Brennenstuhl 6+1 LED Battery-Operated Multi-Function Light HL DA 61 M3H2 3 magnets, 2 hooks, 170 Рfoldable – страница 2

Инструкция к Brennenstuhl 6+1 LED Battery-Operated Multi-Function Light HL DA 61 M3H2 3 magnets, 2 hooks, 170 Рfoldable

21

E

HL DA 61 M3H2 Manual de instrucciones

VISTA DE LOS ELEMENTOS DE CONTROL:

3

5

9

2

6

7

8

1

1 

Interruptor encendido/apagado

4

2 

LEDs frontales

3 

LED en la cabeza de iluminación

6

4 

Toma de carga

5 

Gancho giratorio

5

6 

Imanes

7 

Cargador 230 V

8 

Indicador de carga (Rojo/Verde)

9 

Adaptador de carga de coche

con fusible

    

Apoyo de soporte giratorio

hasta 170°

CARGAR

con el cargado 230 V: Conexión: Cargador 230 V

7

– Toma de carga

4

con adaptador de coche 12 V:

Conexión: Adaptador de carga para vehículos

9

– Toma de carga

4

10

6

BA_HL_DA_61_M3H2_A6_140429.indd 21 29.04.14 20:05

22

E

Manual de instrucciones HL DA 61 M3H2

DATOS TÉCNICOS:

LEDs:

Frontal 6xSMD, cabeza 1xSMD

Flujo luminoso:

Frontal 350lm, cabeza 80lm

Batería: incorporada, Li-Ion 3,7V/2,1Ah

Fuente de alimentación: Entrada: 100 240VAC,

50/60Hz, 300mA;

salida: 4,2VDC, 1 A

Adaptador de carga para vehículos: Entrada: 12 24VDC,

salida: 4,2VDC, 500mA;

Seguro F2AL

Tiempo de funcionamiento: Frontal 3h, cabeza 7h

Tiempo de carga: 4h

Tipo de protección: IP 40

Rango de temperatura: -10 °C– +40 °C

¡No tire aparatos eléctricos, baterías y pilas junto a la

basura doméstica!

Los equipos eléctricos y electrónicos, así como las pilas y baterías

son residuos peligrosos y deben ser clasicados por separado

para que sean reutilizados respetando el medio ambiente.

Fabricante

Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG

Seestraße 1 3 · 72074 Tübingen · Germany

H. Brennenstuhl S.A.S.

5 rue de lArtisanat · F-67460 Souelweyersheim

lectra-t ag

Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar

Para más información, le recomendamos que visite el apartado de

Servicio / FAQ ‚s en nuestro sitio web www.brennenstuhl.com.

BA_HL_DA_61_M3H2_A6_140429.indd 22 29.04.14 20:05

N

Instrukcja obsługi

Wielofunkcyjna lampa akumulatorowa

6+1 LED HL DA 61 M3H2

WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA

Przed rozpoczęciem użytkowania lampy naly dokładnie

przeczytać instrukcję obsługi.

Nie używać lampy ani zasilacza, gdy są uszkodzone– ryzyko utraty

życia. W takim przypadku należy skontaktować się z elektrykiem

lub zwrócić się pod podany adres serwisu.

Nie kierować wzroku bezpośrednio w światło.

Nigdy nie otwierać urządzenia.

Nie korzystać z lampy warsztatowej w otoczeniu zagrożonym

wybuchem– ryzyko utraty życia!

Do ładowania akumulatorów należy używać tylko zasilacza

dołączonego do zestawu.

URUCHAMIANIE:

Przed pierwszym użyciem należy raz ckowicie rozładow

akumulator, a następnie ponownie go naładować.

Przełącznik z przodu

A

: nacisnąć 1x: górne diody LED wł. / nacisnąć

2x: diody LED z przodu wł. / nacisnąć 3x: wszystkie diody LED wył.

ytkowanie również podczas ładowania lampy.

Kontrolka ładowania

8

: świeci na czerwono podczas ładowania, na

zielono, gdy akumulator jest naładowany.

W przypadku dłszej przerwy w użytkowaniu naly co 3miesiące

naładować akumulator.

23

BA_HL_DA_61_M3H2_A6_140429.indd 23 29.04.14 20:05

24

N

Instrukcja obsługi HL DA 61 M3H2

PRZEGLĄD ELEMENTÓW URZĄDZENIA:

3

5

9

2

6

7

8

1

1 

przycisk wł./wył.

