Boneco Air-O-Swiss Boneco U7145: C B A
C B A: Boneco Air-O-Swiss Boneco U7145

fi
132
Käyttö U7145
C) Merkkivalo «Vesisäiliö tyhjä» (punainen)
Koskavesisäiliöonläpinäkyvä,näetvedenmääränhelposti.
Laitemyöshälyttää,kunvesisäiliöontyhjä.Punainenmerk-
kivalo«Vesisäiliötyhjä»syttyy(symboliC).Lisätietojavarten
luekappale«Säiliöntäyttäminen».PunainenC-symbolivoi
jäädäpalamaanmuutamaksisekunniksisäiliöntäytyttyä,
kunnesalustatäyttyyvedellä.
A) Käynnistäminen ja toiminnan
pysäyttäminen
Kiertokytkimen kääntäminen myötäpäivään käynnistää
laitteenjasäätääsamallahöyrynulostulonheikostavoim-
akkaaksi.
B) Hygrostaatti (Ilmankosteuden säätely)
Ilmankosteusvoidaansäätäähalutulletasollekääntämällä
kiertokytkintämyötäpäivään.Suositeltavailmansuhteelli-
nenkosteuson40–60%.Kyseinentasosaadaanaikaan
kääntämälläkytkinlikimainpystyasentoon.Mittatarkkuus
on+/-5%.Yksikkökytkeytyypoispäältä, kunkosteus
ylittää halutun asetuksen. Laite ei sammu, jos kytkin
käännetäänääriasentoonoikealle.Tämäkäynnistääjatku-
vantoiminnan.
C
B
A

fi
133
Käyttö U7147 L) Vesisäiliö tyhjä -merkkivalo
D) Höyryn syöttö (Höyryn määrän säätely)
PainapainikettaDuseitakertoja.Symboli Hnäyttää,mikä
Koskavesisäiliöonläpinäkyvä,näetvedenmääränhelposti.
kolmestavaihtoehdosta(pieni/keski/suuri)onvalittuna.
Laitemyösnäyttää(L),milloinvettäonlisättävä.
Lisätietojavartenluekappale«Säiliöntäyttäminen».L-sym-
E) Esilämmityksen toiminta
boli voi jäädä palamaan muutamaksi sekunniksi säiliön
KytkepainikkeellaEvedenesilämmitystoimimaan(sym-
täytyttyä,kunnesalustatäyttyyvedellä.
boli Inäkyy)taipoiskäytöstä.Lopputuloksenavesiesiläm-
mitetään80°C:een,ennenkuinsemeneehöyrystintilaan.
M) Puhdistusilmoitus
Sumulähteehöyrystintilastamiellyttävän40°C:nlämpöi-
KunnäytölleilmestyysymboliM«CLEAN»,laiteolisipuh-
senä.Tämänjohdostahuoneenlämpötilaeilaskejalisäksi
distettavavalmistajanohjeidenmukaisesti.Tämäsymboli
separantaamerkittävästivedenlaadunylläpitoa.Alustassa
syttyykäytöstäriippuenainakahdenkäyttöviikonvälein.
olevanvedenlämmittämiseenmeneen.10–15minuuttia.
SammutailmoituspainamallapainikettaAyhtäjaksoisesti
noin10–15sekuntia.
F) Automaattitila / Torkkutila
PainikkeellaFvoit aktivoida automatiikka- jatorkkutilan.
Kunpainatpainikettakerran, käytössäonautomaattitila
A) Käynnistäminen ja toiminnan
(näytölläsymboli J),jolloinilmankosteuspidetäänoptimaa-
pysäyttäminen
lisenahuonelämpötilanmukaan.Säätelytapahtuuhöyryn
KäynnistätaipysäytälaitteentoimintapainikkeestaA.Tällä
määränjaetukäteenasetetunarvonmukaan.Josvalitset
painikkeellakuitataanmyöspuhdistuksenmerkkivalo(pi-
torkkutoiminnon(näytölläsymboli K),ilmankosteudeksi
tämälläpainettuna).
asetetaan50–65%;toiminta-aikasäätyyautomaattisesti
6tunniksijalämmitysonkytkettynä.Lisäksimyöshöyryn
B) Hygrostaatti (Ilmankosteuden säätely)
määrääsäädelläänsenmukaan,mikäonetukäteenase-
Haluttu kosteustaso prosentteina voidaan asettaa paina-
tettuarvojakulloinenkintodellinenarvo.
mallapainikettaB.Suositeltavailmansuhteellinenkosteus
Hygrostaatti-jahöyryntulonasetuksiaeivoimuuttaakum-
on40–60%.Mittatarkkuuson+/-5%.Yksikkökytkeytyy
massakaantilassa.PainikkeenBtaiDpainamisenjälkeen
poispäältä,kunkosteusylittäähalutunasetuksen.Valinnan
yksikköeienääoleautomaatti-taitorkkutilassa.
aikananäkyyhaluttuarvo(symboli DESIRED).Muutaman
sekunninkuluttuanäytössänäkyyautomaattisestinykyisen
G) Ajastimen merkkivalo
kosteudenarvo(symboli CURRENT).
H) Höyryn ulostulon merkkivalo
C) Ajastin
Käyttöaika voidaan asettaa painikkeella C. Voit säätää
I) Esilämmityksen merkkivalo
sen välille 1 – 8 tuntia tai asettaa laitteen toimimaan
jatkuvasti (CO). Symboli G näyttää valitsemasi ajan
J) Automaattitilan merkkivalo
(1h/2h/3h/4h/5h/6h/7h/8h/CO).Näyttöilmoittaasenhetki-
senarvon,sepäivittyyautomaattisestimuutamansekunnin
K) Torkkutilan merkkivalo
välein.
H
E
A
L
G
F
C
I
M
D
B
J
K

