Skil 8003 CA – page 4

Manual for Skil 8003 CA

- když teplota dostatečně klesne (což trvá pouze několik

opravování zlomených svíček/obnova původního tvaru

vteřin), topný článek se opět automaticky zapne

ohnutých svíček

! kdyžnástrojvypnetepoté,cojstepracovalis

Smršťování @

nastavenou vysokou teplotou, a pak jej po krátké

- použijte odrazovou trysku H nebo redukční trysku J

přestávceznovuzapnete,můžechvílitrvat,než

- vyberte smršťovací trubku o průměru odpovídajícím

topnýprvekdosáhnepožadovanéteploty

průměru obrobku

- smrdťovací trubku rovnoměrně zahřejte

DALŠÍ PŘÍKLAD POUŽITÍ:

NÁVODKPOUŽITÍ

balení do smršťovacích obalů

Odstraňování nátěru/laku 8

Pájení vodovodních trubek #

- používejte čistou, ostrou škrabku

Tento nástroj je nejvhošnějdí pro práci s měkkými pojidly

- když nátěr změkne, důkladně jej oškrábejte

(bod tavení do 400°)

- experimentujte za účelem stanovení doby působení

- použijte odrazovou trysku H

tepla potřebné k dosažení optimálních výsledků

- před pájením důkladně vyčistěte obě spojované části

- změklý nátěr oškrábejte ihned, jinak opět ztvrdne

- obě části předehřejte a naneste pájecí drát

- mezi nástrojem a obrobkem udržujte úhel 30° to 40°

(nepoužívejtepájecídrátnabáziolova)

- ze škrabky ihned odstraňte barvu a třísky, aby nedošlo

Rozmrazení zamrzlých vodovodních trubek $

k jejich vznícení

- použijte odrazovou trysku H

- škrábejte pokud možno po textuře dřeva

- rovnoměrně zahřejte zamrzlé místo

- nesměřujte proud horkého vzduchu příliš dlouho na

! nerozmrazujte vodovodní trubky vyrobené z PVC

stejné místo povrchu

! vodovodnítrubkylzečastojenobtížněrozliditod

- bezpečně zlikvidujte všechny zbytky nátěru

plynovéhopotrubí;zahřátíplynovéhopotrubíje

- po ukončení práce důkladně ukliďte pracoviště

krajněnebezpečné–rizikovýbuchu

! přiodstraňovánívrstevnátěrůvestarých

DALŠÍ PŘÍKLADY POUŽITÍ:

budováchbuďteopatrní;budovymohlybýtv

rozmrazování zamrzlých automobilových zámků

minulostinatřenybarvouobsahujícíolovo,které

(poloha 1, max. 70°C) (použijte redukční trysku J)

je vysoce jedovaté

odmrazování mrazáků (nepoškoďteplastovýpládť)

! vystavenítřebajennízkýmhladinámolovamůže

rozmrazování zledovatělých schodů a chodníků

způsobitzávažnéporuchymozkuanervového

Tvarování plastových trubek

systému;zvláštěnáchylnéjsoumaléa

- použijte odrazovou trysku H

nenarozenéděti

- naplňte trubku pískem a na obou koncích utěsněte,

! nátěrnabáziolovanechejteodstranit

aby nedošlo k jejímu zkroucení

odborníkembezpoužitíhorkovzdušnépistole

- pohybem ze strany na stranu trubku rovnoměrně

DALŠÍ PŘÍKLAD POUŽITÍ:

zahřejte

odstraňování (syntetického) povlaku zdí

DALŠÍ PŘÍKLADY POUŽITÍ:

Odstraňování nátěru/laku z oken 9

tvarování všech plastů s nízkým bodem tavení

- při práci vedle skla vždy používejte trysku F na

(polyetylen, PVC atd.)

ochranu skla

tvarování všech plastů s vysokým bodem tavení

- odstraňte nátěr ruční dkrabkou

(akrylové sklo, plexisklo atd.)

! nepoužívejtenástrojkodstraňovánínátěruz

tvarování a ohýbání kobercových čtverců vyrobených

okenskovovýmirámy;kovvedeteplo,kteréby

ze syntetických vláken

mohlozpůsobitroztříštěnískla

tvarování a ohýbání dřeva (stavba modelů)

Odstraňování nálepek (použijte plochou trysku G) 0

Svařování plastů

- mnohá lepidla po zahřátí změknou, čímž umožní

- svarový dev musí být čistý a zbavený mastnoty

oddělení lepených spojů a odstranění přebytečného

- přidržujte svařovací elektrodu blízko dvu a nechejte žár

lepidla

účinkovat, dokud se svařovací elektroda nezačne lepit

! nálepkushoranahřejte

- když se svarový šev zaplní, odkloňte žár

! vždydbejtenato,abynedodlokpřehřátí

DALŠÍ PŘÍKLADY POUŽITÍ:

podkladového povrchu

opravy surfových prken, lyží a jiného syntetického

DALŠÍ PŘÍKLADY POUŽITÍ:

sportovního zboží (použijte plochou trysku G)

odstraňování linolea a vinylových podlahových krytin

svařování PVC materiálů

odstraňování podlahových čtverců vyrobených ze

vyhlazování bublin po nalepení nálepek z PVC

syntetických vláken

spojování zahradních hadic (použijte odrazovou trysku

odstraňování obkladů/aplikace obkladových pásů

H)

změkčování/rozpouštění dehtu, cínu, živic, vosku

Sušení

(použijte plochou trysku G)

