Brennenstuhl High Performance LED Lamp L903 PIR IP55 with PIR sensor 9x3W 1675lm black Energy efficiency class A – страница 4
Инструкция к Brennenstuhl High Performance LED Lamp L903 PIR IP55 with PIR sensor 9x3W 1675lm black Energy efficiency class A

Návod na obsluhu L903 IP 55 / L903 PIR IP 55
Likvidácia
Neodhadzujte vyslúžilé elektrické prístroje do domového odpadu.
Podľa Európskej smernice / / EÚ o elektrických a elektro-
nických starých prístrojoch a presadzovaní národného práva sa
musia opotrebované elektrospotrebiče zhromaždiť zvlášť a odviesť na
ekologicky nezávadnú recykláciu. O možnostiach likvidácie vyslúžilých
prístrojov sa môžete informovať na svojom obecnom alebo mestskom
úrade.
61
079612 BA_LED-Strahler L903 07.05.13 12:05 Seite 61

Navodila za uporabo
Visoko zmogljivostna LED svetilka
L IP
L PIR IP (z javljalnikom gibanja)
Prosimo, da pred instalacijo sistema v celoti preberete ta navodila za
uporabo. Navodila za uporabo shranite skrbno in ob predaji izdelka
tretjim osebam, jih priložite zraven.
Pomembno:
Montažo mora izvesti izobražen tehnik, ki pozna standarde, kakor tudi
tehnične zahteve in pravilno montažo naprave.
LED svetilke so izredno svetle. V nobenem primeru ne glejte direktno v
svetlobni žarek LED svetilk, ker lahko le-ta povzroči trajne poškodbe na
vaših očeh.
Izbor mesta za montažo
• Najboljše rezultate boste dosegli, če boste vašo svetilko namestili na
trdo površino, pribl. , metra nad tlemi.
• Pri instalaciji izberite prostor pod nadstreškom.
Samo za L PIR IP :
• Senzor za gibanje po možnosti ne usmerjajte na bazen, nape, klimatske
naprave ali objekte, kjer prihaja do močnih temperaturnih nihanj.
• Preprečite usmeritev senzorja na drevesa ali grmičevje ali na prostore,
kjer se pogosto zadržujejo domače živali.
• Pri nameščanju svetilke upoštevajte, da senzor za gibanje najbolj
občutljivo reagira na gibanje, ki poteka prečno skozi njegovo polje
zajetja in najmanj občutljivo reagira na gibanje, ki je usmerjeno
direktno v napravo.
62
079612 BA_LED-Strahler L903 07.05.13 12:05 Seite 62

Navodila za uporabo L903 IP 55 / L903 PIR IP 55
Montaža / namestitev kablov
• S pomočjo osnovne plošče označite luknje na predhodno izbranem
mestu, ki jih je potrebno izvrtati. Z vrtalnikom zvrtajte označene luknje
in bodite pozorni na to, da ne poškodujete skritih cevi ali kablov.
• Kabel za elektriko napeljite skozi gumijasto napeljavo za kabel.
Zagotovite, da v notranjost svetilke ne more vdreti voda.
• Osnovno ploščo pritrdite na izbrano mesto z ustreznimi zidnimi vložki
in priloženim pritrdilnim materialom.
• Ožičenje napeljite, kot je prikazano na sliki za priključke, in bodite
pozorni na trdno nasedanje kabla in vijakov.
Oskrba z elektriko
k priključnemu delu
Ozemljitev
Ozemljitev
(zeleno/rumeno)
(zeleno/rumeno)
Nevtralno
Nevtralno
(modro)
(modro)
Faza
Faza
(črno ali rjavo)
(črno ali rjavo)
To svetilko je potrebno ozemljiti!
• Svetilko pritrdite na osnovno ploščo s priloženimi šestrobnimi
kapičastimi vijaki.
Napotki za vzdrževanje:
Pod nobenim pogojem ne odpirajte enote LED. LED svetil ni možno
zamenjati. Vsak stik z LED svetili jih lahko poškoduje.
Poškodovan zaščitni pokrov je potrebno nemudoma
zamenjati. Brez brezhibnega zaščitnega pokrova
svetilka ne sme obratovati.
Odstranite gumijasta tesnila nad navoji zaščitnega pokrova na hrbtni
strani svetilke. Nato odvijte vijake, da lahko tako snamete poškodovan
zaščitni pokrov in namestite novega. Za zagotovitev vodotesnosti je
potrebno gumijasta tesnila ponovno vstaviti.
Svetilko in javljalnik gibanja čistite po potrebi z vlažno krpo. Za čiščenje
naprave ne uporabljajte kemikalij ali grobih čistilnih sredstev.
63
079612 BA_LED-Strahler L903 07.05.13 12:05 Seite 63