fi
134
Puhdistus ja huolto
17
20
Katkaiselaitteestavirta,ennenkuinirrotatve-
sisäiliön.Äläkoskehöyrystintilaa,kunlaiteon
toiminnassa.
• Katkaiselaitteestavirta(17)javedäpistokeirtipistora-
siasta(18),ennenkuinalatpuhdistaalaitetta.
• Puhdistavesisäiliöjahöyrystintilasäännöllisestikerran
viikossa.Käytävainvettä,äläkäytäpesuaineita(19).
• Poistakalkkihöyrystintilastasäännöllisestitavallisella
kalkinpoistoaineella(20).Huuhtelesäiliökalkinpoistoai-
neenjäljiltärunsaallavedellä.
• Höyrysuuttimenpoistaminen(21):kohdistahöyrysuut-
timessaolevanuolihöyrysuuttimenrenkaassaolevan
nuolenkanssakääntämällähöyrysuutintavasemmalle
2118
taioikealle.Kunnuoletovatkohdakkain,vedähöyrysu-
utinylös.
19

fi
135
Varo:
22 24
• Laitteenalaosaaneisaapäästävettä(22).
• Puhdistalaitteensisäosapehmeälläkankaalla.Missään
tapauksessaeisaakäyttääesim.bensiiniä,ikkunanpe-
suainettatailiuottimia(23).
• Käytäkalvonviikoittaiseenpuhdistukseenvainharjaa
(24).
• Vaihdavesisäiliönvesivähintäänkerranviikossa.
23

fi
136
Kalkinpoistopatruunan vaihto
•Käännämuovikuppijapatruunaylösalaisinjaravista,
25
Katkaiselaitteestavirta,ennenkuinirrotatvesi-
kunneskaikkirakeetovatpatruunassa(32).
säiliön.Äläkoskehöyrystintilaalaitteenollessa
•Poistamuovikuppijapinkkivaahtomuovinpalapatruu-
toiminnassa!
nasta(33)jasäilytänetulevaakäyttöävarten(rakeiden
täyttöpakkaussisältää3täyttöpussia)(34).
Patruunaonvaihdettava2–3kuukaudenvälein.Josvesi
• Suljekansi(35).
onerittäinkovaa,voipatruunanvaihtoollatarpeenaikai-
• Laitakalkinpoistopatruunavähintäänvuorokaudeksi
semmin.Varmamerkkipatruunanloppuunkulumisestaon
veteenlikoamaan(38).Rakeisiinpitääimeytyävettä,
valkoinen pöly laitteen läheisyydessä. Mikäli patruunan
jottalaitetoimisitarkoitetullatavalla.
vaihdostahuolimattalaitteenympärilleilmestyyvalkoista
• Kierränytpatruunavesisäiliönkanteen(39).Sulje
pölyä,varmista,ettäsäiliönvesiontodellakinpelkkäävesi-
säiliönkansihuolella!Asetavesisäiliöalustaan(40).
johtovettä.Mikälikäytetäänkalkinpoistolaitteenläpisuoda-
tettuavettä,muodostuulaitteenympärillesuoloja.
Vaihtoehto B: Vaihda koko patruuna
• Irrotavesisäiliöalaosastajapoistakansi(25)kiertä-
Vaihtoehto A: Rakeiden vaihto
mälläsitä.
26
• Irrotavesisäiliöalaosastajapoistakansi(25)kiertä-
• Kalkinpoistopatruunaonsäiliönkannensisäpuolella.
mälläsitä.
Irrotapatruunakannestavastapäiväänkiertämällä(26).
• Kalkinpoistopatruunaonsäiliönkannensisäpuolella.
Varo:ÄLÄhävitäsäiliönkantta!
Irrotasuodatinkannestavastapäiväänkiertämällä(26).
• Vanhapatruunaonsekajätettä(36).
Varo:ÄLÄhävitäsäiliönkantta!
• Otauusipatruunapakkauksesta(37).
• Avaapatruuna(27).
• Laitakalkinpoistopatruunavähintäänvuorokaudeksi
• Laitapatruunansisältö(rakeet)sekajätteeseen(28).
veteenlikoamaan(38).Rakeisiinpitääimeytyävettä,
Varo:lattiallevarisseetrakeetovaterittäinliukkaita!
jottalaitetoimisitarkoitetullatavalla.
•Asetamukanatulevapinkkivaahtomuovinpala
• Kierränytpatruunavesisäiliönkanteen(39).Sulje
keskellepatruunaa.Äläpainasitäpohjaan,silläsen
säiliönkansihuolella!Asetavesisäiliöalustaan(40).
jälkeensitäonvaikeairrottaa(29).
•Kaadarakeetyhdestätäyttöpussistarakeidentäyttöp-
akkauksenmukanatulleeseenmuovikuppiin(30).
27 28
•Asetatyhjäpatruuna,jonkakeskelläontulppa,muovi-
kupinpäälle(31).

