Boneco Air-O-Swiss AOS E2241: it Rimozione dei depositi di calcare e minerali
it Rimozione dei depositi di calcare e minerali: Boneco Air-O-Swiss AOS E2241

60
61
it Rimozione dei depositi di calcare e minerali
Spegnere l’apparecchio e staccare la spina dalla
presa (46).
• Riempire la vaschetta e il serbatoio dell’acqua con
aceto o prodotto anticalcare diluiti con acqua (47).
• Lasciate agire questa soluzione per qualche minuto/ora
(a seconda dello sporco) (48).
• Pulire ora la vaschetta e il serbatoio con una spazzola
di plastica o legno e rimuovere con uno straccio tutti i
depositi di sporco (49).
• Risciacquare tutti i componenti con acqua calda.
Non devono rimanere residui di aceto, detergente o
anticalcare.
• Dopo aver pulito e asciugato bene tutti i componenti
(50), rimontarli nell’ordine in cui sono stati rimossi (51)
(descritto anche al punto «Messa in funzione»).
Riempire il serbatoio con acqua di rubinetto fresca
come descritto al punto «Riempire d’acqua».
it Lavaggio in lavastoviglie
Tenere presente che solo i componenti rappresentati
nella figura 40 sono adatti ad essere lavati in lavastoviglie.
Potete riconoscere questi componenti anche dal loro colore
azzurro.
Indicazioni da rispettare:
• Lavare i componenti dell’umidificatore sempre
separatamente dalle normali stoviglie (41).
• Impostare sempre un lavaggio con acqua calda.
• Se la lavastoviglie dispone di un programma di asciu
-
gatura a vapore caldo, disattivatelo assolutamente!
• Non introdurre nella lavastoviglie sostanze con
-
tenenti acido durante il lavaggio dei componenti
dell’umidificatore (42).
• Rimuovere SEMPRE il coperchio dal serbatoio
dell’acqua prima di metterlo nella lavastoviglie (43)!
• Mettere il serbatoio dell’acqua con l’apertura rivolta
verso il basso. In questo modo si impedisce che
rimangano nel serbatoio grandi quantità di acqua.
• Se non si riesce a mettere nella lavastoviglie il
serbatoio in posizione verticale, rimuovere il cestino
portaposate e provare a collocare il serbatoio al suo
posto.
• Dopo aver pulito e asciugato bene tutti i componenti,
rimontarli nell’ordine in cui sono stati rimossi (44)
(descritto anche al punto «Messa in funzione»). Riem
-
pire il serbatoio con acqua di rubinetto fresca come
descritto al punto «Riempire d’acqua».
40 41
ACID
42 43 44 47 48 49 50 51 46
Оглавление
- Gebrauchsanweisung de Instructions for use
- Vorwort
- Gerätebeschreibung Wasser einfüllen
- Wasserreinhaltung
- Reinigen
- de Reinigen im Geschirrspüler
- Warten
- en Foreword
- Open 13 14 Closed 15 16 17 en Filling the tank
- deen Changing the evaporator mat – every 2 – 3 months
- en Cleaning – once a week
- en Removing scale and mineral deposits
- Maintenance
- fr Avant-propos
- Open 13 14 Closed 15 16 17 fr Remplissage du réservoir
- de fr Remplacement du filtre d’évaporation – tous les 2 – 3 mois
- fr Nettoyage hebdomadaire
- fr Enlever les dépôts de calcaire et de matières minérales
- Conservation en cas de non-utilisation prolongée
- nl Voorwoord
- Open 13 14 Closed 15 16 17 nl Water invullen
- de nl Bevochtigingsfilter vervangen – elke 2 – 3 maanden
- nl Reinigen – elke week
- nl Kalk- en mineraalaanslag verwijderen
- Onderhoud
- it Introduzione
- Open 13 14 Closed 15 16 17 it Riempire d’acqua
- deit Sostituzione del filtro dell’evaporatore – ogni 2 – 3 mesi
- it Pulizia – settimanale
- it Rimozione dei depositi di calcare e minerali
- Manutenzione
- es Introducción
- Open 13 14 Closed 15 16 17 es Llenado del Tanque
- deen Cambio del filtro para evaporador – cada 2 – 3 meses
- es Limpieza – una vez a la semana
- es Retirar los restos de cal y de minerales
- Mantenimiento
- Предисловие
- Описание прибора
- Поддержание чистой воды
- Чистка
- ru Чистка в посудомоечной машине
- Хранение при длительном неиспользовании