Boneco Air-O-Swiss Boneco U7145: C B A

C B A: Boneco Air-O-Swiss Boneco U7145

hu

82

Az U7145 használata

Akészüléknemkapcsolki,haakapcsolóteljesenjobbirá-

nybavanfordítva.Ebbenazesetbenakészülékfolyamatos

üzemmódravanbeállítva.

C) Vízszintjelzés (vörös)

Azátlátszóvíztartálynakköszönhetőenjólláthatóavízmen-

nyiség.Akészülékugyanakkorfigyelmezteti,haavíztartály

kiürült.Apiroskijelző,melyatartálymegüresedésérehívja

fel a figyelmet, kigyúl (C jelkulcs). Kérjük olvassa el a

«Tartálymegtöltése»címűfejezetettovábbiinformációkért.

A«C»pirosjelkulcsazújratöltéstkövetőennéhánymásod-

percigmégtovábbvilágíthat,gazalaptartályfelnem

telikvízzel.

A) Be-/Kikapcsolás

Aforgókapcsolónakazóramutatómozgásávalmegegyező

iránybatörténőelfordításávalakészülékbekapcsol,ezzel

egyidőbenpedigapáratartalmatalacsonyfokozatrólma-

gasfokozatraállítja.

B) Higrosztát (Páratartalom beállítása)

Amegkívántpáratartalomaforgókapcsolónakazóramu-

tatómozgásávalmegegyezőiránybatörténőelfordításával

állíthatóbe.Ajavasoltrelatívpáratartalomértéke40%és

60%közötti.Ezúgyérhetőel,hogyaforgókapcsolótaddig

fordítja,míghozzávetőlegesenfüggőlegesállásbanemke-

rül.Amérésipontosság+/-5%.Haapáratartalommeg-

haladjaakívántbeállítást,akészülékmagátólkikapcsol.

C

B

A

hu

83

Az U7147 használata J) Automata mód kijelző

D) Párásítás mértéke,

párásítási teljesítmény szabályozása

ADgombtöbbszörimegnyomásávalszabályozhatjaapárá-

K) Éjszakai üzemmód

sítás mértékét.A « jelzésaztmutatja,hogyahárom

fokozatközül(alacsony/közepes/magas)melyiketválasz-

L) Vízszintjelzés

tottaki.

Az átlátszó víztartálynak köszönhetően jól látható a víz-

mennyiség.Ezenkívülakészülékakijelzőn(L)mutatja,ha

E) Működés előmelegítéssel

víztartáyltújrakelltölteni.

AzEgombazelőmelegítésbe-(azI jelzésvilágít)vagy

Továbbiinformációkértlásd.«Avíztartályfeltöltése»című

kikapcsolásáraszolgál.Avízekkoraporlasztótérbevaló

fejezetet.AzLjelnéhánymásodpercigvilágíthatakkoris,

belépéselőttkörülbelül80°C-ramelegszik.Atápaljzatban

haavíztartályújravantöltve,amígatápaljzatismegtelik

lévővízkb.10-15percalattmelegszikfel.Apáraekkor

vízzel.

kellemes körülbelül 40 °C-os hőmérsékleten áramlik ki.

Ennekazazelőnye,hogynemcsökkentiaszobahőmér-

M) Tisztítás jelzés

sékletét, illetve jelentősen segíti a vízminőség fennt-

HaakijelzőnmegjelenikaM-esjelzésa«CLEAN»(TISZ-

artását.

TÍTÁS)felirattal,akkorakészüléketagyártóútmutatásai-

A) Be-/Kikapcsolás

nakmegfelelőenmegkelltisztítani.Ezajelzéshasználattól

AzAgombmegnyomásávallehetbe-vagykikapcsolnia

F) Automata/éjszaka üzemmód

függően2hetenteautomatikusanvilágítanikezd.Ajelzés

készüléket. Ha akapcsolótlenyomvatartja, az atisztító

AzFgombmegnyomásávalműködésbehozhatóazauto-

törölhetőazAgombfolyamatos(kb.10-15másodperces)

ellenőrzőjelzőlámpájánakkikapcsolásáraishasználható.