fi
137
29 30
33
38
31
34
35
39
32
36
37 40

Laitteen varastointi
Takuu
Tekniset tiedot U7145
Mikälilaitettaeikäytetäpitkäänaikaan,puhdistasekuten
Takuuehdotovatmaahantuojanilmoittamat.Käännyluotta-
edelläonselostettu,annasenkuivuakunnollajasäilytäse
muksellajälleenmyyjäsipuoleen,mikälilaitteessaonvikaa
Verkkojännite 230–240V/50Hz
alkuperäispakkauksessaankuivassamuttaeiliiankuum-
tarkastalaadunvalvonnastammehuolimatta.Takuuntotea-
Ottoteho 45 W
assapaikassa.
miseksionostotositeehdottomastiesitettävä.Vainammat-
tihenkilösaasuorittaakorjauksiasähkölaitteille.Epäasial-
Kostutusteho 400 g/h
Laitteen poistaminen käytöstä
lisestisuoritetutkorjauksetvoivatvaarantaamerkittävästi
2
3
Tarkoitettukäytettäväksitilassa,jokaon 60 m
/ 150 m
Anna loppuunkäytettylaite kauppiaallesi, jotta
käyttöturvallisuuttajajohtavattakuunraukeamiseen.
Säiliöntilavuus 5.0litraa
se voidaan hävittää asianmukaisesti. Huomaa
paikkakuntakohtaiset jätteenkäsittelymääräyk-
Mitat 240x260x310mm
set.Tarkemmattiedotsaatesimerkiksiasuink-
Painotyhjänänoin 3.0kg
untasiympäristövirastosta.
Melutasotoimintatilassa <25dB(A)
Lisävarusteet Kalkinpoistopatruuna
®
valinnainen:IonicSilverStick
(ISS)
fi
Tekniset tiedot U7147
Verkkojännite 230–240V/50Hz
Ottoteho 40 / 125–140W*
Kostutusteho 400/550g/h*
2
3
Tarkoitettukäytettäväksitilassa,jokaon 60 m
/ 150 m
Säiliöntilavuus 5.0litraa
Toimintahäiriöt
Mitat 240x260x310mm
Ongelma Mahdollinen syy Toimi näin
Painotyhjänänoin 3.0kg
Laiteeitoimi Pistokeeiolepistorasiassa Liitälaitesähköverkkoon
Melutasotoimintatilassa <25dB(A)
Säiliössäeiolevettä Täytäsäiliövedellä
(Merkkivalo«Vesisäiliötyhjä»palaa)
Lisävarusteet Kalkinpoistopatruuna
®
valinnainen:IonicSilverStick
(ISS)
Laiteeituotahöyryä Ilmankosteudensäädinonasetettupienemmälle Asetailmankosteudensäädinsuuremmalle
kuin huoneilman kosteus
*Kunkäyttöönkuuluuesilämmitys80°C
Huuhteluainejäämiä Puhdistalaitepuhtaallavedellä
Höyryämuodostuuliianvähän Vedenlämpötilaonliianalhainen Säädävedenlämpötilamaksimiin,10min
kuluttua laite toimii jälleenmoitteettomasti
Kalvossakalkkikerrostuma Puhdistakalvo
Valkoistapölyälaitteenympärillä Kalkinpoistopatruunaonkulunutloppuun Vaihdakalkinpoistopatruunatairakeet
138

