ASRock A75 Pro4: 2. Установка

2. Установка: ASRock A75 Pro4

background image

146

ASRock  A75 Pro4  Motherboard

2.  Установка

Это

материнская

плата

форм

-

фактора

 ATX (12,0 x 8,8 

дюйма

, 30,5 x 22,4 

см

).

Перед

установкой

этой

материнской

платы

изучите

конфигурацию

корпуса

компьютера

и

удостоверьтесь

что

материнская

плата

подходит

к

нему

.

Меры

предосторожности

Перед

установкой

материнской

платы

и

ее

компонентов

или

изменением

любых

настроек

платы

необходимо

принять

следующие

меры

предосторожности

.

        

Перед

установкой

или

удалением

любых

компонентов

  

        

удостоверьтесь

что

питание

отключено

или

от

блока

питания

  

        

отсоединен

кабель

питания

Несоблюдение

этого

условия

может

  

        

привести

к

повреждению

материнской

платы

периферийных

  

        

устройств

и

компонентов

.

1. 

Прежде

чем

прикасаться

к

любому

компоненту

отключите

шнур

питания

из

розетки

2. 

Чтобы

избежать

повреждения

компонентов

платы

статическим

электричеством

НИКОГДА

не

кладите

материнскую

плату

непосредственно

на

ковер

или

аналогичные

предметы

Кроме

того

перед

работой

с

компонентами

не

забывайте

надеть

заземленный

браслет

или

взяться

рукой

за

надежно

заземленный

предмет

.

3. 

Держите

компоненты

за

края

и

не

прикасайтесь

к

интегральным

микросхемам

.

4. 

Если

вы

вынули

какой

-

то

компонент

из

системы

всегда

помещайте

его

на

заземленный

антистатический

коврик

или

в

пакет

в

котором

он

поставлялся

.

5. 

Устанавливая

винты

в

отверстия

для

закрепления

материнской

платы

в

корпусе

не

перетягивайте

винты

Это

может

привести

к

повреждению

материнской

платы

.

Ру

сский

background image

147

ASRock  A75 Pro4  Motherboard

2.1 

Установка

процессора

Шаг

 1. 

Откройте

гнездо

процессора

подняв

рычаг

вверх

под

углом

 90o 

градусов

.

Шаг

 2. 

Расположите

ЦП

непосредственно

над

гнездом

совместив

угол

ЦП

с

золотистым

треугольником

с

углом

гнезда

с

небольшим

треугольником

.

Шаг

 3. 

Осторожно

вставьте

процессор

в

гнездо

до

упора

.

Процессор

можно

установить

только

в

одной

правильной

ориентации

Вставляя

процессор

в

гнездо

НЕ

ПРИМЕНЯЙТЕ

силу

чтобы

не

погнуть

контакты

.

Шаг

 4. 

Когда

процессор

вставлен

в

гнездо

сильно

надавите

на

него

и

одновременно

нажмите

на

рычаг

гнезда

чтобы

закрепить

процессор

Рычаг

защелкивается

за

боковой

выступ

показывая

что

гнездо

закрыто

.

2.2 

Установка

вентилятора

и

радиатора

ЦП

После

установки

на

данную

материнскую

плату

ЦП

необходимо

установить

    

большой

радиатор

и

охлаждающий

вентилятор

для

отвода

тепла

Также

  

необходимо

нанести

теплопроводную

пасту

между

ЦП

и

радиатором

для

  

улучшения

теплоотвода

ЦП

и

радиатор

должны

быть

надежно

закреплены

и

  

плотно

прилегать

друг

к

другу

Затем

подключите

вентилятор

ЦП

к

разъему

    

вентилятора

ЦП

 (CPU_FAN1, 

см

стр

. 2, 

позиция

 5 / CPU_FAN2, 

см

стр

. 2,    

позиция

 6). 

Для

правильной

установки

см

инструкции

вентилятора

ЦП

и

  

радиатора

.

ШАГ

 1.  

Поднимите

рычаг

гнезда

.

ШАГ

 2, 

ШАГ

 3. 

Совместите

золотистый

треугольник

ЦП

с

небольшим

треугольником

на

гнезде

.

Поднимите

рычаг

на

 90° 

вверх

Небольшой

треугол

-

ьник

на

углу

гнезда

Золотистый

треугольник

ЦП

Ру

сский

ШАГ

 4. 

Прижмите

и

зафиксируйте

рычаг

гнезда

.

background image

148

ASRock  A75 Pro4  Motherboard

2.3  

Установка

модулей

памяти

 (DIMM)

Материнская

плата

A75 Pro4

включает

четыре

 240-

контактных

гнезда

 DDR3 

(Double Data Rate 3) DIMM 

и

поддерживает

технологию

 Dual Channel Memory 

Technology. 