4

2 

diody LED z przodu

3 

dioda LED w głowicy lampy

6

4 

gniazdo ładowania

5 

obrotowe haczyki

5

6 

magnesy

7 

ładowarka 230 V

8 

kontrolką ładowania

(świeci na czerwono/zielono)

9 

ładowarka samochodowa z

bezpiecznikiem

    

Zginana stopka (w zakresie

do 170°)

ŁADOWANIE

przy pomocy ładowarki 230 V: połączenie: ładowarka 230 V

7

– gniazdo ładowania

4

przy pomocy ładowarki samochodowej 12 V:

połączenie: ładowarka samochodowa

9

– gniazdo ładowania

4

10

6

BA_HL_DA_61_M3H2_A6_140429.indd 24 29.04.14 20:05

25

N

HL DA 61 M3H2 Instrukcja obsługi

DANE TECHNICZNE:

Diody LED:

przód 6xSMD, głowica 1xSMD

Strumień świetlny: przód 350lm, głowica 80lm

Akumulator: wbudowany, Li-Ion 3,7V/2,1 Ah

Zasilacz: wejście: 100 240VAC, 50/60Hz,

300mA;

wyjście: 4,2VDC, 1 A

Ładowarka samochodowa: wejście: 12 – 24VDC;

wyjście: 4,2 VDC, 500mA;

Bezpiecznik F2AL

Czas pracy: przód 3h, głowica 7h

Czas ładowania: 4h

Stopień ochrony: IP 40

Zak res temperatur y: -10 °C– +40 ° C

Nie wyrzucać sprzętu elektrycznego, baterii i

akumulatorów do zwykłego kosza na śmieci!

Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny, jak również baterie i

akumulatory są odpadami specjalnymi i należy je gromadzić

osobno i przekazywać do ponownego przetworzenia w sposób

bezpieczny dla środowiska naturalnego.

Producent

Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG

Seestraße 1 3 · 72074 Tübingen · Germany

H. Brennenstuhl S.A.S.

5 rue de lArtisanat · F-67460 Souelweyersheim

lectra-t ag

Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar

W celu uzyskania dalszych informacji zapraszamy do odwiedzenia

zakładki Serwis / FAQ na naszej stronie internetowej

www.brennenstuhl.com.

BA_HL_DA_61_M3H2_A6_140429.indd 25 29.04.14 20:05

B

Návod k obsluze

6+1 LED akumulátorová univerzální

lampa HL DA 61 M3H2

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Přečtěte si před použitím pečlivě návod kpoužívání.

Nepoužívejte lampu nebo síťový adaptér při poškození– riziko

ohrožení života. Obraťte se pak na

kvalikovaného elektrikáře nebo na uvedenou servisní adresu.

Nehleďte nikdy přímo do světla lampy.

Nikdy neotvírejte přístroj.

Nepoužívejte pracovní lampu v explozivním prostředí– riziko

ohrožení života!

Používejte k nabíjení akumulátorů pouze dodávaný síťový adaptér.

UVEDENÍ DO PROVOZU:

Před prvním použitím kompletně vybijte na nabijte akumulátory

Vypínač vpředu

A

: 1x stisknout LED nahoře Zap / 2x stisknout: LED

vpředu Zap / 3x stisknout: všechny LED Vyp.

Světlomet může být použit při nakládce.

Indikátor nabíjení

8

: červená při nabíjení, zelená, pokud je lampa

nabitá.

Při delším nepoužívání nabíjejte lampu každé 3měsíce.

26

BA_HL_DA_61_M3H2_A6_140429.indd 26 29.04.14 20:05

27

B

HL DA 61 M3H2 Návod k obsluze

EHLED OBSLUŽNÝCH DÍLŮ:

3

5

9

2

6

7

8

1

1 

Vypínač Zap/Vyp

4

2 

Přední LED

3 

LED v hlavě lampy

6

4 

Nabíjecí zásuvka

5 

Otočný hák

5

6 

Magnety

7 

Nabíječka 230 V

8 

Indikátor nabíjení

(červená/zelená)

9 

Nabíjecí adaptér vozidla s

pojistkou

    

Upevňovací patka se zalomením

do 170°

NABÍJENÍ

s nabíječkou 230 V: Spojení: Nabíječka 230 V

7

– nabíjecí zásuvka

4

s nabíjem adaptérem vozidla 12 V:

Spojení: nabíjecí adaptér do automobilu

9

– nabíjecí zásuvka

4

10

6

BA_HL_DA_61_M3H2_A6_140429.indd 27 29.04.14 20:05

28

B

Návod k obsluze HL DA 61 M3H2

TECHNICKÁ DATA:

