ASRock Z87 Extreme4: 1 Introduction

1 Introduction: ASRock Z87 Extreme4

Z87 Extreme4

1 Introduction

Nous vous remercions davoir acheté cette carte mère ASRock Z87 Extreme4, une

carte mère able fabriquée conformément au contrôle de qualité rigoureux et constant

appliqué par ASRock. Fidèle à son engagement de qualité et de durabilité, ASRock

vous garantit une carte mère de conception robuste aux performances élevées.

Les spécications de la carte mère et du logiciel BIOS pouvant être mises à jour, le contenu

de ce document est soumis à modication sans préavis. En cas de modications du présent

document, la version mise à jour sera disponible sur le site Internet ASRock sans notication

préalable. Si vous avez besoin d’une assistance technique pour votre carte mère, veuillez visiter

notre site Internet pour plus de détails sur le modèle que vous utilisez. La liste la plus récente

des cartes VGA et des processeurs pris en charge est également disponible sur le site Internet de

ASRock. Site Internet ASRock http://www.asrock.com.

1.1 Contenu de l’emballage

• Carte mère ASRock Z87 Extreme4 (facteur de forme ATX)

• Guide d’installation rapide ASRock Z87 Extreme4

• CD d’assistance ASRock Z87 Extreme4

• 4 x câbles de données Serial ATA (SATA) (Optionnel)

• 1 x panneau de protection E/S

• 1 x carte ASRock SLI_Bridge_2S

Français

Français

43

1.2 Spécications

Plateforme

• Facteur de forme ATX

• Condensateur de conception premium or (condensateurs haute

qualité en polymère conducteur 100% fabriqués au Japon)

Processeur

• Prend en charge les processeurs de 4ème Génération Intel®

CoreTM i7 / i5 / i3 / Xeon® / Pentium® / Celeron® en package

LGA1150

• Conception Digi Power

• Alimentation à 12 phases

®

• Prend en charge la technologie Intel

Turbo Boost 2.0

®

• Prend en charge les processeurs débloqués de la série K Intel

®

Chipset

• Intel

Z87

Mémoire

• Technologie mémoire double canal DDR3

• 4 x fentes DIMM DDR3

• Prend en charge les mémoires sans tampon non

ECC DDR3 2933+(OC)/2800(OC)/2400(OC)/2133

(OC)/1866(OC)/1600/1333/1066

• Capacité max. de la mémoire système : 32Go (voir

AVERTISSEMENT)

®

• Prend en charge Intel

Extreme Memory Prole (XMP)1.3/1.2

• Fente anti-distorsion

Fente

• 3 x fentes PCI Express 3.0 x16 (PCIE2/PCIE4/PCIE5:Simple en

d’expansion

mode x16 (PCIE2) ; double en mode x8 (PCIE2) / x8 (PCIE4) ;

triple en mode x8 (PCIE2) / x4 (PCIE4) / x4 (PCIE5))

• 2 x fentes PCI Express 2.0 x1

• 2 x fentes PCI

Français

TM

• Prend en charge AMD Quad CrossFireX

, 3-Way

TM

TM

CrossFireX

et CrossFireX

TM

TM

• Prend en charge NVIDIA® Quad SLI

et SLI

Français

44

Z87 Extreme4

Graphiques

• La technologie Intel® HD Graphics Built-in Visuals et les sorties

VGA sont uniquement prises en charge par les processeurs

intégrant un contrôleur graphique.

• Prend en charge la technologie Intel® HD Graphics Built-in

Visuals : Intel® Quick Sync Video with AVC, MVC (S3D) and

TM

MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTru

3D, Intel® Clear

TM

Video HD Technology, Intel® Insider

, Intel® HD Graphics

4400/4600

• Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1

• Mémoire partagée max. 1792Mo

• Quatre options de sortie VGA : D-Sub, DVI-D, HDMI et

DisplayPort

• Prend en charge la conguration à triple moniteurs

• Prend en charge la technologie HDMI avec résolution

maximale de 4K × 2K (4096x2304) @ 24Hz

• Prend en charge le mode DVI-D avec une résolution maximale

de 1920x1200 @ 60Hz

• Prend en charge le mode D-Sub avec une résolution maximale

de 1920x1200 @ 60Hz

• Prend en charge la technologie DisplayPOrt avec résolution

maximale de 4K × 2K (4096x2304) @ 24Hz

• Prend en charge les technologies Auto Lip Sync, Deep Color

(12bpc), xvYCC et HBR (High Bit Rate Audio) avec HDMI (un

écran compatible HDMI est requis)

