Brennenstuhl 6+1 LED Battery-Operated Multi-Function Light HL DA 61 M3H2 3 magnets, 2 hooks, 170 Рfoldable – страница 3

Инструкция к Brennenstuhl 6+1 LED Battery-Operated Multi-Function Light HL DA 61 M3H2 3 magnets, 2 hooks, 170 Рfoldable

P

  

 

HL DA 61 M3H2   (6+1),



    :

Перед использованием фонаря нужно внимательно

ознакомиться с руководством по эксплуатации.

При повреждениях фонаря или блока питания от сети их

нельзя использовать. Опасность для жизни! В этом случае

необходимо обратиться к специалисту по электрической части

или в сервисную службу по указанному адресу.

Не следует смотреть непосредственно на свет.

Ни в коем случае нельзя вскрывать прибор.

Нельзя использовать рабочий фонарь во взрывоопасной

среде. Опасность для жизни!

Для зарядки аккумулятора нужно использовать только

входящий в комплект поставки блок питания от сети.

:

Перед первичным использованием нужно один раз полностью

разрядить и снова зарядить аккумулятор.

Передний выключатель

A

: при 1-кратном нажатии– включение

верхних светодиодов / при 2-кратном нажатии– включение

передних светодиодов / при 3-кратном нажатии– выключение

всех светодиодов.

Во время зарядки, свет может использоваться.

Индикатор зарядки

8

: во время зарядки светится красным

светом, после зарядки аккумулятора светится зеленым светом.

Если аккумулятор длительное время не используется, нужно

производить зарядку через каждые 3 месяца.

41

BA_HL_DA_61_M3H2_A6_140429.indd 41 29.04.14 20:05

42

P

   HL DA 61 M3H2

  :

3

5

9

2

6

7

8

1

1 

Включатель / выключатель

4

2 

Светодиоды по фронтальной

стороне

6

3 

Светодиод в головке фонаря

4 

Гнездо зарядки

5

5 

Поворачиваемые крючки

6 

Магниты

7 

Зарядное устройство на 230В

8 

Индикатор зарядки

(красный/зеленый)

9 

Автомобильный зарядный

переходник с предохранителем

    

Цоколь, поворачиваемый на

угол до 170°



     230 :

Схема соединения: зарядное устройство на 230 В

7

– гнездо зарядки

4

      12:

Схема соединения: автомобильный зарядный переходник

9

– гнездо зарядки

4

10

6

BA_HL_DA_61_M3H2_A6_140429.indd 42 29.04.14 20:05

43

P

HL DA 61 M3H2   

 :

:

по фронтальной стороне– 6

шт.

SMD, в головке– 1

шт.

SMD

 :

350лм (по фронтальной стороне), 80лм (в головке фонаря)

:

встроенный, литий-ионный на 3,7В/2,1А.ч

   :

Параметры на входе: 100-240В пер. тока, 50/60Гц, 300мА;

Параметры на выходе: 4,2В пост. тока, 1А

  :

Параметры на входе: 12-24В пост. тока; Параметры на выходе:

4,2 В пост. тока, 500.мА; Предохранитель F2AL

  :

по фронтальной стороне– 3ч, в головке фонаря– 7ч

 :

4ч

 : IP 40

 : от -10 °C до +40 °C

   ,

      

!

Отработанные электрические и электронные приборы, а также

элементы питания и аккумуляторы необходимо собирать

в отдельные контейнеры и отправлять на утилизацию с

соблюдением требований по защите окружающей среды.

:

Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG

Seestraße 1 3 · 72074 Tübingen · Germany

H. Brennenstuhl S.A.S.

5 rue de lArtisanat · F-67460 Souelweyersheim

lectra-t ag

Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar

Дополнительную информацию можно получить в разделах

»Сервис« / »Часто задаваемые вопросы« на нашей домашней

странице в Интернете: www.brennenstuhl.com.