Brugsanvisning
dk
139

dk
140
Forord
Sikkerhedsoplysninger
• Apparatetmåikkestillesdirektepågulvetellerved
TillykkemedditkøbafultralydsbefugterenU7145/
• Læshelebrugsanvisningengrundigtigenneminden
sidenafetvarmeapparat.Hvisdenudsprøjtedevand-
U7147!
ibrugtagning,oggemdentilsenerebrug.
tågerammergulvet,førdenerfuldstændigfordampet,
• Apparatetmåkuntilsluttesvekselstrøm–medden
kangulvetblivebeskadiget(6).Viacceptererikke
Vidstedu,attørluftirummene:
spænding,dererspecificeretpåapparatetstypeskilt.
nogenansvarlighedforskader,dereropståetgrundet
• udtørrerslimhinderne,giverspruknelæberogsviende
• Luftbefugterenmåkunbrugesindendørsogindenfor
forkertplaceringafapparatet.
øjne?
despecificeredetekniskedata.Fejlagtiganvendelseaf
• Ultralydstågebefugterenskalplaceressåhøjtsom
• fremmerluftvejsinfektionerog-sygdomme?
apparatetkanbringesundhedoglivifare.
muligt(7),foreksempelpåetbord,enkommodeeller
• førertiludmattelse,træthedogkoncentrations-
• Børnerikkeopmærksommepåfarenvedanvendelse
lignende.
problemer?
afelapparater.Børnskalderforholdesunderkonstant
• Påfyldaldrigvandgennemdysen.
• belasterhusdyrogstueplanter?
opsyn,nårdebefindersiginærhedenafluftbefugteren.
•
Bundskålenmåaldriglæggesivandellerandrevæsker.
• fremmerdannelsenafstøvogforhøjerstatisk
(Billedenr.1).
• Apparatetskalanbringespåensådanmåde,atdet
elektricitetafplastikfiber-tekstiler,gulvtæpperog
• Personer,derikkeerfortroligemedbrugsanvisningen,
ikkekanvælte(8).
plastikgulve?
samtbørnogpersoner,derindtager.Lægemidler
• Nårapparatetikkeeribrug,skalstikkettagesud
• beskadigertræmøblerogisærparketgulve?
ellererunderindflydelseafalkoholellerstoffer,må
afstikkontakten.
• forstemmermusikinstrumenter?
udelukkendebetjeneapparatetunderopsyn.
• Ledningenmåikkedækkesafetgulvtæppeellerandre
• Luftbefugterenmåaldrigtagesibrug,hvisenledning
ting.Apparatetskalplaceressåledes,atmanikke
Generelt
elleretstikerbeskadiget(2),hvisapparatetsvigter,
snubleroverledningen.
Indendørsklimaetersomregelbehageligt,nårdenrelative
ellerhvisdeterfaldetned(3)ellerpåandenmådeer
• Apparatetmåikkebrugesiomgivelser,hvorderer
fugtighedliggermellem40–60%.Luftbefugterenkon-
blevetbeskadiget.
brandfarligtgods,gasellerdampe.
trollererautomatiskdenønskedeogindstilledeluftfugtig-
• Luftbefugterenmåkunbruges,nårdenerkomplet
• Apparatetmåikkeudsættesforregnogmåikke
hed.Hvisluftenerfortør,tænderbefugterenautomatisk.
samlet.
brugesifugtigeomgivelser.
Nårdenønskedeluftfugtighedernået,slukkerbefugteren
• Reparationerpåelapparatermåkunudføresaffagfolk
• Stikikkefremmedlegemeriapparatet.
automatisk.
(4).Enfejlagtigreparationkanudsættebrugerenfor
• Luftindtagogtågeudtagskalaltidholdesfri.
betydeligefarer.
• Manmåaldrigsættesigellerståpåapparatet,eller
• Stikketskaltagesudafstikkontakten,hvergangvand-
stillegenstandepådet.
beholderenfyldes/tømmes,førhver
• Påfyldikketilsætningsstoffer,såsomæteriskeolier,
rengøring,førhvermontering/demonteringafenkelte
flydendevaskemidlerogduftstoffer.Dissetilsætnings-
dele,ogførdenflyttes.
stofferbeskadigerapparatet!Apparater,dererbeska-
• Stikaldrighåndeninditågebefugterrummet,nårappa-
digetpågrundaftilsætningsstoffer,erikkedækketaf
rateteribrug.Pågrundafhøjfrekvenssvingningen,kan
garantien.
membranenblivemegetvarm.
• Menneskerogdyrkanikkehøreultralydsbølgerne,
• Stikketmåaldrigtagesudafstikkontaktenmedvåde
somerfuldstændigufarlige.
hænderellervedattrækkeiledningen.
• Apparatetmåkunplacerespåenfladogtøroverflade
(5).