LED: přední 6xSMD, na hlavě 1xSMD

Světelný proud: přední 350lm, na hlavě 80lm

Akumulátor: integrovaný, Li-Ion 3,7V/2,1 Ah

Síťový adaptér: Vstup: 100 240VAC, 50/60Hz,

300mA;

výstup: 4,2VDC, 1 A

Nabíjecí adaptér do automobilu: Vstup: 12 24VDC;

výstup: 4,2VDC, 500mA;

Pojistka F2AL

Trvání provozu: přední 3h, na hlavě 7h

Doba nabití: 4h

Druh ochrany: IP 40

Rozs ah teploty : -10 °C– +40 ° C

Neodhazujte elektrické přístroje, baterie a akumulátory

do domovního odpadu.

Staré elektrické a elektronické přístroje a také baterie a

akumulátory jsou zvláštní odpad a musí se shromáždit zvlášť a

odvést k ekologicky nezávadné recyklaci.

Výrobce

Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG

Seestraße 1 3 · 72074 Tübingen · Germany

H. Brennenstuhl S.A.S.

5 rue de lArtisanat · F-67460 Souelweyersheim

lectra-t ag

Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar

Pro další informace vám doporučujeme oblast Servis / FAQ’ na naší

internetové stránce www.brennenstuhl.com.

BA_HL_DA_61_M3H2_A6_140429.indd 28 29.04.14 20:05

I

Használati útmutató

6+1 LED Akkumulátoros többfunkciós

lámpa HL DA 61 M3H2

BIZTONSÁGI UTASÍSOK

Használatba vétel előtt gondosan olvassa el a kezelési utasítást.

A lámpát vagy a hálózati tápegységet tilos sérülten használni–

életveszélyesek. Forduljon egy elektromos szakemberhez vagy a

megadott szerviz címhez.

Ne nézzen közvetlenül a lámpa fényébe.

Ne nyissa ki a készüléket.

Ne használja a munkalámpát robbanásveszélyes környezetben–

életveszélyes!

Az akkumulátorok töltésére mindig a vele szállított hálózati

tépegységet használja.

ÜZEMBE HELYEZÉS:

Az első használatba vétel előtt az akkut egyszeer teljesen süsse ki,

majd töltse fel.

Első kapcso

A

: 1x megnyomva a felső LED-ek BE / 2x

megnyomva: az elülső LED-ek BE / 3x megnyomva: az összes LED

KI.

A lámpát a töltés ideje alatt lehet használni.

Töltésjelző színe

8

: vörös töltés közben, zöld, ha az akku

feltöltődött.

Ha hosszabb ideig nem használja, az akkut 3havonta fel kell

tölteni.

29

BA_HL_DA_61_M3H2_A6_140429.indd 29 29.04.14 20:05

30

I

Használati útmutató HL DA 61 M3H2

KEZELŐSZERVEK ÁTTEKINTÉSE:

3

5

9

2

6

7

8

1

1 

BE-/KIkapcsoló

4

2 

Elülső LED-ek

3 

LED a lámpafejben

6

4 

Töltőcsatlakozó

5 

Billenthető horgok

5

6 

Mágnesek

7 

230 V-os töl

8 

Töltöttség-kijelzővel (vörös/zöld)

9 

Gépkocsi-töltőadapter

biztosítékkal

    

Max. 170°-ig behajtható tartóláb

TÖLTÉS

• 230 V-os tölről: Bekötés: 230 V-os töltő

7

– Töltőcsatlakozó

4

• 12 V-os gépkocsi-töltőadapterről:

Bekötés: Gépkocsi-töltőadapter

9

– Töltőcsatlakozó

4

10

6

BA_HL_DA_61_M3H2_A6_140429.indd 30 30.04.14 09:48

31

I

HL DA 61 M3H2 Használati útmutató

MŰSZAKI ADATOK:

LED-ek: elől 6xSMD, fejben 1xSMD

Fényáram: elől 350lm, fejben 80lm

Akku: beépítve, Li ion 3,7V/2,1 Aó

Hálózati tápegység: Primer: 100 240V~, 50/60Hz,

300mA;

szekunder: 4,2V=, 1 A

Gépkocsi-töltőadapter: Primer: 12 – 24V=;

szekunder: 4,2V=, 500mA;

Biztosíték F2AL

Égési időtartam: Elől 3 óra, fej 7 óra

Töltési időtartam: 4 óra

Védelem: IP 40

Hőmér sékl eti tartom ány: -10 °C– +40 ° C

Tilos az elektromos készülékeket, elemeket és akkukat a

háziszemétbe dobni!