BA_HL_DA_61_M3H2_A6_140429.indd 43 29.04.14 20:05

O

Manual de instruções

6+1 LED Lanterna multifunções de

bateria HL DA 61 M3H2

INDICAÇÕES DE SEGURANÇA

Leia atentamente o manual de instruções antes da utilizão.

Não use a lanterna ou a fonte de alimentação caso se encontrem

danicadas– perigo de morte. Dirija-se a um técnico qualicado ou

aos serviços de apoio dos endereços indicados.

Não olhe diretamente para a luz.

Nunca abra o aparelho.

Não use a lanterna em ambientes explosivos– perigo de morte!

Utilize apenas a fonte de alimentação fornecida para carregar a

bateria.

COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO:

Antes da primeira utilização deve descarregar completamente e

voltar a carregar a bateria.

Interruptor frente

A

: premir 1x: acender os LEDs em cima / premir

2x: acender os LEDs à frente / pre mir 3x: apagar todos os LEDs.

A lanterna pode ser usada durante o carregamento.

Indicador de carga

8

: vermelho ao carregar, verde quando a

bateria se encontrar carregada.

Em caso de inutilização prolongada carregue a bateria a cada três

meses.

44

BA_HL_DA_61_M3H2_A6_140429.indd 44 29.04.14 20:05

45

O

HL DA 61 M3H2 Manual de instruções

VISTA GERAL DAS PAS DE COMANDO:

3

5

9

2

6

7

8

1

1 

Interruptor ligar/desligar

4

2 

LEDs frontais

3 

LED na cabeça da lanterna

6

4 

Tomada de carga

5 

Ganchos giratórios

5

6 

Ímanes

7 

Carregador 230 V

8 

indicador de carga

(vermelho/verde)

9 

Adaptador de carregamento para

automóvel com fusível

    

Base de suporte dobrável até 170°

CARREGAR

com carregador 230 V: Conexão: Carregador 230 V

7

– Tomada de carga

4

com adaptador de carregamento para automóvel 12 V:

Conexão: Adaptador de carregamento para automóvel

9

– Tomada de carga

4

10

6

BA_HL_DA_61_M3H2_A6_140429.indd 45 29.04.14 20:05

46

O

Manual de instruções HL DA 61 M3H2

DADOS TÉCNICOS:

LEDs: Frente 6xSMD, Cabeça 1xSMD

Fluxo luminoso: Frente 350lm, Cabeça 80lm

Bateria: instalado, Li Ion 3,7V/2,1Ah

Fonte de alimentação: Entrada: 100 240VAC, 50/60Hz,

300mA;

Saída: 4,2VDC, 1 A

Adaptador para automóvel: Entrada: 12 24VDC;

Saída: 4,2VDC, 500mA;

Fusível F2AL

Autonomia: Frente 3h, Cabeça 7h

Tempo de carregamento: 4h

Classe de proteção: IP 40

Margem de temperatura: -10 °C– +40 °C

Não coloque os aparelhos electrónicos, pilhas e baterias

no lixo doméstico!

Os aparelhos elétricos e electrónicos usados, assim como

as baterias, são resíduos especiais e devem ser recolhidos

separadamente e entregues num ponto de reciclagem

compatível com o meio ambiente.

Fabricante

Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG

Seestraße 1 3 · 72074 Tübingen · Germany

H. Brennenstuhl S.A.S.

5 rue de lArtisanat · F-67460 Souelweyersheim

lectra-t ag

Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar

Para mais informações consulte a área Serviços / FAQ na nossa página

www.brennenstuhl.com.

BA_HL_DA_61_M3H2_A6_140429.indd 46 29.04.14 20:05

BA_HL_DA_61_M3H2_A6_140429.indd 47 29.04.14 20:05

Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG

Seestraße 1 3 · 72074 Tübingen · Germany

H. Brennenstuhl S.A.S.

5 rue de l’Artisanat · 67460 Souelweyersheim · France

lectra-t ag

Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar

www.brennenstuhl.com

0474616/1114

BA_HL_DA_61_M3H2_A6_140429.indd 48 29.04.14 20:05