Boneco Air-O-Swiss Boneco U7145: инструкция
Раздел: Климатическое Оборудование
Тип: Увлажнитель Воздуха
Инструкция к Увлажнителю Воздуха Boneco Air-O-Swiss Boneco U7145

U7145 / U7147


Gebrauchsanweisung (5 – 16)
de
Használati útmutató (77 – 88)
hu
Instructions for use (17 – 28)
en
Instrukcja obsługi (89 – 100)
pl
Instructions d’utilisation (29 – 40)
fr
Инструкция по эксплуатации (101 – 114)
ru
Istruzioni per l’uso (41 – 52)
it
Bruksanvisning (115 – 126)
se
Gebruiksaanwijzing (53 – 64)
nl
Käyttöohje (127 – 138)
fi
Instrucciones para el uso (65 – 76)
es
Brugsanvisning (139 – 150)
dk
Bruksanvisning (151 – 162)
no
3

4

Gebrauchsanweisung
de
5

de
6
Vorwort
Sicherheitshinweise
• GerätnichtdirektaufdenBodenodernebeneine
Herzlichen Glückwunsch, dass Sie sich für den Ultraschall-
• GebrauchsanweisungvorderInbetriebnahmevollstän-
Heizungstellen.WennderaustretendeNebelvordem
vernebler U7145 / U7147 entschieden haben!
digdurchlesenundzumspäterenNachschlagengut
vollständigenVerdunstenaufdenBodengelangt,so
aufbewahren.
kannerdiesenbeschädigen(6).Wirkönnenkeine
Wussten Sie, dass zu trockene Raumluft
• DasGerätnuranWechselstromanschliessen–mit
Schadenersatzansprüche,basierendauffalscher
• SchleimhäuteaustrocknetsowiesprödeLippenund
SpannunggemässdemTypenschildamGerät.
Platzierung,anerkennen.
Augenbrennen verursacht?
• DasGerätnurinWohnräumenundinnerhalbder
• DasGerätsollteerhöhtpositioniertwerden(7),z.B.
• InfektionenundErkrankungenderAtemwege
spezifiziertentechnischenDatenverwenden.Einnicht
aufeinemTisch,einerKommodeetc.
begünstigt?
bestimmungsgemässerGebrauchkannGesundheit
• KeinesfallsWasserdurchdieDüsenöffnungeinfüllen.
• zuAbgespanntheit,MüdigkeitundKonzentrations-
undLebengefährden.
• UnterteilnieinWasseroderandereFlüssigkeiten
schwächeführt?
• KinderkönnendieGefahrenbeimUmgangmit
tauchen.
• HaustiereundZimmerpflanzenbelastet?
Elektrogerätennichterkennen.DeshalbKinderimmer
• DasGerätsoplatzieren,dassesnichtumgestossen
• Staubentwicklungfördertunddieelektrostatische
beaufsichtigen, wenn sie sich in der Umgebung des
werdenkann(8).
AufladungvonTextilienausKunststofffasern,
Gerätsaufhalten(Bild1).
• BeiNichtgebrauchNetzsteckerausstecken.
TeppichenundKunststoffbödenerhöht?
• Personen,diemitderGebrauchsanweisungnicht
• DasKabelnichtmiteinemTeppichoderanderen
• EinrichtungsgegenständeausHolzundspeziell
vertrautsind,sowieKinderundPersonenunterMedi-
Dingenbedecken.Gerätsoplatzieren,dassSienicht
Parkettbödenbeschädigt?
kamenten-,Alkohol-oderDrogeneinfluss,dürfendas
überdasKabelstolpern.
• Musikinstrumenteverstimmt?
GerätnichtodernurunterAufsichtbedienen.
• BetreibenSiedasGerätnichtinRäumen,indenensich
• DasGerätnieinBetriebnehmen,wenneinKabeloder
feuergefährlicheGüter,GaseoderDämpfebefinden.
Allgemeines
Steckerbeschädigtist(2),nachFehlfunktionendes
• StellenSiedasGerätnichtindenRegenundverwen-
Angenehm ist das Raumklima in der Regel dann, wenn
Gerätesoderwenndiesesheruntergefallenist(3)oder
denSieesnichtinfeuchtenRäumen.
dierelativeFeuchtigkeitzwischen40und60%beträgt.Ihr
aufeineandereArtbeschädigtwurde.
• KeineFremdgegenständeindasGerätstecken.
GerätkontrolliertdievonIhnengewünschteundeingestellte
• DasGerätdarfnurinkomplettzusammengebautem
• LufteintrittundNebelaustrittunbedingtfreihalten.
Luftfeuchtigkeitautomatisch.Isteszutrocken,schaltetdas
ZustandinBetriebgenommenwerden.
• SetzenSiesichkeinesfallsaufdasGerätundplatzieren
Gerätautomatischein.IstdiegewünschteLuftfeuchtigkeit
• ReparaturenanElektrogerätendürfennurvonFach-
SiekeineGegenständedarauf.
erreicht,schaltetesautomatischaus.
kräftendurchgeführtwerden(4).Durchunsachge-
• FüllenSiekeineZusätzewieätherischeÖle,
mässeReparaturenkönnenerheblicheGefahrenfür
WasserreinhaltemittelundDuftstoffeein.DieseZusätze
denBenutzerentstehen.
beschädigenIhrGerät!GerätediedurchZusätze
• DerNetzsteckeristbeijedemFüllen/Entleerendes
beschädigtwerden,sindvonderGarantieausgenom-
Wassertanks,vorjederReinigung,vorjederMontage/
men.
DemontageeinzelnerTeile,vorjederUmplatzierung
• DieUltraschallschwingungistfürMenschundTier
ausderSteckdosezuziehen.
nichthörbarundvölligungefährlich.
• GreifenSiewährenddesBetriebesnichtinden
Verneblerraum.DieMembranewirddurchdieHoch-
frequenzschwingungheiss.
• NiemalsdenNetzsteckeramKabelodermitnassen
HändenausderSteckdoseziehen.
• DasGerätnuraufeineebene,trockeneFlächestellen
(5).

