ASRock A75 Pro4: 2. Installation

2. Installation: ASRock A75 Pro4

background image

47

ASRock  A75 Pro4  Motherboard

Deutsch

2. Installation

Dies ist ein Motherboard mit einem ATX-Formfaktor (12,0 Zoll x 8,8 Zoll, 30,5 cm x 

22,4 cm). Vor Installation des Motherboards müssen Sie die Kon

fi

 guration Ihres 

Gehäuses dahingehend überprüfen, ob das Motherboard dort hineinpasst.

Sicherheitshinweise vor der Montage

Bitte nehmen Sie die folgende Sicherheitshinweise zur Kenntnis, bevor 

Sie das Motherboard einbauen oder Veränderungen an den Einstellungen  

 vornehmen.

     Vor dem Ein- oder Ausbauen einer Komponent müssen Sie sicherstellen,  

     dass der Netzschalter ausgeschaltet oder die Netzleitung von der Steckdose    

     abgezogen ist. Andernfalls könnten das Motherboard, Peripheriegeräte und/   

     oder Komponenten schwer beschädigt werden.

1. 

Trennen Sie das System vom Stromnetz, bevor Sie eine    

Systemkomponente berühren, da es sonst zu schweren Schäden am  

Motherboard oder den sonstigen internen, bzw. externen Komponenten  

  kommen 

kann.

2. 

Um Schäden aufgrund von statischer Elektrizität zu vermeiden, das 

Motherboard NIEMALS auf einen Teppich o.ä.legen. Denken 

Sie außerem daran, immer ein geerdetes Armband zu tragen 

oder ein geerdetes Objekt aus Metall zu berühren, bevor Sie mit 

  Systemkomponenten 

hantieren. 

3. 

Halten Sie Komponenten immer an den Rändern und vermeiden Sie   

Berührungen mit den ICs.

4. 

Wenn Sie Komponenten ausbauen, legen Sie sie immer auf eine  

antistatische Unterlage, oder zurück in die Tüte, mit der die Komponente  

  geliefert 

wurde.

5. 

Wenn Sie das Motherboard mit den Schrauben an dem 

Computergehäuse befestigen, überziehen Sie bitte die Schrauben nicht! 

Das Motherboard kann sonst beschädigt werden.

background image

48

ASRock  A75 Pro4  Motherboard

Deutsch

2.1 CPU Installation

Schritt 1:  Öffnen Sie den CPU-Sockel, indem sie den Hebel leicht zur Seite und  

dann nach oben ziehen, auf einen Winkel von 90°.

Schritt 2:  Positionieren Sie die CPU genau so über dem Sockel, dass sich die    

Ecke der CPU mit dem goldenen Dreieck exakt über der Ecke des  

 Sockels 

be

fi

 ndet, die mit einem kleinen Dreieck gekennzeichnet ist. 

Schritt 3:  Drücken Sie die CPU vorsichtig in den Sockel.

Die CPU sollte problemlos in den Sockel passen. Drücken Sie die CPU  

nicht mit Gewalt in den Sockel, damit sich die Pins nicht verbiegen.   

Überprüfen Sie die Ausrichtung und suchen nach verbogenen Pins,  

sollte die CPU nicht in den Sockel passen.

Schritt 4:  Wenn die CPU korrekt im Sockel sitzt, leicht mit dem Finger    

draufdrücken und gleichzeitig den Hebel nach unten drücken, bis er    

 hörbar 

einrastet. 

2.2 

Installation des CPU-Lüfters und des Kühlkörpers

Nachdem Sie die CPU auf diesem Motherboard installiert haben, müssen 

Sie einen größeren Kühlkörper und Lüfter installieren, um Wärme  

abzuleiten. Zwischen CPU und Kühlkörper müssen Sie auch  

Wärmeleitpaste auftragen, um die Wärmeableitung zu verbessern.  

Vergewissern Sie sich, dass die CPU und der Kühlkörper gut befestigt  

sind und einen guten Kontakt zueinander haben. Verbinden Sie dann den 

CPU-Lüfter mit dem CPU-LÜFTER-Anschluss (CPU_FAN1, siehe Seite 2, 

Nr. 5 oder CPU_FAN2, siehe Seite 2, Nr. 6). Beziehen Sie sich für eine 

richtige Installation auf die Handbücher des CPU-Lüfters und des 

 Kühlkörpers.

