Boneco Air-O-Swiss Boneco U7145: C B A
C B A: Boneco Air-O-Swiss Boneco U7145

nl
58
Bediening U7145
C) Leegstandindicator (rood)
Door de transparante watertankisdewaterhoeveelheid
goedzichtbaar.Hettoestelwaarschuwtuookalsdewater-
tankleegis.Derodeleegstandindicatorgaatdanbranden
(symboolC).Voormeerinformatiekuntuhethoofdstuk«De
tankvullen»raadplegen.HetrodesymboolCkannogen-
kelesecondenblijvenbrandenbijeengevuldetank,tothet
onderstegedeeltemetwatergevuldis.
A) In-/uitschakelen
Hettoestelwordtingeschakelddoordedraaiknoprechtsom
tedraaien,hiermeekaneveneensdestoomcapaciteitvan
laagnaarhooggedraaidworden.
B) Hygrostaat (vochtigheid instellen)
Het gewenste luchtvochtigheidsniveau kan ingesteld wor-
dendoordedraaiknoprechtsomtedraaien.Wijadviseren
eenrelatieveluchtvochtigheidtussen40en60%.Ditniveau
kanbereiktwordendoordedraaiknoptedraaientotdeze
ongeveerindeverticalestandstaat.Demeetnauwkeurig-
heidbedraagt+/-5% Overschrijdtdevochtigheiddege-
wensteinstellingdanschakelthettoesteluit.Hettoestel
kannietuitgeschakeldwordenalsdedraaiknophelemaal
naarrechtsgedraaidis.Defunctie«continuewerking»is
dangeactiveerd.
C
B
A

nl
59
D) Neveluitstoot,
verdampingsvermogen regelen
DoormeerderemalenoptoetsD tedrukken,kuntude
neveluitstootregelen.Symbool H geeft aan welke van de
drieniveaus(laag.midden/hoog)uheeftgekozen.
E) Werking met voorverwarming
MettoetsEkuntu de voorverwarming aan- (symbool I
gaatbranden)ofuitschakelen.Hetwaterwordtdanvoor
hetindevernevelkamerkomt,voorverwarmdop8M8=m8Á

nl
60
Reiniging/onderhoud
17
20
Schakelhettoestelaltijduitvoordatudewater-
tankvanhettoestelverwijdert.Grijptijdensde
werking niet in de nevelkamer!
• Schakelhettoesteluit(17)entrekdenetstekkeruit
hetstopcontact(18)voordatuhettoestelreinigt.
• Dewatertankendevernevelkamerdienenregelmatig,
éénkeerperweek,gereinigdteworden(alleenmet
water,geenschoonmaakmiddelgebruiken)(19)
• Ontkalkdevernevelkamerregelmatigmeteengang-
baarontkalkingsmiddel(20).Spoelhetontkalkingsmid-
delmetovervloedigwatergoeduit.
• Verstuiver(21)verwijderen:Draaideverstuivertotdat
depijlmarkeringenvandeverstuiverendeverstuiver-
2118
ringtegenoverelkaarstaan.Verwijdernudeverstuiver
opdeplekvandebeidepijlmarkeringendoorhetbin-
nenstedeelnaarboventetrekken.
19

nl
61
Belangrijk
22 24
• Leteropdatergeenwaterinhetonderstegedeelte
vanhetapparaatkomt(20).
• Reinigdebinnensteonderdelenmeteenzachtedoek.
Maakingeengevalgebruikvanbenzine,schoonmaak-
middelenvoorramenofoplosmiddelen(21).
• Voordewekelijksereinigingvanhetmembraanmaakt
uuitsluitendgebruikvandeborstel(22).
• Vervanghetwaterindewatertankminstens1keerper
week.
23