В

двухканальной

конфигурации

необходимо

всегда

устанавливать

пары

идентичных

модулей

 DDR3 DIMM (

одна

и

та

же

марка

быстродействие

объем

и

тип

микросхем

в

гнезда

одного

цвета

Другими

словами

вы

должны

установить

пару

идентичных

модулей

 DDR3 DIMM 

для

канала

 Dual Channel 

A (DDR3_A1 

и

 DDR3_B1; 

Синий

гнезда

см

стр

. 2 

п

. 7) 

или

пару

идентичных

модулей

 DDR3 DIMM 

для

канала

 Dual Channel B (DDR3_A2 

и

 DDR3_B2; 

Белый

гнезда

см

стр

. 2 

п

. 8), 

иначе

активировать

технологию

двухканальной

памяти

будет

невозможно

Данная

материнская

плата

также

позволяет

установить

в

двухканальной

конфигурации

четыре

модуля

 DDR3 DIMM. 

Данная

материнская

плата

также

позволяет

установить

четыре

модуля

 DDR3 DIMM 

в

двухканальной

конфигурации

при

этом

во

все

четыре

гнезда

следует

устанавливать

одинаковые

модули

 DDR3 DIMM. 

Подробнее

см

таблицу

конфигураций

двухканальной

памяти

внизу

.

Конфигурации

двухканальной

памяти

 DDR3_A1 

DDR3_A2 

DDR3_B1 

DDR3_B2

(

Синий

)          (

Белый

) (

Синий

)          (

Белый

)

(1) 

Заполнено

 - 

Заполнено

-

(2) - 

Заполнено

 - 

Заполнено

(3)* 

Заполнено

Заполнено

Заполнено

Заполнено

1. 

Если

вы

хотите

установить

два

модуля

памяти

то

для

обеспечения

оптимальной

совместимости

и

надежности

рекомендуется

устанавливать

их

в

гнезда

одного

цвета

Другими

словами

устанавливайте

модули

либо

в

группу

Синий

гнезд

 (DDR3_A1 

и

 DDR3_B1), 

либо

в

группу

Белый

 (DDR3_A2 

и

DDR3_B2).

2. 

Если

в

гнезда

 DDR3 DIMM 

на

данной

материнской

плате

установлен

только

один

модуль

или

три

модуля

памяти

то

включить

технологию

 Dual Channel Memory Technology 

будет

невозможно

.

3. 

Если

пара

модулей

памяти

НЕ

УСТАНОВЛЕНА

в

один

и

тот

же

из

двух

каналов

 (

например

два

модуля

памяти

занимают

гнезда

 DDR3_A1 

и

 DDR3_A2), 

то

включить

технологию

 Dual 

Channel Memory Technology 

будет

невозможно

.

4. 

Не

позволяют

установить

модуль

памяти

 DDR, DDR2 

в

щель

 DDR3 

иначе

эта

объединительная

плата

и

 DIMM 

могут

быть

повреждены

.

 * 

На

конфигурация

 (3), 

при

этом

во

все

четыре

гнезда

следует

устанавливать

  

  

  

одинаковые

модули

 DDR3 DIMM.

Ру

сский

background image

149

ASRock  A75 Pro4  Motherboard

Установка

модуля

 DIMM

Не

забудьте

отключить

источник

питания

перед

установкой

или

удалением

модулей

 DIMM 

или

других

компонентов

системы

.

Шаг

 1.  

Откройте

гнездо

 DIMM, 

нажав

на

фиксирующие

защелки

в

  

направлении

наружу

.

Шаг

 2.  

Поместите

модуль

 DIMM 

в

гнездо

так

чтобы

вырезы

на

модуле

  

соответствовали

разрывам

на

гнезде

.

 DIMM-

модули

и

гнезда

для

них

оснащены

механическими

  

ключами

делающими

невозможной

неправильную

установку

.

Применение

силы

при

попытке

вставить

модуль

в

гнездо

в

  

неправильной

ориентации

может

привести

к

повреждению

  

модуля

и

системной

платы

.

Шаг

 3.  

Плотно

вставьте

 DIMM-

модуль

в

гнездо

 – 

фиксаторы

по

обоим

  

концам

гнезда

должны

полностью

защелкнуться

.

5. 

В

случае

использования

на

данной

материнской

плате

модулей

памяти

 DDR3 2400/1866/1600 

рекомендуется

устанавливать

их

в

гнезда

 DDR3_A2 

и

 DDR3_B2.

notch

break

notch

break

Ру

сский

background image

150

ASRock  A75 Pro4  Motherboard

  1. 

В

режиме

одной

карты

 VGA 

рекомендуется

устанавливать

  

    

графическую

карту

 PCI Express x16 

на

разъем

 PCIE2. 

  2. 