SCHRITT 1:

Ziehen Sie den Sockelhe-

bel hoch

SCHRITT 2 / SCHRITT 3: 

Richten Sie das goldene 

Dreieck der CPU mit dem 

kleinen Dreieck der 

Sockelecke aus

SCHRITT 4:

Drücken Sie den Sockelhe-

bel nach unten und rasten 

Sie ihn ein

Hebel 90° 

nach oben

Goldenes Dreieck der CPU

Kleines Dreieck der

Sockelecke

background image

49

ASRock  A75 Pro4  Motherboard

Deutsch

2.3  Installation der Speichermodule (DIMM)

Die Motherboards 

A75 Pro4

 bieten vier 240-pol. DDR3 (Double Data Rate 3) 

DIMM-Steckplätze und unterstützen die Dual-Kanal-Speichertechnologie. Für die 

Dual-Kanalkon

fi

 guration dürfen Sie nur identische (gleiche Marke, Geschwindigkeit, 

Größe und gleicher Chiptyp) DDR3 DIMM-Paare in den Steckplätzen gleicher Farbe 

installieren. Mit anderen Worten, sie müssen ein identisches DDR3 DIMM-Paar im 

Dual-Kanal A (DDR3_A1 und DDR3_B1; Blau Steckplätze, siehe Seite 2 Nr. 7) oder 

ein identisches DDR3 DIMM-Paar im Dual-Kanal B (DDR3_A2 und DDR3_B2; Weiß 

Steckplätze, siehe Seite 2 Nr. 8) installieren, damit die Dual-Kanal-Speichertechnol-

ogie aktiviert werden kann. Auf diesem Motherboard können Sie auch vier DDR3 

DIMMs für eine Dual-Kanalkon

fi

 guration installieren. Auf diesem Motherboard kön-

nen Sie auch vier DDR3 DIMM-Module für eine Dual-Kanalkon

fi

 guration installieren, 

wobei Sie bitte in allen vier Steckplätzen identische DDR3 DIMM-Module installie-

ren. Beziehen Sie sich dabei auf die nachstehende Kon

fi

 gurationstabelle für Dual-

Kanalspeicher.

1.  Wenn Sie zwei Speichermodule installieren möchten, verwenden Sie 

dazu für optimale Kompatibilität und Stabilität Steckplätze gleicher 

Farbe. Installieren Sie die beiden Speichermodule also entweder in 

den blau Steckplätzen (DDR3_A1 und DDR3_B1) oder den Weiß 

Steckplätzen (DDR3_A2 und DDR3_B2).

2.  Wenn nur ein Speichermodul oder drei Speichermodule in den DDR3 

DIMM-Steckplätzen auf diesem Motherboard installiert sind, kann es 

die Dual-Kanal-Speichertechnologie nicht aktivieren.

3.  Ist ein Speichermodulpaar NICHT im gleichen “Dual-Kanal” installiert, 

z.B. ein Speichermodulpaar wird in DDR3_A1 und DDR3_A2 instal-

liert, kann es die Dual-Kanal-Speichertechnologie nicht aktivieren.

4.  Es ist nicht zulässig, DDR oder DDR2 in einen DDR3 Steckplatz zu 

installieren; andernfalls könnten Motherboard und DIMMs beschädigt 

werden.

5.  Wenn Sie DDR3 2400/1866/1600-Speichermodule für dieses Moth-

erboard übernehmen, wird empfohlen, sie in den DDR3_A2- und 

DDR3_B2-Steckplätzen zu installieren.

Dual-Kanal-Speicherkon

fi

 gurationen

DDR3_A1 

 DDR3_A2         DDR3_B1             DDR3_B2

(Blau) 

 (Weiß)              (Blau) 

(Weiß)

(1)        Bestückt             -                     Bestückt                 - 

(2) 

 Bestückt            

Bestückt

(3)* 

Bestückt 

 Bestückt            Bestückt 

Bestückt

* Für Kon

fi

 guration (3) installieren Sie bitte identische DDR3 DIMMs in allen vier   

    

  Steckplätzen.

background image

50

ASRock  A75 Pro4  Motherboard

Deutsch

Einsetzen eines DIMM-Moduls

Achten Sie darauf, das Netzteil abzustecken, bevor Sie DIMMs oder 

Systemkomponenten hinzufügen oder entfernen.

Schritt 1:   Öffnen Sie einen DIMM-Slot, indem Sie die seitlichen Clips nach außen  

  

drücken.

Schritt 2:    Richten Sie das DIMM-Modul so über dem Slot aus, dass das Modul mit

  

  der Kerbe in den Slot passt.

Die DIMM-Module passen nur richtig herum eingelegt in die Steckplät-

ze. Falls Sie versuchen, die DIMM-Module mit Gewalt falsch herum 

in die Steckplätze zu zwingen, führt dies zu dauerhaften Schäden am 

Mainboard und am DIMM-Modul.

Schritt 3:    Drücken Sie die DIMM-Module fest in die Steckplätze, so dass die    

  Halteklammern an beiden Enden des Moduls einschnappen und das   

  DIMM-Modul fest an Ort und Stelle sitzt.

notch

break

notch

break

background image

51

ASRock  A75 Pro4  Motherboard

Deutsch

2.4  Erweiterungssteckplätze: (PCI- und PCI Express-Slots):

Es stehen 3 PCI- und 4 PCI Express-Slot auf dem 

A75 Pro4

 Motherboard zur Verfü-

gung.