Navodila za uporabo L903 IP 55 / L903 PIR IP 55
Samo za L PIR IP :
Nastavitev sistema osvetljevanja
Na spodnji strani se nahajata
regulatorja.
Nastavitev časa (TIME)
Z regulatorjem TIME lahko na javljalniku gibanja nastavite poljubni
čas vklopa med pribl. sekundami pa do minutami, za tem, ko je bilo
zajeto zadnje gibanje.
Nastavitev osvetlitve (LUX)
Nastavitev osvetlitve določa, od katere stopnje svetlosti naprej se sistem
osvetljevanja vklopi.
Počakajte dokler ni dosežena želena svetlost okolice.
• Regulator za nastavitev osvetlitve LUX zavrtite v celoti na simbol .
• Regulator počasi obrnite v smeri simbola , vse dokler se svetilka ne
vklopi z gibanjem.
• Svetilka se bo sedaj vklopila z največjo možno osvetlitvijo.
Specifikacija
Tehnični podatki:
Omrežna napetost: - L IP : - V ~ Hz
- L PIR IP : - V ~ Hz
Zmogljivost: - L IP : , W
- L PIR IP : , W
Stanje pripravljenosti: pribl. , W
Vrsta zaščite: IP
Obratovalna temp.: –°C - +°C
Zunanja osvetlitev: Na to svetilko ni dovoljeno priključiti nobene
zunanje svetilke.
Samo za L PIR IP :
Javljalnik gibanja: Pasiven infrardeč senzor
Širina zaznavanja/
kot zaznavanja: Do m / do ° (horizontalno)
Nastavitev časa: sek. do min
64
079612 BA_LED-Strahler L903 07.05.13 12:05 Seite 64

Navodila za uporabo L903 IP 55 / L903 PIR IP 55
Odlaganje med odpadke
Električnih naprav ne odlagajte med gospodinjske odpadke!
V skladu z Evropsko direktivo / / ES o odpadnih elektri-
čnih in elektronskih napravah in konkretizacijo v državno pravo je
potrebno odpadne električne naprave zbirati ločeno in jih odložiti v
okolju ustrezno reciklažo. O možnostih glede odlaganja odslužene
naprave se pozanimajte pri občinski ali mestni upravi.
65
079612 BA_LED-Strahler L903 07.05.13 12:05 Seite 65

