ASRock Z87 Extreme9__ac: 1 Introducción

1 Introducción: ASRock Z87 Extreme9__ac

Z87 Extreme9/ac

1 Introducción

Gracias por comprar la placa base ASRock Z87 Extreme9/ac, una placa base able

fabricada según el rigurosísimo control de calidad de ASRock. Ofrece un rendimiento

excelente con un diseño resistente de acuerdo con el compromiso de calidad y

resistencia de ASRock.

Ya que las especicaciones de la placa base y el soware del BIOS podrán ser actualizados, el

contenido que aparece en esta documentación estará sujeto a modicaciones sin previo aviso.

Si esta documentación sufre alguna modicación, la versión actualizada estará disponible

en el sitio web de ASRock sin previo aviso. Si necesita asistencia técnica relacionada con esta

placa base, visite nuestro sitio web para obtener información especíca sobre el modelo que esté

utilizando. Podrá encontrar las últimas tarjetas VGA, así como la lista de compatibilidad de la

CPU, en el sitio web de ASRock. Sitio web de ASRock http://www.asrock.com.

1.1 Contenido del paquete

•

Placa base ASRock Z87 Extreme9/ac (Factor de forma ATX)

•

Guía de instalación rápida de ASRock Z87 Extreme9/ac

•

CD de soporte de ASRock Z87 Extreme9/ac

•

10 cables de datos Serie ATA (SATA) (Opcional)

•

1 escudo panel I/O

•

2 tarjetas ASRock SLI_Bridge

•

1 tarjeta ASRock SLI_Bridge_3S

•

1 tarjeta SLI Bridge de 3 vías

•

1 caja Wi-Sd ASRock

•

12 tornillos (para caja Wi-SD)

•

1 cable USB 3.0

Español

PB 73

Z87 Extreme9/ac

1.2 Especicaciones

Plata-

•

Factor de forma ATX

forma

•

Diseño de los Condensadores: Premium Gold (Condensadores

de polímero conductor, de alta calidad, 100% fabricados en

Japón)

•

Multiple Filter Cap (MFC) (diferentes ruidos de ltros

mediante 3 condensadores diferentes: condensador sólido DIP,

POSCAP y MLCC)

A-Style

•

Home Cloud

TM

•

Purity Sound

•

802.11ac WiFi

ª

CPU

•

Socket LGA1150 compatible con Procesador de 4.

generación

TM

de Intel® Core

•

Diseño Digi Power

•

Diseño de 12 fases de alimentación

•

MOSFET de doble pila (DSM)

®

•

Compatible con la tecnología de Intel

Turbo Boost 2.0

®

•

Compatible con CPU serie K desbloqueada de Intel

•

Overclocking de rango completo BCLK de ASRock

®

Conjunto

•

Intel

Z87

de chips

Español

Memoria

•

Tecnología de memoria de Doble Canal DDR3

•

4 ranuras DDR3 DIMM

•

Compatible con DDR3 2933+(OC)/2800(OC)/2400(OC)/2133

(OC)/Memoria no-ECC, sin búfer 1866(OC)/1600/1333/1066

•

Capacidad máxima de la memoria del sistema: 32GB(consulte

la ADVERTENCIA)

•

Compatible con Extreme Memory Prole (XMP)1.3/1.2 de

®

Intel

•

Ranura sin distorsión

74 75

Z87 Extreme9/ac

Ranura de

•

5 ranuras PCI Express 3.0 x16 (PCIE1/PCIE2/PCIE3/PCIE4/

expansión

PCIE6: simple a x16 (PCIE2); dual a x16 (PCIE1) / x16 (PCIE4);

triple a x8 (PCIE1) / x8 (PCIE3) / x16 (PCIE4); cuádruple a x8

(PCIE1) / x8 (PCIE3) / x8 (PCIE4) / x8 (PCIE6))

*Las ranuras PCIE1, PCIE3, PCIE4 y PCIE6 se deshabilitarán si

PCIE2 está ocupada.

