Boneco Air-O-Swiss Boneco U7145: C B A

C B A: Boneco Air-O-Swiss Boneco U7145

fr

34

Commande U7145

C) Indicateur de (réservoir) vide (rouge)

Grâceauréservoird’eautransparent,laquantitéd’eauest

bienvisible.L’appareilvousavertitaussilorsqueleréser-

voird’eauestvide.L’indicateurviderougeestalorsallumé

(symboleC).Veuillezlirelechapitre«Remplissagedu-

servoir» pour de plus amples informations. Le symbole

rougeCpeutresterallumé pendantquelquessecondes

lorsdel’appointduréservoir,jusqu’àcequelabasesoit

remplied’eau.

A) Allumer/Eteindre

Lasollicitationduboutonrotatifdanslesenshoraireactive

l’appareilet,enmêmetemps,règlelasortiedebrumedu

basverslehaut.

B) Hygrostat (régler l’humidité)

Le niveau d’humidité souhaité se règle en tournant le

boutonrotatifdanslesenshoraire.Lavaleurrecommandée

estunehumiditérelativeentre40et60%.Vouspouvez

obtenirceniveauentournantleboutonrotatifjusqu’àce

qu’iloccupeenvironlapositionverticale.Laprécisionde

mesureestde+/-5%.Sil’humiditédépasseleréglage

souhaité,l’appareils’éteint.L’appareilnesedésactivepas

lorsqueleboutonsetrouveentièrementversladroite.Dans

cetteposition,lafonctionfonctionnementcontinuestac-

tivée.

C

B

A

fr

35

Commande U7147 I) Symbole du préchauffage

D) Régler la puissance de brumisation,

la puissance d’évaporation

EnappuyantplusieursfoissurlatoucheD,vouspouvez

J) Symbole du mode Auto

régulerlapuissancedebrumisation.Lesymbole H indique

lequel des trois niveaux (bas/moyen/élevé) vous avez

K) Symbole du mode Veille

choisi.

L) Indicateur de (réservoir) vide

E) Fonctionnement avec préchauffage

Grâce au réservoir d’eau transparent, la quantité d’eau

La touche E sert à activer (le symbole I s’allume) ou

estbienvisible.Enoutre,l’appareilindiquesurl’écran(L)

désactiverlepréchauffage.L’eauestainsipréchaufféeà

quandilfautremettredel’eau.

80 °C avant d’entrer dans l’espace de bulisation. Le

Veuillezlirelechapitre«Remplissageduréservoir»pourde

chauffage de l’eaudans la base dureenviron10 à 15

plusamplesinformations.LesymboleLpeutresterallumé

minutes.Labrumesortalorsàunetempératureagréable

pendantquelquessecondeslorsdel’appointduréservoir,

de40°C.Celapermetquelatempératuredelapiècene

jusqu’àcequelabasesoitremplied’eau.

baissepasetquelapropretédel’eaus’amélioreconsidé-

rablement.

M) Indicateur de nettoyage

A) Allumer/Eteindre

Silesymbole2apparaîtàl’écranavec«CLEAN»,l’appareil

Enappuyant surlatoucheA, vousallumez ouéteignez

F) Mode Auto / Veille

devraitêtrenettoyéselonlesrecommandationsdufabri-

l’appareil.Ceboutonestaussiutilisépourréinitialiserle

EnappuyantsurlatoucheF,ilestpossibled’activerlemode

cant. Ce symbole s’allume automatiquement toutes les

témoindenettoyage(enl’enfonçant).

automatiqueetlemodeveille.Unepressionuniquesurla

2semaines,enfonctiondel’utilisation.Enmaintenantla

touchepermetd’activerlafonctionautomatique(lesym-

pression(env.10–15secondes)surlatoucheA,l’écran

B) Hygrostat (régler l’humidité)

bole Japparaîtàl’écran),parlaquellel’humiditéoptimale

s’efface.