Lietošanas rokasgrāmata
Augstas veiktspējas gaismas diožu apgaismojums
L IP
L PIR IP (ar kustību detektoru)
Pirms sistēmas uzstādīšanas rūpīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju.
Uzglabājiet lietošanas rokasgrāmatu drošā vietā un nododiet kopā ar
izstrādājumu.
Svarīgi!
Uzstādīšanu veiciet, izmantojot kvalificētu tehniķu palīdzību, kas ievēro
visus pareizas uzstādīšanas standartus un tehniskās prasības.
Gaismas diožu apgaismojums ir ļoti spilgts. Neskatieties tieši gaismas
staros, jo šādi iespējams gūt neatgriezeniskus redzes bojājumus.
Izvēlieties uzstādīšanas vietu
• Lai panāktu vislabākos darbības rezultātus, uzstādiet apgaismojumu uz
stabilas virsmas apmēram m no zemes virsmas.
• Izvēlieties uzstādīšanai vietu zem jumta pārkares.
Tikai L PIR IP
• Nevērsiet kustību detektoru virzienā uz peldbaseinu, dūmvadiem, gaisa
kondicionētājiem vai objektiem, kam raksturīgas temperatūras izmaiņas.
• Nevērsiet kustību detektoru uz kokiem vai krūmiem, vai vietām,
kur varētu atrasties dzīvnieki.
• Iegaumējiet jau pirms apgaismojuma uzstādīšanas, ka kustību
detektors visjutīgāks ir uz kustībām pārklājuma zonā un mazāk jutīgs uz
kustībām aiz sensora.
Uzstādīšana / vadojums
• Izmantojiet pamata plāksni, lai atzīmētu vēlamajā vietā urbjamos
caurumus. Izurbiet atzīmētajās vietās caurumus un pārliecinieties,
lai nesabojātu slēptas caurules vai kabeļus.
• Izveriet strāvas avota kabeli caur gumijas gredzenu. Pārliecinieties, lai
66
079612 BA_LED-Strahler L903 07.05.13 12:05 Seite 66

Lietošanas rokasgrāmata L903 IP 55 / L903 PIR IP 55
lampas iekšpusē nevar iekļūt ūdens.
• Piestipriniet pamata plātni ar piemērotiem dībeļiem un pievienotajiem
stiprinājuma materiāliem izvēlētajā vietā.
• Ievērojiet vadojuma kabeļa shēmu un pārliecinieties par pareizu kabeļu
un skrūvju stiprinājumiem.
Barošanas avots
Ierīce
Zemējums
Zemējums
(zaļš/dzeltens)
(zaļš/dzeltens)
Nulle
Nulle
(zils)
(zils)
Fāze
Fāze
(melns vai brūns)
(melns vai brūns)
Šo apgaismojuma ķermeni ir jāiezemē!
• Piestipriniet gaismekli ar pievienotajām skrūvēm pie pamata plātnes.
Apkopes instrukcijas
Neatveriet gaismas diožu korpusu. Gaismas diodes nav nomaināmas.
Saskaroties ar gaismas diodēm, tās var sabojāt.
Nekavējoties nomainiet bojātu aizsargvāciņu.
Neizmantojiet apgaismojumu bez aizsargvāciņa vai,
ja tas ir bojāts.
Lai to izdarītu, noņemiet gumijas blīvējumus, kas atrodas virs aizsargvā-
ciņa stiprinājumiem lampas aizmugurē. Pēc tam, lai noņemtu bojāto
aizsargvāciņu, atskrūvējiet skrūves un uzstādiet jaunu. Lai nodrošinātu
aizsardzību pret mitrumu, atkārtoti uzstādiet gumijas blīvējumus.
Ja nepieciešams, notīriet apgaismojumu un kustību detektoru ar mitru drānu.
Neizmantojiet ierīces tīrīšanai ķīmiskos vai aktīvos tīrīšanas līdzekļus.
Tikai L PIR IP
Apgaismojuma sistēmas iestatīšana
Apgaismojumam apakšā ir regulēšanas pogas.
TIME
Izmantojiet kustību detektora regulatora pogu TIME, lai iestatītu
apgaismojuma darbības laiku no apmēram sekundēm līdz minūtēm
pēc pēdējās kustības noteikšanas brīža.
67
079612 BA_LED-Strahler L903 07.05.13 12:05 Seite 67