•

1 ranura PCI Express 2.0 x1

•

1 ranura Express mini-PCI: para WiFi + módulo BT

•

PLX PEX 8747 y PLX PEX 8608 integrados

TM

•

Compatible con AMD Quad CrossFireX

, 4-Way

TM

TM

TM

CrossFireX

, 3-Way CrossFireX

y CrossFireX

TM

TM

•

Compatible con NVIDIA® Quad SLI

, 4-Way SLI

, 3-Way

TM

TM

SLI

y SLI

Grácos

•

La Tecnología visual integrada de grácos HD de Intel® y las

salidas de VGA son compatibles únicamente con procesadores

con GPU integrado.

•

Compatible con la Tecnología visual integrada de grácos HD

de Intel®: Intel® Quick Sync Video con AVC, MVC (S3D) y

MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear

Video HD Technology, Intel® InsiderTM, Intel® HD Graphics

4400/4600

•

Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1

•

Memoria compartida máxima: 1792MB

•

Dos opciones de salida VGA: Puertos HDMI y DisplayPort/

underbolt

•

Compatible con monitores triples

•

Compatible con Tecnología HDMI con máxima resolución

hasta 4K × 2K (4096x2304) @ 24Hz

•

Compatible con DisplayPort/underbolt con máxima

resolución de hasta 4K × 2K (4096x2304) @ 24Hz

Español

•

Compatible con Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC y

HBR (audio de alta velocidad de bits) con HDMI (requiere un

monitor compatible con HDMI)

•

Compatible con función HDCP con puertos HDMI y

DisplayPort/underbolt

•

Compatible con reproducción Blu-ray (BD) Full HD de 1080p

con puertos HDMI y DisplayPort/underbolt

•

Compatible con una velocidad de transferencia de datos de

hasta 10 Gbps por el puerto underbolt

•

Permite una conexión en serie de hasta 6 dispositivos

underbolt

74 75

Z87 Extreme9/ac

Audio

•

7.1 Audio CH HD con Protección de contenido (Realtek

ALC1150 Audio Codec)

•

Compatible con audio Blu-ray Premium

•

Compatible con Purity Sound™

- 115dB SNR DAC con amplicador diferencial

- TI® NE5532 Amplicador de auriculares Premium

(compatible con auriculares de hasta 600 ohmios)

- Tecnología Direct Drive

- Cubierta protectora de EMI (interferencias electromagnéticas)

- Protección de aislamiento PCB (circuito impreso)

•

Compatible con DTS Connect

LAN

•

LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s

•

1 Giga PHY Intel® I217V, 1 GigaLAN Intel® I211AT

•

Compatible con la Tecnología Remote Wake de Intel® (en Intel®

I217V)

•

Compatible con Wake-On-LAN

•

Compatible con LAN dual con formación de equipos

•

Compatible con Ethernet de consumo eciente de energía 802.3az

•

Compatible con PXE

LAN in-

•

Compatible con IEEE 802.11a/b/g/n/ac

alámbrico

•

Compatible con Banda Dual (2,4/5 GHz)

•

Compatible con conexión inalámbrica de alta velocidad hasta

867Mbps

•

2 antenas compatibles con Tecnología de diversidad 2 (Trans-

misión) x 2 (Recepción)

Español

•

Compatible con Bluetooth 4.0 / 3.0 + Alta velocidad clase II

Panel

•

1 puerto de ratón/teclado PS/2

trasero I/O

•

1 puerto HDMI

•

1 entrada de DisplayPort para puerto underbolt (TBT1

solamente para prueba)

•

2 puertos underbolt (compatibles con dispositivos

underbolt o monitores DisplayPort)

•

1 puerto de salida SPDIF óptica

•

1 conector eSATA

•

2 puertos USB 2.0

•

6 puertos USB 3.0

•

2 puerto LAN RJ-45 con LED (ACT/LINK LED y SPEED LED)

•

1 interruptor de borrado CMOS

•

Conector de audio HD: Altavoz trasero / Central / Graves /

Entrada de línea / Altavoz frontal / Micrófono

76 77

Z87 Extreme9/ac

Almace-

•

6 conectores SATA3 de 6,0 Gb/s de Intel® Z87, compatibles con

namiento

RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, Tecnología Rapid

Storage 12 de Intel y Tecnología Smart Response de Intel),

NCQ, AHCI y Hot Plug.