nl
62
Vervangen van het Ontkalkingspatroon
•Keerplasticbekertjeenpatroonomenschudtotalle
25
Schakelhettoestelaltijduitvoordatudewater-
granulaatindepatroonzit(32).
tankvanhettoestelverwijdert.Grijptijdensde
•Verwijderhetplasticbekertjeenhetstukrozeschuim-
werkiing niet in de nevelkamer!
plasticvandepatroon(33)enbewaardezevoorlater
gebruik(dehervulverpakkingbevat3zakjes)(34).
Dezepatroonmoettelkensna2tot3maandenwordenver-
• Sluitdepatroon(35).
vangen.Bijheelhardwaterkanvervangingvanhetpatroon
• Legdedemineralisatiepatroongedurendeminstens
aleerdernodigzijn.Witstofrondhettoestelwijsterzeker
24uurineenmetwatergevuldeschaal(38).Het
opdatdepatroonverbruiktis.Indienerzichondankseen
granulaatmoetwaterkunnenopzuigenomzijnvolle
nieuwepatrooneenwitteneerslagvormtrondhettoes-
vermogentebereiken.
tel, moet gecontroleerd worden of het gebruikte water
• Vervolgenshetpatroonophetwatertankdekseldraaien
werkelijkonbehandeldis.Indienhetwatervoorgebruikin
(39).Tankdekselgoedafsluiten!Dewatertankophet
het toestel door een thuisontkalkingsinstallatie stroomt, zal
onderstegedeelteplaatsen(40).
rondhettoestelzoutafgezetworden.
Mogelijkheid B: gehele filter vervangen
26
Mogelijkheid A: granulaat verwisselen
• Dewatertankvanhetonderstegedeelteverwijderen
• Dewatertankvanhetonderstegedeelteverwijderen
enhetwatertankdeksellosdraaien(25).
enhetwatertankdeksellosdraaien(25).
• Hetkalkfilterbevindtzichaandebinnenzijdevanhet
• Hetkalkfilterbevindtzichaandebinnenzijdevanhet
tankdeksel.Schroefhetkalkfilterlinksomvanhetdek-
tankdeksel.Schroefdefilterpatroonlinksomvanhet
sel(26).Letop:tankdekselNIETweggooien!
deksel(26).Letop:TankdekselNIETweggooien!
• Gooidefilterpatroonweg(36).
• Opendepatroon(27).
• Haaleennieuwpatroonuitdeverpakking(37).
• Gooideinhoudvandepatroon(granulaat)weg(28).
• Legdedemineralisatiepatroongedurendeminstens
Letop:gemorstgranulaatopeengladdevloerkanerg
24uurineenmetwatergevuldeschaal(38).Het
gladzijn!
granulaatmoetwaterkunnenopzuigenomzijnvolle
•Plaatshetbijgevoegdestukrozeschuimplasticinhet
vermogentebereiken.
middenvandepatroon.Drukhetnietnaardebodem,
• Vervolgenshetpatroonophetwatertankdekseldraaien
wantdanishetachterafmoeilijkteverwijderen(29).
(39).Tankdekselgoedafsluiten!Dewatertankophet
27 28
•Strooideinhoudvaneenhervulzakjeharsinhetplastic
onderstegedeelteplaatsen(40).
bekertjedatindeverpakkingvandehervullingis
bijgevoegd(30).
•Plaatsdelegepatroonmetdepeninhetmiddenop
hetplasticbekertje(31).

nl
63
29 30
33
38
31
34
35
39
32
36
37 40

Opslag wanneer het toestel langere
Garantie
Technische informatie U7145
tijd niet gebruikt wordt
Degarantiebepalingenzijnvastgelegdvooronzelandelijke
Toestel reinigen zoals hiervoor beschreven, volledig laten
verkooporganisatie.Wendtutotuwvakhandelaarwanneer
Netspanning 230–240V / 50 Hz
drogenenbijvoorkeurindeoorspronkelijkeverpakkingop
dit toestel ondanks strenge kwaliteitscontroles toch defect
Vermogensopname 45W
eendroge,niettewarmeplaatsbewaren.
raakt.Voor een beroep op de garantie dient u een aan-
koopbewijstekunnentonen. Reparatiesaanelektrische
Bevochtigingscapaciteit 400g/h
Verwijdering
apparatuurmogenuitsluitend dooreenvakmanworden
2
3
Geschiktvoorkameroppervlakkentot 60m
/ 150 m
Overhandiguwhandelaarhetversletentoestel
uitgevoerd.Doorondeskundigereparatieskunnengevaren
Waterinhoud 5.0liter
omditopdeskundigewijzetelatenverwijderen.
ontstaanvoordegebruikerenvervalttevensdegarantie.
Andereverwijderingsmogelijkhedenkuntuop-
Afmetingen 240x260x310mm
vragenbijuwgemeenteofdeelraad.
Lediggewicht 3.0kg
Werkgeluid <25dB(A)
Accessoires Demineralisatiepatroon
®
optioneel:IonicSilverStick
(ISS)
nl
Technische informatie U7147
Netspanning 230–240V / 50 Hz
Vermogensopname 40 / 125–140W*
Bevochtigingscapaciteit 400/550g/h*
2
3
Storingen verhelpen
Geschiktvoorkameroppervlakkentot 60m
/ 150 m
Waterinhoud 5.0liter
Probleem Mogelijke oorzaken Wat doen
Toestelfunctioneertniet Netstekkernietingestoken Netstekkeropstopcontactaansluiten
Afmetingen 240x260x310mm
Geenwaterindewatertank Waterbijvullen
Leergewicht 3.0kg
(waterstandalarmknippert)
Werkgeluid <25dB(A)
Geenneveluitstoot Gewenstevochtigheidsgraadislager Instellingvandeluchtvochtigheidverhogen
Accessoires Demineralisatiepatroon
dan de aanwezige vochtigheidsgraad
®
optioneel:IonicSilverStick
(ISS)
Overblijfselenvanreinigingsmiddelen Toestelmethelderwaterreinigen
*Indiengebruiktmetvoorverwarmingtot80°C
Tegeringeneveluitstoot Watertemperatuurtelaag Neveluitstootopmaximum
instellen, na 10 minuten werkt het toestel
weer vlekkeloos
Kalkafzettingophetmembraan Membraanreinigen
Witteneerslagrondom Demineralisatiepatroonopgebruikt Demineralisatiepatroonofharsverwisselen
het toestel
64

