ASRock Z87 Extreme4: 1 Introducción
1 Introducción: ASRock Z87 Extreme4

Z87 Extreme4
1 Introducción
Gracias por comprar la placa base ASRock Z87 Extreme4, una placa base able
fabricada según el rigurosísimo control de calidad de ASRock. Ofrece un rendimiento
excelente con un diseño resistente de acuerdo con el compromiso de calidad y
resistencia de ASRock.
Ya que las especicaciones de la placa base y el soware del BIOS podrán ser actualizados, el
contenido que aparece en esta documentación estará sujeto a modicaciones sin previo aviso.
Si esta documentación sufre alguna modicación, la versión actualizada estará disponible
en el sitio web de ASRock sin previo aviso. Si necesita asistencia técnica relacionada con esta
placa base, visite nuestro sitio web para obtener información especíca sobre el modelo que esté
utilizando. Podrá encontrar las últimas tarjetas VGA, así como la lista de compatibilidad de la
CPU, en el sitio web de ASRock. Sitio web de ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenido del paquete
• Placa base ASRock Z87 Extreme4 (Factor de forma ATX)
• Guía de instalación rápida de ASRock Z87 Extreme4
• CD de soporte de ASRock Z87 Extreme4
• 4 cables de datos Serie ATA (SATA) (Opcional)
• 1 escudo panel I/O
• 1 tarjeta ASRock SLI_Bridge_2S
Español
69

1.2 Especicaciones
Plataforma
• Factor de forma ATX
• Diseño de los Condensadores: Premium Gold (Condensadores
de polímero conductor, de alta calidad, 100% fabricados en
Japón)
CPU
• Compatible con 4.ª Generación de Intel® CoreTM i7 / i5 / i3 /
Xeon® / Pentium® / Celeron® en Paquete LGA1150
• Diseño Digi Power
• Diseño de 12 fases de alimentación
®
• Compatible con la tecnología de Intel
Turbo Boost 2.0
®
• Compatible con CPU serie K desbloqueada de Intel
®
Conjunto de
• Intel
Z87
chips
Memoria
• Tecnología de memoria de Doble Canal DDR3
• 4 ranuras DDR3 DIMM
• Compatible con memoria no-ECC, sin búfer DDR3 2933+(OC)/
2800(OC)/2400(OC)/2133(OC)/ 1866(OC)/1600/1333/1066
• Capacidad máxima de la memoria del sistema: 32GB (consulte
la ADVERTENCIA)
• Compatible con Extreme Memory Prole (XMP)1.3/1.2 de
®
Intel
Español
• Ranura sin distorsión
Ranura de
• 3 ranuras PCI Express 3.0 x16 (PCIE2/PCIE4/PCIE5:simple a
expansión
x16 (PCIE2); dual a x8 (PCIE2) / x8 (PCIE4); triple a x8 (PCIE2)
/ x4 (PCIE4) / x4 (PCIE5))
• 2 ranuras PCI Express 2.0 x1
• 2 ranuras PCI
TM
• Compatible con AMD Quad CrossFireX
, 3-Way
TM
TM
CrossFireX
y CrossFireX
TM
TM
• Compatible con NVIDIA® Quad SLI
y SLI
70

Z87 Extreme4
Grácos
• La Tecnología visual integrada de grácos HD de Intel® y las
salidas de VGA son compatibles únicamente con procesadores
con GPU integrado.
• Compatible con la Tecnología visual integrada de grácos
HD de Intel®: Intel® Quick Sync Video con AVC, MVC (S3D)
TM
y MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTru
3D, Intel® Clear
TM
Video HD Technology, Intel® Insider
, Intel® HD Graphics
4400/4600
• Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1
• Memoria compartida máxima: 1792MB
• Cuatro opciones de salida VGA: D-sub, DVI-D, HDMI y
DisplayPort
• Compatible con monitores triples
• Compatible con Tecnología HDMI con máxima resolución
hasta 4K × 2K (4096x2304) @ 24Hz
• Compatible con DVI-D con máxima resolución hasta
1920x1200 @ 60Hz
• Compatible con D-Sub con máxima resolución hasta
1920x1200 @ 60Hz
• Compatible con DisplayPort con máxima resolución hasta 4K
× 2K (4096x2304) @ 24Hz
• Compatible con Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC y
HBR (audio de alta velocidad de bits) con HDMI (requiere un
monitor compatible con HDMI)
• Compatible con función HDCP con puertos DVI-D, HDMI y
DisplayPort
• Compatible con reproducción Blu-ray (BD) Full HD de 1080p
/ HD-DVD con puertos DVI-I, HDMI y DisplayPort
Audio
• 7.1 Audio CH HD con Protección de contenido (Realtek
ALC1150 Audio Codec)
Español
• Compatible con audio Blu-ray Premium
• Compatible con Purity Sound™
- 115dB SNR DAC con amplicador diferencial
- TI® NE5532 Amplicador de auriculares Premium
(compatible con auriculares de hasta 600 ohmios)
- Tecnología Direct Drive
- Cubierta protectora de EMI (interferencias electromagnéticas)
- Protección de aislamiento PCB (circuito impreso)
• Compatible con DTS Connect
71