mataésaéjszakaiüzemmód.Egyszerimegnyomásrabe-

megnyomásával.

kapcsolódikazautomatafunkció(aJ jelzésmegjelenika

B) Higrosztát/Páramérés

kijelzőn),amelyahőmérsékletfüggvényébenszabályozza

(Páratartalom beállítása)

az optimális páratartalmat. A szabályozás a kibocsátott

ABgomblenyomásávalbeállíthatjaanedvességetakívánt

páramennyiség és az előírt célérték alapján történik.

színvonalra(%-ban).Ajavasoltrelatívpáratartalomértéke

Habeállítjaaéjszakaifunkciót(aK jelzésmegjelenika

40%és60%közötti.Amérésipontosság+/-5%.Haa

kijelzőn),abeállítottpáratartalom50–65%,azidőbeállítás

páratartalom meghaladja a kívánt beállítást, a készülék

automatikusan6óráraállbe,afűtéspedigbekapcsolódik.

magátólkikapcsol.Abeállításalattakívántértékkijelzése

Ezenkívülakibocsátottmennyiségazelőírtéstényleges

látható(DESIRED felirat).Akijelzőautomatikusannéhány

értékközöttikülönbségfüggvényébenisszabályozódik.

másodpercutánmutatnifogjaazaktuálispáratartalomér-

Apáramérőéspáraerősségkibocsájtási-beállításokatnem

téket(CURRENT felirat).

változtathatjameg.HaaBvagyDgombbalelállítja,akkor

aegységmárnemleszautomatavagyéjszakaiüzemmód-

C) Időzítő

ban.

A C gombbal beállíthatja a párásítás időtartamát –

amely1és8óraközöttszabályozhatóvagyfolyamatos

G) Időzítés kijelző

üzemmódraállíthatóbe(CO).A«jelzés mutatjajelzia

beállított időtartamot(1/2/3/4/5/6/7/8óra/CO).Akijelzés

H) Páraerősség kijelző

néhánymásodpercutánautomatikusanátváltazaktuális

értékre.

I) Elő-fűtés kijelző

H

E

A

L

G

F

C

I

M

D

B

J

K

hu

84

Tisztítás/karbantartás

17

20

Mindig kapcsolja ki a szüléket, mielőtt a

víztartálytlevesziakészülékről.Működésköz-

bennenyúljonakészülékpárásítóterébe!

• Kapcsoljakiakészüléket(17)éshúzzakiakonnektor-

dugót(18),mielőttakészülékettisztítanikezdené.

• Avíztartálytéskészülékmindenolyanrészétaholvíz-

zelérintkezikhetenkéntegyszerrendszeresentisztítsa

ki(19).Használjonétkezésiecetoldatot(20%-os)

• Kérjük,rendszeresenvízkőtelenítseapárásítóteret

kereskedelembenkaphatóétkezésiecetoldattal(20).

Tisztításutánöblítsekiakészüléketalaposantiszta

vízzel.

• Kifújótetőeltávolítás(21):Forgassaakettőskifújó

2118

tetőtúgy,hogyanyilakegymásmellettálljanaka

gyűrűnésakifújótetőn.Akifújótetőcsakahelyes

állásbanvehetőki.Vegyekiakifújótetőthaegyvonal-

banvannakanyilak.

19

hu

85

Figyelem

22 24

• Vigyázzonhogyakészülékalsórészébenejussonbe

víz(22).

• Abelsőrészeketpuhatörlőkendőveltisztítsaésne

használjonbenzint,ablaktisztítótésoldószert(23).

• Akefétcsakamembrántisztításárahasználja!(24)

Atisztításthetenteegyszervégezzeel.

• Avíztartálybanavizetlegalábbhetenteegyszer

cseréljeki.

23

hu

86

A vízlágyító patron cseréje

•Fordítsafelésrázzaösszeaműanyagedénytésa

25

Mindig kapcsolja ki a készüléket, mielőtt a

szűrőbetétet,amígazösszesgyantaátnemjuta

víztartálytlevesziakészülékről.Működésköz-

szűrőbetétbe(32).

bennenyúljonakészülékpárásítóterébe!