de
7
1
4
7
2 5
8
3
6
9

de
8
Auspacken
Gerätebeschreibung
Wasser einfüllen
• GerätvorsichtigausderVerpackungnehmen.
SchaltenSiedasGerätimmeraus,bevorSie
• EntfernenSiedenPlastikbeutelvomGerät.
denWassertankvomGerätnehmen.GreifenSie
• AngabenzumNetzanschlussaufdemTypenschild
währenddesBetriebesnichtindenVernebler-
überprüfen.
raum!
Düse(drehbar)
• VerwendenSiedieOriginalverpackungzumLagern,
wennSiedasGerätnichtganzjährigbenützen.
NehmenSiedasGerätbeileeremWassertanknichtinBe-
trieb! Bei Unterschreiten des minimalen Wasserstandes,
Inbetriebnahme
schaltetdasGerätautomatischaus.
DerbesteStandortfürIhrGerätist:
• GerätnichtdirektaufdenBodenodernebeneine
Wassertank
• StellenSiesicher,dasssichkeinefremdenGegen-
Heizungstellen.DieFeuchtigkeitdesNebelskanndie
ständeimWassertankbefinden.
Verneblerkammer
Bodenoberfläche(6und7)beschädigen(sieheSicher-
• EntfernenSiedenWassertankdeckelvomTank(11).
heitshinweise).
FüllenSiedenTankmitfrischem,kaltenLeitungs-
• DieDüsesollnichtdirektaufPflanzenoderGegen-
wasser(12).Tankdeckelgutverschliessen!Stellen
ständegerichtetsein.EinenAbstandvonmind.50cm
SiedenWassertankaufdasUnterteil(13).Geben
einhalten(10).
SiekeineZusätzezumWasser(14)!
• LegenSiedieEntkalkungspatronefürmind.24hin
• SchliessenSiedasNetzkabelamNetzanundschalten
einmitWassergefülltesBecken.DasGranulatmuss
SiedasGerätein(15).
Wasseraufsaugen,umdievolleLeistungzuerreichen.
• ImDurchschnittsolltedieEntkalkungspatronealle
2bis3Monateausgewechseltwerden.Jenach
Wasserhärtekanndiesfrüheroderspäternötigsein.
Entkalkungspatrone
• LesenSiedenAbschnitt«Wassereinfüllen»,umden
Wassertankzubefüllen(12).
• StellenSiedenWassertankaufdasUnterteil(13).
• SchliessenSiedasNetzkabelamNetzanundschalten
Wassertankdeckel
SiedasGerätamEin/Aus-Schalterein(15).
• Etwa10–15MinutennachdemSiedasGeräteinge-
IonicSilverStick
®
schaltethaben,erreichtesseinevolleLeistung.
(optional)
Bürste
• StellenSiesicher,dassdasNetzkabelnichteinge-
klemmtwird(9).SchaltenSiedasGerätbeidefektem
Netzkabelnichtein(2).
Membrane
Verneblerraum
Bedienungspanel
Unterteil