! sušeníprovádějtevždypřinastavenínízkého

voskování (lyže, nábytek) (použijte plochou trysku G) !

nebostředníhoteplotníhostupně(poloha1nebo

odstraňování pryskyřice

2)apřivětšívzdálenostimezinástrojema

uvolňování zrezivělých/příliš utažených kovových

obrobkem

šroubů, matic a svorníků

- sušení nátěrů, laku, sádry, malty a omítky

odstraňování svíčkového vosku (nepřehřívejte

- sušení vlhkého dříví před přiložením

podkladovýpovrch)

- rychlé sušení silně naneseného pojiva nebo lepidla

61

- sušení stavebních spojů před nástřikem izolace nebo

tmelu

- sušení spojů a trhlin při stavbě lodí

Čištění/dezinfekce

- dezinfekce králíkáren, holubníků atd. (zvířatanejprve

přesuňtenajinémísto)

- boj s koloniemi mravenců

- boj s červotoči a dřevokazným hmyzem (držte

nástrojvdostatečnévzdálenostioddřeva)

- odstraňování plevele

ÚDRŽBA/SERVIS

Tento nástroj není určen k profesionálnímu použití

Nástroj a přívodní šňůru udržujte čisté (zejména větrací

štěrbiny E 2)

K čištění horkovzdudné pistole obecně a předevdím k

čidtění výstupu vzduchu/vzduchové trysky nikdy

nepoužívejte snadno hořlavé kapaliny

Pokud dojde i přes pečlivou výrobu a náročné kontroly k

poruše nástroje, svěřte provedení opravy

autorizovanému servisnímu středisku pro elektronářadí

firmy SKIL

- zašlete nástroj nerozebraný spolu s potvrzením o

nákupu své prodejně nebo nejbližšímu servisu značky

SKIL (adresy a servisní schema nástroje najdete na

www.skil.com)

ŽIVOTNÍPROSTŘEDÍ

Elektrickénářadí,doplňkyabalenínevyhazujtedo

komunálního odpadu (jen pro státy EU)

- podle evropské směrnice 2002/96/EG o nakládání s

použitými elektrickými a elektronickými zařízeními a

odpovídajících ustanovení právních předpisů

jednotlivých zemí se použitá elektrická nářadí, musí

sbírat odděleně od ostatního odpadu a podrobit

ekologicky šetrnému recyklování

- symbol % na to upozorňuje

PROHLÁŠENÍOSHODĚ

Prohlašujeme v plné naší zodpovědnosti, že v odstavci

“Technická data” popsaný výrobek je v souladu s

následujícími normami nebo normativními dokumenty:

EN 60335, EN 61000, EN 55014, podle ustanovení

směrnic 2006/95/ES, 2004/108/ES, 2011/65/EU

Technická dokumentace u: SKIL Europe BV (PT-SEU/

ENG1), 4825 BD Breda, NL

62

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

09.09.2013

11



Isıtmatabancası 8003

GİRİS

Bu cihaz, satıhlardaki boyanın kazınması, plastik

malzemelerin biçimlendirilmesi ve birleştirilmesinin yanı

sıra ısı ile büzüşen hortum bağlantılarında malzemenin

ısıtılmasında kullanılmak amacıyla tasarlanmıştır; tüm

bunlara ek olarak cihaz, lehimleme ve kalaylama

işlemlerinde, birbirine yapışmış ek yerlerini ayırmada ve

donmus şu borularının buzunu çözmede de kullanılabilir

Bu alet profesyonel kullanıma yönelik değildir

Bu kullanma kılavuzunu okuyun ve saklayın 3

TEKNİKVERİLER1

ALETBİLEŞENLERİ2

A Açma/kapama şalteri

B Koruma halkası

C Hava çıkışı/nozul

D Asma halka

E Havalandırma yuvaları

F Cam koruma nozulu

G Düz nozul

H Reflektör nozul

J Redüksiyon nozulu

GÜVENLİK

GENELGÜVENLİKTALİMATI

DİKKAT!Bütünuyarılarıvetalimathükümlerini

okuyun. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine

uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/

veya ağır yaralanmalara neden olunabilir. Bütünuyarıları

ve talimat hükümlerini ileride kullanmak üzere

saklayın. Uyarı ve talimat hükümlerinde kullanılan “elektrikli

el aleti” kavramı, akım şebekesine bağlı (şebeke bağlantı

kablosu ile) aletlerle akü ile çalışan aletleri (akım şebekesine

bağlantısı olmayan aletler) kapsamaktadır.