• Prend en charge la fonction HDCP via ports DVI-D, HDMI et

DisplayPort

• Prend en charge la lecture Blu-ray (BD) / HD-DVD Full HD

1080p via ports DVI-I, HDMI et DisplayPort

Audio

• Audio 7.1 CH HD avec protection du contenu (codec audio

Realtek ALC1150)

Français

• Compatible audio Blu-ray Premium

• Prend en charge Purity Sound™

- 115dB SNR DAC avec amplicateur diérentiel

Français

- TI® NE5532 l’amplicateur de casque premium (prend en

charge les casques jusquà 600 Ohms)

- Technologie Direct Drive

- Capot à blindage CEM

- Blindage isolant PCB

• Prend en charge DTS Connect

45

Réseau

• Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s

• Giga PHY Intel® I217V

• Prend en charge la technologie Intel® Remote Wake

• Prend en charge la fonction Wake-On-LAN

• Prend en charge la fonction d’économie dénergie Ethernet

802.3az

• Prend en charge PXE

Connectique

• 1 x port clavier/souris PS/2

du panneau

• 1 x port D-Sub

arrière

• 1 x port DVI-D

• 1 x port de sortie HDMI

• 1 x port d’entrée HDMI

• 1 x DisplayPort

• 1 x port sortie optique SPDIF

• 1 x connecteur eSATA

• 2 x ports USB 2.0

• 4 x ports USB 3.0

• 1 x port RJ-45 LAN avec LED (LED ACT/LIEN et LED

VITESSE)

• Connecteurs jack audio HD : Haut-parleur arrière / central /

basses / entrée ligne / haut-parleur avant / microphone

Stockage

• 6 x connecteurs SATA3 6,0 Go/s par Intel® Z87, compatibles

RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, technologies Intel

Rapid Storage 12 et Intel Smart Response), fonctions NCQ,

AHCI et «Hot Plug»

• 2 x connecteurs SATA3 6,0 Go/s par ASMedia ASM1061,

compatibles avec les fonctions NCQ, AHCI et «Hot Plug» (le

connecteur SATA3_A0 est partagé avec le port eSATA)

Français

• 1 x connecteur eSATA par ASMedia ASM1061, compatible

avec les fonctions NCQ, AHCI, «Hot Plug» et multiplicateur

de port.

Français

46

Z87 Extreme4

Connectique

• 1 x embase IR

• 1 x embase pour port COM

• 1 x embase LED d’alimentation

• 2 x connecteurs pour ventilateur de processeur (1 x 4 broches,

1 x 3 broches)

• 3 x connecteurs pour ventilateur de châssis (1 x 4 broches, 2 x 3

broches)

• 1 x connecteur pour ventilateur dalimentation (3 broches)

• 1 x connecteur d’alimentation ATX 24 broches

• 1 x connecteur d’alimentation 12V 8 broches

• 1 x connecteur audio panneau frontal

• 3 x embases USB 2.0 (pour 6 ports USB 2.0)

• 1 x Vertical Type A USB 3.0

2 x embase USB 3.0 (pour 4 ports USB 3.0)(ASMedia Hub)

• 1 x Dr Debug avec témoin LED

• 1 x bouton de mise en marche avec témoin LED

• 1 x bouton de réinitialisation avec témoin LED

• 1 x bouton Clear CMOS

Caractéris-

• 2 x BIOS UEFI AMI 64Mo avec prise en charge interface

graphique multilingue (1 x BIOS principal et 1 x BIOS de

tiques du BIOS

sauvegarde)

• Prend en charge la technologie de sauvegarde sécurisée UEFI

• Compatible ACPI 1.1 Wake Up Events

• Prend en charge SMBIOS 2.3.1

• Réglage de la tension CPU, DRAM, PCH 1,05V, PCH 1,5V

CD inclus

• Pilotes, utilitaires, logiciel AntiVirus (version d’évaluation),

version dessai CyberLink MediaEspresso 6.5, navigateur

Google Chrome et barre doutils, Start8, MeshCentral,

Splashtop Streamer,

• utilitiare Intel® Extreme Tuning (IXTU)

Surveillance

• Détection de la température du processeur/châssis

• Tachéomètre processeur/châssis/ventilateur dalimentation

du matériel

Français

• Fonction ventilateur silencieux processeur/châssis Quiet

Fan (permet au ventilateur du châssis d’adapter sa vitesse de

rotation automatiquement en fonction de la température du

processeur)

Français

• Contrôle simultané des vitesse du ventilateur processeur/

châssis

• Surveillance de la tension dalimentation : +12V, +5V, +3,3V,

CPU Vcore

47

Système

• Compatible Microso® Windows® 8 / 8 64-bit / 7 / 7 64-bits

d’exploitation

Certications

• FCC, CE, WHQL

• ErP/EuP Ready (alimentation ErP/EuP ready requise)