•

4 conectores SATA3 de 6,0 Gb/s de ASMedia ASM1061, com-

patibles con NCQ, AHCI y Hot Plug (el conector SATA3_A4 se

comparte con el puerto eSATA)

•

1 conector eSATA de ASMedia ASM1061, compatible con

NCQ, AHCI, Hot Plug y Multiplicador de puertos

Conec-

•

1 cabezal IR

tores

•

1 cabezal de puerto COM

•

1 cabezal de indicador LED de alimentación

•

2 conectores de ventilador de la CPU (1 de 4 pines y 1 de 3 pines)

•

3 conectores de ventilador del chasis (1 de 4 pines y 2 de 3 pines)

•

1 conector de ventilador de alimentación (de 3 pines)

•

1 conector de alimentación ATX de 24 pines

•

2 conectores de alimentación de 12V de 8 pines (Conector de

alimentación de alta densidad)

•

1 conector de alimentación SLI/XFire

•

1 conector de audio del panel frontal

•

3 cabezales USB 2.0 (compatibles con 6 puertos USB 2.0)

•

1 USB 2.0 vertical de tipo A

•

2 cabezales USB 3.0 (compatibles con 6 puertos USB 3.0)

*La instalación de la caja Wi-SD es necesaria para soportar 6 puer-

tos USB 3.0.

•

1 Dr. Debug con indicador LED

•

1 interruptor de alimentación con indicador LED

•

1 interruptor de reseteo con indicador LED

Español

•

1 interruptor de selección de BIOS

Carac-

•

2 BIOS Legal UEFI AMI de 64Mb compatibles con interfaz

terísticas

gráca de usuario multilingüe (1 BIOS Principal y 1 BIOS de

del BIOS

copia de seguridad)

•

Compatible con tecnología UEFI de copia de seguridad segura

•

Eventos de reactivación conformes con ACPI 1.1

•

Compatible con SMBIOS 2.3.1

•

Multiajuste de voltaje de CPU, DRAM, PCH 1,05V, PCH 1,5V

76 77

Z87 Extreme9/ac

CD de

•

Controladores, Utilidades, Soware AntiVirus (Versión de

soporte

prueba), Versión de prueba de CyberLink MediaEspresso 6.5,

Explorador y Barra de herramientas de Google Chrome, Start8,

MeshCentral y Splashtop Streamer

Monitor

•

Método de sensor de temperatura de la CPU/Chasis

del

•

Tacómetro del ventilador de alimentación/CPU/Chasis

•

Ventilador silencioso de la CPU/Chasis (permite ajustar au-

tomáticamente la velocidad del ventilador del chasis mediante

la temperatura de la CPU)

•

Control multivelocidad del ventilador de la CPU/Chasis

•

Control del voltaje: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore

SO

•

Compatible con Microso® Windows® 8 / 8 de 64 bits / 7 / 7 de

64 bits

Certica-

•

FCC, CE, WHQL

ciones

•

Compatible con ErP/EuP (requiere toma de alimentación com-

patible con ErP/EuP)

* Para obtener más información acerca del producto, visite nuestro sitio web: http://www.asrock.com

Tenga en cuenta que existen ciertos riesgos relacionados con el overclocking (sobreaceleración),

incluyendo el ajuste de la conguración del BIOS, aplicando la Tecnología overcloking no

Español

vinculada o utilizando las herramientas de overclocking de tercera parte. El overclocking

podría afectar la estabilidad de su sistema o incluso dañar los componentes y dispositivos de

su sistema. Si lo realiza, todos los riesgos y gastos derivados del overclocking serán de su entera

responsabilidad. No nos hacemos responsables de posibles daños producidos por el overclocking.

Debido a las limitaciones, el tamaño real de la memoria podrá ser inferior a 4GB para reservar

espacio para el uso del sistema en sistemas operativos Windows® de 32 bits. Los sitemas opera-

tivos Windows® de 64 bits no tienen estas limitaciones. Podrá utilizar XFast RAM de ASRock

para usar la memoria que Windows® no puede utilizar.

78 79

Z87 Extreme9/ac

1.3 Instalación de los puentes

La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente

se coloca en los pines, el puente queda “Corto. Si no coloca la tapa de puente en los

pines, el puente queda “Abierto. La ilustración muestra un puente de 3 pines cuyo pin

1 y pin 2 son “Cortos” cuando se coloca una tapa de puente en estos 2 pines.