Lietošanas rokasgrāmata L903 IP 55 / L903 PIR IP 55
LUX
Gaismas iestatījums nosaka pie kāda apkārtējā apgaismojuma spilgtuma
apgaismojuma sistēma ieslēdzas.
Gaidiet līdz tiek sasniegts vēlamais gaismas spilgtums.
• Pagrieziet regulēšanas pogu LUX līdz galam ikonas virzienā.
• Tad lēnām grieziet regulēšanas pogu virzienā uz ikonu , līdz kustību
iedarbībā ieslēdzas apgaismojums.
• Apgaismojums tagad ieslēgsies pie iestatītā gaismas spilgtuma.
Specifikācijas
Tehniskie dati:
Barošanas avots: - L IP : - V, ~ Hz
- L PIR IP : - V, ~ Hz
Izvads: - L IP : , W
- L PIR IP : , W
Gaidstāve: apmēram , W
Aizsardzības klase: IP
Ekspluatācijas temperatūra: –°C - +°C
Ārējais apgaismojums:
nepievienojiet ārējā apgaismojuma avotus
Tikai L PIR IP
Kustību detektors: Pasīvais infrasarkanais sensors
Noteikšanas diapazons/leņķis: līdz m/līdz ° (horizontālā virzienā)
Laika iestatīšana: sek. līdz min
Atbrīvošanās pēc nolietošanas
Neizmetiet nolietotas elektriskās ierīces kopā ar sadzīves
atkritumiem!
Atbilstoši Eiropas direktīvas //EK par elektrisko un elektro-
nisko iekārtu atkritumiem ieviešanai valstu līmenī, elektrisko ierīču ierīču
atkritumi ir jāsavāc atsevišķi no citiem atkritumiem un videi saudzīgā
veidā jānodod otrreizējai pārstrādei. Pieprasiet informāciju vietējās
pašvaldības elektrisko un elektronisko ierīču savākšanas punktos.
68
079612 BA_LED-Strahler L903 07.05.13 12:05 Seite 68

Naudojimosi instrukcija
Aukštos kokybės LED šviestuvas
L IP
L PIR IP (įsk. judesio detektorių)
Atidžiai perskaitykite šią instrukciją prieš sumontuodami sistemą.
Laikykite šią naudojimosi instrukciją saugioje vietoje ir perduokite ją
parduodami produktą.
Svarbu:
Sumontavimo ir pajungimo darbus turi atlikti kvalifikuoti specialistai,
privalu laikytis visų standartų ir techninių reikalavimų.
LED šviesos šviečia itin stipriai. Nežiūrėkite į šviesos spindulė,
nes galite visam laikui pakenkti savo regai.
Pasirinkite vietą
• Norėdami geriausio rezultato, montuokite šviestuvą ant tvirto pagrindo
apie 2 m virš žemės.
• Pasirinkite vietą po stogo konstrukcija.
Tik L PIR IP :
• Nenukreipkite judesio sensoriaus link baseino, šildymo ortakių,
oro kondicionierių ar kitų objektų su dideliais temperatūros pokyčiais.
• Nenukreipkite judesio sensoriaus link medžių ar krūmų, ar vietų,
kur gyvena ar būna gyvūnų.
• Prieš sumontuojant ir pajungiant šviesų sistemą, atminkite, kad judesio
detektorius jautriausias yra skersai jo veikimo zoną ir yra mažiau jautrus
judant link sensoriaus.
69
079612 BA_LED-Strahler L903 07.05.13 12:05 Seite 69