* pour des informations détaillées de nos produits, veuillez visiter notre site: http://www.asrock.com

Il est important de signaler que l'overcloking présente certains risques, incluant des

modications du BIOS, l’application d’une technologie d’overclocking déliée et l'utilisation

d'outils d'overclocking développés par des tiers. La stabilité de votre système peut être aectée

par ces pratiques, voire provoquer des dommages aux composants et aux périphériques du

système. Loverclocking se fait à vos risques et périls. Nous ne pourrons en aucun cas être tenus

pour responsables des dommages éventuels provoqués par l’overclocking.

En raison de limitations dues au système d'exploitation, la capacité de mémoire utilisée sous

Windows® 32-bit peut être inférieure à 4 Go. Cette limitation ne concerne pas les systèmes

d'exploitation Windows® 64-bit. Vous pouvez utiliser ASRock XFast RAM pour utiliser la

mémoire dont Windows® ne peut se servir.

Français

Français

48

Z87 Extreme4

1.3 Conguration des cavaliers (jumpers)

L’illustration ci-dessous vous renseigne sur la conguration des cavaliers (jumpers).

Lorsque le capuchon du cavalier est installé sur les broches, le cavalier est ‘court-circuité.

Si le capuchon du cavalier nest pas installé sur les broches, le cavalier est ‘ouvert.

L’illustration représente un cavalier à 3 broches dont les broches 1 et 2 sont «court-

circuitées» si un capuchon de cavalier est posé sur ces 2 broches.

Cavalier Clear CMOS

(CLRCMOS1)

Fonction Clear CMOSPar défaut

(voir p.1, No. 17)

CLRCMOS1 vous permet d’eacer les donnés de la CMOS. Pour eacer les

paramètres du système et rétablir les valeurs par défaut, veuillez éteindre votre

ordinateur et débrancher son cordon d’alimentation. Patientez 15 secondes, puis

utilisez un capuchon de cavalier pour court-circuiter la broche 2 et la broche 3 sur

CLRCMOS1 pendant 5 secondes. Toutefois, neacez pas la CMOS immédiatement

après avoir mis à jour le BIOS. Si vous avez besoin deacer les données CMOS

après une mise à jour du BIOS, vous devez tout dabord redémarrer le système,

puis léteindre avant de procéder à leacement de la CMOS. Veuillez noter que les

paramètres mot de passe, date, heure et prol de l’utilisateur seront uniquement

eacés en cas de retrait de la pile de la CMOS.

Français

Le bouton Clear CMOS possède la même fonction que le cavalier (jumper) Clear CMOS.

Français

49

Sélection du cavalier du BIOS

(BIOS_SEL1)

Par défaut

BIOS de secours

(voir p.1, No. 16)

(BIOS principal)

Cette carte mère est dotée de deux BIOS – un BIOS principal (BIOS_A), et un BIOS

de secours (BIOS_B) – ce qui permet doptimiser la protection du système pour

des performances ables et stables. En règle générale, le système utilise le BIOS

principal. Toutefois, si le BIOS principal venait à être corrompu ou endommagé,

veuillez utiliser le capuchon de cavalier pour court-circuiter la broche 2 et la

broche 3, et le BIOS de secours prendra automatiquement le relais au redémarrage

du système. Après cela, court-circuitez la broche1 et la broche2, puis utilisez le

programme «Secure Backup UEFI» de l’utilitaire de conguration UEFI Setup pour

eectuer une copie des chiers BIOS vers le BIOS primaire pour garantir le bon

fonctionnement du système. Par souci de sécurité du système, l’utilisateur ne peut

pas mettre à jour le BIOS de secours manuellement. Pour identier le BIOS actif,

l’utilisateur peut consulter les témoins LED du BIOS (LED_BIOS_A ou LED_BIOS_

B).

Français

Français

50

Z87 Extreme4

1.4 Embases et connecteurs de la carte mère

Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne placez JAMAIS

de capuchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs. Placer un capuchon de cavalier sur

ces embases ou connecteurs endommagera irrémédiablement votre carte mère.

PLED+

Embase du panneau

Branchez le bouton de

PLED-

PWRBTN#

système

GND

mise en marche, le bouton

(PANNEAU1 à 9 broches)

de réinitialisation et le

1

(voir p.1, No. 22)

GND

témoin détat du système

R ESET#

GND

présents sur le châssis

HDLED-

HDLED+

sur cette embase en

respectant la conguration

des broches illustrée

ci-dessous. Repérez

les broches positive et

négative avant de brancher

les câbles.