Instrucciones para el uso
es
65

es
66
Introducción
Indicaciones de seguridad
• Nocoloqueelaparatodirectamentesobreelsueloni
¡Felicidadesporhaberadquiridoelnebulizadorultrasónico
• Antesdeponerenfuncionamientoelaparatolea
juntoaunradiadordecalefacción.Sielnieblatocael
U7145 / U7147!
atentamentelasinstrucciones;guárdelasbienpara
sueloantesdeevaporarseporcompleto,puededañar
posterioresconsultas.
lasuperficie(6).Noseaceptaráningunaresponsabili-
¿Sabíaustedqueunahabitaciónconairedemasiadoseco
• Conectelaunidadsóloalacorrientealternasiguiendo
dadpordañosdebidosalaubicacióninadecuadadela
• resecalasmembranasdelasmucosas,agrietalos
lasinstruccionesdelaetiquetaadjuntasobrevoltaje.
unidad.
labioseirritalosojos?
• Elhumidificadordebeserutilizadoexclusivamente
• Elhumidificadordebeinstalarseenunaposición
• facilitalasinfeccionesyenfermedadesdelasvías
parainterioressegúnlasespecificacionestécnicas.
elevada(7)como,porejemplo,sobreunamesa,una
respiratorias?
Unautilizaciónoaplicacióndistintapuedecausarse-
cómoda,etc.
• provocacansancio,somnolenciaydificultadesparala
riosperjuiciosparasusaludyparasuentorno.
• Nuncarelleneelaguaatravésdelasalidadeniebla
concentración?
• Losniñosnosonconscientesdelospeligrosasociados
delaparato.
• provocamolestiasalosanimalesdomésticosyalas
alosaparatoselectrónicos,porloquetendráquevigi-
• Nosumerjanuncaelcuerpodelaparatoenaguauotro
plantasdeinterior?
larlossiemprequeesténcercadelaparato(figura1).
líquido.
• favorecelaformacióndepolvoyaumentalaelectri-
• Laspersonasquenoesténfamiliarizadasconlasin-
• Coloqueelaparatoenunlugarenelcualnopuedaser
cidad estática de textiles sintéticos, fibras, así como
struccionesdeuso,comolosniñosolaspersonasbajo
volcadofácilmente(8).
alfombrasypavimentosdematerialesplásticos?
la influencia de medicamentos, alcohol o drogas, no
• Mantengaelaparatodesenchufadosiemprequenolo
• deterioralosmueblesdemaderayenespecial,los
debenmanipularelaparatoobienhacerlosupervisa-
use.
suelosdeparqué?
dos.
• Nocoloqueelcableeléctricodebajodealfombrasu
• desafinainstrumentosmusicales?
• Nuncauseelaparatosielenchufeocableestuviera
otrosobjetos.Coloqueelcabledetalformaqueno
dañado(2)nitrassufrirdaños,sielequiposehacaído
puedatropezarconél.
En general
(3)ocualquiersisufreotrodaño.
• Nouseelaparatoenhabitacionesdondehayaunapre-
Comoreglageneral,losnivelesdehumedadaconsejables
• Nuncapongaenfuncionamientoelaparatosinoestá
senciadesustancias,gasesovaporescombustibles.
sesitúanentreel40%y60%.Elaparatoproporcionael
completamenteinstalado.
• Noexpongaelaparatoalalluvianilousecercaen
niveldeseadodehumedadsegúnlosajustesqueestab-
• Losaparatoseléctricossólodebenserreparadospor
entornoshúmedos.
lezca.Sielambienteestáseco,elhumidificadorsepone
personalcualificado(4);unareparacióninapropiada
• Nointroduzcaobjetosextrañosenelaparato.
enmarchaautomáticamente.Encuantosealcanzaelnivel
puederesultarpeligrosaparaelusuario.
• Nobloqueelassalidasdenieblaolasentradasdeaire.
deseadodehumedadseapagaráautomáticamente.
• Desconectelaunidaddelenchufeantesdellenaro
• Nosesiente,piseocoloqueencimadelaparatoningún
vaciareldepósitodeagua,antesdelimpiarlo,antesde
objetopesado.
montarodesmontaralgunadesuspartesocuandolo
• Elusodeaditivosenelagua,talescomoaceiteso
muevaotrasladedelugar.
esencias,tratamientosdeaguayfraganciaspueden
• ¡Notoquelacámaradenebulizaciónmientrasesté
dañarelaparato.Elusodecualquieradeesosaditivos
funcionando!Laoscilacióndealtafrecuenciaprovoca
anularálagarantíadelfabricante.
elcalentamientodelamembrana.
• Lasvibracionesdealtafrecuencianopuedenserper-
• Nuncadesconecteelequipodelenchufetirandodel
cibidasporpersonasyanimalesyresultantotalmente
cableoconlasmanoshúmedas.
seguras.
• Sitúeelhumidificadorsobreunasuperficiesecay
plana(5).