1)ÇALIŞMAYERIGÜVENLIĞI

a) Çalıştığınızyeritemizvedüzenlitutun. İşyerindeki

düzensizlik veya yetersiz aydınlatma kazalara neden

olabilir.

b) Yanıcısıvıların,gazlarınveyatozlarınbulunduğunu

patlama tehlikesi olan yer ve mekânlarda aletinizle

çalışmayın. Elektrikli el aletleri, toz veya buharların

tutuşmasına veya yanmasına neden olan kıvılcımlar

çıkarırlar.

c) Elektriklielaletinizleçalışırkençocuklarıve

başkalarınıçalışmaalanınızınuzağındatutun.

Yakınınızda bulunan kişiler dikkatinizi dağıtabilir ve bu da

alet üzerindeki kontrolünüzü kaybetmenize neden olabilir.

2)ELEKTRİKSELGÜVENLİK

a) Aletinizinbağlantıfişiprizeuymalıdır.Fişihiçbir

şekildedeğiştirmeyin.Koruyucutopraklamalı

aletlerleadaptörlüfişkullanmayın. Değiştirilmemiş,

orijinal fiş ve uygun prizler elektrik çarpma tehlikesini

azaltır.

b) Borular,kalorifertesisatı,ısıtıcılarvebuzdolapları

4)ELEKTRİKLİELALETLERİYLEDİKKATLİÇALIŞMAK

gibitopraklanmışyüzeylerlebedenseltemasa

VEALETİDOĞRUKULLANMAK

gelmektenkaçının. Eğer bedeniniz topraklanacak

a) Aletiniziaşırıölçüdezorlamayın.İşinizeuygun

olursa yüksek bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar.

elektriklielaletinikullanın. Uygun elektrikli el aleti ile

c) Aletiniziyağmurvenemdenkoruyun. Elektrikli el

belirtilen performans alanında daha iyi ve daha güvenli

aletinin içine suyun sızması elektrik çarpma tehlikesini

çalışırsınız.

yükseltir.

b) Açma/kapamaşalteriarızalıolanelektriklielaletini

d) Kabloyukendiamacıdışındakullanmayın;örneğin

kullanmayın. Açılıp kapanamayan bir elektrikli el aleti

aletikablodantutaraktaşımayın,aletikabloile

tehlikelidir ve onarılması gerekir.

asmayınveyakablodançekerekfişiprizden

c) Alettebirayarlamaişleminebaşlamadanve/veya

çıkarmayın.Kabloyuaşırısıcaktan,yağlardan,

aküyüçıkarmadanönce,herhangibiraksesuarı

keskinkenarlıcisimlerdenveyaaletinhareketli

değiştirirkenveyaaletielinizdenbırakırkenfişi

parçalarındanuzaktutun. Hasarlı veya dolaşmış kablo

prizden çekin. Bu önlem, aletin kontrolünüz dışında ve

elektrik çarpma tehlikesini yükseltir.

istenmeden çalışmasını önler.

e) Elektriklielaletinizleaçıkhavadaçalışırkenmutlaka

d) Kullanımdışındaikenelektriklielaletiniziçocukların

açıkhavadakullanılmayamüsaadeliuzatmakablosu

ulaşamayacağıbiryerdesaklayın.Aletikullanmayı

kullanın. Açık havada kullanılmaya uygun ve müsaadeli

bilmeyenveyabugüvenliktalimatınıokumayan

uzatma kablosunun kullanılması elektrik çarpma

kişilerinaletikullanmasınaizinvermeyin. Deneyimsiz

tehlikesini azaltır.

kişiler tarafından kullanıldıkları takdirde elektrikli el aletleri

f) Elektriklielaletininnemliortamlardaçalıştırılması

tehlikeli olabilirler.

şartsa,mutlakatoprakkaçağıdevrekesicisi

e) Aletinizinbakımınıözenleyapın.Aletinhareketli

kullanın. Toprak kaçağı devre kesicisi kullanımı elektrik

parçalarınınkusursuzişlevgörüpgörmediklerinive

çarpma tehlikesini azaltır.

sıkışmadıklarını,parçalarınkırıkveyahasarlıolup

3)KİŞİLERİNGÜVENLİĞİ

olmadıklarınıkontroledin,aksitakdirdealetişlevini

a) Dikkatliolun,neyaptığınızadikkatedinveelektrikli

tam olarak yerine getiremez. Aletinizi kullanmadan

elaletinizleçalışırkenmakulhareketedin.