EnappuyantsurlatoucheB,vousréglezl’humiditésouhai-

del’airestconservéeenfonctiondelatempérature. La

téeen%.Lavaleurrecommandéeestunehumiditérelative

régulation se fait via la quantité émise et la valeur de con-

entre40et60%.Laprécisiondemesureestde+/-5%.Si

signeprescrite.SilafonctionVeilleestactivée(lesymbole

l’humiditédépasseleréglagesouhaité,l’appareils’éteint.

Kapparaîtàl’écran),l’humiditédeconsigneestde50–

Pendantlasélection,lavaleurdeconsignes’affiche(sym-

65%;leréglagedutempssemetautomatiquementsur6

bole DESIRED). L’affichage change automatiquement

heures;lechauffageestactivé.Enoutre,laquantitéémise

aprèsquelquessecondessurlavaleurd’humiditéactuelle

est régulée en fonction de la différence entre la valeur de

(symbole CURRENT).

consigneetlavaleurréelle.

Cesmodesnepermettentpasdemodifierl’hygrostatet

C) Temporisateur

lesréglagesduvariateurdepuissancedebrumisation.En

LatoucheCvouspermetdedéfinirladuréedefonction-

appuyantsurlestouchesBouD,l’appareilquitteralemode

nement–réglablede1à8heuresoulefonctionnement

AutoouVeille.

continu(CO).Lesymbole G indique quelle durée est -

glée (1h/2h/3h/4h/5h/6h/7h/8h/CO). L’affichage change

G) Symbole du temporisateur

automatiquementaprèsquelquessecondessurlavaleur

actuelle.

H) Symbole de la puissance de brumisation

H

E

A

L

G

F

C

I

M

D

B

J

K

fr

36

Nettoyage/entretien

17

20

Débrancheztoujoursl’appareilavantderetirer

leréservoird’eau.Netouchezpasàl’eaudans

l’espacedebulisationlorsquel’appareil est

enmarche.

• Mettezl’appareilhorsservice(17)etdébranchezla

priseausecteur(18)avantlenettoyagedel’appareil.

• Nettoyezrégulièrementleréservoird’eauetl’espace

denébulisationunefoisparsemaine(seulementavec

del’eau,sansproduitdenettoyage)(19).

• Détartrezrégulièrementl’espacedenébulisationavec

unproduitdedétartrageordinaire(20).Rincezbienle

produitdedétartrageavecbeaucoupd’eau.

• Pourôterlabusedebrumisation(21):tournerla

18

21

busesoitverslagauchesoitversladroite.Alignerles

flèchesdelabuseaveclesflèchesdel’anneauquise

trouveautourdelabuse.Enleverlabuseunefoisque

lesflèchessontalignées.

19

fr

37

Attention

22 24

• Veillezàcequ’iln’yaitpasd’eaudanslefonddu

bac(22).

• Nettoyezlespartiesintérieuresavecunchiffondoux

etn’utilisezenaucuncasdel’essence,desproduits

pournettoyerlesvitresoudessolvants(23).

• N’utilisezquelabrossepourlenettoyagehebdo-

madairedelamembrane(24).

• Changezl’eauduréservoiraumoinsunefoispar

semaine.

23

fr

38

Remplacement de la cartouche

•Placezlecartouchevideaveclebouchonaucentre

anticalcaire

surlegobeletplastique(31).

Débrancheztoujoursl’appareilavantderetirer

•Retournezlegobeletplastiqueetlecartoucheet

leréservoird’eau.Netouchezpasàl’eausituée

secouezjusqu’àcequetouslesgranulessetrouvent

dansl’espacedenébulisationlorsquel’appareil

danslecartouche(32).

estenmarche.