PWRBTN (bouton d’alimentation):

pour brancher le bouton dalimentation du panneau frontal du châssis. Vous pouvez congurer

la façon dont votre système doit sarrêter à l’aide du bouton de mise en marche.

RESET (bouton de réinitiélisation):

pour brancher le bouton de réinitialisation du panneau frontal du châssis. Appuyez

sur le bouton de réinitialisation pour redémarrer lordinateur en cas de plantage ou de

dysfonctionnement au démarrage.

PLED (LED d’alimentation du système) :

pour brancher le témoin détat de lalimentation du panneau frontal du châssis. Le LED est

allumé lorsque le système fonctionne. Le LED clignote lorsque le système se trouve en mode

veille S1/S3. Le LED est éteint lorsque le système se trouve en mode veille S4 ou hors tension (S5).

Français

HDLED (LED d’activité du disque dur) :

pour brancher le témoin LED dactivité du disque dur du panneau frontal du châssis. Le LED

est allumé lorsque le disque dur lit ou écrit des données.

Français

La conception du panneau frontal peut varier en fonction du châssis. Un module de panneau

frontal est principalement composé d'un bouton de mise en marche, bouton de réinitialisation,

LED d’alimentation, LED d’activité du disque dur, haut-parleur etc. Lorsque vous reliez le

module du panneau frontal de votre châssis sur cette embase, veillez à parfaitement faire

correspondre les ls et les broches.

51

Embase LED

Veuillez brancher le

d’alimentation

LED d’alimentation du

(PLED1 à 3 broches)

châssis sur cette embase

(voir p.1, No. 21)

pour indiquer létat

d’alimentation du système.

Connecteurs Serial ATA3

Ces huit connecteurs

(SATA3_0_1:

SATA3 sont compatibles

voir p.1, No. 12)

avec les câbles de données

(SATA3_2_3:

SATA pour les appareils de

(voir p.1, No. 13)

stockage internes avec un

(SATA3_4_5:

taux de transfert maximal

(voir p.1, No. 14)

de 6,0 Go/s. Si le port

(SATA3_A0_A1:

eSATA sur le panneau E/

voir p.1, No. 11)

S arrière a été connecté,

le SATA3_A0 interne ne

fonctionnera pas.

Pour minimiser le temps

au démarrage, utilisez les

ports Intel® Z87 SATA

(SATA3_0) pour vos

appareils démarrables.

Embases USB 2.0

En plus des deux ports

(USB2_3 à 9 broches)

USB 2.0 sur le panneau E/S,

(voir p.1, No. 23)

cette carte mère est dotée

(USB4_5 à 9 broches)

de trois embases. Chaque

(voir p.1, No. 24)

embase USB 2.0 peut

(USB6_7 à 9 broches)

prendre en charge deux

Français

(voir p.1, No. 25)

ports.

Embases USB 3.0

En plus des quatre ports

Français

(USB3_4_5 à 19 broches)

USB 3.0 sur le panneau

(voir p.1, No. 8)

E/S, cette carte mère

(USB3_6_7 19 broches)

est dotée d’une embase

(voir p.1, No. 9)

supplémentaire. Chaque

embase USB 3.0 peut

prendre en charge deux

(USB3_8)

ports.

(voir p.1, No. 10)

52

1

PLED-

PLED+

PLED+

SATA3_A0_A1

SATA3_0_1SATA3_4_5 SATA3_2_3

USB_PWR

P-

P+

GND

DUMMY

1

GND

P+

P-

USB_PWR

1

VbusVbus

Vbus

IntA_PB_SSRX-

IntA_PA_SSRX-

IntA_PB_SSRX+

IntA_PA_SSRX+

GND

GND

IntA_PB_SSTX-

IntA_PA_SSTX-

IntA_PB_SSTX+

IntA_PA_SSTX+

GND

GND

IntA_PB_D-

IntA_PA_D-

IntA_PB_D+

IntA_PA_D+

Dummy

Z87 Extreme4

Embase audio du panneau

Cette embase sert au

frontal

branchement des appareils

(HD_AUDIO1 à 9

audio au panneau audio

broches)

frontal.

(voir p.1, No. 29)

Embase du haut-parleur

Veuillez brancher le haut-

du châssis

parleur du châssis sur cette

(SPEAKER1 à 4 broches)

embase.

(voir p.1, No. 15)

Connecteurs du châssis

Veuillez brancher les câbles

et de l’alimentation du

du ventilateur sur les

ventilateur

connecteurs du ventilateur,

(CHA_FAN1 à 4 broches)

puis reliez le l noir à la

(voir p.1, No. 26)

broche de mise à terre.