В

режимах

 CrossFireX

TM

устанавливайте

графическую

карту

 PCI 

    Express x16 

на

разъемы

 PCIE2 

и

 PCIE4. 

  3. 

Подключите

вентилятор

корпуса

к

соединителю

вентилятора

    

    

корпуса

материнской

платы

 (CHA_FAN1, CHA_FAN2 

или

  

    CHA_FAN3) 

при

использовании

нескольких

графических

карт

    

    

для

лучшей

тепловой

среды

.

2.4 

Гнезда

расширения

 (PCI 

и

 PCI Express)        

Материнские

платы

A75 Pro4

включают

 3 

гнезда

 PCI 

и

 4 

гнездо

 PCI Express. 

Гнезда

 PCI:

Гнезда

 PCI 

предназначены

для

карт

расширения

с

 32- 

разрядным

интерфейсом

 PCI.

Гнезда

 PCIE:

  

Гнездо

 PCIE1 / PCIE3 (PCIE x1; 

Белый

используется

для

графических

карт

 PCI Express 

с

шириной

полосы

 x1,  

например

карт

 Gigabit LAN. 

Шина

стандарта

 PCIE2 (

разъем

 PCIE x16; 

синий

)  

используется

для

графических

карт

 PCI Express x16, 

или

   

для

установки

графических

карт

 PCI Express 

для

  

поддержки

функции

 CrossFireX

TM

Шина

стандарта

 PCIE4 (

разъем

 PCIE x16; 

синий

)  

используется

для

графических

карт

 PCI Express x4, 

или

    

для

установки

графических

карт

 PCI Express 

для

  

поддержки

функции

 CrossFireX

TM

Установка

карты

расширения

Шаг

 1. 

Перед

установкой

платы

расширения

выключите

питание

и

  

извлеките

вилку

сетевого

шнура

из

розетки

Прежде

чем

приступать

   

к

установке

внимательно

прочтите

документацию

на

плату

  

расширения

и

выполните

необходимые

аппаратные

настройки

.

Шаг

 2.  

Снимите

скобу

-

заглушку

для

гнезда

которое

вы

собираетесь

    

использовать

Сохраните

винт

поскольку

впоследствии

он

вам

  

понадобится

.

Шаг

 3.  

Совместите

разъем

карты

с

гнездом

и

сильно

надавите

чтобы

  

карта

полностью

вошла

в

гнездо

.

Шаг

 4.  

Закрепите

карту

на

корпусе

с

помощью

винта

.

Ру

сский

background image

151

ASRock  A75 Pro4  Motherboard

2.5 

Руководство

по

эксплуатации

 CrossFireX

TM

и

 Quad 

 CrossFireX

TM

Данная

материнская

плата

поддерживает

функции

 CrossFireX

TM

и

 Quad Cross-

FireX

TM

Технология

 CrossFireX

TM

предлагает

наиболее

эффективные

средства

доступные

для

комбинирования

нескольких

высококачественных

графических

процессоров

в

одном

ПК

Комбинируя

несколько

различных

операционных

режимов

с

интеллектуальным

программным

обеспечением

и

инновационным

механизмом

межсистемной

связи

, CrossFireX

TM

позволяет

улучшить

работу

и

качество

изображения

до

максимально

возможного

уровня

для

любого

3D-

приложения

На

данный

момент

функция

 CrossFireX

TM

поддерживается

с

операционной

системой

 Windows

®

 XP 

с

 Service Pack 2 / Vista

TM

 / 7. 

Функция

  

Quad CrossFireX

TM 

поддерживается

только

с

операционной

системой

 Windows

®

Vista

TM

 / 7. 

Посетите

веб

-

сайт

 AMD 

для

обновления

драйверов

 AMD CrossFi-

reX

TM

См

процедуры

установки

на

стр

. 17 

для

детальной

информации

.

2.6 

Руководство

по

использованию

технологии

 AMD 

двойные

видеокарты

Данная

материнская

плата

поддерживает

технологию

 AMD 

двойные

видеокарты

Технология

 AMD 

двойные

видеокарты

обеспечивает

возможность

повышения

производительности

благодаря

использованию

нескольких

графических

процессоров

посредством

совместной

работы

встроенного

графического

процессора

 AMD A75 FCH (Hudson-D3) 

и

дискретного

графического

процессора

с

выводом

комбинированного

изображения

на

один

дисплей

для

обеспечения

максимальной

частоты

кадров

В

настоящее

время

технология

 AMD 

двойные

видеокарты

поддерживается

только

в

ОС

 Windows

® 

и

недоступна

для

ОС

 Windows

®

 Vista

TM

 / XP. 

Подробные

процедуры

установки

см

на

стр

. 21.

Ру

сский

background image

152

ASRock  A75 Pro4  Motherboard

Ру

сский

*  

Пульт

ДУ

 ASRock Smart 

работает

только

с

некоторыми

материнскими

платами

 ASRock. 