Puente de borrado de

CMOS

(CLRCMOS1)

Borrado de CMOSPredeterminado

(consulte la pág.1, N.º 24)

CLRCMOS1 le permite borrar los datos del CMOS. Para borrar y restablecer los

parámetros del sistema a los valores predeterminados de instalación, apague el

ordenador y desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación.

Después de esperar 15 segundos, utilice un tapa de puente para acortar el pin2 y

el pin3 en el CLRCMOS1 durante 5 segundos. Sin embargo, no borre el CMOS

justo después de que haya actualizado el BIOS. Si necesita borrar el CMOS cuando

acabe de actualizar el BIOS, deberá arrancar el sistema primero y, a continuación,

deberá apagarlo antes de que realice el borrado del CMOS. Tenga en cuenta que la

contraseña, la fecha, la hora y el perl de usuario predeterminado serán eliminados

únicamente si se retira la pila del CMOS.

Español

El botón de borrado CMOS tiene la misma función que el puente de borrado de CMOS.

78 79

Z87 Extreme9/ac

2.6 Conectores y cabezales incorporados

PLED+

Cabezal del panel del siste-

Conecte el interruptor de

PLED-

PWRBTN#

ma

GND

alimentación, restablezca el

(PANEL1 de 9 pines)

interruptor y el indicador del

(consulte la pág.1, N.º 22)

estado del sistema del chasis

R ESET#

GND

a los valores de este cabezal,

HDLED-

HDLED+

según los valores asignados

a los pines como se indica a

continuación. Cerciórese de

cuáles son los pines positivos

y los negativos antes de

conectar los cables.

Español

80 81

1

Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente sobre

estos cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y conectores dañará

de forma permanente la placa base.

GND

PWRBTN (Interruptor de alimentación):

Conéctelo al interruptor de alimentación del panel frontal del chasis. Deberá congurar la

forma en la que su sistema se apagará mediante el interruptor de alimentación.

RESET (Interruptor de reseteo):

Conéctelo al interruptor de reseteo del panel frontal del chasis. Pulse el interruptor de reseteo

para resetear el ordenador si éste está bloqueado y no se puede reiniciar de forma normal.

PLED (Indicador LED de la alimentación del sistema):

Conéctelo al indicador de estado de la alimentación del panel frontal del chasis. El indicador

LED permanece encendido cuando el sistema está funcionando. El indicador LED parpadea

cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S1/S3. El indicador LED se apaga

cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S4 o está apagado (S5).

HDLED (Indicador LED de actividad en el disco duro):

Conéctelo al indicador LED de actividad en el disco duro del panel frontal del chasis. El indica-

dor LED permanece encendido cuando el disco duro está leyendo o escribiendo datos.

El diseño del panel frontal puede ser diferente dependiendo del chasis. Un módulo de panel

frontal consta principalmente de: interruptor de alimentación, interruptor de reseteo, indicador

LED de alimentación, indicador LED de actividad en el disco duro, altavoz, etc. Cuando

conecte su módulo del panel frontal del chasis a este cabezal, asegúrese de que las asignaciones

de los cables y los pines coinciden correctamente.

Z87 Extreme9/ac

Cabezal de indicador LED

Conecte el indicador LED

de alimentación

de alimentación del chasis

(PLED1 de 3 pines)

a este cabezal para

indicar

(consulte la pág.1, N.º 23)

el estado de alimentación

del sistema.

Conectores Serie ATA3

Estos diez conectores

(SATA3_0_1:

SATA3 son compatibles

consulte la pág.1, N.º 14)

con cables de datos SATA

(SATA3_2_3:

para dispositivos de

consulte la pág.1, N.º 15)

almacenamiento interno

(SATA3_4_5:

con una velocidad de

consulte la pág.1, N.º 16)

transferencia de datos de

(SATA3_A1_A2:

hasta 6,0 Gb/s. Si se ha

consulte la pág.1, N.º 12)

conectado el puerto eSATA

(SATA3_A3_A4:

en el panel trasero I/O,

consulte la pág.1, N.º 13)

no funcionará el puerto

interno SATA3_A4.