Français

(CHA_FAN2 à 3 broches)

(voir p.1, No. 2)

Français

(CHA_FAN3 à 3 broches)

(voir p.1, No. 31)

(PWR_FAN1 à 3 broches)

(voir p.1, No. 30)

53

GN D

OUT2_L

J_SENSE

PRESENCE#

OUT2_R

MIC_RET

MIC2_R

OUT_RET

MIC2_L

1

1. Laudio haute dénition prend en charge la technologie Jack Sensing (détection de la che),

mais le panneau grillagé du châssis doit être compatible avec la HDA pour fonctionner

correctement. Veuillez suivre les instructions gurant dans notre manuel et dans le manuel

du châssis pour installer votre système.

2. Si vous utilisez un panneau audio AC’97, veuillez le brancher sur l’embase audio du panneau

frontal en procédant comme suit :

A. branchez Mic_IN (MIC) sur MIC2_L.

B. branchez Audio_R (RIN) sur OUT2_R et Audio_L (LIN) sur OUT2_L.

C. branchez la mise à terre (GND) sur mise à terre (GND).

D. MIC_RET et OUT_RET sont exclusivement réservés au panneau audio HD. Il est inutile

de les brancher avec le panneau audio AC’97.

E. Pour activer le micro frontal, sélectionnez l’onglet «FrontMic» du panneau de contrôle

Realtek et réglez le paramètre «Volume denregistrement».

FAN_SPEED

FAN_SPEED_CONTROL

GND

+12V

GND

+12V

FAN_SPEED

1

+5V

DUMMY

DUMMY

SPEAKER

Connecteurs du

Cette carte mère est dotée

ventilateur du processeur

d’un connecteur pour

ventilateur de processeur

(CPU_FAN1 à 4 broches)

(Quiet Fan) à 4 broches.

(voir p.1, No. 3)

Si vous envisagez de

connecter un ventilateur

(CPU_FAN2 à 3 broches)

de processeur à 3 broches,

(voir p.1, No. 4)

veuillez le brancher sur la

Broche 1-3.

Connecteur d’alimentation

Cette carte mère est

ATX

dotée d’un connecteur

d’alimentation ATX à 24

(ATXPWR1 à 24 broches)

broches. Pour utiliser une

(voir p.1, No. 7)

alimentation ATX à 20

broches, veuillez eectuer

les branchements sur la

Broche 1 et la Broche 13.

Connecteur d’alimentation

Cette carte mère est

ATX 12V

dotée d’un connecteur

d’alimentation ATX 12V

(ATX12V1 à 8 broches)

à 8 broches. Pour utiliser

(voir p.1, No. 1)

une alimentation ATX à 4

broches, veuillez eectuer

les branchements sur la

Broche 1 et la Broche 5.

Embase pour module

Cette embase prend en charge un

infrarouge

module sans-l démission et de

(IR1 à 5 broches)

réception infrarouge optionnel.

Français

(voir p.1, No. 28)

Français

Embase pour port série

Cette embase COM1 prend

(COM1 à 9 broches)

en charge un module de

(voir p.1, No. 27)

port série.

54

+

12V

FAN_SPEED

+12V

GN D

FA

N_SPEED_CONTROL

4

3

2

1

14

58

12

24

1

13

GND

IRRX

DUMMY

IRTX

+5VSB

1

RRXD1

DDTR#1

DDSR#1

CCTS#1

RRTS#1

GND

TTXD1

DDCD#1

1

RRI#1

Z87 Extreme4

1.5 Boutons intelligents

La carte mère est équipée de trois boutons intelligents: bouton de mise en marche,

bouton de réinitialisation et bouton deacement CMOS qui permettent aux

utilisateurs dallumer/éteindre le système, de réinitialiser le système ou deacer les

valeurs CMOS en toute simplicité.

Bouton de mise en marche

Le bouton de mise en

(PWRBTN)

marche permet aux

(voir p.1, No. 18)

utilisateurs dallumer le

système rapidement.

Bouton de réinitialisation

Le bouton de

(RSTBTN)

réinitialisation permet aux

(voir p.1, No. 19)

utilisateurs de réinitialiser

le système rapidement.

Bouton deacement

Le bouton deacement

CMOS

CMOS permet aux

(CLRCBTN)

utilisateurs deacer les

(voir p.1, No. 20)

valeurs CMOS rapidement.

Cette fonction est uniquement disponible lorsque lordinateur est éteint et son cordon

d’alimentation débranché.

Français

Français

55