PCI-Slots:

     PCI-Slots werden zur Installation von Erweiterungskarten mit dem       

   32bit PCI-Interface genutzt.

PCI Express-Slots

PCIE1 / PCIE3 (PCIE x1-Steckplatz; weiß) wird für PCI 

Express x1 Lane-Breite-Karten verwendet, z.B. Gigabit LAN-

  

Karte, 

SATA2-Karte. 

PCIE2 (PCIE x16-Steckplatz; blau) wird für PCI Express x16  

 Lane-Breite-Gra

fi

 kkarten oder für die Installation von PCI  

 Express-Gra

fi

 kkarten verwendet, um die CrossFireX

TM

-Funktion  

 zu 

unterstützen. 

PCIE4 (PCIE x16-Steckplatz; blau) wird für PCI Express x4

Lane-Breite-Karten verwendet, oder für die Installation von PCI 

  

Express-Gra

fi

 kkarten, um die CrossFireX

TM

-Funktion zu 

  

unterstützen. 

           1.   Im Einzel-VGA-Kartenmodus wird empfohlen, eine PCI Express  

  x16-Gra

fi

 kkarte im PCIE2-Steckplatz zu installieren. 

           2.   Im CrossFireX

TM

-Modus installieren Sie PCI Express x16- Gra

fi

 kkarten 

in den PCIE2- und PCIE4-Steckplätzen. 

           3.  Verbinden Sie einen Gehäuselüfter mit dem Motherboard-  

Gehäuselüfteranschluss (CHA_FAN1, CHA_FAN2 oder    

CHA_FAN3), wenn Sie mehrere Gra

fi

 kkarten für eine bessere  

  Wärmeumgebung 

verwenden.

Einbau einer Erweiterungskarte

Schritt 1:  Bevor Sie die Erweiterungskarte installieren, vergewissern Sie sich,  

dass das Netzteil ausgeschaltet und das Netzkabel abgezogen ist.    

Bitte lesen Sie die Dokumentation zur Erweiterungskarte und nehmen  

Sie nötige Hardware-Einstellungen für die Karte vor, ehe Sie mit der    

 Installation 

beginnen.

Schritt 2:  Entfernen Sie das Abdeckungsblech (Slotblende) von dem  

Gehäuseschacht (Slot) , den Sie nutzen möchten und behalten die    

Schraube für den Einbau der Karte.

Schritt 3:  Richten Sie die Karte über dem Slot aus und drücken Sie sie ohne    

Gewalt hinein, bis sie den Steckplatz korrekt ausfüllt. 

Schritt 4:   Befestigen Sie die Karte mit der Schraube aus Schritt 2.

background image

52

ASRock  A75 Pro4  Motherboard

Deutsch

2.5  

CrossFireX

TM

- und Quad CrossFireX

TM

 Bedienungsanleitung

Dieses Motherboard unterstützt die CrossFireX

TM

- und Quad CrossFireX

TM

-Funktion. 

CrossFireX

TM

-Technologie bietet die am vorteilhaftesten zur Verfügung stehende 

Methode zur Kombination mehrerer leistungsstarker Gra

fi

 kprozessoren (GPU) in ei-

nem einzelnen PC. Die Kombination einer Reihe unterschiedlicher Betriebsmodi mit 

intelligentem Softwaredesign und einem innovativen Schaltmechanismus ermögli-

cht CrossFireX

TM

 die optimalste Leistung und Bildqualität in einer 3D-Anwendung. 

Derzeit wird die CrossFireX

TM

-Funktion von den Betriebssystemen Windows

®

 XP mit 

Service Pack 2 / Vista

TM

 / 7 unterstützt. Die Quad CrossFireX

TM

-Funktion wird nur 

vom Betriebssystem Windows

®

 Vista

TM

 / 7 unterstützt. Schauen Sie auf der AMD-

Website nach, ob es AMD CrossFireX

TM

-Treiber-Updates gibt. Beachten Sie den 

detailliert erklärten Installationsablauf auf Seite 17.