LAN
• LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s
• Giga PHY Intel® I217V
• Compatible con la Tecnología Remote Wake de Intel®
• Compatible con Wake-On-LAN
• Compatible con Ethernet de consumo eciente de energía
802.3az
• Compatible con PXE
Panel trasero
• 1 puerto de teclado/ratón PS/2
I/O
• 1 puerto D-Sub
• 1 puerto DVI-D
• 1 puerto de salida HDMI
• 1 puerto de entrada HDMI
• 1 DisplayPort
• 1 puerto de salida SPDIF óptica
• 1 conector eSATA
• 2 puertos USB 2.0
• 4 puertos USB 3.0
• 1 puerto LAN RJ-45 con LED (ACT/LINK LED y SPEED LED)
• Conector de audio HD: Altavoz trasero / Central / Graves /
Entrada de línea / Altavoz frontal / Micrófono
Almacenami-
• Los 6 conectores SATA3 de 6,0 Gb/s de Intel® Z87, compatibles
ento
con RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, Tecnología
Rapid Storage 12 de Intel y Tecnología Smart Response de
Español
Intel), NCQ, AHCI y funciones “Hot Plug”
• 2 conectores SATA3 de 6,0 Gb/s de ASMedia ASM1061,
compatibles con las funciones NCQ, AHCI y “Hot Plug” (el
conector SATA3_A0 se comparte con el puerto eSATA)
• 1 conector eSATA de ASMedia ASM1061, compatible con las
funciones NCQ, AHCI, “Hot Plug” y Multiplicador de puertos
72

Z87 Extreme4
Conectores
• 1 cabezal IR
• 1 cabezal de puerto COM
• 1 cabezal de indicador LED de alimentación
• 2 conectores de ventilador de la CPU (1 de 4 pines y 1 de 3
pines)
• 3 conectores de ventilador del chasis (1 de 4 pines y 2 de 3
pines)
• 1 conector de ventilador de alimentación (de 3 pines)
• 1 conector de alimentación ATX de 24 pines
• 1 conector de alimentación de 12V de 8 pines
• 1 conector de audio del panel frontal
• 3 cabezales USB 2.0 (compatibles con 6 puertos USB 2.0)
• 1 x Vertical Type A USB 3.0
• 2 cabezal USB 3.0 (compatible con 4 puertos USB 3.0) (ASMedia
Hub)
• 1 Dr. Debug con indicador LED
• 1 interruptor de alimentación con indicador LED
• 1 interruptor de reseteo con indicador LED
• 1 interruptor de borrado CMOS
Características
• 2 BIOS Legal UEFI AMI de 64Mb compatibles con interfaz
gráca de usuario multilingüe (1 BIOS Principal y 1 BIOS de
del BIOS
copia de seguridad)
• Compatible con tecnología UEFI de copia de seguridad segura
• Eventos de reactivación conformes con ACPI 1.1
• Compatible con SMBIOS 2.3.1
• Multiajuste de voltaje de CPU, DRAM, PCH 1,05V, PCH 1,5V
CD de soporte
• Controladores, Utilidades, Soware AntiVirus (Versión de
prueba), Versión de prueba de CyberLink MediaEspresso 6.5,
Explorador y Barra de herramientas de Google Chrome, Start8,
Español
MeshCentral, Splashtop Streamer, Intel®
• Extreme Tuning Utility (IXTU)
Monitor del
• Método de sensor de temperatura de la CPU/Chasis
• Tacómetro del ventilador de alimentación/CPU/Chasis
hardware
• Ventilador silencioso de la CPU/Chasis (permite ajustar
automáticamente la velocidad del ventilador del chasis
mediante la temperatura de la CPU)
• Control multivelocidad del ventilador de la CPU/Chasis
• Control del voltaje: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore
73