de
9
Wasserreinhaltung
10
13
(empfohlenes optionales Zubehör)
®
DerIonicSilverStick
(ISS)nutztdieantimikrobielleWirkung
vonSilberundsorgteinJahrfüroptimaleWasserreinhal-
tunginallenAIR-O-SWISSundBONECOLuftbefeuchtern.
DerISSwirkt,sobaldermitWasserinBerührungkommt–
auchbeiausgeschaltetemGerät.DerISSistausschliesslich
fürdenEinsatzinLuftbefeuchternbestimmt.AufdemBild
16istdiePositionimGerätsichtbar.GreifenSiewährend
desBetriebesnichtindenVerneblerraum.SchaltenSiedas
Gerätzuerstaus.
Keine Verwendung von Duftstoffen
Wasserzusätze (z.B. ätherische Öle, Duftstoffe, Wasser-
11
14
reinhaltemittel) dürfen NICHT verwendet werden! Auch
einekleineMengekanndenKunststoffbeschädigen/Risse
bilden.DasMaterialistnichtfürdenGebrauchvonZusät-
zengeeignet.EinTropfengenügt,umdenWassertankzu
beschädigenunddamitdasGerätunbrauchbarzumachen.
GerätediedurchZusätzebeschädigtwerden,sindvonder
Garantieausgenommen.
12
15 16

de
10
Bedienung U7145
C) Wasserstandsanzeige (rot)
DurchdentransparentenWassertankistdieWassermenge
gut ersichtlich. Das Gerät zeigt ebenfalls an, wenn der
Wassertankleerist.DieroteWasserstandsanzeigeleuchtet
auf(SymbolC).FürweitereInformationenlesenSiebitte
dasKapitel«Wassereinfüllen».NachdemEinsetzendes
vollen Tankes kann es einige Sekunden dauern, bis das rote
SymbolCerlischt.
A) Ein-/Ausschalten
DurchDrehendesDrehknopfesimUhrzeigersinnschalten
SieeinerseitsdasGeräteinundregulierenzudemdenNe-
belausstossvonniedrigzuhoch.
B) Hygrostat (Feuchtigkeit einstellen)
DurchDrehendesDrehknopfesimUhrzeigersinnstellen
Siediegewünschte Feuchtigkeitein.Empfehlenswertist
einerelative Luftfeuchtigkeit zwischen 40 und60%. Sie
könnendiesenWerteinstellen,indemSiedenDrehknopf
ungefährindievertikalePositiondrehen.DieMessgenau-
igkeitbeträgt+/-5%.ÜberschreitetdieFeuchtigkeitdie
gewünschteEinstellung,schaltetdasGerätab.DasGerät
schaltetnichtab,wennderDrehknopfganznachrechts
gedrehtwird.DannistdieFunktionDauerbetriebaktiviert.
C
B
A