dk
141
1
4
7
2 5
8
3
6
9

dk
142
Udpakning
Beskrivelse af apparatet Vandpåfyldning
• Tagapparatetforsigtigtudafemballagen.
Slukaltidforapparatet,førvandbeholderenfjernes.
• Fjernplastikposenfraapparatet.
Stikaldrighåndeninditågebefugterrummet,når
• Kontrolléroplysningerneomnettilslutningpåtype-
apparateteribrug.
skiltet.
Dyse(drejelig)
• Opbevarapparatetioriginalemballagen,hvisduikke
Apparatetmåikkeanvendes,hvisvandbeholderenertom!
benytterdetheleåret.
Apparatetslukkerautomatisk,hvisvandstandenerunder
minimum.
Ibrugtagning
Finddetbedstestedforluftbefugteren:
• Værsikkerpå,atderikkeernogenfremmedlegemeri
• Stilikkeapparatetdirektepåetgulvmedvarmei,
Vandbeholder
vandbeholderen.
ellervedsidenafetvarmeapparat.
• Fjernlågettilvandbeholderenfratanken(11).Fyld
Tågebefugter-
Fugtighedenfratågenkanbeskadigegulvoverfladen
tankenmedfrisk,koldtvandfrahanen(12).Lågettil
kammer
(6og7)(seSikkerhedsoplysninger).
vandbeholderen lukkes forsvarligt! Anbring vandtanken
• Dysenmåikkerettesdirektemodplanterellergen-
påunderdelen(13).Dermåikketilsættesnogettil
stande.Derskalværemindst50cmafstand(10).
vandet(14)!
• Lægafkalkningspatronenietfad,fyldtmedvand,
• Apparatetsledningstikkesistikkontakten,ogappara-
imindst24timer.Foratopnådenfuldeeffekt,skal
tettændes(15).
granulatethavelovtilatopsugevand.
• Afkalkningspatronenskaltypiskudskifteshveranden
ellertredjemåned.Afhængigtafvandetshårdhedskal
patronenmåskeudskiftesoftereellermeresjældent.
• Læsom,hvordanvandbeholderenskalpåfyldesi
Afkalkningspatron
afsnittet«Vandpåfyldning»(12).
• Anbringvandtankenpåunderdelen(13).
• Apparatetsledningsættesistikdåsen,ogapparatet
tændespåtænd-sluk-kontakten(15).
Lågtilvandbeholder
• Apparatetopnårfuldkapacitet,cirka10–15minutter,
efterdeterblevettændt.
IonicSilverStick
®
• Værsikkerpå,atledningenikkefastklemmes(9).
(ekstraudstyr)
Børste
Apparatetmåikkeanvendes,hvisledningener
beskadiget(2).
Membran
Tågebefugterrum
Betjeningspanel
Underdel

dk
143
Vandforureningskontrol
10
13
(anbefalet ekstraudstyr)
®
IonicSilverStick
(ISS)anvenderdenantimikrobiellevirk-
ningisølvogsikreretårsoptimalvandrenholdelseialle
AIR-O-SWISS-ogBONECO-luftbefugtere.ISSvirker,såsn-
artdenkommerikontaktmedvand,ogsåselvomapparatet
erslukket.ISSmåkunbrugesiluftbefugtere.Placeringenaf
ISSiapparatetkansespåbilledenr.16.Stikikkehånden
inditågebefugterrummet,nårapparateteribrug.Slukførst
apparatet.
Der må ikke anvendes duftstoffer
Kom IKKE nogen tilsætningsstoffer i vandet (fx æteriske
olier, duftstoffer eller flydende vaskemidler)! Selv den
11
14
mindste smule kan beskadige vandbeholdermaterialet.
Materialet egner sig ikketil brugen af tilsætningsstoffer.
Enenestedråbeernoktilatbeskadigevandbeholderen
oggøreapparatetubrugeligt.Etapparat,dererbeskadiget
somfølgeafbrugenaftilsætningsstoffer,dækkesikkeaf
garantien.
12