öncehasarlıparçalarıonartın. Birçok iş kazası aletlerin

Yorgunsanız,hap,ilaçveyaalkolalmışsanızaletinizi

kötü ve yetersiz bakımından kaynaklanır.

kullanmayın. Aletinizi kullanırken bir anlık dikkatsizliğiniz

f) Kesiciuçlarıkeskinvetemiztutun. İyi bakım görmüş

ciddi yaralanmalara yol açabilir.

kesici uçlar daha ender sıkışırlar ve daha iyi

b) Daimakişiselkorunmadonanımlarıvebirkoruyucu

yönlendirilirler.

gözlükkullanın. Elektrikli el aletinin türü ve kullanımına

g) Elektriklielaletlerini,aksesuarı,uçlarıve

uygun olarak kullanacağınız toz maskesi, kaymayan

benzerlerinibugüvenliktalimatınauygunolarak

sağlam iş ayakkabıları, koruyucu kask veya koruyucu

kullanın.Aletinizikullanırkençalışmakoşullarınıve

kulaklık gibi kişisel korunma donanımlarını kullanmanız

yaptığınızişidaimadikkatealın. Elektrikli el aletlerini

yaralanma tehlikesini büyük ölçüde azaltır.

kendileri için öngörülen işlerin dışında kullanmak tehlikeli

c) Aletiyanlışlıklaçalıştırmaktankaçının.Akımikmal

durumların ortaya çıkmasına neden olabilir.

şebekesineve/veyaaküyebağlamadan,elinizealıp

5)SERVİS

taşımadanönceelektriklielaletininkapalıdurumda

a) Aletinizi sadece uzman bir elemana ve orijinal yedek

olduğundaneminolun. Elektrikli el aletini parmağınız

parçalarkullandırarakonartın. Böylelikle aletin

şalter üzerinde dururken taşırsanız ve alet açıkken fişi

güvenliğini korumuş olursunuz.

prize sokarsanız kazalara neden olabilirsiniz.

ISITMATABANCASIİÇİNGÜVENLİKTALİMATI

d) Aletiçalıştırmadanönceayaraletleriniveya

tornavidalarıalettenuzaklaştırın. Dönen alet

KULLANMADAN ÖNCE:

parçasına temas halinde bulunan bir uç veya anahtar

Her kullanım öncesinde cihazın çalışmasını kontrol edin,

yaralanmalara neden olabilir.

herhangi bir arıza durumunda, hiç vakit kaybetmeden

e) Kendinizeçokfazlagüvenmeyin.Duruşunuzun

yetkili servis personeli tarafından onarılmasını sağlayın,

güvenliolmasınadikkatedinvedaimadengenizi

cihazı kesinlikle kendiniz açmaya çalışmayın

koruyun. Bu sayede aletinizi beklenmedik durumlarda

Cihazın kordonunu ve fişini her kullanım öncesinde

daha iyi kontrol edersiniz.

inceleyin ve hasar gören kısımların yetkili servis personeli

f) Uygunişgiysilerigiyin.Çalışırkençokbolgiysiler

tarafından değiştirilmesini sağlayın

giymeyinvetakıtakmayın.Saçlarınızı,giysilerinizi

Tamamen kusursuz ve güvenli 16 Amp uzatma kabloları

veeldivenlerinizialetinhareketliparçalarındanuzak

kullanın

tutun. Bol giysiler, takılar veya uzun saçlar aletin

Düzenli aralıklarla uzatma kablosunu kontrol edin ve

hareketli parçaları tarafından tutulabilir.

hasar gören kısımlarını hemen değiştirin

g) Aletinizetozemmedonanımıvetoztutmadonanımı

Cihazı ve aksesuarlarını el kitabında açıklanan

takılabiliyorsa,bunlarınbağlıolupolmadığınıve

yönergelere uygun olarak ve yalnızca tasarlandığı amaç

doğruişlevgörüpgörmediklerinikontroledin. Toz

doğrultusunda kullanın; cihazın normal olarak

emme donanımının kullanımı tozdan kaynalanabilecek

kendisinden gerçekleştirmesi beklenen işlemlerin

tehlikeleri azaltır.

dışındaki işlemlerde kullanılması, çok tehlikeli sonuçlara

neden olabilir

Bu alet 16 yaşının altındaki kişiler tarafından

kullanılmamalıdır

63

Bu alet, güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından aletin

Cihazı hiçbir zaman kimyasal çözücülerle birlikte

kullanımı ile ilgili gözetim ve açıklama sağlanmadığı

kullanmayın

takdirde fiziksel, duyumsal ya da zihinsel olarak

Çalışma alanının yeterli derecede havalandırıldığından

gelişmemiş ya da yeterli bilgi ve deneyime sahip olmayan

eminolun

kişiler (çocuklar dahil) tarafından kullanılmamalıdır

Çalışma alanının temiz ve iyi aydınlatılmış olmasını

Güç geriliminin, cihazın özellik plakasında belirtilen voltaj

sağlayın

değeriyle aynı olduğunu sık sık kontrol edin

Çocukları çalışma alanından uzak tutun

Fişe takarken aletin kapalı oldugundan emin olun

Çocukların araçla oynamasını engelleyin

KULLANIM SIRASINDA:

Açma ve anahtarlama işlemleri kısa süreli gerilim

• Cihazıdikkatlikullanın,kolaylıklayangınaveya

düşmelerine neden olur; elektrik şebekelerinin koşulları

yaralanmalaranedenolabileceğiniziunutmayın

uygun olmadığı takdirde bu durum diğer aletlerin

- işlem sırasında aşırı ısındıklarından, hava çıkışı/

çalışmasına olumsuz yönde etkide bulunabilir (0,127 +

püskürtme ucuna ve ısıtılan nesneye kesinlikle temas

j0,079 Ohm’dan daha küçük şebeke empedanslarında

etmeyin

arızalar ortaya çıkmaz); daha aydınlatıcı bilgi için,

- hava çıkışı/püskürtme ucunu üzerinde işlem yapılan

bölgenizde bulunan yetkili servise başvurun

nesneye çok yaklaştırmayın

Çalışırken dikkatli ve uyanık olun, ne yaptığınıza dikkat

- sıcak havayı aynı yüzeye doğru çok uzun süreyle

edin, mantıklı davranın ve yorgunken cihazı kullanmayın

tutmayın

Sabit ve sağlam bir çalışma yeriniz olsun, özellikle

- cihaz çalışırken hava çıkışı/püskürtme ucuna doğru

merdiven ve basamaklarda uzanma hareketlerinden

kesinlikle bakmayın

kaçının

- cihazı kullanırken eldiven giyin ve koruyucu gözlük

Cihazı üzerinde çalışılan malzemeden uzaklaştırmadan

takın

önce mutlaka kapatın

- cihazdan çıkan sıcak havayı kesinlikle insanlara veya

Elektriksel veya mekaniksel hatalı çalısma durumunda

hayvanlara doğru tutmayın

aleti hemen kapatın ve fişi çekin

- cihazı hiçbir zaman saç kurutmak için kullanmayın

KULLANIMDAN SONRA:

- çalışan cihazın başından ayrılmayın

Cihazı kapatın ve fişini çekin

- yanıcı gaz veya parlayıcı malzemenin bulunduğu

• Cihazıyerinekaldırmadanönceenaz30dakika

yerlerde cihazı kesinlikle çalıştırmayın (patlama

süreylesoğumayabırakın

tehlike)

Cihazı, D 2 asma halkasından yerine takın veya arka

- plastik, vernik ve benzeri malzemeyle çalışırken,

tarafının üstüne dik pozisyonda bir yüzeyin üstüne

işlemin özelliği nedeniyle yanıcı ve zehirli gaz

yerleştirin; tüm bu işlemler sırasında aşağıdakileri

oluşabilir, üzerinde çalışılacak malzeme hakkında

gözönünde bulundurun; etrafta yanıcı malzeme veya

önceden bilgi edinmeniz gerekli tedbirleri almanıza

parlayıcı gaz bulunmamalıdır

yardımcı olacaktır

Cihazı açık havada bırakmayın/depolamayın

- ısının hava yoluyla iletilerek çevredeki görünmeyen

Cihazı, çocukların erisemeyeceği, kilitli ve kuru bir yerde

yanıcı malzemeleri etkileyebileceğini unutmayın

saklayın

- etraftaki malzemelerden herhangi birinin alev alması

olasılığına karşı, cihazın kullanıldığı yerde bir kova su

KULLANIM

veya bir yangın söndürücü bulundurun

3 Farklı sıcaklık ayarı olan açma/kapatma anahtarı 4

• Elektrikselşokanedenolabilecekdurumlardan

! cihazınfisinitakmadan,Aanahtarının“0”

kaçının

pozisyonunda oldugunu kontrol edin

- hava çıkışı/püskürtme ucundan içeri doğru hiçbir

- A anahtarını istediginiz pozisyona getirerek cihazı açın:

nesne sokmayın

1 = 50°C, hava akısı 250 litre/dk

- topraklanmış yüzeylere (boru, radyatör, fırın ve

2 = 400°C, hava akısı 250 litre/dk

buzdolabı gibi) dokunmayın

3 = 570°C, hava akısı 500 litre/dk

- cihazın suyla veya başka bir sıvıyla temas etmemesine

- cihaz ilk defa kullanılırken, bir miktar duman çıkabilir,

dikkat edin

bu normaldir, kısa bir süre sonra duman çıkışı durur

- nemli ortamlarda cihazı kullanmayın

- A anahtarını “0” pozisyonuna getirerek cihazı

- açık havada kullanırken, cihazı maksimum 30 mA

kapatabilirsiniz

tetikleyici akımı olan bir hatalı akım (FI) devre

Genel kullanım

kesicisine bağlayın ve yalnızca açık havada kullanıma

- çalışılacak malzemenin küçük bir bölümü üstünde

uygun ve su geçirmez ara prizi olan bir uzatma

deneme yaparak doğru çalışma sıcaklığını belirleyin;