•Retirezlegobeletplastiqueetlapièceenmousse

depolystyrèneducartouche(33)etconservez-les

Cettecartouchedoitêtreremplacéetouslesdeuxàtrois

pourréutilisation(lekitd’appointderésinecomporte

mois. Si votre eau est très dure,vous devrez peut-être

3sachetsd’appoint)(34).

remplacerlacartoucheplustôt.Laprésencedepoussière

• Refermezlebouchon(35).

blancheautourdel’appareilestunsigneindubitableque

• Trempezlacartoucheanticalcairependant24havant

la cartouche doit être remplacée. Si un dépôtblanc se

del’utiliser(38).Pouratteindrelerendementoptimal,

formetoujoursautourdel’appareilalorsquelacartouche

lesgranulesdoiventabsorberdel’eau.

estneuve,veuillezvousassurerquel’eauquevousutilisez

• Tournezlacartouchesurlebouchonduréservoird’eau

n’estpasdéjàtraitée.Sil’eaupasseparunsystèmede

(39).Bienfermerleréservoir!Mettezleréservoirsurle

détartragedomestiqueavantd’êtreutiliséedansl’appareil,

socle(40).

duselsedéposeraautourdel’appareil.

Option B : remplacement de la cartouche

Option A : remplacement des granules

complète

• Retirezleréservoirdusocleetfermezlebouchondu

• Retirezleréservoirdusocleetfermezlecouvercle

réservoird’eau(25).

duréservoird’eau(25).

• Lacartoucheanticalcairesetrouvesurlasurface

• Lacartoucheanticalcairesetrouvesurlasurface

internedubouchonduréservoir.Enlevezlacartouche

internedubouchonduréservoir.Enlevezlacartouche

anticalcaire du bouchon en la tournant dans le sens

anticalcaire du bouchon en la tournant dans le sens

inversedesaiguillesd’unemontre(26).Attention!Ne

inversedesaiguillesd’unemontre(26).Attention!

jetezpaslebouchonduréservoir!

NEjetezPASlebouchonduréservoir!

• Ouvrezlacartouche(27).

• Jetezlacartoucheusagéedanslapoubelle(36).

• Jetezlecontenudelacartouche(granules)àlapou-

• Retirezlacartoucheneuvedesonemballage(37).

belle(28).Attention!Lesgranulespeuventrendrele

• Trempezlesgranulésneufsdansunréservoird’eau

planchertrèsglissant!

pendant24havantdelesutiliser(36).Pouratteindre

•Placezlapièceroseenmoussedepolystyrènelivrée

lerendementoptimal,lesgranulesdoiventabsorberde

aucentreducartouche.Nelapoussezpasdanslebas

l’eau.

carellepourraitêtredifficileàretirerultérieurement

• Tournezlacartouchesurlebouchonduréservoird’eau

(29).

(38).Bienfermerleréservoir!Mettezleréservoirsurle

•Versezlecontenud’unsachetd’appointderésine

socle(39).

danslegobeletplastiquecomprisdanslekitd’appoint

derésine(30).

fr

39

29 30

33

38

31

34

35

39

32

36

37 40

Conservation de l’appareil en cas de

Garantie

Spécifications techniques U7145

non-utilisation prolongée

Lesconditionsdegarantiesontdéterminéesparnotrere-

Nettoyez l’appareilcomme indiqué plus haut, séchez-le

présentantnational.Si,endépitdescontrôlesdequalité

Voltage 230–240V / 50 Hz

entièrementetconservez-le,depréférence,danssonem-

stricts, vousdeviezconstaterundéfaut,n‘hésitezpasà

Consommationélectrique 45 W

ballageoriginal,dansunendroitsecetfrais.

vousadresseràvotredistributeurspécialisé.Pourchaque

prestationdegarantie,ilestindispensabledeprésenterla

Débitd’humidification 400 g/h

Elimination

facture.Lestravauxderéparationd‘appareilsélectriques

2

3

Convientauxpiècesjusqu’à 60 m

/ 150 m

fr

Retournez l’appareil usé à votre distributeur

peuvent uniquement être effectués par des spécialistes.

