Brennenstuhl SMD LED Lamp L DN 2405 PIR IP44 with PIR sensor 24x0,5W 950lm black Energy efficiency class A – страница 3

Инструкция к Brennenstuhl SMD LED Lamp L DN 2405 PIR IP44 with PIR sensor 24x0,5W 950lm black Energy efficiency class A

Jautrumas (SENS):

Nebetinkamo eksploatuoti

Jautris arba jautrumas yra didžiausias diapazonas,

prietaiso atidavimas perdirbti

kuriame gali suveikti judesio signalizatorius dėl

kūno judesių. Sukant SENS reguliatorių laikrodžio

Elektrinius prietaisus utilizuokite pagal

rodyklės kryptimi, jautrumas didėja.

aplinkosaugos reikalavimus!

Laiko nustatymas (TIME):

Elektrinių prietaisų neišmeskite

Judesio signalizatoriaus reguliatoriumi TIME galite

kartu su buitinėmis atliekomis!

parinkti norimą įjungimo laiką maždaug tarp

15 sekundžių ir 5 minučių po paskutinio judesio

Pagal Europos direktyvą 2012 / 19 / EB dėl elektros

aptikimo. Sukant TIME reguliatorių laikrodžio rody-

ir elektroninės įrangos atliekų naudotus elektrinius

klės kryptimi laiko intervalas ilgėja.

prietaisus reikia rinkti atskirai ir pristatyti perdirbti

pagal aplinkosaugos reikalavimus.

Šviesos nustatymas (LUX):

Šviesos nuostatas apibrėžia, nuo kokio šviesingumo

Apie galimybes perduoti perdirbti nebetinkamą

įsijungia šviesos sistema.

eksploatuoti prietaisą sužinosite iš savo apskrities

Nustačius ties simboliu

, šviestuvas įsijungia

arba miesto administracinės įstaigos.

dieną ir naktį, nustačius į padėtį

, judesio detekto-

rius šviestuvą įjungs tik naktį.

Gamintojas

Palaukite norimo aplinkos šviesingumo.

Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG

Šviesos nustatymo reguliatorių LUX nustatykite

Seestraße 1-3 · D-72074 Tübingen

tiksliai ties simboliu

.

Reguliatorių lėtai sukite simbolio link,

H. Brennenstuhl S.A.S.

kol šviestuvas įsijungs nuo judesio.

5 rue de l’Artisanat · F-67460 Souffelweyersheim

Šviestuvas dabar įsijungs nuo nustatyto šviesin-

gumo.

lectra-t ag

Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar

Judesio signalizatorius: pasyvus infraraudonųjų

spindulių jutiklis

Aptikimo diapazonas: iki 12 m / iki 180°

Išsamesnės informacijos rekomenduojame ieškoti

(horizontaliai)

mūsų internetiniame puslapyje www.brennenstuhl.

com skiltyje „Service / FAQ‘S“ (Paslaugos / daž-

Techninė priežiūra ir valymas

niausiai užduodami klausimai).

Nurodymas: LED prožektoriuje yra komponentų,

kuriems reikalinga techninė priežiūra. LED keisti ne-

galima.

Nenaudokite tirpiklių, ėsdinančių valymo

priemonių ir pan.

Valykite tik su sausa ar šiek tiek sudrėkinta

šluoste.

41 LT

SMD-LED-Leuchte_Content_LDN_2405_EU.indd 41 18.03.15 09:38

SMD-LED lampa

Iezīmējiet stiprinājuma konsoles stiprinājuma cau-

L DN 2405 IP 44 un

rumu novietojumu un izurbiet sienā attiecīgos cau-

L DN 2405 PIR IP 44

rumus. Piestipriniet konsoli ar piemērotām

skrūvēm pie sienas.

