ASRock Z87 Extreme4: 1 Introdução

1 Introdução: ASRock Z87 Extreme4

Z87 Extreme4

1 Introdução

Obrigado por ter comprado a placa principal ASRock Z87 Extreme4, uma placa

principal ável produzida sob os rigorosos critérios de controlo de qualidade da

ASRock. Esta placa principal oferece um excelente desempenho com um design

robusto em conformidade com o compromisso da ASRock em fabricar produtos de

qualidade e resistentes.

Dado que as especicações da placa principal e o soware do BIOS poderão ser actualizados,

o conteúdo desta documentação estará sujeito a alterações sem aviso prévio. Caso ocorram

modicações a esta documentação, a versão actualizada estará disponível no Web site da

ASRock sem aviso prévio. Se necessitar de assistência técnica relacionada com esta placa

principal, visite o nosso Web site para obter informações especícas acerca do modelo que está

a utilizar. Também poderá encontrar a lista de placas VGA e CPU mais recentes suportadas no

Web site da ASRock. Web site da ASRock http://www.asrock.com.

1.1 Conteúdo da embalagem

• Placa principal ASRock Z87 Extreme4 (Formato ATX)

• Guia de instalação rápida do ASRock Z87 Extreme4

• CD de suporte da placa ASRock Z87 Extreme4

• 4 x Cabos de dados Serial ATA (SATA) (Opcional)

• 1 x Painel de E/S

• 1 x Placa Bridge_SLI_2S ASRock

Português

95

1.2 Especicações

Plataforma

• Formato ATX

• Design de condensadores banhados a ouro de alta qualidade

(Condensadores de polímeros condutores de alta qualidade

100% fabricados no Japão)

CPU

• Suporta processadores Intel® CoreTM i7 / i5 / i3 / Xeon® /

Pentium® / Celeron® de 4ª geração em socket LGA1150

• Design Digi Power

• Design com 12 fases de alimentação

®

• Suporta a tecnologia Intel

Turbo Boost 2.0

®

• Suporta CPU desbloqueado da série K da Intel

®

Chipset

• Intel

Z87

Memória

• Tecnologia de memória DDR3 de dois canais

• 4 x ranhuras DIMM DDR3

• Suporta memória DDR3 2933+(OC)/2800(OC)/2400(OC)/21

Português

33(OC)/1866(OC)/1600/1333/1066, não ECC, sem memória

intermédia

• Capacidade máxima da memória do sistema: 32GB (consultar

AVISO)

®

• Suporta Extreme Memory Prole (XMP)1.3/1.2 da Intel

• Ranhura sem distorção

Ranhuras de

• 3 x ranhuras PCI Express 3.0 x16 (PCIE2/PCIE4/PCIE5:único

expansão

a x16 (PCIE2); duplo a x8 (PCIE2) / x8 (PCIE3)); triplo a x8

(PCIE2) / x4 (PCIE4) / x4 (PCIE5))

• 2 x ranhura PCI Express 2.0 x1

• 2 x ranhuras PCI

TM

TM

• Suporta AMD Quad CrossFireX

, 3-Way CrossFireX

e

TM

CrossFireX

TM

TM

• Suporta Quad SLI

e SLI

da NVIDI

96

Z87 Extreme4

Grácos

• Os grácos incorporados Intel® HD e as saídas VGA apenas

podem ser suportados com processadores com GPU integrada.

• Suporta grácos incorporados Intel® HD: Intel® Quick Sync

Video com AVC, MVC (S3D) e MPEG-2 Full HW Encode1,

TM

Intel® InTru

3D, Tecnologia Intel® Clear Video HD, Intel®

TM

Insider

, Grácos Intel® HD 4400/4600

• Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1

• Memória partilhada máxima de 1792MB

• Quatro opções de saída VGA: D-sub, DVI-D, HDMI e

DisplayPort

• Suporta conguração com três monitores

• Suporta tecnologia HDMI com resolução máxima de até 4K ×

2K (4096x2304) @ 24Hz

• Suporta DVI-D com resolução máxima de até 1920x1200 @

60Hz

• Suporta D-Sub com resolução máxima de até 1920x1200 @

60Hz

• Suporta DisplayPort com resolução máxima de até 4K × 2K

(4096x2304) a 24Hz

• Suporta Auto sincronização labial, Deep Color (12bpc), xvYCC

e HBR (High Bit Rate Audio) com HDMI (É necessário um

monitor compatível com HDMI)