2.6  

Bedienungsanleitung für AMD duale Grafikkarten 

Dieses Motherboard unterstützt die Funktion AMD duale Gra

fi

 kkarten. AMD duale 

Gra

fi

 kkarten bietet durch Aktivierung eines im AMD A75 FCH (Hudson-D3) integ-

rierten Gra

fi

 kprozessors und eines eigenständigen Gra

fi

 kprozessors einen Multi-

GPU-Leistungsumfang, um gleichzeitig mit kombinierter Ausgabe auf einem einzi-

gen Anzeigegerät für superschnelle Bildwiederholraten zu sorgen. Derzeit wird AMD 

duale Gra

fi

 kkarten-Technologie nur vom Betriebssystem Windows

®

 7 unterstützt 

und ist für das Betriebssystem Windows

®

 Vista

TM

 / XP nicht verfügbar. Detaillierte 

Bedienschritte und kompatible PCI Express-Gra

fi

 kkarten sind auf Seite 21.  

background image

53

ASRock  A75 Pro4  Motherboard

Deutsch

*  Die ASRock Smart Remote wird nur von einigen ASRock-Motherboards unterstützt. Eine Liste dieser 

Motherboards 

fi

 nden Sie auf der ASRock-Webseite: http://www.asrock.com

USB 2.0-Header 

(9-polig, blau) 

CIR-Header 

(4-polig, weiß) 

2.7 

ASRock Smart Remote Schnellinstallationsanleitung

Die ASRock Smart Remote ist nur mit ASRock-Motherboards kompatibel, die über einen CIR-

Header verfügen. Bitte beachten Sie zur schnellen Installation und Nutzung der ASRock Smart 

Remote das nachstehende Verfahren.

Schritt 1.   Machen Sie den CIR-Header neben 

dem USB 2.0-Header auf dem 

ASRock-Motherboard aus

fi

 ndig. 

Schritt 2.   Verbinden Sie das vordere USB-

Kabel mit dem USB 2.0-Header 

(wie nachstehenden: Pin 1 – 5) 

und CIR-Header. Stellen Sie sicher, 

dass die Kabel- und Pinbelegungen 

korrekt übereinstimmen. 

Schritt 3.   Installieren Sie den Mehrwinkel-CIR-

Empfänger am vorderen USB-Port. 

Falls der Mehrwinkel-CIR-Empfänger 

die Infrarotsignale der MCE-

Fernbedienung nicht empfangen 

kann, versuchen Sie bitte, ihn an 

dem anderen USB-Port auf der 

Vorderseite zu installieren.

3 CIR-Sensoren in verschiedenen Winkeln

1.  

Nur einer der vorderen USB-Ports kann die CIR-Funktion unterstützen. 

Wenn die CIR-Funktion aktiviert ist, behält der andere Port seine USB-

Funktion bei.

2.  

Der Mehrwinkel-CIR-Empfänger dient ausschließlich der Installation an 

einem der vorderen USB-Ports. Bitte versuchen Sie nicht, ihn über die 

hintere USB-Halterung an der Rückblende zu installieren. Der Mehrwinkel-

CIR-Empfänger kann Infrarotsignale aus mehreren Richtungen (oben, 

unten und vorne) empfangen; dadurch ist er mit den meisten Gehäusen auf 

dem Markt kompatibel.

3. 

Der Fernbedienungsempfänger unterstützt kein Hot-Plugging. Bitte 

installieren Sie ihn, bevor Sie Ihr System hochfahren.

USB_PWR

P-

P+

GND

ATX+5VSB

IRRX

IRTX

GND

DUMMY

background image

54

ASRock  A75 Pro4  Motherboard

Deutsch

2.8 Einstellung der Jumper

Die Abbildung verdeutlicht, wie Jumper 

gesetzt werden. Werden Pins durch 

Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper 

“Gebrückt”. Werden keine Pins durch 

Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper 

“Offen”. Die Abbildung zeigt einen 3-Pin 

Jumper dessen Pin1 und Pin2  “Ge-

brückt” sind, bzw. es be

fi

 ndet sich eine 

Jumper-Kappe auf diesen beiden Pins.

Jumper Einstellun 

Beschreibung

CMOS löschen

(CLRCMOS1, 3-Pin jumper)

(siehe S.2, No. 10)

Hinweis:  

CLRCMOS1 ermöglicht Ihnen die Löschung der Daten im CMOS. Zum 

Löschen und Zurücksetzen der Systemparameter auf die Standardeinrichtung 

schalten Sie den Computer bitte aus und trennen das Netzkabel von der 

Stromversorgung. Warten Sie 15 Sekunden, schließen Sie dann Pin2 und 

Pin3 am CLRCMOS1 über einen Jumper fünf Sekunden lang kurz. Sie 

sollten das CMOS allerdings nicht direkt nach der BIOS-Aktualisierung 

löschen. Wenn Sie das CMOS nach Abschluss der BIOS-Aktualisierung 

löschen müssen, fahren Sie zuerst das System hoch. Fahren Sie es dann 

vor der CMOS-Löschung herunter. Bitte beachten Sie, dass Kennwort, 

Datum, Uhrzeit, benutzerde

fi

 niertes  Pro

fi

 l, 1394 GUID und MAC-Adresse 

nur gelöscht werden, wenn die CMOS-Batterie entfernt wird.