Tehniskei dati

Atveriet lampas spaiļu kārbu. Izvelciet tīkla ka-

beli cauri kabeļa skrūvsavienojumam un pieslē-

Nominālais spriegums: 220–240 V

/ 50 Hz

dziet to atbilstoši B attēlam pie lampas spaiļu

~

Jauda: 24 LED x 0,5 W

rindas (N = zilas krāsas kabelis, zemējuma

Aizsardzība: IP 44

simbols = zaļas/ dzeltenas krāsas kabelis,

Aizsardzības klase: I

L = brūnas krāsas kabelis).

Aizsargstikla izmēri: 180 x 143 x 4 mm

Attēls kreisajā pusē tips L DN 2405 IP 44,

Svars L DN 2405 IP 44: 860 g

labajā tips L DN 2405 PIR IP 44.

Svars L DN 2405 PIR IP 44: 1000 g

Lampai ir jāizveido zemējums! Pārbaudiet, vai

kabelis ar kabeļa skrūvsavienojumu ir pietie-

Drošības norādījumi

kami nofiksēts.

Uzskrūvējiet pārsegu atpakaļ uz spaiļu kārbas.

Norāde: Pirms lampas uzinstalēšanas obligāti

Raugieties, lai blīve būtu pareizi nostiprināta.

izlasiet tālāk sniegtās norādes. Šī lampa ir pare-

Izmantojot piegādes komplektā iekļautās skrūves

dzēta tikai parastam pielietojumam. Tā NAV

un uzgriežņus, piestipriniet lampu pie stiprinā-

paredzēta ekspluatācijai skarbos apstākļos, piem.,

juma konsoles.

Noregulējiet lampu vēlamajā

būvlaukumā.

virzienā un pievelciet skrūves.

Pirms lampas pieslēgšanas pārliecinieties, ka tīkla

spriegums ir atslēgts. Lampas instalēšanu drīkst

Tikai modelim L DN 2405 PIR IP 44:

veikt tikai kvalificēts speciālists.

Iespēju robežās nenostatiet kustību sensoru ie-

pretim peldbaseinam, karsta gaisa dūmvadiem,

Šo lampu nedrīkst lietot,

kondicionieriem vai objektiem, kas ir pakļauti

ja nav atbilstoši noteikumiem uzmontēti visi

krasām temperatūras svārstībām.

blīvgredzeni!

Izvairieties no kustību sensora nostatīšanas ie-

LED lampas ir īpaši spilgtas. Nekādā gadījumā

pretim kokiem vai krūmiem vai vietām, kurās

neskatieties LED lampas gaismas staru kūlī.

varētu uzturēties mājdzīvnieki.

Ja saplīsis stikls, pirms lampas tālākās

Piestiprinot lampu ņemiet vērā, ka kustību sen-

izmantošanas tas jānomaina pret

sors visjūtīgāk reaģē uz kustībām, kas virzās

oriģinālo Brennenstuhl aizsargstiklu.

šķērseniski cauri uztveršanas zonai, un visvājāk

Pirms pieskarties lampai, pārliecinieties, ka

tas reaģē uz kustībām, kas virzās tieši pretim ie-

lampa ir izslēgta un atdzisusi.

rīcei.

Lampas montāža

Kustību sensora noregulēšana

Norāde: Lampa ir jāustāda uz sausas, stabilas un

Lampas apakšpusē atrodas trīs regulatori

stingras virsmas atbilstoši A attēlā redzamājm norā-

(skat. C attēlu).

dēm.

Lampu ar kustības sensoru nedrīkst uzmontēt šķēr-

sām vai ar galvu uz leju.

42 LV

SMD-LED-Leuchte_Content_LDN_2405_EU.indd 42 18.03.15 09:38

Sensitivitāte (SENS):

Utilizācija

Ar sensitivitāti jeb jutību ir domāta maksimālā zona,

kurā kustību sensoru spēj aktivizēt ķermeņa kustī-

Elektroierīču utilizāciju veiciet atbilstoši

bas. Regulatoru SENS griežot pulksteņrādītāju vir-

vides aizsardzības prasībām!

zienā, jutība palielinās.

Neizmetiet elektroierīces māj-

Laika iestatīšana (TIME):

saimniecības atkritumos!