es
67
1
4
7
2 5
8
3
6
9

es
68
Desembalaje
Descripción de la aplicación Llenado del Tanque
• Extraigaconcuidadolaunidaddelacaja.
Desenchufesiemprelaunidadantesdeextraer
• Saquelaunidaddelabolsa.
eltanquedeagua.¡Notoquelaáreadelnebuli-
• Lealainformacióndelaplacadeespecificacionescon
zaciónmientrasestéfuncionando!
respectoalvoltajedealimentación.
Boquilladeniebla(giratoria)
• Sinoutilizaelhumidificadordurantetodoelaño,guár-
¡Noenciendaelhumidificadorconeltanquedeaguavacío!
deloenelembalajeoriginal.
Cuandoelagualleguealnivelmínimo,elhumidificadorse
apagaráautomáticamente.
Puesta en marcha
Elsitioadecuadoparasuhumidificadores:
• Asegúresedequenohayobjetosextrañosenel
• Nuncacercaderadiadorosobreunsueloconcalefac-
Tanqueparaelagua
tanquedeagua.
ción.Lahumedaddelnieblapuededañarlasuperficie
• Retirelacubiertadeltanquedeagua(11).Lleneel
Cámarade
delpiso(6y7)(lealasIndicacionesdeseguridad).
tanqueconaguafrescadelgrifo(12).¡Cierrebienla
evaporización
• Asegúresedequelaboquilladenieblanoapunte
cubiertadeltanquedeagua!Coloqueeltanquede
directamentesobreplantasuotrosobjetoscercanos.
aguasobrelaparteinferior(13).¡Noviertaningún
Mantengaunadistanciadeporlomenos50cm(10).
aditivoalagua(14)!
• Sumerjaelcartuchodesmineralizadorenaguadurante
• Enchufeelcablealacorrienteyenciendalaunidad
unmínimode24horasantesdeutlizarlo.Losgránulos
(15).
debenabsorberaguaparaalcanzarunaltorendi-
miento.
• Elcartuchodesmineralizadordeberáreemplazarse
cada2–3mesesdemedia.Esteplazopodrávariar
enfuncióndeladurezadelagua.
Cartuchodesmineralizador
• Lealasinstruccionesen«LlenadodelTanque»para
agregaraguaalhumidificador(12).
• Coloqueeltanquedeaguasobrelaparteinferior(13).
• Enchufeelcablealacorrienteypongaenfunciona-
Cubiertadel
mientoelhumidificadorpulsandoelbotóndeencen-
tanque de agua
dido/apagado(15).
IonicSilverStick
®
• Elaparatoalcanzasupotenciamáximaentre10y15
(opcional)
Cepillo
minutostrashaberloencendido.
• Verifiquequeelcablenoestédañadoporninguna
parte(9),entalcasonouseelaparato(2).
Membrana
Area del
Panel de control
nebulización
Parte inferior

es
69
Depuración del agua
10
13
(accesorio opcional recomendado)
®
ElIonicSilverStick
utilizalaacciónantimicrobianadela
plataypermitemantenerelaguadetodosloshumidifica-
doresdeaireAIR-O-SWISSyBONECOenunestadoóptimo
duranteunaño.ElISSactúaalentrarencontactoconel
agua,inclusoconelaparatoapagado.ElISShasidoconce-
bidoexclusivamenteparasuutilizaciónenhumidificadores
deaire.Observelafigura16paraubicarelISSenlala
unidad.¡Notoquelacámaradenebulizaciónmientrasesté
funcionando!Primeroapaguelaunidad.
No uso de aditivos
¡Nodebenusarseaditivosenelagua(aceites,esencias,fra-
11
14
gancias,acondicionadoresdeagua,etc.)!Inclusopequeñas
cantidadespuedendañarelmaterialdeltanquedeagua.
Noestádiseñadoparaelusodedichosaditivos.Unagota
bastaríaparadañareltanque,yenconsecuenciatodala
unidad.Elusodecualquieradeesosaditivosanularála
garantíadelfabricante.
12