nym obszarze i pozostają włączone maks. przez 60 sekund po ostatnim ruchu. Jeżeli w czasie

świecenia czujnik wykryje ruch, czas ten zaczyna być ponownie liczony od początku, a diody

LED palą się przez kolejne 60 sekund.

3. W świetle dziennym lub w jasnym otoczeniu ruchy nie powodują uaktywnienia lampy.

WYMIANIA AKUMULATORÓW ŁADOWALNYCH

1. Ustawić przełącznik w pozycji OFF.

2. Wyjąć śruby osłony baterii znajdujące się z tyłu lampy.

3. Wyjąć stare akumulatory i zastąpić je trzema nowymi akumulatorami ładowalnymi AA Ni-MH

1,2 V. Zwrócić przy tym bezwzględnie uwagę na prawidłowe ustawienie biegunów +/-.

4. Przed rozpoczęciem użytkowania lampy, akumulatory powinny się ładować przez 3-4 dni na

świetle słonecznym (przełącznik pozostaje w pozycji OFF).

36

015209 Solar-Wandleuchte SOL 04_015209 Solar-Wandleuchte SOL 04 BA 11.12.12 09:20 Seite 36

Solarna lampa ścienna LED SOL 04 PLUS

USUWANIE USTEREK

Problem: Lampa nie włącza się mimo ruchów w monitorowanym obszarze.

Możliwa przyczyna: Rozwiązanie:

1. Akumulatory są zużyte. Ponownie naładować akumulatory.

2. Znajdujące się w pobliżu Jednostkę ustawić w innym kierunku niż w miejscu skiero-

oświetlenie świeci zbyt jasno. wanym na oświetlenie.

Problem: Lampa włącza się z nieznanej przyczyny (niewłaściwa reakcja).

Możliwa przyczyna: Rozwiązanie:

1. Źródła ciepła (urządzenia Lampę należy umieścić z dala od tych źródeł.

klimatyzacyjne, otwory od-

powietrzające, wyciągi oparów,

pozostałe oświetlenie zewnętrzne,

jadące samochody) uaktywniają

sensor.

2. Zwierzęta, np. kuny, lub zwierzęta Pomóc może ponowne ustawienie lampy.

domowe.

3. Odbicia powodowane przez Ponownie ustawić lampę.

powierzchnię basenu lub

powierzchnie refleksyjne.

Uwaga:W suchym i zimnym otoczeniu czujniki ruchu są bardziej wrażliwe niż w otoczeniu wilgot-

nym i gorącym.

DANE TECHNICZNE

Akumulator: 3 x AA 1,2 V / 600 mAh

Liczba diod LED: 2 x 0,5 W

Czas świecenia: 60 ± 2 sekundy

Kąt monitorowania: 100º

Zasięg: maks. 7 metrów

Czułość reakcji: możliwy zakres regulacji między światłem dziennym i nocą

Stopień ochrony: IP44

UTYLIZACJA

Sprzęt elektryczny należy utylizować w sposób bezpieczny dla środowiska naturalnego!

Urządzenia elektryczne to nie domowe śmieci czy odpadki. Zgodnie z dyrektywą Unii

Europejskiej 2002/96/WE dotyczącą urządzeń elektrycznych i elektronicznych, zużyty

sprzęt elektryczny należy gromadzić osobno i przekazywać do ponownego przetworzenia.

O możliwościach utylizacji wysłużonego urządzenia dowiedzą się Państwo w urzędzie miasta lub

gminy.

Niewłaściwa utylizacja baterii i akumulatorów powoduje szkody w środowisku naturalnym!

Baterie i akumulatory to nie domowe śmieci czy odpadki. Mogą one zawierać trujące

metale ciężkie i jako śmieci muszą być w specjalny sposób utylizowane. W związku z

powyższym zużyte baterie i akumulatory należy oddawać w miejskich punktach

zajmujących się ich zbiórką.