CMOS 

löschen

Default-

Einstellung

Der CMOS löschen-Schalter hat dieselbe Funktion wie der CMOS 

löschen-Jumper. 

background image

55

ASRock  A75 Pro4  Motherboard

Deutsch

USB 2.0-Header 

Zusätzlich zu den zwei   

(9-pol. USB6_7)

üblichen USB 2.0-Ports an den 

(siehe S.2 - No. 28) 

 I/O-Anschlüssen 

be

fi

 nden sich  

drei USB 2.0-   

Anschlussleisten am    

Motherboard. Pro USB 2.0-   

Anschlussleiste werden zwei  

USB 2.0-Ports unterstützt.

Seriell-ATA3-Anschlüsse 

Diese fünf Serial ATA3-  

(SATA3_1: siehe S.2 - No. 15) 

 (SATA3-)Verbínder 

(SATA3_2: siehe S.2 - No. 16) 

unterstützten SATA-Datenkabel  

(SATA3_3: siehe S.2 - No. 14) 

für interne  

(SATA3_4: siehe S.2 - No. 13)  

Massenspeichergeräte. Die    

(SATA3_5: siehe S.2 - No. 12)  

aktuelle SATA3- Schnittstelle  

ermöglicht eine  

 Datenübertragungsrate 

bis 

6,0 Gb/s.  

Serial ATA- (SATA-)  

SJedes Ende des SATA  

Datenkabel 

Datenkabels kann an die 

(Option)

SATA3 Festplatte oder das  

SATA3 Verbindungsstück auf    

dieser Hauptplatine  

 angeschlossen 

werden. 

Audiokabel (3,5 mm, Klinke)  

Beide Enden des 3,5-mm-Klin

(Option)

kenaudiokabels können an 

portable Audiogeräte, wie z. B. 

MP3-Player und Mobiltelefone, 

oder den Line-in-Port Ihres PCs 

 angeschlossen 

werden.

SA

TA3_1     SA

TA3_3 

   

SA

TA3_2     SA

TA3_4 

   

SATA3_5

2.9  Anschlüsse

Anschlussleisten sind KEINE Jumper. Setzen Sie KEINE Jumperkappen 

auf die Pins der Anschlussleisten. Wenn Sie die Jumperkappen auf die  

Anschlüsse setzen, wird das Motherboard permanent beschädigt!

Anschluss   Beschreibung

background image

56

ASRock  A75 Pro4  Motherboard

Infrarot-Modul-Header 

Dieser Header unterstützt ein  

(5-pin IR1)

optionales, drahtloses Sende-  

(siehe S.2 - No. 23) 

 und 

Empfangs-Infrarotmodul.

Anschluss für Audio auf  

Dieses Interface zu einem 

der Gehäusevorderseite 

Audio-Panel auf der Vorder 

(9-Pin  HD_AUDIO1)

seite Ihres Gehäuses, 

(siehe S.2 - No. 33)

ermöglicht Ihnen eine bequeme  

Anschlussmöglichkeit und    

 Kontrolle 

über 

Audio-Geräte. 

(9-pol. USB8_9)

(siehe S.2 - No. 27) 

(9-pol. USB10_11)

(siehe S.2 - No. 25) 

Consumer Infrared-Modul-Header 

Dieser Header kann zum  

(4-pin CIR1)

 Anschließen 

Remote-

(siehe S.2 - No. 29)

 Empfänger. 

1

IRTX

+5VSB

DUMMY

IRRX

GND

1

ATX+5VSB

IRTX

GND

IRRX

J_SENSE

OUT2_L

1

MIC_RET

PRESENCE#

GND

OUT2_R

MIC2_R

MIC2_L

OUT_RET

Deutsch

1

USB_PWR

P-8

GND

DUMMY

USB_PWR

P+8

GND

P-9

P+9

1

USB

_

P

W

R

P

-10

G

N

D

DU

MMY

USB

_

P

W

R

P

+10

G

N

D

P

-11

P

+11

background image

57

ASRock  A75 Pro4  Motherboard

System Panel-Header 

Dieser Header unterstützt    

(9-pin PANEL1)

mehrere Funktion der  

(siehe S.2 - No. 20)

 Systemvorderseite.

1. High De

fi

 nition Audio unterstützt Jack Sensing (automatische Erkennung  

    falsch angeschlossener Geräte), wobei jedoch die Bildschirmverdrahtung  

     

    am Gehäuse HDA unterstützen muss, um richtig zu funktionieren.    

     

    Beachten Sie bei der Installation im System die Anweisungen in unserem  

     

    Handbuch und im Gehäusehandbuch.