• Suporta a função HDCP com as portas DVI-D, HDMI e

DisplayPort

Português

• Suporta reprodução Blu-ray (BD) / HD-DVD Full HD a 1080p

com portas DVI-I, HDMI e DisplayPort

Áudio

• Áudio HD de 7.1 canais com protecção de conteúdo (Codec de

áudio Realtek ALC1150)

• Suporte áudio Blu-ray superior

• Suporta Purity Sound™

- 115dB SNR DAC com amplicador diferencial

- Amplicador de auscultadores premium TI® NE5532 (suporta

auscultadores até 600 Ohms)

- Tecnologia de accionamento directo

- Cobertura de blindagem EMI

- Blindagem de isolamento PCB

• Suporta a tecnologia DTS Connect

97

LAN

• LAN Gigabit a 10/100/1000 Mb/s

• Giga PHY Intel® I217V

• Suporta tecnologia Intel® Remote Wake

• Suporta Wake-On-LAN

• Suporta IEEE 802.3az

• Suporta PXE

E/S do painel

• 1 x Porta PS/2 para teclado/rato

traseiro

• 1 x Porta D-Sub

• 1 x Porta DVI-D

• 1 x porta de saída HDMI

• 1 x porta de entrada HDMI

• 1 x DisplayPort

• 1 x Porta de saída SPDIF óptica

• 1 x Conector eSATA

• 2 x portas USB 2.0

• 4 x portas USB 3.0

• 1 x Porta LAN RJ-45 com LED (LED ACT/LIGAÇÃO e LED

DE VELOCIDADE)

• Ficha de áudio HD: Altifalante traseiro / Central / Graves /

Português

Entrada de linha / Altifalante frontal / Microfone

Armazena-

• 6 x conectores SATA3 a 6,0 Gb/s Intel® Z87, com suporte para

mento

RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, tecnologia Intel

Rapid Storage 12 e tecnologia Intel Smart Response), funções

NCQ, AHCI e “Hot Plug

• 2 x conector SATA3 a 6,0 Gb/s ASMedia ASM1061, com

suporte para funções NCQ, AHCI e “Hot Plug” (o conector

SATA3_A0 é partilhado com a porta eSATA)

• 1 x conector eSATA ASMedia ASM1061, com suporte para as

funções NCQ, AHCI, “Hot Plug” e de multiplicador de portas

98

Z87 Extreme4

Conector

• 1 x Terminal IV

• 1 x Terminal de porta COM

• 1 x Conector para LED de alimentação

• 2 x Conectores da ventoinha da CPU (1 x 4 pinos, 1 x 3 pinos)

• 2 x Conectores da ventoinha do chassis (1 x 4 pinos, 2 x 3

pinos)

• 1 x Conector da ventoinha de alimentação (3 pinos)

• 1 x conector de alimentação de 24 pinos ATX

• 1 x conector de alimentação de 12V de 8 pinos

• 1 x conector de áudio do painel frontal

• 3 x terminais USB 2.0 (suporte para 6 portas USB 2.0)

• 1 x Vertical Type A USB 3.0

• 2 x terminal USB 3.0 (suporte para 4 portas USB 3.0)(ASMedia

Hub)

• 1 x Dr. Debug com LED

• 1 x Interruptor de alimentação LED

• 1 x Interruptor de reposição LED

• 1 x Interruptor para limpar o CMOS

Funcionali-

• 2 x BIOS UEFI ocial da AMI com 64Mb com suporte de

dades do BIOS

interface multilíngue (1 x BIOS principal e 1 x BIOS de reserva)

• Suporta a tecnologia Secure Backup UEFI

• Eventos de reactivação compatíveis com ACPI 1.1

• Suporta SMBIOS 2.3.1

• Multi-ajuste de tensão de CPU, DRAM, PCH 1,05V, PCH 1,5V

Português

CD de suporte

• Controladores, Utilitários, Soware antivírus (versão de

avaliação), CyberLink MediaEspresso 6.5 - Versão de avaliação,

Navegador e Barra de Ferramentas Google Chrome, Start8,

MeshCentral, Splashtop Streamer , Intel®

• Extreme Tuning Utility (IXTU)

Monitor de

• Sensor de temperatura de CPU/Chassis

hardware

• Taquímetro de ventoinha de CPU/Chassis/Alimentação

• Ventoinha de CPU/Chassis silenciosa (Permite o ajuste

automático da velocidade da ventoinha do chassis através da

temperatura da CPU)

• Controlo de velocidade da ventoinha de CPU/Chassis

• Monitorização da tensão: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore

99

Sistema

• Compatível com Microso® Windows® 8 / 8 64-bits / 7 / 7 64-

Operativo

bits

Certicações

• FCC, CE, WHQL

• Preparada para ErP/EuP (é necessária uma fonte de

alimentação preparada para ErP/EuP)

* Para obter informações detalhadas acerca do produto, visite o nosso Web site: http://www.asrock.com

Tenha em atenção que o overclocking inclui um determinado grau de risco, incluindo o ajuste

das denições na BIOS, a aplicação de tecnologia Untied Overclocking ou a utilização de fer-

ramentas de overclocking de terceiros. O overclocking poderá afectar a estabilidade do sistema,

ou mesmo causar danos aos componentes e dispositivos do seu sistema. Overclocking deverá ser

efectuado por sua conta e risco. Não nos responsabilizamos por possíveis danos causados pelo

overclocking.

Português

Devido às limitações, o tamanho real da memória de 4GB reservada para utilização em

sistemas operativos Windows® 32-bits poderá ser inferior. Os sistemas operativos Windows® 64-

bits não possuem essas limitações. Pode utilizar o ASRock XFast RAM para dar uso à memória

que o Windows® não utiliza.

100

Z87 Extreme4

1.3 Conguração dos jumpers

A imagem abaixo ilustra como os jumpers são congurados. Quando a tampa do

jumper é colocada nos pinos, o jumper é "Curto". Se não for colocada uma tampa de

jumper nos pinos, o jumper é "Aberto". A imagem ilustra um jumper de 3 pinos cujos

pino1 e pino2 estão "Curtos" quando a tampa do jumper é colocada nestes 2 pinos.

Jumper para limpar o

CMOS

(CLRCMOS1)

Limpar CMOSPredenição

(consultar p.1, N.º 17)

CLRCMOS1 permite-lhe limpar os dados no CMOS. Para limpar e repor os

parâmetros do sistema para os valores predenidos, encerre o computador e desligue

a cha da tomada. Depois de aguardar 15 segundos, utilize uma tampa de jumper

para ligar o pino2 e o pino3 no CLRCMOS1 durante 5 segundos. No entanto, não

limpe o CMOS logo após ter efectuado a actualização da BIOS. Se precisar de limpar

Português

o CMOS logo após ter terminado uma actualização da BIOS, deverá primeiro iniciar

o sistema e voltar a encerrá-lo antes de efectuar a acção de limpeza do CMOS. Tenha

em atenção que a palavra-passe, data, hora e perl predenido de utilizador apenas

serão limpos se a pilha do CMOS for retirada.

O Interruptor para limpar o CMOS tem a mesma função do Jumper para limpar o CMOS.

101

Jumper de selecção da BIOS

(BIOS_SEL1)

Predenição

BIOS de reserva

(consultar p.1, N.º 16)

(BIOS principal)

Esta placa principal possui duas BIOS integradas, uma BIOS principal (BIOS_A) e

uma BIOS de reserva (BIOS_B), que aumenta a protecção, segurança e estabilidade

do seu sistema. Em condições normais, o sistema funciona na BIOS principal. No

entanto, se a BIOS principal car corrompida ou danicada, utilize uma tampa de

jumper para colocar os pino2 e pino3 em "curto" e a BIOS de reserva irá assumir

as funções no próximo reinício do sistema. Em seguida, ligue novamente o pino1

e pino2 e utilize “Secure Backup UEFI“ no utilitário de conguração do BIOS

para duplicar a cópia de um cheiro de BIOS funcional para o BIOS principal

para garantir o funcionamento normal do sistema. Por motivos de segurança, os

utilizadores não podem actualizar manualmente a cópia de segurança do BIOS. Os

utilizadores podem consultar os LED da BIOS (BIOS_A_LED ou BIOS_B_LED)

para identicar qual o BIOS activado nesse momento.

Português

102

Z87 Extreme4

1.4 Terminais e conectores integrados

Os terminais e conectores integrados NÃO são jumpers. NÃO coloque tampas de jumpers sobre

estes terminais e conectores. Colocar tampas de jumpers sobre os terminais e conectores irá

causar danos permanentes à placa principal.

PLED+

Terminal do painel de

Ligue o botão de

PLED-

PWRBTN#

sistema

GND

alimentação, o botão de

(PAINEL1 de 9 pinos)

reposição e o indicador

1

(consultar p.1, N.º 22)

GND

do estado do sistema no

R ESET#

GND

chassis a este terminal de

HDLED-

HDLED+

acordo com a descrição

abaixo. Tenha em atenção

os pinos positivos e

negativos antes de ligar os

cabos.