37

015209 Solar-Wandleuchte SOL 04_015209 Solar-Wandleuchte SOL 04 BA 11.12.12 09:20 Seite 37

Οδηγίες εγκατάστασης και χρήσης

Ηλιακός προβολέας τοίχου LED SOL 04 PLUS

ΕΙΣΑΓΩΓΗ

Ο προβολέας λειτουργεί με ενσωματωμένο ανιχνευτή κίνησης, ο οποίος ανιχνεύει συνέχεια

πηγές θερμότητας, οι οποίες κινούνται μέσα στο πεδίο παρακολούθησής του. Μόλις ανακαλύ-

ψει κάποια πηγή θερμότητας (όπως για παράδειγμα έναν άνθρωπο ή ένα αυτοκίνητο) μέσα

στο πεδίο αυτό, ο προβολέας ενεργοποιείται άμεσα και παραμένει αναμμένος όσο η πηγή

θερμότητας κινείται μέσα στο πεδίο παρακολούθησης.

ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

•Τοποθετήστε ιδανικά τον προβολέα σε ύψος 1,8 έως 2,5 μέτρα, για την επίτευξη του μέγι-

στου πεδίου παρακολούθησης (βλέπε εικόνα 1A).

• Για να αποφευχθούν άκαιρες ενεργοποιήσεις, τοποθετήστε τον προβολέα μακριά από

πηγές θερμότητας όπως για παράδειγμα κλιματιστικά, άλλα φωτιστικά εξωτερικού χώρου,

αυτοκίνητα εν κινήσει, ανοίγματα εξαερισμού, καθώς και από ισχυρές ηλεκτρομαγνητικές

πηγές παρεμβολής.

• Παρακαλούμε να μην προσανατολίζετε τον αισθητήρα προς αντανακλαστικές επιφάνειες,

όπως λείοι τοίχοι, πισίνες κτλ.

• Το πεδίο παρακολούθησης του ανιχνευτή κίνησης (περίπου 7 μέτρα με γωνία κάλυψης 100°)

μπορεί να διαφέρει λίγο, ανάλογα με το ύψος και το σημείο εγκατάστασης. Το πεδίο παρα-

κολούθησης μπορεί επίσης να αλλάξει λόγω μεταβολής της θερμοκρασίας περιβάλλοντος.

• Προτού επιλέξετε το σημείο εγκατάστασης, σημειώστε ότι ο ανιχνευτής κίνησης αντιδρά με

μεγαλύτερη ευαισθησία σε κινήσεις κάθετες προς το πεδίο παρακολούθησης, απ ότι σε κι-

νήσεις που κατευθύνοντα άμεσα προς τον αισθητήρα ή απομακρύνονται άμεσα από αυτόν

(βλέπε εικόνα 1B).

38

1A

100°

100°

1,8-2,5 m

Ηλιακή μονάδα

Ανιχνευτής κίνησης

015209 Solar-Wandleuchte SOL 04_015209 Solar-Wandleuchte SOL 04 BA 11.12.12 09:20 Seite 38

Ηλιακός προβολέας τοίχου LED SOL 04 PLUS

Καλή ανίχνευση Κακή ανίχνευση

• Τοποθετήστε τον προβολέα κατά τέτοιον τρόπο, έτσι ώστε η ηλιακή μονάδα να βρίσκεται

κατά τη διάρκεια της ημέρας όσο το δυνατόν περισσότερο εκτεθειμένη στην ΑΜΕΣΗ ΗΛΙΑΚΗ

ΑΚΤΙΝΟΒΟΛΙΑ.

ΒΗΜΑΤΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

1. Αφαιρέστε τη βάση εγκατάστασης του προβολέα απασφαλίζοντας την ασφάλεια στρέφον-

τάς την με τη βοήθεια του κλειδιού που περιέχεται στη συσκευασία προς την κατεύθυνση

«OPEN».

2. Τρυπήστε δυο οπές στον τοίχο, στον οποίο σκοπεύετε να τοποθετήσετε τον προβολέα και

στερεώστε τη βάση εγκατάστασης με τις βίδες (βλέπε εικόνα 2).

3. Στερεώστε τον προβολέα πάνω στη βάση εγκατάστασης και ασφαλίστε την περιστρέφον-

τας το κλειδί προς την κατεύθυνση «LOCK». Απομακρύνετε το κλειδί και φυλάξτε το για

μελλοντική χρήση.