Capacitéduréservoir 5.0litres

spécialisépouruneélimination conforme à la

Desréparationsinappropriéespeuventconstituerundan-

législationenvigueur.Renseignez-voussurles

gerénormepourl‘utilisateuretledroitàlagarantieest

Dimensions 240x260x310mm

autrespossibilitésd’éliminationauprèsdevotre

annulé.

Poids(àvide) 3.0kg

administrationmunicipale.

Niveaudebruit <25dB(A)

Accessoires Cartoucheanticalcaire

®

optionnel:IonicSilverStick

(ISS)

Spécifications techniques U7147

Voltage 230–240V/50Hz

Consommationélectrique 40 / 125–140W*

Débitd’humidification 400/550g/h*

2

3

Que faire en cas de panne ?

Convientauxpiècesjusqu’à 60 m

/ 150 m

Capacitéduréservoir 5.0litres

Problème Cause éventuelle Que faire

L’appareilnefonctionnepas Laprisen’estpasbranchée Branchezlaprise

Dimensions 240x260x310mm

Réservoirvide Remplissezleréservoird’eau

Poids(àvide) 3.0kg

(letémoin«vide»s’allume)

Niveaudebruit <25dB(A)

Aucundébitdebrumisation Letauxd’humiditédésiréestinférieurau Augmentezledegréd’humidité

Accessoires Cartoucheanticalcaire

tauxd’humiditéactuel

®

optionnel:IonicSilverStick

(ISS)

Résidusdeproduitsdenettoyage Nettoyezl’appareilavecdel’eauclaire

*Quandutiliseravecpréchauffageà80°C

Débitdebrumisationtropfaible Températuredel’eauesttropfaible Réglezledébitdebrumisationaumaximum.

Auboutde10minutes,l’appareilfonctionnera

denouveaucorrectement.

Dépôtsminérauxsurlamembrane Nettoyezlamembrane

Dépôtblanc Cartoucheanticalcaireusée Changezlacartouchedeanticalcaire

autourdel’appareil entièreoulesgranules

40

Istruzioni per l’uso

it

41

it

42

Introduzione

Avvertenze sulla sicurezza

• Nonestrarremailaspinadallapresatirandoilcavoo

Complimentiperaversceltol’umidificatoreadultrasuoni

• Sipregadileggereinteramenteleistruzioniperl’uso

afferrandolaspinaconlemanibagnate.

U7145 / U7147!

primadellamessainfunzioneediconservarleaccura-

• Sistemarel’apparecchiosoltantosuunasuperficie

tamenteperfutureconsultazioni.

pianaedasciutta(5).

Losapevatechel’ariatropposecca

• Collegarel’apparecchioesclusivamenteadunapresa

• Nonposizionarel’apparecchiodirettamenteaterrao

• asciugalemucoseeprovocalabbrascrepolateebru-

dicorrentealternata,dopoessersiassicuratichela

vicinoafontidicalore.Selanebbiad’acquachefuo-

ciore agli occhi?

tensionecorrispondaaquellaindicatasullatarghetta

riesceraggiungeilpavimentoprimadell’evaporazione

• facilitaleinfezionielemalattieallevierespiratorie?

datidell’apparecchio.

completa,lopuòdanneggiare(6).Nonpossiamo

• provocaspossatezza,stanchezzaedifficoltàdiconcen-

• Utilizzarel’apparecchiosoltantoinambientiabitatie

accettare richieste di risarcimento danni dovute ad un

trazione?

nelrispettodeidatitecnicispecificati.Unusoimproprio

posizionamentoerrato.

• èdannosaperglianimalidomesticielepiante

puòmetterearischiolasaluteelavita.

• Collocareilnebulizzatoreaultrasuoniinposizione

d’appartamento?

• Ibambininonpossonoconoscereirischiprovocati

rialzata(7),adesempiosuuntavolo,uncomòecc.