2. Wenn Sie die AC’97-Audioleiste verwenden, installieren Sie diese wie  

    nachstehend beschrieben an der Front-Audioanschlussleiste:

    A. Schließen Sie Mic_IN (MIC) an MIC2_L an.

    B. Schließen Sie Audio_R (RIN) an OUT2_R und Audio_L (LIN) an OUT2_L an.

    C. Schließen Sie Ground (GND) an Ground (GND) an.

      D. MIC_RET und OUT_RET sind nur für den HD-Audioanschluss gedacht. Diese  

           Anschlüsse müssen nicht an die AC’97-Audioleiste angeschlossen werden.

    E. So aktivieren Sie das Mikrofon an der Vorderseite. 

         Bei den Betriebssystemen Windows

®

 XP / XP 64 Bit:

         Wählen Sie „Mixer“. Wählen Sie „Recorder“ (Rekorder). Klicken Sie dann    

         auf „FrontMic“ (Vorderes Mikrofon).

         Bei den Betriebssystemen Windows

®

 7 / 7 64 Bit / Vista

TM

 / Vista

TM

 64 Bit:

         Wählen Sie im Realtek-Bedienfeld die „FrontMic“ (Vorderes Mikrofon)- 

         Registerkarte. Passen Sie die „Recording Volume“ (Aufnahmelautstärke)    

         an. 

Schließen Sie die Ein-/Austaste, die Reset-Taste und die 

Systemstatusanzeige am Gehäuse an diesen Header an; befolgen Sie  

dabei die nachstehenden Hinweise zur Pinbelegung. Beachten Sie die  

positiven und negativen Pins, bevor Sie die Kabel anschließen.

PWRBTN (Ein-/Ausschalter):  

Zum Anschließen des Ein-/Ausschalters an der Frontblende des Gehäu 

ses. Sie können kon

fi

 gurieren, wie das System mit Hilfe des 

Ein-/Ausschalters ausgeschaltet werden können soll.

RESET (Reset-Taste): 

Zum Anschließen der Reset-Taste an der Frontblende des Gehäuses.  

Mit der Reset-Taste können Sie den Computer im Falle eines Absturzes  

  

neu 

starten. 

PLED (Systembetriebs-LED): 

Zum Anschließen der Betriebsstatusanzeige an der Frontblende des

Gehäuses. Die LED leuchtet, wenn das System in Betrieb ist. Die LED  

blinkt, wenn sich das System im Ruhezustand S1 be

fi

 ndet. Die LED

schaltet sich aus, wenn sich das System in den Modi S3/S4 be

fi

 ndet    

oder ausgeschaltet ist (S5). 

Deutsch

background image

58

ASRock  A75 Pro4  Motherboard

Deutsch

HDLED (Festplattenaktivitäts-LED): 

Zum Anschließen der Festplattenaktivitäts-LED an der Frontblende des 

Gehäuses. Die LED leuchtet, wenn die Festplatte Daten liest oder  

  

schreibt.

Das Design der Frontblende kann je nach Gehäuse variiere. Ein  

Frontblendenmodul besteht hauptsächlich aus einer Ein-/Austaste, einer  

Reset-Taste, einer Betriebs-LED, einer Festplattenaktivitäts-LED,  

Lautsprechern, etc. Stellen Sie beim Anschließen des 

Frontblendenmoduls Ihres Gehäuses an diesem Header sicher, dass die 

Kabel- und Pinbelegung korrekt übereinstimmen.

Gehäuse- und Stromlüfteranschlüsse 

Verbinden Sie die Lüfterkabel  

(4-pin  CHA_FAN1)

mit den Lüfteranschlüssen,    

(siehe S.2, No. 22)

wobei der schwarze Draht an  

den Schutzleiterstift  

(3-pin  CHA_FAN2) 

angeschlossenwird.

(siehe S.2 - No. 41)

(3-pin  CHA_FAN3)

(siehe S.2 - No. 42)

(3-pin  PWR_FAN1)

(siehe S.2 - No. 1)

Betriebs-LED-Header 

Bitte schließen Sie die 

(3-pin PLED1)

Betriebs-LED des Gehäuses

(siehe S.2 - No. 24)

  

zur Anzeige des 

 Systembetriebsstatus 

an 

diesem Header an. Die LED 

leuchtet, wenn das System in

Betrieb ist. Die LED blinkt im   

S1-Zustand. Im S3-/S4- oder  

 S5-Zustand 

(ausgeschaltet) 

leuchtet die LED nicht.

Gehäuselautsprecher-Header 

Schließen Sie den   

(4-pin SPEAKER1)

 Gehäuselautsprecher 

an 

(siehe S.2 - No. 21)

diesen Header an.

1

PLED+

PLED+

PLED-

GND

+12V

CHA_FAN_SPEED

FAN_SPEED_CONTROL

background image

59

ASRock  A75 Pro4  Motherboard

Deutsch

CPU-Lüfteranschluss 

Verbinden Sie das CPU - 

(4-pin  CPU_FAN1)

Lüfterkabel mit diesem   

(siehe S.2 - No. 5)

Anschluss und passen Sie den  

schwarzen Draht dem  

 Erdungsstift 

an.