•Távolítsaelaműanyagedénytésarózsaszínűsty-

rohabrészecskétaszűrőbetétből(33)ésőrizzemeg

Apatrontcseréljekb.2-3havonta.Haavízásványianyag

későbbihasználatra(3újratöltőgyantacsomagvan

tartalma magas, akkor a patront esetleg korábban kell

mellékelve)(34).

kicserélni.Akészülékkörülképződőfehérporegyértelműen

• Zárjaleafedelet(35).

aztjelzi,hogyapatronelhasználódott.Haújpatronellenére

• Avízlágyítópatrontlegalább24óráigtartsaavízzel

isfehérporképződikakészülékkörül,akkorellenőrizze,

töltötttartályban(38).Agranulátumnakavizetfelkell

hogyafelhasználtvízvalóbannemvolt-evalamivelke-

szívniaateljesteljesítményeléréséhez.

zelve.Néhányházivizlágyitórendszerjelentösencsökkenti

• Csavarjaráapatrontavíztartályfedelére(39).Zárja

a vizlágyitó patron élettartamát. Ha vízlágyító rendszert

legondosanatartályt!Avíztartálythelyezzeatápal-

használ,akkorpatronnélkülhasználjaakészüléket.

jzatba(40).

26

«A» lehetőség: A granulátum cseréje

«B» lehetőség: Az egész patron cseréje

• Vegyeleavíztartálytazalapzatról,éscsavarjalea

• Vegyeleavíztartálytazalapzatról,éscsavarjalea

víztartályfedelét(25).

víztartályfedelét(25).

• Avízlágyítópatronatartályfedélbelsőoldalántalál-

• Avízlágyítópatronatartályfedélbelsőoldalántalál-

ható.Csavarjaleafedélrőlapatront(26)azóramutató

ható.Csavarjaleafedélrőlapatrontazóramutató

járásávalellentétesirányban-Vigyázat:avíztartály

járásávalellentétesirányban-Vigyázat:avíztartály

fedelétNEdobjael!

fedelétNEdobjael!(26).

• Nyissafelapatront(27).

• Apatronthelyezzeaháztartásihulladékgyűjtőbe(36)

• Apatrontartalmát(granulátum)tegyeaháztartási

• Vegyenkiegyújvízlágyítópatrontacsomagból(37)

hulladékgyűjtőbe.Figyelem:akiömlöttgranulátuma

• Avízlágyítópatrontlegalább24óráigtartsaavízzel

simapadlónnagyoncsúszós!(28).

töltötttartályban(38).Agranulátumnakavizetfelkell

•Helyezzeamellékeltrózsaszínűstyrohabrészecskéta

szívniaateljesteljesítményeléréséhez.

szűrőbetétközepébe.Nenyomjaleegészenazaljára,

• Csavarjaráapatrontavíztartályfedelére(39).Zárja

27 28

mivelakkorkésőbbnehézleszeltávolítani(29).

legondosanatartályt!Avíztartálythelyezzeatápal-

•Töltseegyújratöltőgyantacsomagtartalmáta

jzatba(40).

műanyagedénybe,amelyazújratöltőgyantacsoma-

golásáhozvanmellékelve(30).

•Helyezzeazüresszűrőbetétetaműanyagedénybe

úgy,hogyanyílásaazedényközepénlegyen(31).

hu

87

29 30

33

38

31

34

35

39

32

36

37 40

Hosszabb ideig nem használt

Garancia

Műszaki adatok U7145

hu

készülék tárolása

Agaranciálisfeltételeketazországbanlevőképviseletünk

Akészüléketaleírtakszerinttisztítsaki,szárítsakiteljesen,

határoztameg.Kérjük,forduljonbizalommalszakkereske-

Feszültség 230–240V/50Hz

avízlágyítópatrontvegyekiatartálybólés agranulátu-

dőjéhez, ha a légpárásító készülékén a szigorú minősé-

Teljesítményfelvétel 45 W

motdobjakiaháztartásihulladékgyűjtőbe.Lehetőlegaz

gellenőrzésellenérehibáttalál.Agaranciaérvényesítésé-

eredeticsomagolásábantároljaegyszáraz,nemtúlmeleg

hezfeltétlenülszükségesavásárlásiszámlabemutatása.