SO
• Compatible con Microso® Windows® 8 / 8 de 64 bits / 7 / 7 de
64 bits
Certica-
• FCC, CE, WHQL
ciones
• Compatible con ErP/EuP (requiere toma de alimentación
compatible con ErP/EuP)
* Para obtener más información acerca del producto, visite nuestro sitio web: http://www.asrock.com
Tenga en cuenta que existen ciertos riesgos relacionados con el overclocking (sobreaceleración),
incluyendo el ajuste de la conguración del BIOS, aplicando la Tecnología overcloking no
vinculada o utilizando las herramientas de overclocking de tercera parte. El overclocking
podría afectar la estabilidad de su sistema o incluso dañar los componentes y dispositivos de
su sistema. Si lo realiza, todos los riesgos y gastos derivados del overclocking serán de su entera
responsabilidad. No nos hacemos responsables de posibles daños producidos por el overclocking.
Debido a las limitaciones, el tamaño real de la memoria podrá ser inferior a 4GB para reservar
espacio para el uso del sistema en sistemas operativos Windows® de 32 bits. Los sitemas
operativos Windows® de 64 bits no tienen estas limitaciones. Podrá utilizar XFast RAM de
ASRock para usar la memoria que Windows® no puede utilizar.
Español
74

Z87 Extreme4
1.3 Instalación de los puentes
La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente
se coloca en los pines, el puente queda “Corto”. Si no coloca la tapa de puente en los
pines, el puente queda “Abierto”. La ilustración muestra un puente de 3 pines cuyo pin
1 y pin 2 son “Cortos” cuando se coloca una tapa de puente en estos 2 pines.
Puente de borrado de
CMOS
(CLRCMOS1)
Borrado de CMOSPredeterminado
(consulte la pág.1, N.º 17)
CLRCMOS1 le permite borrar los datos del CMOS. Para borrar y restablecer los
parámetros del sistema a los valores predeterminados de instalación, apague el
ordenador y desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación.
Después de esperar 15 segundos, utilice un tapa de puente para acortar el pin2 y
el pin3 en el CLRCMOS1 durante 5 segundos. Sin embargo, no borre el CMOS
justo después de que haya actualizado el BIOS. Si necesita borrar el CMOS cuando
acabe de actualizar el BIOS, deberá arrancar el sistema primero y, a continuación,
deberá apagarlo antes de que realice el borrado del CMOS. Tenga en cuenta que la
contraseña, la fecha, la hora y el perl de usuario predeterminado serán eliminados
únicamente si se retira la pila del CMOS.
Español
El interruptor de borrado CMOS tiene la misma función que el puente de borrado de CMOS.
75

Puente de selección del BIOS
(BIOS_SEL1)
Predeterminado
BIOS de copia de seguridad
(consulte la pág.1, N.º 16)
(BIOS Principal)
Esta placa base contiene dos BIOS integrados, un BIOS principal (BIOS_A) y
un BIOS de copia de seguridad (BIOS_B), que aumentan la protección para la
seguridad y la estabilidad de su sistema. Normalmente, el sistema funciona con el
BIOS principal. Sin embargo, si el BIOS principal está dañado de alguna forma,
deberá utilizar una tapa de puente para acortar el pin2 y el pin3. De esta forma, el
sistema arrancará desde el BIOS de copia de seguridad la próxima vez que lo inicie.
Después, acorte el pin1 y el pin2 de nuevo y, a continuación, utilice “Secure Backup
UEFI” (copia de seguridad segura de UEFI) en “UEFI Setup Utility” (herramienta
de conguración de UEFI) para duplicar una copia de trabajo de los archivos del
BIOS en el BIOS principal con el objetivo de garantizar que el sistema funcione
correctamente. Por cuestiones de seguridad, los usuarios no pueden actualizar
el BIOS de copia de seguridad manualmente. Los usuarios deberán consultar los
indicadores LED del BIOS (BIOS_A_LED o BIOS_B_LED) para identicar qué
BIOS está activado en ese momento.
Español
76