Список

поддерживаемых

материнских

плат

см

на

веб

-

сайте

 ASRock: http://www.asrock.

com

Разъем

 USB 2.0 

(9-

контактный

синий

Разъем

 CIR 

(4-

контактный

белый

2.7 

Пульт

дистанционного

управления

 ASRock Smart 

Краткое

руководство

по

установке

Пульт

ДУ

 ASRock Smart 

работает

только

с

материнскими

платами

 ASRock, 

оснащен

-

ными

разъемом

 CIR. 

Ниже

приведены

краткие

инструкции

по

установке

и

использо

-

ванию

пульта

ДУ

 ASRock Smart.

Шаг

 1. 

Найдите

на

материнской

плате

 ASRock 

разъем

 CIR, 

расположенный

рядом

с

разъемом

USB 2.0. 

Шаг

 2. 

Подключите

кабель

 USB 

от

передней

панели

к

разъему

USB 2.0 (

как

показано

ниже

контакты

 1–5) 

и

к

разъему

 CIR. 

Удостоверьтесь

что

разводка

проводов

и

контактов

совпадает

Шаг

 3. 

Подключите

 CIR-

приемник

с

широким

углом

приема

к

порту

 USB 

на

передней

панели

Если

 CIR-

приемник

с

широким

углом

приема

не

принимает

инфракрасные

сигналы

от

пульта

ДУ

для

 MCE, 

попробуйте

подключить

его

к

другому

порту

 USB.

3 CIR-

датчика

под

различными

углами

1.  

Только

один

порт

 USB 

на

передней

панели

можно

использовать

для

 CIR-

приемника

При

использовании

порта

для

 CIR-

приемника

другой

порт

будет

работать

как

обычный

порт

 USB.

2.  

CIR-

приемник

с

широким

углом

приема

предназначен

для

установки

исключительно

в

порт

 USB 

на

передней

панели

Не

подключайте

приемник

к

порту

 USB 

на

задней

панели

CIR-

приемник

с

широким

углом

приема

может

принимать

инфракрасные

сигналы

с

различных

направлений

 (

сверху

снизу

и

спереди

), 

что

позволяет

использовать

его

с

большинством

имеющихся

в

продаже

корпусов

.

3. 

Приемник

ДУ

не

поддерживает

функцию

 «

горячего

» 

подключения

.  

Приемник

необходимо

подключить

перед

загрузкой

системы

.

USB_PWR

P-

P+

GND

ATX+5VSB

IRRX

IRTX

GND

DUMMY

background image

153

ASRock  A75 Pro4  Motherboard

Ру

сский

2.8 

Установка

перемычек

Конфигурация

перемычек

иллюстрируется

на

рисунке

Когда

перемычка

надета

на

контакты

они

называются

 “

замкнутыми

” 

(short). 

Если

на

контактах

перемычки

нет

то

они

называются

 “

разомкнутыми

” (open). 

На

иллюстрации

показана

 3-

контактная

перемычка

у

которой

контакты

 1 

и

 2 

замкнуты

.

Перемычка

Установка

Описание

Очистка

 CMOS

(CLRCMOS1,

3-

контактная

перемычка

)

(

см

стр

. 2, 

п

. 10)

Примечание

.  

Контактная

колодка

 CLRCMOS1 

позволяет

очистить

данные

 CMOS. 

Для

очистки

данных

и

восстановления

заводских

системных

параметров

сначала

выключите

компьютер

и

отсоедините

сетевую

вилку

кабеля

питания

от

электророзетки

Выждите

не

менее

 15 

секунд

и

колпачковой

перемычкой

на

 5 

секунд

перемкните

штырьки

 2 

и

 3 

контактной

колодки

 CLRCMOS1. 

Однако

не

производите

очистку

 CMOS 

непосредственно

после

обновления

 BIOS. 

Если

необходимо

очистить

 CMOS 

сразу

же

после

окончания

обновления

 BIOS, 

то

перед

очисткой

 CMOS, 

необходимо

сначала

выполнить

загрузку

системы

а

затем

завершить

ее

работу

Примите

во

внимание

что

пароль

дата

время

профиль

пользователя

по

умолчанию

идентификатор

 1394 GUID 

и

 MAC-

адрес

будут

очищены

только

тогда

когда

будет

извлечена

из

своего

гнезда

батарейка

CMOS.

Стандартные

Очистка

 CMOS

Переключатель

 Clear CMOS 

работает

так

же

как

перемычка

 Clear 

CMOS. 

background image

154

ASRock  A75 Pro4  Motherboard

Колодка

 USB 2.0 

Помимо

два

стандартных

  

(9-

контактный

 USB6_7)

портов

 USB 2.0 

на

панели

ввода

(

см

стр

. 2, 

п

. 28)

вывода

на

данной

материнской

  

плате

предусмотрено

три

разъема

  

 USB 

2.0. 