de
11
Bedienung U7147 I) Vorheizung-Anzeige
D) Nebelausstoss,
Verdunstungsleistung regulieren
DurchmehrmaligesDrückenderTasteDkönnenSieden
J) Auto-Modus-Anzeige
Nebelausstossregulieren.DasSymbol H zeigt an, welche
derdreiStufen(niedrig/mittel/hoch)Siegewählthaben.
K) Sleep-Modus-Anzeige
E) Betrieb mit Vorheizung
L) Wasserstandsanzeige
Die Taste E dient dazu, die Vorheizung ein- (Symbol I
DurchdentransparentenWassertankistdieWassermenge
leuchtet auf) oder auszuschalten. Das Wasser wird da-
gutersichtlich.ZusätzlichzeigtdasGerätaufdemDisplay
durchvordemEintretenindenVerneblerraumauf80°C
(L)an,wannWassernachgefülltwerdenmuss.
vorgeheizt.DasGerätbenötigtca.10–15Minuten,umdas
FürweitereInformationenlesenSiebittedasKapitel«Was-
Wasserzuerwärmen.DerNebeltrittjetztmitangenehmen
sereinfüllen».NachdemEinsetzendesvollenTankeskann
40°Caus.DieshatdenVorteil,dassdieRaumtemperatur
eseinigeSekundendauern,bisdasSymbolLerlischt.
nicht absinkt und sich ausserdem die Wasserreinhaltung
entscheidendverbessert.
M) Reinigungsanzeige
Erscheint auf dem Display das Symbol M mit «CLEAN»,
A) Ein-/Ausschalten
F) Auto/Sleep-Modus
solltedasGerätnachEmpfehlungdesHerstellersgereinigt
DurchDrückenderTasteAschaltenSiedasGeräteinoder
DurchDrückenderTasteFkannderAutomatik-undSleep-
werden.DiesesSymbolleuchtetautomatisch,jenachGe-
aus.DieseTastekannauchbenutztwerden,umdieReini-
Modusaktiviertwerden.DurcheinmaligesDrückenschal-
brauch,alle2Wochenauf.DurchanhaltendesDrücken(ca.
gungsanzeigezurückzusetzen(gedrückthalten).
tet sich die Automatik-Funktion ein (Symbol J erscheint
10–15Sekunden)derTasteAkanndieAnzeigegelöscht
aufdemDisplay),durchwelchedieoptimaleLuftfeuchtig-
werden.
B) Hygrostat (Feuchtigkeit einstellen)
keitinAbhängigkeitzurTemperaturbeibehaltenwird.Die
Durch Drücken derTaste B stellen Sie die gewünschte
Regelung erfolgt über Ausstossmenge und vorgegebenen
Feuchtigkeit in % ein. Empfehlenswert ist eine relative
Sollwert.WirddieSleep-Funktioneingestellt(Symbol K er-
Luftfeuchtigkeitzwischen40und60%.DieMessgenauig-
scheintaufdemDisplay),istdieSollfeuchtigkeit50–65%;
keitbeträgt+/-5%.ÜberschreitetdieFeuchtigkeitdiege-
die Zeiteinstellung geht automatisch auf 6 Stunden; die
wünschteEinstellung,schaltetdasGerätab.Währendder
Heizungist eingeschaltet.ZusätzlichwirdnochdieAus-
AuswahlwirdderSollwertangezeigt(Symbol DESIRED).
stossmengereguliert,abhängigvonderDifferenzSoll-zu
DieAnzeigewechseltnacheinigenSekundenautomatisch
Ist-Wert.
aufdenaktuellenFeuchtigkeitswert(Symbol CURRENT).
DieHygrostat-undNebelausstoss-Einstellungkannnicht
verändertwerden.SobalddieTasteBoderDgedrücktwird,
C) Timer
arbeitetdasGerätnichtweiterimAutomatik-oderSleep-
MitderTasteCkönnenSiedieBetriebsdauerbestimmen–
Modus.
regulierbarzwischen1bis8StundenoderDauerbetrieb
(CO). Symbol G zeigt an, welche Dauer eingestellt ist
G) Timer-Anzeige
(1h/2h/3h/4h/5h/6h/7h/8h/CO).DieAnzeigewechseltnach
einigenSekundenautomatischaufdenaktuellenWert.
H) Nebelausstoss-Anzeige
H
E
A
L
G
F
C
I
M
D
B
J
K