Pins 1–3 anschließen

Lüfter mit dreipoligem Anschluss installieren

Obwohl dieses Motherboard einen vierpoligen CPU-Lüfteranschluss

(Quiet Fan) bietet, können auch CPU-Lüfter mit dreipoligem Anschluss  

angeschlossen werden; auch ohne Geschwindigkeitsregulierung. Wenn  

Sie einen dreipoligen CPU-Lüfter an den CPU-Lüferanschluss dieses  

Motherboards anschließen möchten, verbinden Sie ihn bitte mit den 

Pins 1 – 3.

(3-pin  CPU_FAN2)

(siehe S.2 - No. 6)

ATX-Netz-Header 

Verbinden Sie die ATX- 

(24-pin  ATXPWR1)

Stromversorgung mit diesem  

(siehe S.2 - No. 9)

 Header.

Installation eines 20-pol. ATX-Netzteils

Obwohl dieses Motherboard einen 24-pol. ATX-

Stromanschluss bietet, kann es auch mit einem 

  modi

fi

 zierten traditionellen 20-pol. ATX-Netzteil 

verwendet werden. Um ein 20-pol. ATX-Netzteil zu 

verwenden, stecken Sie den Stecker mit Pin 1 und 

  Pin 

13 

ein.

12  

 1

24

13

12

 1

24

13

Installation der 4-Pin ATX 12V Energieversorgung

Obwohl diese Hauptplatine 8-Pin ATX 12V Stromanschluss zur 

Verfügung stellt, kann sie noch arbeiten, wenn Sie einen 

traditionellen 4-Pin ATX 12V Energieversorgung adoptieren. Um die    

4-Pin ATX Energieversorgung zu verwenden, stecken Sie bitte Ihre 

Energieversorgung zusammen mit dem Pin 1 und Pin 5 ein.

ATX 12V Anschluss 

Bitte schließen Sie an diesen  

(8-pin  ATX12V1)

Anschluss die ATX 12V  

(siehe S.2 - No. 2)

 Stromversorgung 

an. 

GND

+12V

CPU_FAN_SPEED

FAN_SPEED_CONTROL

1  2  3  4

GND

+12V

CPU_FAN_SPEED

4                8

1                5

4                         8

1                         5

background image

60

ASRock  A75 Pro4  Motherboard

Deutsch

COM-Anschluss-Header Dieser 

COM-Anschluss- 

(9-pin COM1)

Header wird verwendet, um  

(siehe S.2 - No. 30) 

ein COM-Anschlussmodul zu  

 unterstützen.

IEEE-1394 Header 

Außer einem vorgegebenem  

(9-pin FRONT_1394)

IEEE-1394 Port auf dem Ein-/ 

(siehe S.2 - No. 32)

Ausgabe Paneel, gibt es einen  

IEEE-1394 Header  

(FRONT_1394) auf dieser    

Hauptplatine. Dieser IEEE-1394  

Header kann einen IEEE-1394  

 Port 

unterstützen. 

HDMI_SPDIF-Anschluss 

Der HDMI_SPDIF-Anschluss  

(2-pin HDMI_SPDIF1)

stellt einen SPDIF-         

(siehe S.2 - No. 31)

Audioausgang für eine HDMI- 

VGA-Karte zur Verfügung und  

ermöglicht den Anschluss von  

HDMI-Digitalgeräten wie  

Fernsehgeräten, Projektoren,  

LCD-Geräten an das System.

Bitte verbinden Sie den

HDMI_SPDIF-Anschluss der   

HDMI-VGA-Karte mit diesem  

 Anschluss.

+12V

GND

+12V

1

RXTPBM_

0

GND

RXTPAM_

0

RXTPBP_

0

GND

RXTPAP_

0

SPDIFOUT

GND

1

background image

61

ASRock  A75 Pro4  Motherboard

Deutsch

2.10 Schnellschalter

Dieses Motherboard besitzt drei Schnellschalter: Netzschalter, Rücksetzschalter 

(Reset) und CMOS löschen-Schalter, mit denen Benutzer das System schnell ein-/

ausschalten oder zurücksetzen oder die CMOS-Werte löschen können.

Netzschalter 

Der Netzschalter ist ein  

(PWRBTN)

Schnellschalter, mit dem  

(siehe S.2 - No. 18)

Benutzer das System schnell  

 ein-/ausschalten 

können.

Rücksetzschalter (Reset) 

Der Rücksetzschalter (Reset)  

(RSTBTN)

ist ein Schnellschalter, mit dem  

(siehe S.2 - No. 19)

Benutzer das System schnell  

 zurücksetzen 

können.