Az elhasznált elektromos és elektronikus készülékek, elemek és

akkuk veszélyes hulladékok, amelyeket külön kell gyűjteni és

környezetbarát módon kell újrahasznosítani.

Gyártómű

Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG

Seestraße 1 3 · 72074 Tübingen · Germany

H. Brennenstuhl S.A.S.

5 rue de lArtisanat · F-67460 Souelweyersheim

lectra-t ag

Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar

További információért forduljon szervizünkhöz / GYIK-hez a

honlapunkon: www.brennenstuhl.com.

BA_HL_DA_61_M3H2_A6_140429.indd 31 29.04.14 20:05

T

Kullanım talimatı

6+1 LED'li akülü çok amaçlı el feneri

HL DA 61 M3H2

GÜVENLIK UYARILARI

Kullanmadan önce kullanım kılavuzunu itinayla okuyun.

Lambayı veya elektrik adaptörünü hasar durumunda kullanmayın–

hayati tehlike. Bu durumda bir uzman elektrikçiye veya belirtilen

servis adresine başvurun.

Doğrudan ışığa bakmayın.

Asla cihazın içini açmayın.

Çalışma lambasını patlama tehlikesi olan ortamda kullanmayın–

hayati tehlike!

Akülerin doldurulması için sadece paket içeriğindeki elektrik

adaptörünü kullanın.

ÇALIŞTIRMA:

İlk kullanımdan önce aküyü bir kez tamamen boşaltın ve tekrar şarj

edin.

Öndeki düğme

A

: 1 kez basıldığında üstteki LED’leri Aç / 2 kez

basıldığında: Öndeki LED’leri Aç / 3 kez basıldığında: Tüm LED’leri

Kapat.

Lamba şarj işlemi sırasında kullanılabilir.

Şarj göstergesi

8

: Şarj sırasında kırmızı, akü dolu olduğunda yeşil

yanar.

Uzun süre kullanmadığınızda aküyü her 3 ayda bir şarj edin.

32

BA_HL_DA_61_M3H2_A6_140429.indd 32 29.04.14 20:05

33

T

HL DA 61 M3H2 Kullanım talimatı

KUMANDA BIRIMLERI ÖZETI:

3

5

9

2

6

7

8

1

1 

Açma/Kapatma düğmesi

4

2 

Ön LED'ler

3 

Lamba kafasında LED'ler

6

4 

Şarj yuvası

5 

Çevrilebilir kanca

5

6 

Mıknatıs

7 

Şarj cihazı 230 V

8 

Şarj göstergesi (kırmızı/yeşil)

9 

Sigortalı otomobil şarj adaptörü

    

Entegre mıknatıslı 170°

ŞARJ ETME

230 V şarj cihazı ile: Bağlantı: Şarj cihazı 230 V

9

– şarj yuvası

4

12 V otomobil şarj adaptörü ile:

Bağlantı: Otomobil şarj adaptörü

9

– şarj yuvası

4

10

6

BA_HL_DA_61_M3H2_A6_140429.indd 33 29.04.14 20:05

34

T

Kullanım talimatı HL DA 61 M3H2

TEKNIK VERILER:

LED’ler: Önde 6xSMD, baş kısmında 1xSMD

Işık akımı: Önde 350lm, baş kısmında 80lm

Akü: entegre, Li-Ion 3,7V/2,1 Ah

Elektrik adaptörü: Giriş: 100 240VAC, 50/60Hz, 300mA;

çıkış: 4,2VDC, 1 A

Otomobil şarj adaptörü: Giriş: 12 24VDC;

çıkış: 4,2VDC, 500mA:

Sigorta F2AL

Çalışma süresi: Ön 3 sa, baş kısım 7 sa

Şarj süresi: 4 sa

Koruma tipi: IP 40

Sıcak lık aralığı: -10 °C– +40 ° C

Elektrikli cihazları, pilleri ve aküleri ev çöpüne atmayın!

Eski elektronik ve elektrikli cihazlar, aynı zamanda piller ve aküler

özel atıktır ve ayrı toplanıp çevreye uygun bir geri dönüşüme

verilmelidir.

Üretici

Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG

Seestraße 1 3 · 72074 Tübingen · Germany

H. Brennenstuhl S.A.S.

5 rue de lArtisanat · F-67460 Souelweyersheim

lectra-t ag

Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar

Ayrıntılı bilgiler için www.brennenstuhl.com web sitesindeki

Servis / SSS bölümüne bakmanızı tavsiye ederiz.