Z87 Extreme4
1.4 Conectores y cabezales incorporados
Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente sobre
estos cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y conectores dañará
de forma permanente la placa base.
PLED+
Cabezal del panel del siste-
Conecte el interruptor de
PLED-
PWRBTN#
ma
GND
alimentación, restablezca el
(PANEL1 de 9 pines)
interruptor y el indicador
1
(consulte la pág.1, N.º 22)
GND
del estado del sistema del
R ESET#
GND
chasis a los valores de este
HDLED-
HDLED+
cabezal, según los valores
asignados a los pines como
se indica a continuación.
Cerciórese de cuáles son
los pines positivos y los
negativos antes de conectar
los cables.
PWRBTN (Interruptor de alimentación):
Conéctelo al interruptor de alimentación del panel frontal del chasis. Deberá congurar la
forma en la que su sistema se apagará mediante el interruptor de alimentación.
RESET (Interruptor de reseteo):
Conéctelo al interruptor de reseteo del panel frontal del chasis. Pulse el interruptor de reseteo
para resetear el ordenador si éste está bloqueado y no se puede reiniciar de forma normal.
PLED (Indicador LED de la alimentación del sistema):
Conéctelo al indicador de estado de la alimentación del panel frontal del chasis. El indicador
LED permanece encendido cuando el sistema está funcionando. El indicador LED parpadea
Español
cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S1/S3. El indicador LED se apaga
cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S4 o está apagado (S5).
HDLED (Indicador LED de actividad en el disco duro):
Conéctelo al indicador LED de actividad en el disco duro del panel frontal del chasis. El
indicador LED permanece encendido cuando el disco duro está leyendo o escribiendo datos.
El diseño del panel frontal puede ser diferente dependiendo del chasis. Un módulo de panel
frontal consta principalmente de: interruptor de alimentación, interruptor de reseteo, indicador
LED de alimentación, indicador LED de actividad en el disco duro, altavoz, etc. Cuando
conecte su módulo del panel frontal del chasis a este cabezal, asegúrese de que las asignaciones
de los cables y los pines coinciden correctamente.
77

Cabezal de indicador LED
Conecte el indicador LED
de alimentación
de alimentación del chasis
(PLED1 de 3 pines)
a este cabezal para
indicar
(consulte la pág.1, N.º 21)
el estado de alimentación
del sistema.
Conectores Serie ATA3
Estos ocho conectores
(SATA3_0_1:
SATA3 son compatibles
con cables de datos SATA
consulte la pág.1, N.º 12)
para dispositivos de
(SATA3_2_3:
almacenamiento interno
consulte la pág.1, N.º 13)
con una velocidad de
(SATA3_4_5:
transferencia de datos de
consulte la pág.1, N.º 14)
hasta 6,0 Gb/s. Si se ha
(SATA3_A0_A1:
conectado el puerto eSATA
consulte la pág.1, N.º 11)
en el panel trasero I/O,
no funcionará el puerto
interno SATA3_A0.
Para reducir el tiempo
de arranque, utilice
puertos SATA Z87 de
Intel® (SATA3_0) con sus
dispositivos de arranque.
Cabezales USB 2.0
Además de dos puertos
(USB2_3 de 9 pines)
USB 2.0 en el panel I/O,
Español
esta placa base contiene
(consulte la pág.1, N.º 23)
tres cabezales. Cada
(USB4_5 de 9 pines)
cabezal USB 2.0 admite
(consulte la pág.1, N.º 24)
dos puertos.
(USB6_7 de 9 pines)
(consulte la pág.1, N.º 25)
Cabezales USB 3.0
Además de cuatro puertos
(USB3_4_5 de 19 pines)
USB 3.0 en el panel I/O,
(consulte la pág.1, N.º 8)
esta placa base contiene un
(USB3_6_7 de 19 pines)
cabezal. Cada cabezal USB
(consulte la pág.1, N.º 9)
3.0 admite dos puertos.
(USB3_8)
(consulte la pág.1, N.º 10)
78
1
PLED-
PLED+
PLED+
SATA3_A0_A1
SATA3_0_1SATA3_4_5 SATA3_2_3
USB_PWR
P-
P+
GND
DUMMY
1
GND
P+
P-
USB_PWR
1
VbusVbus
Vbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PA_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
IntA_PA_SSRX+
GND
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PA_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
IntA_PA_SSTX+
GND
GND
IntA_PB_D-
IntA_PA_D-
IntA_PB_D+
IntA_PA_D+
Dummy