PWRBTN (Botão de alimentação):

Ligue ao botão de alimentação no painel frontal do chassis. Pode congurar a forma para

desligar o seu sistema através do botão de alimentação.

RESET (Botão de reposição):

Ligue ao botão de reposição no painel frontal do chassis. Prima o botão de reposição para

reiniciar o computador caso este bloqueie e não seja possível reiniciar normalmente.

Português

PLED (LED de alimentação do sistema):

Ligue ao indicador do estado da alimentação no painel frontal do chassis. O LED cará acesso

quando o sistema estiver em funcionamento. O LED cará intermitente quando o sistema

estiver nos estados de suspensão S1/S3. O LED cará desligado quando o sistema estiver no

estado de suspensão S4 ou desligado (S5).

HDLED (LED de actividade do disco rígido):

Ligue ao LED de actividade do disco rígido no painel frontal do chassis. O LED cará acesso

quando o disco rígido estiver a ler ou a escrever dados.

O design do painel frontal poderá variar dependendo do chassis. Um módulo de painel frontal

consiste principalmente em um botão de alimentação, um botão de reposição, um LED de

alimentação, um LED de actividade do disco rígido, um altifalante, etc. Ao ligar o seu módulo

de painel frontal do chassis a este conector, certique-se de que os os e os pinos têm uma

correspondência exacta.

103

Conector do LED de

Ligue o LED de

alimentação

alimentação do chassis a

este terminal para

indicar

(PLED1 de 3 pinos)

o estado de alimentação do

(consultar p.1, N.º 21)

sistema.

Conectores ATA3 de série

Estes oito conectores

(SATA3_0_1:

SATA3 suportam

cabos de dados SATA

consultar p.1, N.º 12)

para dispositivos de

(SATA3_2_3:

armazenamento interno

consultar p.1, N.º 13)

com uma velocidade de

(SATA3_4_5:

transferência de dados de

consultar p.1, N.º 14)

até 6,0 Gb/s. Se a porta

(SATA3_A0_A1:

eSATA no painel traseiro

consultar p.1, N.º 11)

de E/S estiver ligada, a

SATA3_A0 interna não irá

funcionar.

Para diminuir o tempo

de arranque, utilize as

portas SATA Intel® Z87

Português

(SATA3_0) para os seus

dispositivos de arranque.

Terminais USB 2.0

Para além das duas portas

(USB2_3 de 9 pinos)

USB 2.0 no painel de E/

(consultar p.1, N.º 23)

S, existem três terminais

(USB4_5 de 9 pinos)

nesta placa principal. Cada

(consultar p.1, N.º 24)

terminal USB 2.0 é capaz

(USB6_7 de 9 pinos)

de suportar duas portas.

(consultar p.1, N.º 25)

Terminais USB 3.0

Para além das quatro

(USB3_4_5 de 19 pinos)

portas USB 3.0 no painel

(consultar p.1, N.º 8)

de E/S, existe um terminal

(USB3_6_7 de 19 pinos)

nesta placa principal. Cada

(consultar p.1, N.º 9)

terminal USB 3.0 é capaz

de suportar duas portas.

(USB3_8)

(consultar p.1, N.º 10)

104

1

PLED-

PLED+

PLED+

SATA3_A0_A1

SATA3_0_1SATA3_4_5 SATA3_2_3

USB_PWR

P-

P+

GND

DUMMY

1

GND

P+

P-

USB_PWR

1

VbusVbus

Vbus

IntA_PB_SSRX-

IntA_PA_SSRX-

IntA_PB_SSRX+

IntA_PA_SSRX+

GND

GND

IntA_PB_SSTX-

IntA_PA_SSTX-

IntA_PB_SSTX+

IntA_PA_SSTX+

GND

GND

IntA_PB_D-

IntA_PA_D-

IntA_PB_D+

IntA_PA_D+

Dummy

Z87 Extreme4

Terminal de áudio do

Este terminal destina-se

painel frontal

à ligação de dispositivos

(HD_AUDIO1 de 9 pinos)

áudio ao painel de áudio

(consultar p.1, N.º 29)

frontal.

Terminal do altifalante do

Ligue o altifalante do

chassis

chassis a este terminal.