BA_HL_DA_61_M3H2_A6_140429.indd 34 29.04.14 20:05

F

yttöohje

6+1 Akkukäyttöinen LED-

monitoimivalaisin HL DA 61 M3H2

TURVALLISUUSOHJEET

Lue käyttöohje tarkasti läpi ennen valaisimen käyttöä.

Älä käytä valaisinta tai verkko-osaa, jos ne ovat vaurioituneet–

hengenvaara. Ota siinä tapauksessa yhteyttä sähköalan

ammattilaiseen tai ilmoitettuun asiakaspalveluun.

Älä katso suoraan valoon.

Älä koskaan avaa laitetta.

Älä käytä työvalaisinta räjähdysvaarallisessa ympäristössä–

hengenvaara!

Käytä akkujen lataamiseen vain mukana tullutta verkko-osaa.

KÄYTTÖÖNOTTO:

Pura akun varaus kokonaan ennen ensimmäistä käyttökertaa ja

lataa akku uudelleen.

Kytkin edessä

A

: 1 painallus LED-valot ylhäällä päälle / 2

painallusta: LED-valot edessä päälle / 3 painallusta: kaikki LED-valot

pois päältä.

Valaisinta voidaan käyttää latauksen aikana.

• Latausnäyt

8

: punainen ladattaessa; vihreä, kun akku on ladattu.

Jos valaisinta ei käytetä pitkään aikaan, lataa akku 3 kuukauden

välein.

35

BA_HL_DA_61_M3H2_A6_140429.indd 35 29.04.14 20:05

36

F

Käyttöohje HL DA 61 M3H2

LAITE JA KÄYTOSAT:

3

5

9

2

6

7

8

1

1 

Käynnistyskatkaisin

4

2 

Etuosan LEDit

3 

LED valaisinpäässä

6

4 

Latausliitin

5 

Käänty koukku

5

6 

Magneetit

7 

Laturi 230 V

8 

latausnäytöllä (punainen/vihreä)

9 

Autolatausadapteri ja varoke

    

Taittuva pidikejalka maks. 170°

LATAUS

230 V:n laturilla: Liitäntä: laturi 230 V

7

– latausliitin

4

12 V:n autolatausadapterilla: Liitäntä: autolatausadapteri

9

– latausliitin

4

10

6

BA_HL_DA_61_M3H2_A6_140429.indd 36 29.04.14 20:05

37

F

HL DA 61 M3H2 Käyttöohje

TEKNISET TIEDOT:

LED-valot: Etuosa 6xSMD, pää 1xSMD

Valovirta: Etuosa 350lm, pää 80lm

Akku: Sisäänrakennettu, Li-lon 3,7V/2,1Ah

Verkko-osa: Tulo: 100240VAC, 50/60Hz, 300mA;

lähtö: 4,2VDC, 1 A

Autolatausadapteri: Tulo: 12–24VDC;

lähtö: 4,2VDC, 500mA;

Varoke F2AL

Käyttöaika: Etuosa 3 tuntia, pää 7 tuntia

Latausaika: 4 tuntia

Kotelointiluokka: IP 40

Lämp ötila-alue: -10 °C + 40 °C

Sähkölaitteita, paristoja tai akkuja ei saa hävittää

kotitalousjätteen mukana!

Loppuun käytetyt sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä paristot

ja akut ovat ongelmajätteitä, jotka on kerättävä erikseen ja

toimitettava ympäristöystävälliseen kierrätykseen.

Valmistaja

Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG

Seestraße 1 3 · 72074 Tübingen · Germany

H. Brennenstuhl S.A.S.

5 rue de lArtisanat · F-67460 Souelweyersheim

lectra-t ag

Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar

Lisätietoja löydät kotisivultamme kohdasta palvelu / usein kysytyt

kysymykset osoitteessa www.brennenstuhl.com.

BA_HL_DA_61_M3H2_A6_140429.indd 37 29.04.14 20:05

H

Οδηγίε χρήση

6+1 LED προβολέα πολλαπλών

λειτουργιών ε παταρία

HL DA 61 M3H2

ΥΠΟΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χειρισμού πριν από τη χρήση.

Μην χρησιμοποιείτε το φανό ή το καλώδιο σε περίπτωση που

είναι φθαρμένα– θανάσιμος κίνδυνος. Στην περίπτωση αυτή

απευθυνθείτε σε έναν ηλεκτρολόγο ή στην αναφερόμενη

διεύθυνση σέρβις.