Каждый

разъем

 USB 2.0  

поддерживает

два

порта

 USB 2.0.

Разъемы

 Serial ATA3 

Пять

соединителя

 Serial ATA3 

(SATA3_1, 

см

стр

. 2, 

п

. 15)  

предназначаются

для

  

(SATA3_2, 

см

стр

. 2, 

п

. 16)  

подключения

внутренних

  

(SATA3_3, 

см

стр

. 2, 

п

. 14)  

устройств

хранения

с

  

(SATA3_4, 

см

стр

. 2, 

п

. 13)    

использованием

нтерфейсных

  

(SATA3_5, 

см

стр

. 2, 

п

. 12)  

кабелей

 SATA3. 

В

настоящее

    

  

время

интерфейс

 SATA   

допускает

скорость

передачи

    

данных

до

 \ 6,0 

Гбит

/

с

.  

Информационный

  

Информационный

кабель

  

кабель

 Serial ATA (SATA) 

интерфейса

 SATA3 

не

является

(

дополнительно

)

направленным

Любой

из

его

соединителей

может

быть

подключен

либо

к

жесткому

  

диску

интерфейса

 SATA3 

либо

к

материнской

плате

аудиокабель

с

 3,5-

мм

штекерами

  

3,5-

мм

разъем

на

любом

конце

(

дополнительно

)

аудиокабеля

можно

подключить

к

портативному

аудиоустройству

такому

как

 MP3-

плеер

или

мобильный

телефон

либо

к

порту

линейного

входа

компьютера

.

Ру

сский

SA

TA3_1     SA

TA3_3 

   

SA

TA3_2     SA

TA3_4 

   

SATA3_5

2.9 

Колодки

и

разъемы

на

плате

Имеющиеся

на

плате

колодки

и

разъемы

НЕ

ЯВЛЯЮТСЯ

контактами

для

перемычек

НЕ

УСТАНАВЛИВАЙТЕ

перемычки

на

эти

колодки

и

разъемы

 – 

это

приведет

к

необратимому

повреждению

материнской

платы

!

background image

155

ASRock  A75 Pro4  Motherboard

Колодка

инфракрасного

модуля

Данная

колодка

позволяет

  

(5-

контактный

 IR1)

подключить

дополнительный

    

(

см

стр

. 2, 

п

. 23)

модуль

беспроводного

    

инфракрасного

    

приемопередатчика

.

Аудиоразъем

передней

  

Этот

интерфейс

предназначен

панели

для

присоединения

   

(9-

контактный

 HD_AUDIO1)

аудиокабеля

передней

панели

,  

(

см

. c

тр

. 2, 

п

.33)

обеспечивающего

удобное

  

подключение

аудиоустройств

и

  

управление

ими

.

Датчик

пользовательского

инфракрасного

модуля

Датчик

можно

использовать

для

(4-

контактный

 CIR1)

подключения

дистанционный

  

(

см

стр

. 2, 

п

. 29)

приемник

  1. 

Система

 High De

fi

 nition Audio 

поддерживает

функцию

  

    

автоматического

обнаружения

разъемов

 (Jack Sensing), 

однако

    

для

ее

правильной

 p

аботы

кабель

панели

в

корпусе

должен

  

    

поддерживать

 HDA. 

При

сборке

системы

следуйте

инструкциям

    

приведенным

в

нашем

руководстве

и

руководстве

пользователя

  

    

для

корпуса

.

Ру

сский

1

USB_PWR

P-8

GND

DUMMY

USB_PWR

P+8

GND

P-9

P+9

1

USB

_

P

W

R

P

-10

G

N

D

DU

MMY

USB

_

P

W

R

P

+10

G

N

D

P

-11

P

+11

(9-

контактный

 USB8_9)

(

см

стр

. 2, 

п

. 27)

(9-

контактный

 USB10_11)

(

см

стр

. 2, 

п

. 25)

1

IRTX

+5VSB

DUMMY

IRRX

GND

1

ATX+5VSB

IRTX

GND

IRRX

J_SENSE

OUT2_L

1

MIC_RET

PRESENCE#

GND

OUT2_R

MIC2_R

MIC2_L

OUT_RET

background image

156

ASRock  A75 Pro4  Motherboard

Колодка

системной

панели

Данная

колодка

обеспечивает

  

(9-

контактный

 PANEL1)

работу

нескольких

функций

  

(

см

стр

. 2, 

п

. 20)

передней

панели

системы

.

  2. 

Если

вы

используете

аудиопанель

 AC’97, 

подключите

ее

к

колодке

    

аудиоинтерфейса

передней

панели

следующим

образом

:

   

    A. 