Ar kustību sensora regulatoru TIME iespējams izvē-

lēties vispiemērotāko ieslēgšanās laiku robežās no

Saskaņā ar Eiropas Direktīvu 2012 / 19 / EK par

apm. 15 sekundēm līdz 5 minūtēm pēc tam, kad ir

elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem nolie-

tikusi uztverta pēdējā kustība. Griežot regulatoru

totas elektroierīces ir jāutilizē atsevišķi un jānodod

TIME pulksteņrādītāju virzienā, laika sprīdis palielinās.

otrreizējai pārstrādei atbilstoši vides aizsardzības

prasībām.

Apgaismojuma iestatīšana (LUX):

Apgaismojuma iestatījums nosaka, pie kādas gai-

Par nolietotās ierīces utilizācijas iespējām iespē-

šuma pakāpes apgaismojuma sistēma ieslēdzas.

jasm uzzināt jūsu pagasta vai pilsētas komunālajā

Ja iestatīsiet lampu pret simbolu

, lampa ieslēg-

pārvaldē.

sies gan dienā, gan naktī, bet, ja iestatīsiet lampu

pret simbolu

, lampas kustības sensors ieslēgsies

Ražotājs

tikai naktī.

Nogaidiet, līdz ir sasniegta vēlamā apkārtējās

Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG

vides gaišuma pakāpe.

Seestraße 1-3 · D-72074 Tübingen

Pagrieziet apgaismojuma iestatīšanas regulatoru

H. Brennenstuhl S.A.S.

LUX pilnībā uz simbolu

.

5 rue de l’Artisanat · F-67460 Souffelweyersheim

Lēni grieziet regulatoru simbola virzienā,

līdz lampa kustību rezultātā ieslēdzas.

lectra-t ag

Lampa tagad ieslēgsies atbilstoši iestatītajai

Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar

gaišuma pakāpei.

Kustību sensors: pasīvais infrasarkanās gais-

Lai iegūtu sīkāku informāciju, mēs iesakām apmeklēt

mas sensors

sadaļu Service / FAQ‘S mūsu mājas lapām

Uztveršanas zona: līdz 12 m / līdz 180°

www.brennenstuhl.com.

(horizontāli)

Apkope un tīrīšana

Norāde: LED prožektors nesatur sastāvdaļas, kurām

ir nepieciešams veikt apkopi. Gaismas diodes nav ie-

spējams nomainīt.

Neizmantojiet tīrīšanai šķīdinātājus, kodīgus tīrī-

šanas līdzekļus utml.

Tīrīšanai izmantojiet tikai sausu vai viegli

samitrinātu lupatiņu.

43 LV

SMD-LED-Leuchte_Content_LDN_2405_EU.indd 43 18.03.15 09:38

SMD-LED-Leuchte_Content_LDN_2405_EU.indd 44 18.03.15 09:38

SMD-LED-Leuchte_Content_LDN_2405_EU.indd 45 18.03.15 09:38

SMD-LED-Leuchte_Content_LDN_2405_EU.indd 46 18.03.15 09:38

SMD-LED-Leuchte_Cover_LDN_2405_EU.indd 4 18.03.15 09:38

Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG

Seestraße 1-3 · D-72074 Tübingen

H. Brennenstuhl S.A.S.

5 rue de l’Artisanat · F-67460 Souffelweyersheim

lectra-t ag

Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar

Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de

informatie · Versione delle informazioni · Informationsstatus · Estado de las informaciones · Stan

informacji · Stanje informacij · Információk állása · Bilgilerin düzenlendiği tarih · Tietojen tila · Έκδοση

των πληροφοριών · Estado das informações · Информация по состоянию на · Info seisuga

Stav informácií · Stanje informacij · Informācijas stāvoklis · Informacijos būklė: 03 / 2015

Ident.-No.: 0486233-032015-DE-GB-FR-NL-IT-SE-ES-PL-CZ-HU-TR-FI-GR-PT-RU-EE-SK-SI-LT-LV

SMD-LED-Leuchte_Cover_LDN_2405_EU.indd 1 18.03.15 09:38