Párásításiteljesítmény 400 g/h

helyiségben.

Avillamoskészülékekjavításaitcsakszakembervégezheti

2

3

Max.helyiségméret 60 m

/ 150 m

el.Szakszerűtlenjavításokkövetkeztébenjelentősveszély

Víztartalom 5.0liter

Ártalmatlanítás

fenyegetiakészülékhasználójátésagaranciaisérvényét

Amárkiszolgáltkészüléketadjaleakereskedő-

veszti.

Méretei 240x260x310mm

jénél, vagytegyeaspeciálishulladékgyűjtőbe

Súly(üresen) 3.0kg

ahelyielőírásokszerint.Egyébártalmatlanítási

Működésizaj <25dB(A)

lehetőségettudakoljamegazilletékeshelyiható-

ságnál.Tilosakészüléketaháztartásihulladé-

Tartozék vízlágyítópatron

®

kgyűjtőbedobni!

különrendelhető:IonicSilverStick

(ISS)

Azelektromosberendezésveszélyeshulladéknakminősülő

alkatrésztnemtartalmaz.Azelektromoskészüléknemhel-

yezhetőelatelepülésiszilárdhulladékokkalegyütt,hanem

Műszaki adatok U7147

gyűjtéseelkülönítvetörténikavonatkozókörnyezetvédelmi

előírásoknakmegfelelően.

Feszültség 230–240V/50Hz

Teljesítményfelvétel 40 / 125–140W*

Párásításiteljesítmény 400/550g/h*

2

3

Hibaelhárítás

Max.helyiségméret 60 m

/ 150 m

Víztartalom 5.0liter

Hibajelenség Lehetséges oka Mi tegyek

Akészüléknemműködik Konnektordugónincsbedugva Csatlakoztassaakészüléketahálózathoz

Méretei 240x260x310mm

Nincsvízavíztartályban Vízutántöltése

Súly(üresen) 3.0kg

(kigyulladazüresjelzés)

Működésizaj <25dB(A)

Nincsködkibocsátás Apáratartalombeállításaalacsonyabb Növeljeapáratartalombeállításifokozatát

Tartozék vízlágyítópatron

mintahelyiségpáratartalma

®

különrendelhető:IonicSilverStick

(ISS)

Öblítőszermaradványok Tisztítsakiakészülékettisztavízzel

* Működtetésközben,akár80°Chőmérsékletű

Túlkevésaködkibocsátás Túlalacsonyavízhőmérséklet Állítsaaködkibocsátástalegmagasabb

előmelegítéssel

fokozatra,10percutánakészülékismét

kifogástalanulműködik

Vízkőlerakódásamembránon Tisztítsamegamembránt

Fehérporképződik Elhasználódottavízlágyítópatron Cseréljekiavízlágyítópatront

akészülékkörül

88

Instrukcja obsługi

pl

89

pl

90

Wstęp

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa:

• Zawszeumieszczaćurządzenienarównejisuchej

DziękujemyPaństwuzazakupultradźwiękowego

• Przeduruchomieniemurządzeniazalecasiędokładne

powierzchni(rys.5).

nawilżaczapowietrzaU7145/U7147.

zapoznaniesięzinstrukcjąobsługiorazpozostawienie

• Niezanurzaćkorpusuurządzeniawwodzielubinnych

jejdodalszegowglądu.

cieczach.

CzywiedzieliściePaństwo,żesuchepowietrze

• Podłączyćurządzeniedozasilaniaonapięciuzgodnym

• Nieumieszczaćnawilżaczawbezpośredniejbliskości

• wysuszabłonyśluzowe,powodujepękanieusti

znapięciempodanymnatabliczceznamionowej

elementówgrzejnychlubnapodłodze-wprzypadku

pieczenieoczu?

urządzenia.

ogrzewaniapodłogowego.

• zwiększaryzykoinfekcjiischorzeńdróg

• Urządzeniaużywaćwyłączniewpomieszczeniach

• Urządzeniepowinnostaćnapodwyższeniunp.:stół.

oddechowych?

orazzgodniezdanymitechnicznymi.Wykorzystywanie

(rys.7)

• powodujeznużenie,zmęczenieikłopotyz

nawilżaczadocelówinnychniżjegoprzeznaczenie

• Wprzypadkukiedyurządzenieniejestwużytkunależy

koncentracją?

możespowodowaćzagrożeniezdrowialubżycia.

jewyłączyćorazodłączyćodzasilania.