Подключите

выводы

 Mic_IN (MIC) 

к

контактам

 MIC2_L.

    B. 

Подключите

выводы

 Audio_R (RIN) 

к

контактам

 OUT2_R, 

а

    

         

выводы

 Audio_L (LIN) 

к

контактам

 OUT2_L.

    C. 

Подключите

выводы

 Ground (GND) 

к

контактам

 Ground (GND).

       

    D. 

Контакты

 MIC_RET 

и

 OUT_RET 

предназначены

только

для

  

            

         

аудиопанели

 HD. 

При

использовании

аудиопанели

 AC’97  

   

         

подключать

их

не

нужно

.

    E. 

Процедура

активации

микрофона

приведена

ниже

        

Для

ОС

 Windows

®

 XP / XP 64-

бита

:

        

Выберите

 «Mixer» (

Микшер

). 

Выберите

 «Recorder» (

Устройство

  

        

записи

). 

Затем

щелкните

 «FrontMic» (

Передний

микрофон

).

        

Для

ОС

 Windows

®

 7 / 7 64-

бита

, Vista

TM

 / Vista

TM

 64-

бита

:

        

Перейдите

к

вкладке

 «FrontMic» (

Передний

микрофон

в

панели

        

управления

 Realtek. 

Отрегулируйте

уровень

 «Recording 

        Volume» (

Громкость

записи

).

Подключите

к

этому

разъему

кнопку

питания

кнопку

сброса

  

и

индикатор

состояния

системы

на

корпусе

в

соответствии

с

  

указанным

ниже

назначением

контактов

При

подключении

кабелей

  

необходимо

соблюдать

полярность

положительных

и

отрицательных

контактов

.

 PWRBTN 

(

кнопка

питания

):  

Подключите

к

этим

контактам

кнопку

питания

на

передней

панели

  

корпуса

Способ

выключения

системы

с

помощью

кнопки

питания

  

можно

настроить

.

 RESET 

(

кнопка

сброса

): 

Подключите

к

этим

контактам

кнопку

сброса

на

передней

панели

   

корпуса

Нажмите

кнопку

сброса

для

перезагрузки

компьютера

если

  

компьютер

 «

завис

» 

и

нормальную

перезагрузку

выполнить

не

  

удается

.

 PLED 

(

индикатор

питания

системы

): 

Подключите

к

этим

контактам

индикатор

состояния

питания

на

передней

панели

корпуса

Этот

индикатор

светится

когда

система

  

работает

Индикатор

мигает

когда

система

находится

в

режиме

ожидания

 S1. 

Этот

индикатор

не

светится

когда

система

находится

  

в

режиме

ожидания

 S3 

или

 S4, 

либо

выключена

 (S5). 

Ру

сский

background image

157

ASRock  A75 Pro4  Motherboard

Колодка

динамика

корпуса

Подключите

к

этой

колодке

   

(4-

контактный

 SPEAKER1)

кабель

от

динамика

на

корпусе

  

(

см

стр

. 2, 

п

. 21)

компьютера

.

Подключите

кабели

вентилятора

к

соединителям

и

присоедините

черный

шнур

к

штырю

заземления

.

разъем

 Power LED  

Подключите

индикатор

 Power LED  

(3-

контактный

 PLED1)

к

этому

разъему

для

отображения

  

(

см

стр

. 2, 

п

. 24)

статуса

питания

системы

Этот

  

светодиод

продолжит

мигать

в

  

режиме

 S1. 

Светодиод

будет

выключен

в

режимах

 S3/S4 

или

  

 S5 

(

система

выключена

).

Chassis 

и

 Power Fan-

соединители

(4-

контактный

 CHA_FAN1)

(

см

стр

. 2, 

п

. 22)

(3-

контактный

 CHA_FAN2)

(

см

стр

. 2, 

п

. 41)

(3-

контактный

 CHA_FAN3)

(

см

стр

. 2, 

п

. 42)

(3-

контактный

 PWR_FAN1)

(

см

стр

. 2, 

п

. 1)

 HDLED 

(

индикатор

активности

жесткого

диска

): 

Подключите

к

этим

контактам

индикатор

активности

жесткого

диска

  

на

передней

панели

корпуса

Этот

индикатор

светится

когда

  

осуществляется

считывание

или

запись

данных

на

жестком

диске

.

Конструкция

передней

панели

может

различаться

в

зависимости

от

  

корпуса

Модуль

передней

панели

в

основном

состоит

из

кнопки

питания

кнопки

сброса

индикатора

питания

индикатора

активности

жесткого

диска

динамика

и

т

.

п

При

подключении

к

этому

разъему

  

модуля

передней

панели

корпуса

удостоверьтесь

что

провода

    

подключаются

к

соответствующим

контактам

.