kablosu kullanın

tam değerden daha düşük bir sıcaklık değeriyle

• Cihazkablosunadikkatedin

çalışmaya başlayın

- kabloya doğrudan sıcak hava tutmayın ve hava çıkışı/

- hava çıkışı/püskürtme ucu ile çalışılacak malzeme

püskürtme ucunu hiçbir zaman kabloya

arasındaki mesafe arttığında, çalışma sıcaklıgı düşer

dokundurmayın

- gerekli çalışma sıcaklığı malzeme özelliklerine bağlıdır

- kordonu yüksek ısıdan, yağdan ve sivri cisimlerden

Cihaz sabit durumdayken kullanım 5

uzak tutun

- cihazı arka tarafı üstüne dik pozisyonda bir yüzeyin

- cihazı kordonundan tutarak taşımayın, cihazın fişini

üstüne yerleştirin

prizden çekerken kordonu kullanmayın, fişten tutun

-

yüzeyin temiz ve tozsuz olmasına dikkat edin, çalıştırıldığı

- cihazı kordonundan bir yere asmayın

ortamın havasının kirli olması, motora zarar verir

64

- cihazdan çıkan havanın size doğru gelmediğinden

- uygulama sırasında, cihaz ve çalışma yüzeyi arasında

eminolun

30˚ - 40˚’lik bir açı bırakın

- cihazın kablosunu sabitleyerek, herhangi bir takılma

- yanmalarını önlemek amacıyla, boya ve artık

veya çekme durumunda cihazın yerinden oynamasını

maddeleri sistreden hemen temizleyin

veya düşmesini önleyebilirsiniz

- boyayı tamamen kazımak için mümkün olduğu kadar

- hava çıkışı/püskürtme ucuna kesinlikle dokunmayın

fazla talaş kaldırın

- hava çıkışı/püskürtme ucundan içeri herhangi bir

- sıcak havayı aynı yüzeye doğru çok uzun süreyle

nesnenin girmemesini sağlayın

tutmayın

- cihazı bir elinizle tutarken, diğer elinizle kapatın ve

- boya artıklarının tümünü güvenli bir şekilde atın

soğumaya bırakın

- işi tamamladıktan sonra, çalışma yerini iyice temizleyin

Erişilmesi güç yerlerde kullanım

! eskibinalardakiboyakatmanlarınıkazırken

- B 2 halkasını çıkartarak sıcak hava püskürtme alanını

dikkatliolun,eskibinalarkurşuniçerenboya

genişletebilirsiniz

kullanılarakboyanmışolabilir,butürboyalar

! ancak,budurumdaartanyangınveyaralanma

oldukçazehirlidirvesolunmasısağlıkaçısından

riskinekarşıçokdahafazladikkatliolun

tehlikeoluşturabilir

Aletin tutulması ve kullanılması 6

! çokdüşükseviyedebileolsakursunsolunması,

- cihazı tek elinizle tutun

önemlibeyinvesinirsistemitahribatınaneden

- çalışırken, başlığı iş parçasından en az 7 cm uzakta

olabilir,özellikleküçükçocuklarınvehamile

tutun; hava birikmesi alete zarar verir

kadınlarınkorunmasıgerekir

- havalandırma yuvalarını E 2 açık tutun

! kurşunesaslıboyanındahatecrübelibir

SKIL aksesuarlar (standartolarakdahildeğildir) 7

profesyoneltarafından,mümkünseısıtma

- cam koruma ucu F (havayı yönlendirmek için)

tabancasıkullanılmadankazınmasınısağlayın

- yassı uç G (hava akışını genişletmek için)

BAŞKA BİR UYGULAMA ÖRNEĞİ:

- yansıtıcı uç H (havayı yönlendirmek için)

duvar kaplaması (sentetik) kazıma

- odaklayıcı uç J (hava etki alanını yoğunlaştırmak için)

Pencerelerden boya/cila çıkarma 9

NOTLAR:

- cama yakın çalışırken daima cam koruma ucunu F

Uygulama örneklerinin tümü (cam yüzeyden boya

kullanın

çıkarılması dışında), herhangi bir aksesuar kullanılmadan

- boyayı el sistresiyle kazıyın

gerçekleştirilebilir, bununla birlikte işe uygun aksesuarın

! cihazı,metalçerçevelipencerelerdekiboyayı

kullanılması, yapılan işi kolaylaştırdıgı gibi, elde edilen iş

çıkartmakiçinkullanmayın;metalısıyı

kalitesini de önemli ölçüde arttırmaktadır

ilettiğinden,işlemsırasındacamkırılabilir

Aksesuarların takılması/çıkarılması (standart olarak

Etiket çıkartma (G yassı ucunu kullanın) 0

dahildeğildir)

- ısıtma işlemi, yapışkanların çogunu yumuşatarak,

- aksesuarı, hava çıkış ucuna C 2 takın

yapışkan baglarının ayrılmasına ve fazla yapışkanın

- cihaz yeterince soguduktan sonra, aksesuarı öne

atılmasına olanak tanır

dogru çekerek cihazdan çıkartın

! etiketiüstündenısıtın

! cihaza,yalnızcahavaçıkışucusogukken,anahtar

! altyüzeyifazlaısıtmamayadikkatedin

“0”konumundaykenvecihazınfisitakılıdegilken

FARKLI UYGULAMA ÖRNEKLERİ:

aksesuartakın

muşamba ve marley kaplamanın sökülmesi

Sabit ısının kontrolü (aşırı yüklemeye karşı koruma)

sentetik iplikten yapılmış halıların kaldırılması

Isıtıcı elemanın zarar görmesini önlemek amacıyla, cihaz

tahta kaplama plakalarının sökülmesi/kaplanması

asırı yüklendiğinde onu kapatmak ve/veya bir süre

katran, kalay, bitüm, balmumu yumuşatma/eritme (G

soğutmak zorunda kalmadan devreye giren sistem

yassı ucunu kullanın)