Para reducir el tiempo

de arranque, utilice

puertos SATA Z87 de

Intel® (SATA3_0) con sus

dispositivos de arranque.

Español

Cabezales USB 2.0

Además de cuatro puertos

(USB2_3 de 9 pines)

USB 2.0 en el panel I/O,

(consulte la pág.1, N.º 28)

esta placa base contiene

(USB4_5 de 9 pines)

tres cabezales y un puerto.

(consulte la pág.1, N.º 27)

Cada cabezal USB 2.0

(USB6_7 de 9 pines)

admite dos puertos.

(consulte la pág.1, N.º 26)

(USB8)

(consulte la pág.1, N.º 25)

80 81

1

PLED-

PLED+

PLED+

SATA3_A1_A2SATA3_A3_A4

SATA3_0_1SATA3_4_5 SATA3_2_3

USB_PWR

P-

P+

GND

DUMMY

1

GND

P+

P-

USB_PWR

Z87 Extreme9/ac

Cabezales USB 3.0

Además de cuatro puertos

(USB3_6_7 de 19 pines)

USB 3,0 en el panel I/O,

(consulte la pág.1, N.º 10)

esta placa base contiene

(USB3_8_9 de 19 pines)

dos cabezales. Cada

(consulte la pág.1, N.º 11)

cabezal USB 3.0 admite

dos puertos.

Cabezal de audio del panel

Este cabezal se utiliza para

frontal

conectar dispositivos de

(HD_AUDIO1 de 9 pines)

audio al panel de audio

(consulte la pág.1, N.º 32)

frontal.

Español

Cabezal de altavoces del

Conecte el altavoz del

chasis

chasis a este cabezal.

(SPEAKER1 de 4 pines)

(consulte la pág.1, N.º 21)

82 83

1

VbusVbus

Vbus

IntA_PB_SSRX-

IntA_PA_SSRX-

IntA_PB_SSRX+

IntA_PA_SSRX+

GND

GND

IntA_PB_SSTX-

IntA_PA_SSTX-

IntA_PB_SSTX+

IntA_PA_SSTX+

GND

GND

IntA_PB_D-

IntA_PA_D-

IntA_PB_D+

IntA_PA_D+

Dummy

GND

PRESENCE#

MIC_RET

OUT_RET

1

OUT2_L

J_SENSE

OUT2_R

MIC2_R

MIC2_L

1. El Audio de Alta Denición (HDA, en inglés) es compatible con el método de sensor de

conectores, sin embargo, el cable del panel del chasis deberá ser compatible con HDA para

que pueda funcionar correctamente. Siga las instrucciones que se indican en nuestro manual

y en el manual del chasis para instalar su sistema.

2. Si utiliza un panel de audio AC’97, colóquelo en el cabezal de audio del panel frontal siguien-

do los pasos que se describen a continuación:

A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L.

B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) a OUT2_L.

C. Conecte Ground (Conexión a tierra) (GND) a Ground (GND).

D. MIC_RET y OUT_RET se utilizan únicamente con el panel de audio HD. No es necesario

que los conecte en el panel de audio AC’97.

E. Para activar el micrófono frontal, vaya a la cha “micrófono frontal” (FrontMic) en el pan-

el de control de Realtek y ajuste el “Volumen de grabación” (Recording Volume).

1

+5V

DUMMY

DUMMY

SPEAKER

Z87 Extreme9/ac

Conectores del ventilador

Conecte los cables del

CHA_FAN_SPEED

de alimentación y del

ventilador a los conectores

+12V

chasis

del ventilador y haga

GND

(CHA_FAN1 de 4 pines)

coincidir el cable negro

(consulte la pág.1, N.º 18)

con el pin de conexión a

tierra.

(CHA_FAN2 de 3 pines)

(consulte la pág.1, N.º 33)

(CHA_FAN3 de 3 pines)

(consulte la pág.1, N.º 1)

(PWR_FAN1 de 3 pines)

(consulte la pág.1, N.º 6)

Conectores del ventilador

Esta placa base contiene

de la CPU

un conector de ventilador

(CPU_FAN1 de 4 pines)

(ventilador silencioso) de

(consulte la pág.1, N.º 4)

CPU de 4 pines. Si tiene

pensando conectar un ven-

(CPU_FAN2 de 3 pines)

tilador de CPU de 3 pines,

(consulte la pág.1, N.º 5)

conéctelo al Pin 1-3.