Разъем

вентилятора

  

Подключите

к

этому

разъему

  

процессора

кабель

вентилятора

процессора

  

(4-

контактный

 CPU_FAN1)

так

чтобы

черный

провод

    

(

см

стр

. 2, 

п

. 5)

соответствовал

контакту

земли

.

Ру

сский

1

PLED+

PLED+

PLED-

GND

+12V

CPU_FAN_SPEED

FAN_SPEED_CONTROL

1  2  3  4

GND

+12V

CHA_FAN_SPEED

FAN_SPEED_CONTROL

background image

158

ASRock  A75 Pro4  Motherboard

Колодка

питания

 ATX 

Подключите

к

этой

колодке

   

(24-

контактный

 ATXPWR1)

  

кабель

питания

 ATX. 

(

см

стр

. 2, 

п

. 9)

Несмотря

на

то

что

эта

материнская

плата

предусматр

-

ивает

 24-

штыревой

разъем

питания

 ATX, 

работа

будет

продолжаться

даже

если

адаптируется

традиционный

  20-

штыревой

разъем

питания

 ATX. 

Для

использования

  20-

штыревого

разъема

питания

 ATX 

вставьте

источник

питания

вместе

со

штекером

 1 

и

штекером

 13.

Установка

 20-

штыревого

разъема

питания

 ATX

Данная

материнская

плата

поддерживает

вентиляторы

процессора

с

 4-

контактным

разъемом

 (

функция

тихого

режима

вентилятора

), 

однако

вентиляторы

с

 3-

контактным

разъемом

также

будут

успешно

работать

хотя

функция

управления

скоростью

вращения

вентилятора

окажется

недоступной

Если

вы

хотите

подключить

вентилятор

процессора

с

 3-

контактным

разъемом

к

разъему

вентилятора

процессора

на

данной

материнской

плате

для

этого

следует

использовать

контакты

 1-3.  

Установка

вентилятора

с

 3-

контактным

разъемом

Контакты

 1-3 

подключены

12  

 1

24

13

12

 1

24

13

(3-

контактный

 CPU_FAN2)

(

см

стр

. 2, 

п

. 6)

Хотя

эта

объединительная

плата

обеспечивает

 ATX 

с

 8 

булавками

 12V  

соединитель

власти

это

может

все

еще

работать

если

Вы

принимаете

  

традиционный

 ATX 

с

 4-Pin 12V 

электропитание

Чтобы

использовать

  

электропитание

 ATX 

с

 4-Pin, 

пожалуйста

включите

ваше

электропитание

  

наряду

с

Булавкой

 1 

и

Прикрепите

 5. 

ATX 

С

 4-Pin 12V 

Установка

Электропитания

Колодка

питания

 12V-ATX 

Обратите

внимание

что

к

этому

  

(8-

контактный

 ATX12V1) 

разъему

необходимо

  

(

см

стр

. 2, 

п

. 2)

подключить

вилку

блока

питания

  

 ATX 

12 

В

чтобы

обеспечить

    

достаточную

мощность

  

электропитания

В

противном

    

случае

включение

системы

будет

  

невозможно

.

Ру

сский

GND

+12V

CPU_FAN_SPEED

4                8

1                5

4                         8

1                         5

background image

159

ASRock  A75 Pro4  Motherboard

Колодка

 HDMI_SPDIF 

Колодка

 HDMI_SPDIF  

(2-

контактный

 HDMI_SPDIF1)

обеспечивает

подачу

выходного

(

см

стр

. 2, 

п

. 31)

аудиосигнала

на

 VGA-

карту

  

 HDMI, 

что

позволяет

подключать

  

к

системе

цифровые

телевизоры

проекторы

или

жидкокристаллические

панели

   

 HDMI. 

Соедините

эту

колодку

с

разъемом

 HDMI_SPDIF 

на

 VGA- 

карте

 HDMI.

Колодка

 COM-

порта

Данная

колодка

 COM-

порта

  

(9-

контактный

 COM1)

  

позволяет

подключить

модуль

  

(

см

стр

. 2, 

п

. 30)

порта

 COM.

Помимо

четырех

портов

 IEEE 

 1394 

на

панели

ввода

-

вывода

    

имеются

две

группы

контактов

   

на

материнской

плате

для

  

подключения

двух

  

дополнительных

портов

IEEE    

 1394 

каждая

.

Колодки

 IEEE 1394 

(9-

контактный

 FRONT_1394)

(

см

стр

. 2, 

п

. 32)

   

Ру

сский

+12V

GND

+12V

1

RXTPBM_

0

GND

RXTPAM_

0

RXTPBP_

0

GND

RXTPAP_

0

SPDIFOUT

GND

1

background image

160

ASRock  A75 Pro4  Motherboard

2.10 

Быстрое

переключение

На

этой

материнской

плате

есть

три

кнопки

для

ускорения

работы

кнопка

питания

кнопка

перезагрузки

и

кнопка

для

очистки

 CMOS, 

которые

позволяют

пользователям

быстро

включить

/

выключить

или

перезагрузить

компьютер

сбросить

установки

 CMOS, 

соответственно

.