Naudojimosi instrukcija L903 IP 55 / L903 PIR IP 55
Sumontavimas / laidų pajungimas
• Naudokite šios plokštelės skyles tam, kad pasižymėtumėte gręžtinas
vietas ant pagrindo. Išgręžkite skyles ties pasižymėtomis vietomis,
nepažeiskite vamzdynų ar kabelių.
• Prakiškite maitinimo laidą pro guminį tarpiklį. Pasirūpinkite, kad į
šviestuvo vidų negalėtų patekti vanduo.
• Pritvirtinkite pagrindo plokštę tinkamais kaiščiais ir pateikiamomis
Pritvirtinkite šviestuvą pateikiamais gaubteliniais varžtais prie pagrindo
plokštės.tvirtinimo medžiagomis pasirinktoje vietoje.
• Laikykitės laidų jungčių diagramos ir užtikrinkite tinkamą laidų
pajungimą bei varžtų priveržimą.
Maitinimo įvadas
Į šviestuvą
Įžeminimas
Įžeminimas
(žalia/geltona)
(žalia/geltona)
Neutralus
Neutralus
(mėlyna)
(mėlyna)
Fazė
Fazė
(juodas arba rudas)
(juodas arba rudas)
Šviestuvą būtina įžeminti!
• Pritvirtinkite šviestuvą pateikiamais gaubteliniais varžtais prie pagrindo
plokštės.
Techninės priežiūros instrukcijos:
Neatidarinėkite LED bloko. LED diodai nekeičiami. Bet koks kontaktas
gali apgadinti LED diodus.
Nedelsiant pakeiskite apgadintą apsauginį gaubtą.
Nenaudokite šviestuvo be apsauginio gaubto.
Tuo tikslu pašalinkite guminius sandariklius, esančius virš apsauginio
gaubto srieginių jungčių galinėje šviestuvo pusėje. Tada atsukite varžtus,
kad nuimtumėte pažeistą apsauginį gaubtą, ir pritaisykite naują. Siekiant
užtikrinti atsparumą vandeniui, reikia vėl įstatyti guminius sandariklius.
Jei reikėtų, šviestuvą ir judesio detektorių valykite drėgnu skudurėliu.
Nenaudokite jokių chemikalų ar stiprių valymo priemonių prietaiso valymui.
Tik L PIR IP :
Šviestuvo sistemos nustatymas
Apačioje yra 2 valdymo reguliatoriai.
70
079612 BA_LED-Strahler L903 07.05.13 12:05 Seite 70

Naudojimosi instrukcija L903 IP 55 / L903 PIR IP 55
TIME (LAIKAS)
Naudokite judesio detektoriaus TIME (LAIKAS) valdymo reguliatorių
norėdami nustatyti laiką tarp 5 sekundžių ir 7 minučių po paskutinio
judesio nustatymo.
LUX (ŠVIESUMAS)
Šviesumo nustatymas reikalingas tam, kad būtų nustatyta, kokiame
šviesume turi įsijungti sistema.
Palaukite, kol bus pasiektas norimas aplinkos šviesumas.
• Sukite LUX (ŠVIESUMAS) valdymo reguliatorių visiškai iki galo iki
piktogramos.
• Dabar sukite valdymo reguliatorių lėtai link piktogramos,
kol šviesa įsijungs nuo judesio.
• Šviestuvas dabar įsijungs pagal nustatytą šviesumą.
Specifikacijos
Techniniai duomenys:
Maitinimo parametrai: - L IP : - V~ Hz
- L PIR IP : - V~ Hz
Išėjimas: - L IP : , W
- L PIR IP : , W
Budėjimo režimas: apie . W
Apsaugos klasė: IP
Darbinė temperatūra: –°C - +°C
Išoriniai prietaisai: Nejunkite išorinių šviestuvų
Tik L PIR IP :
Judesio detektorius:
Pasyvusis infraraudonųjų spindulių sensorius
Aptikimo pasiektis/kampas:
Iki m / iki ° (horizontaliai)
Laiko nustatymas: Nuo s iki min
Išmetimas
Neišmeskite atitarnavusių elektros prietaisų kartu su buitinėmis
atliekomis!
Pagal Europos Sąjungos direktyvą / / EB dėl atitarnavusių
elektros ir elektronikos prietaisų ir šios direktyvos įgyvendinimą nacio na -
liniuose teisės aktuose, elektros prietaisai turi būti surenkami atskirai ir per-
dirbami aplinkai nekenksmingu būdu. Dėl surinkimo taškų vietų elektroni-
kos ir elektros prietaisų atliekoms, teiraukitės savo savivaldybėje.
71
079612 BA_LED-Strahler L903 07.05.13 12:05 Seite 71

Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3 · 72074 Tübingen · Germany
lectra-t ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
H. Brennenstuhl S.A.S.
F-67460 Souffelweyersheim
www.brennenstuhl.com
0471402/513
079612 BA_LED-Strahler L903 07.05.13 12:05 Seite 72
Топ 10 инструкций
Другие инструкции