• jestniekorzystnedlazwierzątdomowychiroślin

• Dziecinierozpoznajązagrożeńzwiązanychz

• Nieumieszczaćżadnychciałobcychwurządzeniu.

pokojowych?

użytkowaniemurządzeńelektrycznych,dlategozawsze

• Nieblokowaćwlotupowietrzaorazdyszywylotowej.

• powodujegromadzeniesiękurzuiwyładowania

należyzwracaćszczególnąuwagęnadzieciznajdujące

• Nienależysiadać,stawaćanistawiaćżadnychciężkich

elektrostatyczneubrań,dywanówiwykładzin

sięwpobliżunawilżacza(rys.1).

przedmiotównaurządzeniu.

podłogowychwykonanychzwłókiensztucznych?

• Osobom,któreniezaznajomiłysięzinstrukcjąobsługi,

• Zastosowanedźwiękiowysokiejczęstotliwościnie

• prowadzidouszkodzeniadrewnianychelementów

jakrównieżdzieciomorazosobompozostającympod

sąsłyszalneprzezludzianizwierzęta–sącałkowicie

wyposażeniamieszkańiparkietów?

wpływemalkoholu,leków,narkotykówniewolno

bezpieczne.

• rozstrajainstrumentymuzyczne?

obsługiwaćurządzenia,chybażepodnadzorem.

• Nienależyużywaćurządzeniawprzypadkujego

Informacje ogólne

upuszczenia(rys.3)lubuszkodzeniakabla(rys.2).

Komfortwpomieszczeniachwystępujewtedy,gdypoziom

• Używaćnależytylkokompletnegoisprawnegourzą-

względnej wilgotności wynosi 40% – 60%. Nawilżacz

dzenia.

automatycznie steruje poziomem wilgotności zgodnie z

• Ewentualnenaprawymogąbyćprzeprowadzane

pożądanym ustawieniem. Jeśli powietrze jest zbyt su-

wyłącznieprzezpunktyserwisowe.(rys.4)

chenawilżaczwłączysięautomatycznie. Poosiągnięciu

• Próbysamodzielnegonaprawianiaurządzeniamogą

żądanejwilgotnościwyłączysię.

wywołaćzagrożeniedlaużytkownika.

• Urządzenienależyodłączyćodzasilaniaprzed

napełnianiem/opróżnianiemzbiornika,czyszczeniem,

montażem/demontażemposzczególnychelementów

orazprzedprzestawianiemurządzenia.

• Niedemontowaćurządzeniapodczasjegopracy–

powierzchniaprzetwornikapodwpływemwysokich

częstotliwościdrgańmożebyćgorąca.

• Umieścićnawilżacznasuchejipłaskiejpowierzchni.

• Niepodłączaćdozasilaniaaninieuruchamiaćurzą-

dzeniamokrymirękoma.

• Niewlewaćwodydodyszywylotowej.

pl

91

1

4

7

2 5

8

3

6

9

pl

92

Rozpakowanie urządzenia

Opis urządzenia Napełnianie zbiornika na wodę

• Ostrożniewyjąćurządzeniezkartonu.

Przedwyjęciemzbiornikawodyzurządzenianaj-

• Następniewyjąćurządzeniezplastikowejtorby.

pierwnależyjewyłączyć(orazodłączyćodza-

• Należyzapoznaćsięzinformacjamipodanymina

silania).Podczas,gdyurządzeniejestwłączone,

tabliczceznamionowej.

nienależysięgaćdownętrzakomoryparowania!

Dyszawylotowa

• Jeżeliurządzenieniebędzieużywaneprzezdłuższyczas,

(obrotowa)

należyprzechowywaćjeworyginalnymopakowaniu.