Power Switch

(PWRBTN)

(

см

стр

. 2, 

п

. 18)

Reset Switch

(RSTBTN)

(

см

стр

. 2, 

п

. 19)

Кнопка

 Power Switch 

позволяет

быстро

включить

или

выключить

систему

.

Кнопка

 Reset Switch 

позволяет

быстро

перезагрузить

систему

.

RESET

Clear CMOS Switch

(CLRCBTN)

(

см

стр

. 3, 

п

. 14)

Кнопка

 Clear CMOS Switch 

позволяет

быстро

сбросить

установки

 CMOS.

clr

CMOS

2.11 

Режим

отладки

На

материнской

плате

расположен

светодиод

для

отладки

Он

покажет

коды

ошибки

если

во

время

загрузки

системы

произойдет

сбой

Светодиод

облегчает

поиск

неполадок

Расшифровку

кодов

ошибок

можно

найти

на

страницах

 33, 34, 35 

и

 36.

2.13  

Установка

 Windows

®

 7 / 7 64-bit / Vista

TM

 / Vista

TM

  

   

   64-bit / XP / XP 64-bit 

на

систему

с

функциями

 RAID

Подробную

информацию

об

установке

ОС

 Windows

®

 7 / 7 64-bit / Vista

TM 

Vista

TM

 64-bit / XP / XP 64-bit 

на

жестких

дисках

 SATA3 

с

функциями

 RAID 

см

в

документе

по

приведенному

ниже

пути

на

компакт

-

диске

с

информацией

о

поддержке

..\ RAID Installation Guide  

2.12  

Указания

по

установке

драйверов

Чтобы

установить

драйверы

на

систему

необходимо

прежде

всего

вставить

компакт

-

диск

поддержки

в

оптический

дисковод

После

этого

будут

автоматически

определены

драйверы

совместимые

с

вашей

системой

и

их

список

появится

на

странице

установки

драйверов

компакт

-

диска

поддержки

Вам

следует

установить

эти

необходимые

драйверы

в

указанном

порядке

сверху

вниз

Тем

самым

будет

обеспечена

правильная

работа

установленных

драйверов

.

Ру

сский

background image

161

ASRock  A75 Pro4  Motherboard

2.14   

Установка

 Windows

®

 7 / 7 64-bit / Vista

TM

 / Vista

TM 

   64-bit / XP / XP 64-bit 

на

систему

с

функциями

 RAID

Если

вы

хотите

установить

операционную

систему

 Windows

®

 7 / 7 64-bit / Vista

TM

/ Vista

TM

 64-bit / XP / XP 64-bit 

на

компьютер

с

функциями

 RAID, 

выполните

следующие

действия

.

2.14.1 

Установка

 Windows

®

 XP / XP 64-bit 

на

систему

с

  

функциями

 RAID

Если

вы

хотите

установить

операционную

систему

 Windows

®

 XP / XP 64-bit 

на

компьютер

с

функциями

 RAID, 

выполните

следующие

действия

.

Использование

жестких

дисков

 SATA3 

без

функций

 NCQ 

и

горячего

подключения

ШАГ

 1. 

Установите

параметры

 UEFI.

A. 

Войдите

в

утилиту

настройки

 UEFI

Ўч

экран

 Advanced

Ўч

 Storage   

     Con

fi

 guration.

B. 

Установите

для

 “SATA Mode” 

значение

 [IDE]. 

ШАГ

 2. 

Установите

на

свою

систему

 Windows

®

 XP / XP 64-bit.

2.14.2 

Установка

 Windows

®

 7 / 7 64-bit / Vista

TM

 / Vista

TM

 64-  

 bit 

без

функций

 RAID

Чтобы

установить

операционную

систему

 Windows

®

 7 / 7 64-bit / Vista

TM

 / Vista

TM

64-bit 

на

жесткие

диски

 SATA3 

без

функций

 RAID, 

выполните

следующие

действия

.

Использование

жестких

дисков

 SATA3 

без

функций

 NCQ 

и

горячего

подключения

ШАГ

 1. 

Установите

параметры

 UEFI.

A. 

Войдите

в

утилиту

настройки

 UEFI

Ўч

экран

 Advanced

Ўч

 Storage   

     Con

fi

 guration.

B. 

Установите

для

 “SATA Mode” 

значение

 [IDE]. 

ШАГ

 2. 

Установите

на

свою

систему

 Windows

®

 7 / 7 64-bit / Vista

TM

 /  

             Vista

TM

 64-bit.

Ру

сский