de
12
Reinigung/Wartung
17
20
SchaltenSiedasGerätimmeraus,bevorSieden
WassertankvomGerätnehmen.GreifenSiewäh-
renddesBetriebesnichtindenVerneblerraum!
• SchaltenSiedasGerätaus(17)undziehenSieden
NetzsteckerausderSteckdose(18),bevorSiedas
Gerätreinigen.
• ReinigenSiedenWassertankunddenVerneblerraum
regelmässigeinmalproWoche(nurmitWasser,ohne
Spülmittel)(19).
• EntkalkenSiedenVerneblerraumregelmässigmithan-
delsüblichemEntkalkungsmittel(20).SpülenSiedas
EntkalkungsmittelmitvielWassergutaus.
• EntfernenderDüse(21):DrehenSiedieDüse,bisdie
2118
Pfeil-MarkierungenderDüseunddesDüsenringsauf
gleicherHöhesind.EntfernenSienundieDüseander
StellederbeidenPfeil-MarkierungenindemSiedas
Innenteilnachobenziehen.
19

de
13
Achtung!
22 24
• AchtenSiedarauf,dasskeinWasserindieuntereSeite
desGeräteunterteilsgelangt(22).
• ReinigenSiedieInnenteilemiteinemweichenTuch
undverwendenSieaufkeinenFallBenzin,Fenster-
putzmittelundLösungsmittel(23).
• BenutzenSiezurwöchentlichenReinigungderMemb-
raneausschliesslichdieBürste(24).
•WechselnSiedasWasserimWassertankmindestens
1xproWoche.
23

de
14
Austausch Entkalkungspatrone
•DrehenSiedieEntkalkungspatronemitdemPlastikbe-
25
SchaltenSiedasGerätimmeraus,bevorSieden
cher um und schütteln Sie diese, bis sich das gesamte
WassertankvomGerätnehmen.GreifenSiewäh-
GranulatinderEntkalkungspatronebefindet(32).
renddesBetriebesnichtindenVerneblerraum!
•EntfernenSiedenPlastikbecherunddasrosaStyropor-
stückausderEntkalkungspatrone(33)undhebenSie
DiePatronemussalle2bis3Monateersetztwerden.Bei
esfürdenspäterenWiedergebrauchauf(diePackung
sehr hartem Wasser kann ein Wechsel der Patrone bereits
beinhaltet3Nachfüllbeutel)(34).
frühernötigsein.WeisserNiederschlagrundumdasGerät
• SchliessenSiedenDeckel(35).
isteinsicheresZeichen,dassdiePatroneverbrauchtist.
• LegenSiedieEntkalkungspatronefürmind.24hinein
BildetsichtrotzneuerPatroneweisserNiederschlagum
mitWassergefülltesBecken(38).DasGranulatmuss
dasGerät,soprüfenSiebitte,obdasverwendeteWasser
Wasseraufsaugen,umdievolleLeistungzuerreichen.
wirklichunbehandeltist.FliesstdasWasservorderVer-
• DrehenSiediePatronenunaufdenWassertankdeckel
wendungimGerätdurcheineHausentkalkungsanlage,so
(39).Tankdeckelgutverschliessen!StellenSieden
wirdsichSalzrundumdasGerätniederschlagen.
WassertankaufdasUnterteil(40).
26
Möglichkeit A: Granulat auswechseln
Möglichkeit B: Gesamte Patrone ersetzen
• NehmenSiedenWassertankvomUnterteilunddrehen
• NehmenSiedenWassertankvomUnterteilunddrehen
SiedenWassertankdeckelab(25).
SiedenWassertankdeckelab(25).
• DieEntkalkungspatronebefindetsichaufderInnen-
• DieEntkalkungspatronebefindetsichaufderInnen-
seitedesTankdeckels.SchraubenSiediePatroneim
seitedesTankdeckels.SchraubenSiediePatroneim
GegenuhrzeigersinnvomDeckel(26).Achtung:Tank-
GegenuhrzeigersinnvomDeckel(26).Achtung:Tankde-
deckelNICHTentsorgen!
ckelNICHTentsorgen!
• ÖffnenSiediePatrone(27).
• ÜbergebenSiediePatronedemAbfall(36).
• ÜbergebenSiedenInhalt(Granulat)derPatronedem
• NehmenSiedieneueEntkalkungspatroneausderVer-
Abfall(28).Achtung:AusgeschüttetesGranulatauf
packung(37).
glattem Fussboden ist sehr rutschig!
• LegenSiedieEntkalkungspatronefürmind.24hinein
•SteckenSiedasbeigelegterosaStyroporstückindie
mitWassergefülltesBecken(38).DasGranulatmuss
ÖffnunginderMittederEntkalkungspatrone.Drücken
Wasseraufsaugen,umdievolleLeistungzuerreichen.
27 28
SiedasStyroporstücknichtzuweitindieÖffnung,da
• DrehenSiediePatronenunaufdenWassertankdeckel
essonstnurschwerwiederentferntwerdenkann(29).
(39).Tankdeckelgutverschliessen!StellenSieden
•SchüttenSiedenInhalteinesNachfüllbeutelsindenin
WassertankaufdasUnterteil(40).
derPackungenthaltenenPlastikbecher(30).
•SteckenSiedieleereEntkalkungspatronemitdem
StyroporstückaufdenPlastikbecher(31).