Conector de alimentación

Esta placa base contiene

ATX

un conector de aliment-

(ATXPWR1 de 24 pines)

ación ATX de 24 pines.

Español

(consulte la pág.1, N.º 9)

Para utilizar una toma

de alimentación ATX de

20 pines, conéctela en los

Pines del 1 al 13.

82 83

FAN_SPEED_CONTROL

GND

GND

+12V

CPU_FAN_SPEED

CPU_FAN_SPEED

FA

12

24

1

13

Z87 Extreme9/ac

Conector de alimentación

Esta placa base contiene

ATX de 12V

dos conectores de ali-

(ATX12V1 de 8 pines)

mentación ATX de 12V y

(consulte la pág.1, N.º 2)

8 pines. Para utilizar una

(ATX12V2 de 8 pines)

toma de alimentación ATX

(consulte la pág.1, N.º 3)

de 4 pines, conéctela en los

Pines del 1 al 5.

Conector de alimentación

Conecte este conector

SLI/XFIRE

con un conector de

(SLI/XFIRE_PWR1 de 4

alimentación de disco duro

pines)

cuando haya dos tarjetas

(consulte la pág.1, N.º 30)

grácas instaladas en esta

placa base.

Cabezal de módulo

IRTX

Este cabezal admite un módulo

+5VSB

DUMMY

infrarrojo

infrarrojo opcional de transmisión

(IR1 de 5 pines)

y recepción inalámbrico.

1

(consulte la pág.1, N.º 29)

GND

IRRX

Cabezal de puerto serie

RRXD1

Este cabezal COM1 admite

DDTR#1

DDSR#1

(COM1 de 9 pines)

CCTS#1

un módulo de puerto serie.

(consulte la pág.1, N.º 31)

Español

RRTS#1

GND

TTXD1

DDCD#1

84 85

1

4

RRI#1

1

8

5

Z87 Extreme9/ac

2.7 Interruptores inteligentes

La placa base contiene tres interruptores inteligentes: Botón de alimentación,

interruptor de reseteo e interruptor de borrado de CMOS; que permiten a los usuarios

encender y apagar rápidamente el sistema, resetearlo o borrar los valores de CMOS.

Interruptor de

El interruptor de

alimentación

alimentación permite a los

Power

(PWRBTN)

usuarios encender y apagar

(consulte la pág.1, N.º 19)

rápidamente el sistema.

Interruptor de reseteo

El interruptor de reseteo

(RSTBTN)

permite a los usuarios

Reset

(consulte la pág.1, N.º 20)

resetear rápidamente el

sistema.

Interruptor de selección

El interruptor de selección del

del BIOS(BIOS_SEL1)

BIOS permite arrancar el sistema

(consulte la pág. 1, N.º 17)

desde el BIOS A o el BIOS B.

Español

84 85

AB

Esta placa base contiene dos chips de BIOS, un BIOS principal (BIOS_A) y un BIOS de copia de

seguridad (BIOS_B), que aumentan la seguridad y la estabilidad de su sistema. Normalmente,

el sistema funcionará con el BIOS principal. Sin embargo, si el BIOS principal está dañado de

alguna forma, deberá simplemente cambiar el interruptor de selección del BIOS a la posición “B”.

De esta forma, el sistema arrancará desde el BIOS de copia de seguridad la pxima vez que lo

inicie. Después, utilice “Secure Backup UEFI” (copia de seguridad segura de UEFI) en “UEFI

Setup Utility” (herramienta de conguración de UEFI) para duplicar una copia de trabajo de

los archivos del BIOS en el BIOS principal con el objetivo de garantizar que el sistema funcione

correctamente. Por cuestiones de seguridad, los usuarios no pueden actualizar el BIOS de copia

de seguridad manualmente. Los usuarios deberán consultar los indicadores LED del BIOS

(BIOS_A_LED o BIOS_B_LED) para identicar qué BIOS está activado en ese momento.