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

1. Οι συσσωρευτές στο εσωτερικό φορτίζονται μέσω της ηλιακής μονάδας. Όσο περισσότερο

εκτίθεται η ηλιακή μονάδα κατά τη διάρκεια της ημέρας άμεσα στο φως του ήλιου, τόσο πε-

ρισσότερο παραμένει ο προβολέας ενεργός. Προτού τεθεί ο προβολέας σε λειτουργία, πρέ-

πει οι συσσωρευτές να έχουν φορτιστεί τουλάχιστον για 3 με 4 ημέρες στο φως του ήλιου

(διακόπτης στη θέση OFF). Εναλλακτικά, οι συσσωρευτές μπορούν να φορτιστούν χρησιμο-

ποιώντας έναν συνηθισμένο φορτιστή.

2.Κατόπιν φόρτισης των συσσωρευτών, ο προβολέας μπορεί να τεθεί σε λειτουργία. Μπο-

ρούν να επιλεχθούν με τη χρήση του διακόπτη στην οπίσθια πλευρά του περιβλήματος τα

ακόλουθα είδη λειτουργίας:

39

1B

015209 Solar-Wandleuchte SOL 04_015209 Solar-Wandleuchte SOL 04 BA 11.12.12 09:20 Seite 39

Ηλιακός προβολέας τοίχου LED SOL 04 PLUS

AUTO: Κανονική λειτουργία μέσω του ενσωματωμένου ανιχνευτή κίνησης

ON: Συνεχής φωτισμός (π.χ. ως λυχνία κατάστασης ανάγκης)

OFF: Απενεργοποίηση προς αποθήκευση και φόρτιση

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

1. Κατά την πρώτη ενεργοποίηση του προβολέα, ανάβουν οι λυχνίες LED και ο ανιχνευτής κί-

νησης ξεκινάει την «προθέρμανσή» του. Οι λυχνίες LED παραμένουν αναμμένες για περί-

που 40 δευτερόλεπτα, κατόπιν αναβοσβήνουν τρεις φορές και μεταβαίνουν στην κατά-

σταση λειτουργίας.

2.Η λυχνία διαθέτει διακόπτη νύχτας, δηλαδή ο προβολέας μεταβαίνει στο είδος λειτουργίας

«AUTO», μόνο όταν νυχτώσει. Οι λυχνίες LED ενεργοποιούνται με την κίνηση μέσα στο

πεδίο παρακολούθησης και παραμένουν αναμμένες για περίπου 60 δευτερόλεπτα μετά

την τελευταία κίνηση. Εάν κατά τη διάρκεια της ενεργοποίησης ανιχνευτεί και άλλη κί-

νηση, ο χρόνος ενεργοποίησης ξεκινάει να μετράει από την αρχή και οι λυχνίες LED παρα-

μένουν για άλλα 60 δευτερόλεπτα αναμμένες.

3. Στο φως της ημέρας ή σε φωτεινό περιβάλλον ο προβολέας δεν ενεργοποιείται από κινή-

σεις.

ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΩΝ ΣΥΣΣΩΡΕΥΤΩΝ

1. Ρυθμίστε τον διακόπτη στη θέση OFF.

2. Αφαιρέστε τις βίδες από το καπάκι της θήκης μπαταριών στην οπίσθια πλευρά του προβο-

λέα.

3. Αφαιρέστε τους παλιούς συσσωρευτές και αντικαταστήστε τους με τρεις καινούργιους επα-

ναφορτιζόμενους AA Ni-MH 1,2 V συσσωρευτές. Βεβαιωθείτε ότι τους τοποθετήσατε σωστά

πολωμένους +/- .

4. Πριν την χρήση του προβολέα, οι συσσωρευτές πρέπει να φορτιστούν τουλάχιστον για 3

έως 4 ημέρες στο φως του ήλιου (διακόπτης στη θέση OFF).

ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΣΦΑΛΜΑΤΩΝ

Πρόβλημα: Ο προβολέας δεν ενεργοποιείται από κινήσεις μέσα στο πεδίο παρακολούθησης.

Πιθανή αιτία Προτεινόμενη λύση

1. Αποφορτισμένοι συσσωρευτές Επαναφόρτιση συσσωρευτών

2.Δυνατός φωτισμός πλησίον του. Προσανατολισμός μονάδας προς άλλη κατεύ-

θυνση

40

015209 Solar-Wandleuchte SOL 04_015209 Solar-Wandleuchte SOL 04 BA 11.12.12 09:20 Seite 40