de
15
29 30
33
38
31
34
35
39
32
36
37 40

Lagerung bei längerem Nichtgebrauch
Garantie
Technische Daten U7145
de
Gerätwiebeschriebenreinigen,vollständigtrocknenlassen
DieGarantiebestimmungensindvonunsererLandesvertre-
und vorzugsweise in der Originalverpackung an einem
tungfestgelegt.WendenSiesichvertrauensvollanIhren
Netzspannung 230–240V/50Hz
trockenen,nichtzuheissenOrtaufbewahren.
Fachhändler,wennamGerättrotzstrengerQualitätskon-
Leistungsaufnahme 45W
trolleneinMangelauftritt.FüreineGarantieleistungistdie
Entsorgen
Vorlage des Kaufbelegs unbedingt erforderlich. Repara-
Befeuchtungsleistung 400g/h
Übergeben Sie das ausgediente Gerät Ihrem
turenanElektrogerätendürfennurFachkräftedurchführen.
2
3
GeeignetfürRaumgrössenbis 60m
/ 150 m
HändlerzurfachgerechtenEntsorgung.Weitere
Durch unsachgemässe Reparaturen können erhebliche
Fassungsvermögen 5.0Liter
Entsorgungsmöglichkeiten erfahren Sie von
Gefahren für den Benutzer entstehen und der Garantie-
IhrerGemeinde-oderStadtverwaltung.
ansprucherlischt.
Abmessungen 240x260x310mm
Leergewichtca. 3.0kg
Betriebsgeräusch <25dB(A)
Zubehör Entkalkungspatrone
®
optional:IonicSilverStick
(ISS)
Technische Daten U7147
Netzspannung 230–240V/50Hz
Leistungsaufnahme 40 / 125–140W*
Befeuchtungsleistung 400/550g/h*
2
3
Störungen beheben
GeeignetfürRaumgrössenbis 60m
/ 150 m
Fassungsvermögen 5.0Liter
Problem Mögliche Ursache Was tun
Gerätfunktioniertnicht Netzsteckernichteingesteckt NetzsteckeranSteckdoseanschliessen
Abmessungen 240x260x310mm
KeinWasserimWassertank Wassernachfüllen
Leergewichtca. 3.0kg
(Leerstandsanzeigeleuchtetauf)
Betriebsgeräusch <25dB(A)
KeinNebelausstoss Luftfeuchtigkeitseinstellungistgeringer Luftfeuchtigkeitseinstellungerhöhen
Zubehör Entkalkungspatrone
als Raumluftfeuchtigkeit
®
optional:IonicSilverStick
(ISS)
Spülmittelrückstände GerätmitklaremWasserreinigen
*beiBetriebmitVorheizungauf80°C
ZugeringerNebelausstoss Wassertemperaturzuniedrig NebelausstossaufStufeMaximum
stellen,nach10Min.arbeitetdasGerätwieder
einwandfrei
KalkablagerungaufderMembrane Membranereinigen
WeisserNiederschlag Entkalkungspatroneverbraucht EntkalkungspatroneoderGranulatauswechseln
rundumdasGerät
16