(SPEAKER1 de 4 pinos)

(consultar p.1, N.º 15)

Português

Conectores da ventoinha

Ligue os cabos da

do chassis e alimentação

ventoinha aos conectores

(CHA_FAN1 de 4 pinos)

da ventoinha colocando

(consultar p.1, N.º 26)

o cabo preto no pino de

ligação à terra.

(CHA_FAN2 3 pinos)

(consultar p.1, N.º 2)

(CHA_FAN3 de 3 pinos)

(consultar p.1, N.º 31)

(PWR_FAN1 de 3 pinos)

(consultar p.1, N.º 30)

105

GN D

OUT2_L

J_SENSE

PRESENCE#

OUT2_R

MIC_RET

MIC2_R

OUT_RET

MIC2_L

1

1. O Áudio de alta denição suporta Detecção de cha, mas o cabo de painel no chassis deverá

suportar HDA para funcionar correctamente. Siga as instruções no nosso manual e no

manual do chassis para instalar o seu sistema.

2. Se utilizar um painel de áudio AC’97, instale-o no terminal de áudio do painel frontal de

acordo com os passos abaixo:

A. Ligue Mic_IN (MIC) a MIC2_L.

B. Ligue Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) a OUT2_L.

C. Ligue Terra (GND) a Terra (GND).

D. MIC_RET e OUT_RET destinam-se apenas ao painel de áudio HD. Não precisa de os

ligar para o painel de áudio AC’97.

E. Para activar o microfone frontal, aceda ao separador “Microfone Frontal” no painel de

controlo Realtek e ajuste o “Volume de gravação”.

FAN_SPEED

FAN_SPEED_CONTROL

GND

+12V

GND

+12V

FAN_SPEED

1

+5V

DUMMY

DUMMY

SPEAKER

Conectores da ventoinha

Esta placa principal inclui

da CPU

um conector de ventoinha

(CPU_FAN1 de 4 pinos)

de CPU (Ventoinha

(consultar p.1, N.º 3)

silenciosa) de 4 pinos.

Se pretender ligar uma

(CPU_FAN2 de 3 pinos)

ventoinha de CPU de 3

(consultar p.1, N.º 4)

pinos, ligue-a ao Pino 1-3.

Conector de alimentação

Esta placa principal

ATX

inclui um conector de

(ATXPWR1 de 24 pinos)

alimentação de 12V ATX

(consultar p.1, N.º 7)

de 24 pinos. Para utilizar

uma fonte de alimentação

ATX de 20 pinos,

introduza-a no Pino 1 e

Pino 13.

Conector de alimentação

Esta placa principal

de 12V ATX

inclui um conector de

Português

(ATX12V1 de 8 pinos)

alimentação de 12V ATX

(consultar p.1, N.º 1)

de 8 pinos. Para utilizar

uma fonte de alimentação

ATX de 4 pinos,

introduza-a no Pino 1 e

Pino 5.

Terminal do módulo de

Este terminal suporta um módulo

infra-vermelhos

de infra-vermelhos opcional para

(IR1 de 5 pinos)

transmissão e recepção sem os.

(consultar p.1, N.º 28)

Terminal de porta de série

Este terminal COM1

(COM1 de 9 pinos)

suporta um módulo de

(consultar p.1, N.º 27)

porta de série.

106

+

12V

FAN_SPEED

+12V

GN D

FA

N_SPEED_CONTROL

4

3

2

1

14

58

12

24

1

13

GND

IRRX

DUMMY

IRTX

+5VSB

1

DDTR#1

DDSR#1

CCTS#1

RRTS#1

RRXD1

GND

TTXD1

DDCD#1

1

RRI#1

Z87 Extreme4

1.5 Interruptores inteligentes

A placa principal tem três interruptores inteligentes: Interruptor de Alimentação,

Interruptor de Reposição e Interruptor para Limpar o CMOS, que permitem aos

utilizadores ligar/desligar ou repor o sistema e limpar os valores CMOS rapidamente.

Interruptor de alimentação

O interruptor de

(PWRBTN)

alimentação permite aos

(consultar p.1, N.º 18)

utilizadores ligar/desligar

o sistema rapidamente.

Interruptor de reposição

O interruptor de

(RSTBTN)

alimentação permite

(consultar p.1, N.º 19)

aos utilizadores repor o

sistema rapidamente.

Interruptor para limpar o

O interruptor para

CMOS

limpar o CMOS permite

(CLRCBTN)

aos utilizadores limpar

(consultar p.1, N.º 20)

os valores CMOS

rapidamente.

Português

Esta função pode ser utilizada apenas quando o computador e a fonte de alimentação estiverem

desligados.

107