- çalışma sıcaklığı çok arttığında cihazdaki ısıtıcı eleman

cilalama (kayak takımları, mobilyalar) (G yassı ucunu

kendi kendini devre dışı bırakır, bu arada cihazın

kullanın) !

motoru çalışmayı sürdürerek etrafa soğuk hava verir

reçine temizleme

- çalışma sıcaklığı yeniden normale döndüğünde (birkaç

paslı veya çok sıkıştırılmış metal vidaların, somunların

saniye sonra), ısıtıcı eleman yeniden otomatik olarak

ve cıvataların açılması

devreye girer

balmumunu yüzeyden temizleme (alttaki yüzeyi fazla

! yükseksıcaklıkayarındabirsüreçalıştıktan

ısıtmamayadikkatedin)

sonraaletkapatılıpkısasüresonrayeniden

kırılan/bükülen mumları orijinal şekillerine dönüştürme

açıldığında,ısıtmaelemanlarınınistenensıcaklığa

Sıcak geçme uygulamaları @

ulaşmasıbirazzamanalabilir

- H yansıtıcı ucunu veya J odaklayıcı ucunu kullanın

- üzerinde çalışılan iş parçasına uygun çapta bir sıkı

geçme hortumu seçin

UYGULAMA

- ısı büzüşmeli hortumun her tarafını eşit olarak ısıtın

Boya/cila çıkarma 8

BAŞKA BİR UYGULAMA ÖRNEĞİ:

- temiz, keskin bir sistre kullanın

büzüştürerek sarma

- boya yumuşayıncaya kadar sıkıca kazıyın

Su borularını birleştirme #

- en iyi sonucu elde etmek için yüzeye ısı uygulanması

Bu cihaz, özellikle erime noktası 400°’den daha düşük

gereken süreyi ancak deneyerek belirleyebilirsiniz

olan yumuşak lehim kullanılan işler için uygundur

- yumuşayan boyayı hemen yüzeyden kazıyın, çok kısa

- H yansıtıcı ucunu kullanın

sürede yeniden sertleşebilir

65

- lehimleme işleminden önce, birleştirilecek olan her iki

- yalıtım veya sızdırmazlık sağlanmadan önce ekleme

parça da iyice temizlenmelidir

yerlerinin kurutulması

- ön ısıtmadan sonra, her iki kısma da lehim uygulayın

- tekne yapımında ekleme yerlerinin ve çatlakların

(kurşun içeren lehim tellerini kullanmayın)

kurutulması

Donmuş su borularının buzunu çözme $

Temizleme/arındırma

- H yansıtıcı ucunu kullanın

- tavşan ve güvercin yuvalarının mikroplardan

- donmuş bölgeyi homojen (ısıyı eşit biçimde yayarak)

arındırılması (önce içerideki hayvanları dışarı çıkarmayı

bir şekilde ısıtın

unutmayın)

! donanPVCsuborularınıbuzunuçözmek

- karıncalarla mücadele

amacıylaısıtmayın

- tahtakurusu ve tahta kurtlarıyla mücadele (cihazı, tahta

! suborularının,gazborularındanayırdedilmesi

malzemeden belli bir mesafede tutun)

genellikle zordur ve patlama tehlikesi çok yüksek

- zararlı otların temizlenmesi

olduğundangazborularınınısıtılmasıçok

tehlikelidir

BAKIM/SERVİS

FARKLI UYGULAMA ÖRNEKLERİ:

Bu alet profesyonel kullanıma yönelik değildir

donmuş otomobil kilitlerinin açılması (1 pozisyonu,

Aleti ve kablosunu daima temiz tutun (özellikle

maks. 70°C) (J odaklayıcı ucunu kullanın)

havalandırma yuvalarını E 2)

dondurucuların buzunu çözme (plastik parçalara

Isıtma tabancasını temizlemek için yanıcı sıvı

zararvermektenkaçının)

kullanmayın, özellikle de hava çıkışı/püskürtme ucunu

buzla kaplanan basamak ve kaldırımların buzunu

Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine

çözme

rağmen aleti arıza yapacak olursa, onarım SKIL elektrikli

Plastik tüpleri şekillendirme

aletleri için yetkili bir serviste yapılmalıdır

- H yansıtıcı ucunu kullanın

- aleti ambalajıyla birlikte satın alma belgenizide

- isıyla büzüşen tüpün şeklinin bozulmaması için içini

ekleyerek satıcınıza veya en yakın SKIL servisine

kumla doldurun, her iki ucunu da kapatın

ulaştırın (adresler ve aletin servis şemaları www.skil.

- ısı büzüşmeli tüpü, bir uçtan diğerine homojen bir

com adresinde listelenmiştir)

şekilde ısıtın

FARKLI UYGULAMA ÖRNEKLERİ:

düşük erime noktasına sahip tüm plastik malzemelerin

ÇEVRE

şekillendirilmesi (polietilen, PVC, vb.)