Instructions for use
en
17

en
18
Foreword
Safety instructions
• Donotplacetheappliancedirectlyonthefloorornext
CongratulationsonchoosingtheUltrasonicHumidifier
• Readtheoperatinginstructionscarefullybeforeusing
toheating.Ifthemistcomesincontactwiththefloor
U7145 / U7147!
theapplianceandkeeptheminasafeplaceforlater
beforeithasfullyevaporated,thesurfacecouldbeda-
reference.
maged(6).Wedonotacceptanyliabilityfordamages
Didyouknowthatdryroomair:
• ConnecttheunitonlytoanACsupplywithavoltage
duetotheincorrectplacementoftheunit.
• Driesoutthemucousmembranes,andalsocauses
accordingtotheratinglabel.
• Theunitshouldbeplacedinanelevatedposition(7),
chappedlipsandstingingeyes?
• Onlyusetheapplianceindoorsandwithinthepara-
e.g.onatable,chest,etc.
• Encouragesinfectionsandillnessesoftherespiratory
metersstatedinthetechnicalspecifications.Usingthe
• Donotpourwaterintothemistoutletoftheappliance.
system?
applianceforapurposeforwhichitisnotintended
•
Donotimmergethemainbodyinwaterorotherliquids.
• Causesweariness,tirednessandpoorconcentration?
couldposeaserioushazardtohealthandlife.
• Positiontheappliancewhereitcannotbeeasilykno-
• Stresseshouseholdpetsandhouseplants?
• Childrencannotrecognizethehazardsassociatedwith
ckedover(8).
• Encouragestheformationofdustandtheelectrostatic
theusageofelectricalappliances.Forthisreason,
• Alwaysdisconnectfromthemainspowerwhennotin
chargingoftextilesmadeofsyntheticfibers,aswellas
alwayssupervisechildrenwhentheyareneartheap-
use.
carpetsandplasticflooring?
pliance(image1).
• Donotrunthepowercordunderacarpetorother
• Damageswoodenfurnitureandespeciallyparquet
• Personswhoareunfamiliarwiththeoperatingin-
objects.Positiontheappliancesothatyouwillnottrip
floors?
structions,aswellaschildrenandpersonsunderthe
overthecord.
• Causesmusicalinstrumentstogooutoftune?
influenceofmedication,alcoholordrugsarenotper-
• Donotusetheapplianceinareaswherecombustible
mittedtooperatetheappliance,orareonlypermitted
materials,gasesorvapoursarepresent.
General information
tooperateitundersupervision.
• Donotexposetheappliancetorain,anddonotuseit
Acomfortableindooratmosphereisachievedatarelative
• Neverusetheapplianceifthereisanydamagetothe
indamplocations.
humidityofbetween40and60%.Yourapplianceautoma-
applianceorcable(2),aftermalfunctionhasoccurred,
• Donotinsertforeignobjectsinthedevice.
ticallycontrolsthehumiditylevelaccordingtoyourchosen
aftertheappliancehasbeendropped(3)ordamaged
• Donotblocktheairintakeormistoutlet.
setting.Iftheairistoodry,theunitwillautomaticallyswitch
inanyotherway.
• Donotsit,standorplaceanyheavyobjectsonthe
on.Assoonasthedesiredhumiditylevelisreached,itwill
• Onlyoperatetheappliancewhenitiscompletelyas-
appliance.
automaticallyswitchoff.
sembled.
• Theuseoffragances,suchasessentialoils,water
• Repairstoelectricalappliancesmayonlybecarriedout
conditionersandaromaswilldamageyourappliance!
byqualifiedserviceengineers(4).Improperrepairwork
Appliancesthataredamagedbysuchadditiveswillnot
canposeaconsiderablehazardtotheuser.
becoveredbythemanufacturer‘swarranty.
• Disconnecttheappliancefromthemainspowerbefore
• Thehighfrequencyvibrationscannotbeheardbyhu-
filling/emptyingthewatertank,beforecleaning,before
mansoranimals,andarecompletelysafe.
assembling/dismantlingofindividualpartsandbefore
movingtheappliance.
• Donotreachinsidethenebuliserspaceduringopera-
tion.Thehighfrequencyoscillationcausesthememb-
ranetobecomehot.
• Neverpulltheplugfromthemainssocketbythecable
orwithwethands.
• Alwaysplacetheapplianceonadry,levelsurface(5).