Nienależywłączaćnawilżaczagdywzbiornikunawodę

niemawody,lubgdypoziomwodyjestzbytniski.Kiedy

Uruchamianie urządzenia

poziom wody w zbiorniku będzie zbyt niski urządzenie

Optymalnemiejscedlanawilżacza

samoczynniewyłączysię.Zapalisięwówczasczerwone

• nieumieszczaćnawilżaczawbezpośredniejbliskości

Zbiorniknawodę

światełko.

elementówgrzewczychlubnapodłodze-wprzypadku

Komoraparowania

ogrzewaniapodłogowego.

• Upewnićsię,żewzbiornikunawodęniemażadnych

• dyszawylotowaniemożebyćskierowanabezpośrednio

ciałobcych.

namebleiinneprzedmiotynarażonenadziałaniewilgoci

• Zdjąćzbiornikzurządzeniaiodkręcićnakrętkęzbior-

(minimalnaodległośćokoło50cm).(rys.10)

nikanawodę(rys.11).Napełnićzbiornikświeżąwodą

• Przedrozpoczęciemużytkowaniaurządzenianależy

(rys.12).Zakręcićnakrętkęzbiornikawody.Ustawić

umieścićfiltrodwapniającynaconajmniej24godzinyw

zbiorniknapodstawieizamontowaćdyszęwylotową

wodzie.Żywicapowinnawchłonąćwodęabyosiągnąć

(rys.13).Dowodynienależydodawaćśrodków

największąwydajność.

uszlachetniających.

•

Filtrodwapniającypowinienbyćwymienianyco2–3miesi-

• Podłączyćurządzeniedozasilaniaiuruchomićjeprzy-

ącelubczęściejwzależnościodstopniatwardościwody.

ciskiemON/OFF.Pouruchomieniuurządzeniapowinno

• Zdjąćzbiornikzurządzeniaiodkręcićnakrętkę(rys.11).

pojawićsięzieloneświatełko(rys.15).

Filtrodwapniający

• Upewnićsię,czywzbiornikunawodęniemażadnychciał

obcych.

• Napełnićzbiornikczystą,zimnąwodązkranu(nie

cieplejsząniż40°C).(rys.12)

Nakrętkazbiornika

• Niedodawaćdowodyżadnychdodatkowychśrodków

utrzymującychwodęwczystości.

SrebrnaElektroda

• Dokładniedokręcićnakrętkęzbiornikawody.

IonicSilverStick

®

Szczotka

• NIGDYniedodawaćżadnychsubstancjidowody.

(opcja)

• Kabelzasilającynależypodłączyćdogniazdkasieciowego.

• Powłączeniunawilżaczamaksymalnawydajność

Przetwornik

nawilżaniaosiąganajestpo10–15minutach.

piezoelektryczny

• Upewnićsię,żekabelzasilającyniejestprzygnieciony

(rys.9).Nieuruchamiaćurządzeniajeżelikabelzasilający

Panel sterowania

Korytko

jestuszkodzony(rys.2)

Korpus

pl

93

Utrzymanie wody w czystości

10

13

(zalecane akcesoria)(opcjonalne)

Jonizująca srebrna elektroda (Ionic Silver Stick) zasto-

sowana w urządzeniu stanowi światową innowację w

utrzymaniuczystościwody,polegającąnawykorzystaniu

bakteriobójczegodziałaniasrebra.Zastosowaniesrebrnej

elektrodywurządzeniupowodujelikwidacjęwielutypów

bakteriiiwirusów.Zaletamisrebrnejelektrodysą:jejsa-

moregulacja (nie wymaga konserwacji ani stosowania

środkówchemicznych),niewymagaźródełzasilania,czas

użytkowaniato12miesięcy.Nienależysięgaćdokomory

parowania gdy urządzenie jest załączone. Najpierw

urządzenienależy wyłączyć (oraz odłączyć odzasilania).

Srebrną elektrodę można zakupić u generalnego przed-

11

14

stawiciela.

Użycie aromatów

DowodyNIEnależydodawaćżadnychinnycharomatów

(perfum,olejkówzapachowych,odświeżaczy,itp.)Nawet

bardzomałailośćtychsubstancjimożespowodowaćusz-

kodzenienawilżacza.Uszkodzenietakieniepodleganapra-

wiegwarancyjnej.

12

15 16