Μην κοιτάτε απευθείας στο φως.

Μην ανοίγετε ποτέ τη συσκευή.

Μην χρησιμοποιείτε το φανό εργασίας σε περιβάλλον όπου

υπάρχει κίνδυνος έκρηξης– θανάσιμος κίνδυνος!

Για τη φόρτιση των συσσωρευτών χρησιμοποιείστε μόνο το

τροφοδοτικό που περιλαμβάνεται στη συσκευασία.

ΘΕΣΗ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ:

Πριν από την πρώτη χρήση αφήστε την μπαταρία να αποφορτιστεί

πλήρως και φορτίστε την εκ νέου.

Διακόπτης μπροστά

A

: 1x πίεση λυχνίες LED πάνω On / 2x πίεση:

λυχνίες LED μπροστά On / 3x πίεση: όλες οι λυχνίες LED O.

Ο φανός μπορεί να χρησιμοποιηθεί κατά τη διάρκεια της φόρτισης.

Ένδειξη φόρτισης

8

: κόκκινη κατά τη φόρτιση, πράσινη όταν έχει

φορτιστεί η μπαταρία.

Σε περίπτωση που δεν χρησιμοποιηθεί για μεγαλύτερο χρονικό

διάστημα, φορτίστε την μπαταρία κάθε 3 μήνες.

38

BA_HL_DA_61_M3H2_A6_140429.indd 38 29.04.14 20:05

39

H

HL DA 61 M3H2 Οδηγίε χρήση

ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΝ ΣΤΟΙΧΕΙΝ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ:

3

5

9

2

6

7

8

1

1 

Διακόπτης On/O

4

2 

Εμπρόσθια λυχνία LED

3 

LED στην κεφαλή του προβολέα

6

4 

Υποδοχή φόρτισης

5 

Περιστρεφόμενο άγκιστρο

5

6 

Μαγνήτες

7 

Συσκευή φόρτισης 230 V

8 

ένδειξη φόρτισης

(κόκκινο/πράσινο)

9 

Προσαρμογέας φόρτισης για

οχήματα με ασφάλεια

    

Πτυσσόμενη βάση στήριξης

έως 170°

ΦΟΡΤΙΣΗ

ε φορτιστή 230 V: Σύνδεση: Φορτιστής 230 V

7

– Υποδοχή φόρτισης

4

ε προσαρογέα φόρτιση 12 V για οχήατα:

Σύνδεση: Προσαρμογέας φόρτισης για όχημα

9

– Υποδοχή φόρτισης

4

10

6

BA_HL_DA_61_M3H2_A6_140429.indd 39 29.04.14 20:05

40

H

Οδηγίε χρήση HL DA 61 M3H2

ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ:

Λυχνίες LED: μπροστά 6xSMD,

κεφαλή 1xSMD

Φωτεινή ισχύς: μπροστά 350lm, κεφαλή 80lm

Μπαταρία: ενσωματωμένη,

Li Ion 3,7V/2,1Ah

Τροφοδοσία: Είσοδος: 100 – 240VAC,

50/60Hz, 300mA,

Έξοδος: 4,2VDC, 1 A

Προσαρμογέας φόρτισης για όχημα: Είσοδος: 12 24VDC,

Έξοδος: 4,2VDC, 500mA;

Ασφάλεια F2AL

Διάρκεια λειτουργίας: μπροστά 3h, κεφαλή 7h

Διάρκεια φόρτισης: 4h

Προστασία: IP 40

Εύρος θερμοκρασία ς: -10 °C– +40 ° C

Μην απορρίπτετε τι ηλεκτρικέ συσκευέ, τι παταρίε

και του συσσωρευτέ στα οικιακά απορρίατα!

Παλιές ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και

μπαταρίες και συσσωρευτές αποτελούν επικίνδυνα απόβλητα

και θα πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να ανακυκλώνονται

προστατεύοντας το περιβάλλον.

Κατασκευαστή

Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG

Seestraße 1 3 · 72074 Tübingen · Germany

H. Brennenstuhl S.A.S.

5 rue de lArtisanat · F-67460 Souelweyersheim

lectra-t ag

Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar

Για πρόσθετες πληροφορίες συνιστούμε να μεταβείτε στο

Ser vice / FAQ’s της αρχικής ιστοσελίδας μας www.brennenstuhl.com.

BA_HL_DA_61_M3H2_A6_140429.indd 40 29.04.14 20:05