en
19
1
4
7
2 5
8
3
6
9

en
20
Unpacking
Description of the appliance
Filling the tank
• Carefullyremovetheunitfromitsbox.
Alwaysswitchofftheappliancebeforeremoving
• Removetheunitfromtheplasticbag.
thewatertank.Donotreachinsidethenebuliser
• Reviewtheinformationgivenontheratingplateabout
spacewhiletheapplianceisrunning!
themainssupply.
Mistoutlet(rotating)
• Usetheoriginalpackagingforstoringtheapplianceif
Donotoperatetheappliancewhenthewatertankisempty!
youdonotuseitallyearround.
When the water reaches the minimum level, the unit swit-
chesoffautomatically.
Putting into operation
Findtheideallocationforyourappliance:
• Makesurethattherearenoforeignobjectsinsidethe
• Donotplaceitdirectlynexttoaradiatororona
Water tank
watertank.
floorwithfloorheating.Themoistureofthemistcan
• Removethewatertankcapfromthetank(11).Fillthe
Evaporation
damagethefloorsurface(6and7)(seeSafetyIn-
tankwithclean,coldtapwater(12).Closethecapof
chamber
structions).
thewatertanksecurely!Placethewatertankontothe
• Themistoutletmustnotbepointeddirectlyatplantsor
base(13).Donotaddanyadditivestothewater(14)!
otherobjects.Keepadistanceofatleast50cm)(10).
• Inserttheplugintothepowersocketandswitchonthe
• Soakthedemineralisationcartridgeinabowlofwater
appliance(15).
foratleast24hoursbeforeusingit.Thegranuleshave
toabsorbwatertoreachfullperformance.
• Onaveragethedemineralisationcartridgeshouldbe
replacedevery2–3months.Thisintervalcanbe
shorterorlongerdependingonthehardnessofyour
water.
Demineralisationcartridge
• Readtheinstructionsunder«FillingtheTank»forfilling
thewatertank(12).
• Placethewatertankontothebase(13).
• Inserttheplugintothemainssocketandswitchon
Watertankcap
theapplianceusingtheon/offswitch(15).
• Theappliancewillreachfullcapacityabout10to
IonicSilverStick
®
15minutesafterbeingswitchedon.
(optional)
Brush
• Makesurethatthepowercordisnotpinchedany-
where(9).Donotoperatetheapplianceifthecordis
damaged(2).
Membrane
Nebuliserspace
Controlpanel
Mainbody

en
21
Water quality maintenance
10
13
(recommended optional accessory)
®
TheIonicSilverStick
(ISS)utilizestheantimicrobialpro-
pertyofsilverandprovidesayearofoptimumwaterquality
maintenanceinallAIR-O-SWISSandBONECOhumidifiers.
TheISSbeginsworkingassoonasitcomesintocontact
withwater–eveniftheunitisswitchedoff.TheISSis
intendedexclusivelyforuseinhumidifiers.Lookatpicture
16forthepositionoftheISSintheappliance.Donotreach
insidethenebuliserspaceduringoperation.Switchoffthe
unitfirst.
Do not use additives
Wateradditives(e.g.essentialoils,fragrances,watercon-
11
14
ditionersetc.)mustNOTbeused!Evenasmallamount
cancausedamagetothetankmaterial.Thematerialisnot
suitablefortheuseofsuchadditives.Onedropisenough
todamage the tank and render theappliance unusable.
Appliancesthataredamagedbysuchadditiveswillnotbe
coveredbythemanufacturer’swarranty.
12