• contribuisceallaformazionedellapolvereeaumentala

dallamanipolazionediapparecchielettrici.Perquesto

• Noncaricareinnessuncasol’acquaattraversol’ugello

caricaelettrostaticaditessutisintetici,tappetiepavi-

motivonondevonomaiesserepersidivistaquandosi

dellanebbia.

menti in materiale sintetico?

trovanoinprossimitàdell’apparecchio(illustrazione1).

• Nonimmergeremailabaseinacquaoinaltriliquidi.

• danneggiaglioggettid’arredamentoinlegnoeinparti-

• Lepersonechenonconosconoleistruzioniperl’uso,

• Posizionarel’apparecchioinmodotaledanonpoter

colareipavimentiinparquet?

cosìcomeibambinielepersonesottol’effettodifar-

essererovesciato(8).

• rovinal’accordaturadeglistrumentimusicali?

maci,alcolodroga,nonpossonousarel’apparecchio,

• Incasodinonutilizzotoglierelaspina.

oppurepossonousarlosoltantosottostrettasorvegli-

• Noncoprireilcavoconuntappetooaltrioggetti.Posi-

Note generali

anza.

zionarel’apparecchioinmodotaledanoninciampare

Dinormailclimaambientaleègradevolequandol’umidità

• Nonmetteremaiinfunzionel’apparecchioquando

sulcavo.

relativaoscillatrail40eil60%.L’apparecchiocontrolla

uncavoounaspinasonodanneggiati(2),dopoche

• Nonazionarel’apparecchioinspazineiqualisitrovano

automaticamentel’umiditàdell’ariadaVoidesiderataed

sisonoverificatidifettidifunzionamentooppurese

materialiinfiammabili,gasovapori.

impostata.Quandol’ariaètropposecca,l’apparecchiosi

l’apparecchiostessoècaduto(3)oèstatodanneggiato

• Nonposizionarel’apparecchiosottolapioggiaenon

avvia automaticamente. Una volta raggiunto il livello di

inaltromodo.

utilizzarloinambientiumidi.

umiditàdell’ariadesiderato,l’apparecchiosidisinserisce

• L’apparecchiopuòesseremessoinfunzionesoltanto

• Noninserireoggettiestraneinell’apparecchio.

automaticamente.

dopoesserestatocompletamenteassemblato.

• Lasciarecompletamenteliberilapresad’ariael’ugello

• Leriparazionidiapparecchielettricidebbonoessere

dellanebbia.

eseguitesoltantodapersonalespecializzato(4).Sele

• Nonsedersiinnessuncasosull’apparecchioenon

riparazioninonvengonoeseguitearegolad’artepos-

posizionarealcunoggettosuquest’ultimo.

sonodeterminarsigravirischiperl’utente.

• Nonversareadditivicomeoliessenziali,condizionatori

• Occorrestaccarelaspinadallapresaincasodiriem-

dell’acquaefragranze.Questiadditividanneggiano

pimento/svuotamentodelserbatoiodell’acqua,prima

l’apparecchio!Apparecchidanneggiatiinquestomodo

diognipulizia,primadelmontaggio/smontaggiodi

sonoesclusidallagaranzia.

singolepartieprimadiognispostamento.

• Levibrazioniadaltafrequenzanonsonopercettibili

• Nonmetterelemaninellacameradinebulizzazione

dall’uomoedall’animaleesonocompletamentein-

duranteilfunzionamento.Lamembranasiscaldaa

nocue.

causadell’oscillazioneadaltafrequenzaediventa

rovente.

it

43

1

4

7

2 5

8

3

6

9

it

44

Aprire l’imballaggio

Descrizione dell’apparecchio

Riempire con acqua

• Toglietel’apparecchiodall’imballaggioconcautela.

Spegnete sempre l’apparecchio prima di ri-

• Toglieteilsacchettodiplasticadall’apparecchio.

muovereilserbatoiodell’acqua.Nonmettetele

• Perl’alimentazionediretecontrollateleindicazioni

mani nella camera di nebulizzazione durante il

sullatarghettadati.

funzionamento!