Z87 Extreme4
Cabezal de audio del panel
Este cabezal se utiliza para
frontal
conectar dispositivos de
(HD_AUDIO1 de 9 pines)
audio al panel de audio
(consulte la pág.1, N.º 29)
frontal.
Cabezal de altavoces del
Conecte el altavoz del
chasis
chasis a este cabezal.
(SPEAKER1 de 4 pines)
(consulte la pág.1, N.º 15)
Conectores del ventilador
Conecte los cables del
de alimentación y del
ventilador a los conectores
chasis
del ventilador y haga
(CHA_FAN1 de 4 pines)
coincidir el cable negro
Español
(consulte la pág.1, N.º 26)
con el pin de conexión a
tierra.
(CHA_FAN2 de 3 pines)
(consulte la pág.1, N.º 2)
(CHA_FAN3 de 3 pines)
(consulte la pág.1, N.º 31)
(PWR_FAN1 de 3 pines)
(consulte la pág.1, N.º 30)
79
GN D
OUT2_L
J_SENSE
PRESENCE#
OUT2_R
MIC_RET
MIC2_R
OUT_RET
MIC2_L
1
1. El Audio de Alta Denición (HDA, en inglés) es compatible con el método de sensor de
conectores, sin embargo, el cable del panel del chasis deberá ser compatible con HDA para
que pueda funcionar correctamente. Siga las instrucciones que se indican en nuestro manual
y en el manual del chasis para instalar su sistema.
2. Si utiliza un panel de audio AC’97, colóquelo en el cabezal de audio del panel frontal siguien-
do los pasos que se describen a continuación:
A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Conecte Ground (Conexión a tierra) (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET y OUT_RET se utilizan únicamente con el panel de audio HD. No es necesario
que los conecte en el panel de audio AC’97.
E. Para activar el micrófono frontal, vaya a la cha “micrófono frontal” (FrontMic) en el pan-
el de control de Realtek y ajuste el “Volumen de grabación” (Recording Volume).
FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
GND
+12V
GND
+12V
FAN_SPEED
1
+5V
DUMMY
DUMMY
SPEAKER

Conectores del ventilador
Esta placa base contiene
de la CPU
un conector de ventilador
(CPU_FAN1 de 4 pines)
(ventilador silencioso) de
(consulte la pág.1, N.º 3)
CPU de 4 pines. Si tiene
pensando conectar un
(CPU_FAN2 de 3 pines)
ventilador de CPU de 3
(consulte la pág.1, N.º 4)
pines, conéctelo al Pin 1-3.
Conector de alimentación
Esta placa base contiene un
ATX
conector de alimentación
(ATXPWR1 de 24 pines)
ATX de 24 pines. Para
(consulte la pág.1, N.º 7)
utilizar una toma de
alimentación ATX de 20
pines, conéctela en los
Pines del 1 al 13.
Conector de alimentación
Esta placa base contiene un
ATX de 12V
conector de alimentación
(ATX12V1 de 8 pines)
ATX de 12V y 8 pines.
(consulte la pág.1, N.º 1)
Para utilizar una toma
de alimentación ATX de
4 pines, conéctela en los
Pines del 1 al 5.
Español
Cabezal de módulo
Este cabezal admite un módulo
infrarrojo
infrarrojo opcional de transmisión
(IR1 de 5 pines)
y recepción inalámbrico.
(consulte la pág.1, N.º 28)
Cabezal de puerto serie
Este cabezal COM1 admite
(COM1 de 9 pines)
un módulo de puerto serie.
(consulte la pág.1, N.º 27)
80
GND
+
12V
FAN_SPEED
FAN_SPEED
+12V
GN D
FA
N_SPEED_CONTROL
4
3
2
1
14
58
12
24
1
13
GND
IRRX
DUMMY
IRTX
+5VSB
1
DDTR#1
DDSR#1
CCTS#1
RRTS#1
RRXD1
GND
TTXD1
DDCD#1
1
RRI#1

Z87 Extreme4
1.5 Interruptores inteligentes
La placa base contiene tres interruptores inteligentes: Interruptor de alimentación,
interruptor de reseteo e interruptor de borrado de CMOS; que permiten a los usuarios
encender y apagar rápidamente el sistema, resetearlo o borrar los valores de CMOS.
Interruptor de
El interruptor de
alimentación
alimentación permite a los
(PWRBTN)
usuarios encender y apagar
(consulte la pág.1, N.º 18)
rápidamente el sistema.
Interruptor de reseteo
El interruptor de reseteo
(RSTBTN)
permite a los usuarios
(consulte la pág.1, N.º 19)
resetear rápidamente el
sistema.
Interruptor de borrado de
El interruptor de borrado
CMOS
de CMOS permite a
(CLRCBTN)
los usuarios borrar
(consulte la pág.1, N.º 20)
rápidamente los valores de
CMOS.
Esta función podrá utilizarla únicamente cuando apague su ordenador y desconecte la corri-
ente.
Español
81