CMOS löschen-Schalter 

Der CMOS löschen-Schalter ist  

(CLRCBTN)

ein Schnellschalter, mit dem  

(siehe S.3 - No. 14)

Benutzer die CMOS-Werte    

schnell löschen können.

RESET

clr

CMOS

background image

62

ASRock  A75 Pro4  Motherboard

2.14  Windows

®

 7 / 7 64-Bit / Vista

TM

 / Vista

TM

 64-Bit / XP /   

 XP 64-Bit ohne RAID-Funktionalität installieren

Wenn Sie Windows

®

 7 / 7 64-Bit / Vista

TM

 / Vista

TM

 64-Bit / XP / XP 64-Bit ohne 

RAID-Funktionalität auf Ihren SATA3-Festplatten installieren, dann folgen Sie bitte 

je nach dem zu installierenden Betriebssystem den folgenden Schritten.

2.12  Treiberinstallation

Zur Treiberinstallation Sie bitte die Unterstützungs-CD in Ihr optisches Laufwerk 

ein. Anschließend werden die mit Ihrem System kompatiblen Treiber automatisch 

erkannt und auf dem Bildschirm angezeigt. Zur Installation der nötigen Treiber ge-

hen Sie bitte der Reihe nach von oben nach unten vor. Nur so können die von Ihnen 

installierten Treiber richtig arbeiten.

2.14.1   Windows

®

 XP / XP 64-Bit ohne RAID-Funktionalität  

     installieren

Wenn Sie Windows

®

 XP / XP 64-Bit ohne RAID-Funktionalität auf Ihren SATA3-

Festplatten installieren, gehen Sie bitte wie folgt vor.

2.13  Windows

®

 7 / 7 64-Bit / Vista

TM

 / Vista

TM

 64-Bit / XP / XP 64-Bit   

 mit RAID-Funktionalität installieren

Wenn Sie die Betriebssysteme Windows

®

 7 / 7 64-bit / Vista

TM

 / Vista

TM

 64-bit / XP / 

XP 64-bit auf Ihren SATA3- Festplatten mit RAID-Funktionalität installieren möchten, 

entnehmen Sie die detaillierten Schritte bitte dem Dokument, das Sie unter folgen-

dem Pfad auf der Unterstützungs-CD 

fi

 nden:

..\ RAID Installation Guide

2.11  Debug-LED

Die integrierte Debug-LED liefert Codeinformationen, die eine Fehlerbehebung er-

leichtern. Siehe die Abbildungen auf de

n Seiten 33, 34, 35 und 36 zu

m Ablesen der 

Debug-LED-Codes.

Verwendung von SATA3-Festplatten ohne NCQ-Funktionen

SCHRITT 1: Kon

fi

 gurieren Sie UEFI.

A. 

Rufen Sie im UEFI-DIENSTPROGRAMM den Bildschirm

 →

„Erweitert“

 und 

„Storage-Kon

fi

 guration“ auf.

B.  

Stellen Sie “SATA Mode” auf [IDE]. 

SCHRITT 2: Installieren Sie Windows

®

 XP / XP 64-Bit in Ihrem System. 

Deutsch

background image

63

ASRock  A75 Pro4  Motherboard

Deutsch

SCHRITT 1: Kon

fi

 gurieren Sie UEFI.

A. 

Rufen Sie im UEFI-DIENSTPROGRAMM den Bildschirm

 →

„Erweitert“

 und 

„Storage-Kon

fi

 guration“ auf.

B.  

Stellen Sie “SATA Mode” auf [AHCI]. 

SCHRITT 2: Installieren Sie Windows

®

 7 / 7 64-Bit / Vista

TM

 / Vista

TM

 64-Bit in   

     Ihrem System. 

Verwendung von SATA3-Festplatten mit NCQ und Hot-Plug-Funktionen

SCHRITT 1: Kon

fi

 gurieren Sie UEFI.

A. 

Rufen Sie im UEFI-DIENSTPROGRAMM den Bildschirm

 →

„Erweitert“

 und 

„Storage-Kon

fi

 guration“ auf.

B.  

Stellen Sie “SATA Mode” auf [IDE]. 

SCHRITT 2: Installieren Sie Windows

®

 7 / 7 64-Bit / Vista

TM

 / Vista

TM

 64-Bit in   

     Ihrem System. 

Verwendung von SATA3-Festplatten ohne NCQ und Hot-Plug-Funktionen

2.14.2  Installation von Windows

®

 7 / 7 64-Bit / Vista

TM

 /    

 Vista

TM

 64-Bit ohne RAID-Funktionen

Wenn Sie Windows

®

 7 / 7 64-Bit / Vista

TM

 / Vista

TM

 64-Bit ohne RAID-Funktionalität 

auf Ihren SATA3-Festplatten installieren, gehen Sie bitte wie folgt vor.