Ugello della nebbia

• Utilizzatel’imballaggiooriginaleperconservare

(rotante)

l’apparecchio,sequestononvieneutilizzatotutto

Nonmetteteinfunzionel’apparecchionelcasoincuiilser-

l’anno.

batoiodell’acquafossevuoto!Qualoraillivellodell’acqua

sitrovassealdisottodellivellominimo,l’apparecchiosi

Messa in funzione

spegneautomaticamente.

IlmigliorluogodiinstallazioneperilVostroapparecchioè:

Serbatoiodell’acqua

• nondirettamentesulpavimentooppurenelleimme-

• Assicuratevichenoncisianooggettiestraneinel

Cameradi

diatevicinanzediunriscaldamento.L’umiditàdella

serbatoiodell’acqua.

evaporazione

nebbiapuòdanneggiarelasuperficiedelpavimento

• Rimuoveteilcoperchiodelserbatoiodell’acqua(11).

(6e7)(vedereistruzionidisicurezza).

Riempiteilserbatoioconacquafrescadelrubinetto

• L’ugellodellanebbianondevemaiessereorientato

(12).Chiudetebeneilcoperchiodelserbatoio!Posate

direttamentesupianteooggetti.Manteneteuna

ilserbatoiodell’acquasullabase(13).Nonaggiungete

distanzadialmeno50cm(10).

additiviall’acqua(14)!

• Mettetelacartucciadecalcificanteperalmeno24hin

• Collegateilcavoallareteeaccendetel’apparecchio

unabacinellapienad’acqua.Perraggiungerelapiena

(15).

prestazione,ilgranulatodeveassorbirel’acqua.

• Lacartucciadecalcificantedeveesserecambiatain

mediaogni2o3mesi.Questafrequenzapuòvariarein

Cartucciadecalcificante

funzionedelladurezzadell’acqua.

• Perriempireilserbatoiodell’acqua,leggeteilparagrafo

«Riempireconacqua»(12).

• Posateilserbatoiodell’acquasullabase(13).

Coperchiodel

• Collegateilcavoallareteeaccendetel’apparecchio

serbatoiodell’acqua

utilizzandol’interruttoreON/OFF(15).

IonicSilverStick

®

• L’apparecchioraggiungeràlapienapotenzadopo

(disponibileseparatamente)

Spazzola

10–15minutidall’accensione.

• Assicuratevicheilcavodiretenonrimangaincastrato

(9).Nelcasoincuiilcavodiretefossedifettosonon

Membrana

accendetel’apparecchio(2).

Cameradi

Pannello di controllo

nebulizzazione

Base

it

45

Preservazione della qualità

10

13

dell’acqua (accessori consigliati)

®

Lo Ionic Silver Stick

(ISS)sfruttal’azioneantimicrobica

dell’argento ed assicura un anno di preservazione della

qualitàottimaledell’acquaintuttigliumidificatoridell’aria

AIR-O-SWISS e BONECO. L’ISS agisce appena viene a

contatto con l’acqua, anche se l’apparecchio è spento.

L’ISS deveessereutilizzatoesclusivamenteinumidifica-

tori dell’aria. Nell’illustrazione 16 è visibile la posizione

nell’apparecchio. Non mettete le mani nella camera di

nebulizzazioneduranteilfunzionamento.Spegneteprima

l’apparecchio.

Non utilizzare fragranze

11

14

NONdevonoessereutilizzatiadditividell’acqua(adesem-

pio oli essenziali, fragranze, condizionatori dell’acqua)!

Ancheunapiccolaquantitàpuòdanneggiarelaplasticao

formaredellefessure.Ilmaterialenonèadattoall’utilizzo

ditaliadditivi.Unagocciaèsufficienteperdanneggiareil

serbatoiodell’acqua, e conciòperrendereinutilizzabile

l’apparecchio.Apparecchidanneggiatidaadditivisonoes-

clusidallagaranzia.

12

15 16