Elektriklialetlerini,aksesuarlarıveambalajları

yüksek erime noktasına sahip tüm plastik

evdekiçöpkutusunaatmayınız (sadece AB ülkeleri

malzemelerin şekillendirilmesi (akrilik cam, pleksiglas

için)

vb.)

- kullanılmış elektrikli aletleri, elektrik ve elektronikli eski

sentetik iplikten yapılmıs halıların bükülmesi ve

cihazlar hakkındaki 2002/96/EC Avrupa yönergelerine

şekillendirilmesi

göre ve bu yönergeler ulusal hukuk kurallarına göre

ağaçtan yapılmıs cisimlerin bükülmesi ve

uyarlanarak, ayrı olarak toplanmalı ve çevre şartlarına

şekillendirilmesi (model yapımı)

uygun bir şekilde tekrar değerlendirmeye

Plastik cisimlere kaynak uygulama

gönderilmelidir

- kaynak noktası temiz olmalı ve yüzeyde yağ

- sembol % size bunu anımsatmalıdır

bulundurmamalıdır

- kaynak çubuğunu birlestirme noktasına yakın tutun ve

UYGUNLUK BEYANI

çubuk erimeye başlayana kadar ısı uygulayın

- kaynak dikiş yeri doldurulunca ısı uygulamayı durdurun

Tek sorumlu olarak “Teknik veriler” bölümünde

FARKLI UYGULAMA ÖRNEKLERİ:

tanımlanan ürünün aşağıdaki norm veya normatif

sörf tahtalarının, kayakların ve diğer sentetik spor

belgelere uygunluğunu beyan ederiz: EN 60335, EN

malzemelerinin onarılması (G yassı ucunu kullanın)

61000, EN 55014, yönetmeliği hükümleri uyarınca

PVC malzemelerin kaynak yapılması

2006/95/EG, 2004/108/EG, 2011/65/EU

PVC etiketleri yapıstırdıktan sonra oluşan kabartıların

Teknikbelgelerinbulunduğumerkez: SKIL Europe

düzeltilmesi

BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL

bahçe hortumlarının birbirine bağlanması (H yansıtıcı

ucunu kullanın)

Kurutma

! kurutmayıyalnızcadüşüksıcaklıkveyaortaayarı

(1veya2pozisyonu)kullanarakyapınvecihazile

isparçaşıarasındanormaldendahafazlabir

mesafebırakın

- boya, vernik, alçı, harç ve sıva gibi malzemelerin

kurutulması

- doldurmadan önce nemli ahşabın kurutulması

- kalın uygulanan dolgu maddesinin veya yapıştırıcının

daha çabuk kurutulması

66

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

09.09.2013

11

67



b) Należyunikaćkontaktuzuziemnionymi

powierzchniami jak rury, grzejniki, piece i lodówki.

Istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem, gdy

Opalarka 8003

Państwa ciało jest uziemnione.

c) Urządzenienależyprzechowywaćzabezpieczone

WSTĘP

przeddeszczemiwilgocią. Wniknięcie wody do

elektronarzędzia podwyższa ryzyko porażenia prądem.

Niniejsze urządzenie służy do usuwania farby,

d) Nigdynienależyużywaćkabladoinnychczynności.

kształtowania i zgrzewania plastiku oraz podgrzewania

Nigdynieużywaćkabladonoszeniaurządzeniaza

rur termokurczliwych; można go także używać do

kabel,zawieszenialubdowyciąganiawtyczkiz

lutowania i pokrywania cyną, poluzowywania spoin

gniazda.Kabelnależytrzymaćzdalekaodwysokich

klejowych oraz odmrażania rur

temperatur,oleju,ostrychkrawędzilubruchomych

Narzędzie nie jest przeznaczone do zastosowań

częściurządzenia.Uszkodzone lub poplątane kable

profesjonalnych

zwiększają ryzyko porażenia prądem.

Przeczytać i zachować niniejszą instrukcję obsługi 3

e) Wprzypadku,kiedyelektronarzędziempracujesię

naświeżympowietrzunależyużywaćkabla

DANE TECHNICZNE 1

przedłużającego,którydopuszczonyjestdo

używanianazewnątrz. Użycie dopuszczonego do

ELEMENTYNARZĘDZIA2

używania na zewnątrz kabla przedłużającego zmniejsza

A Włącznik/wyłącznik

ryzyko porażenia prądem.

B Pierścień ochronna

f) Jeżeliniedasięuniknąćzastosowania

C Wylot powietrza/dysza

elektronarzędziawwilgotnymotoczeniu,należy

D Pierścień do zawieszenia opalarki

użyćwyłącznikaochronnegoróżnicowo-prądowego.

E Szczeliny wentylacyjne

Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowo-

F Dysza chroniąca szyby

prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

G Dysza płaska

3)BEZPIECZEŃSTWOOSÓB

H Dysza odchylająca

a) Należybyćuważnym,uważaćnatocosięrobii

J Dysza redukcyjna

pracęelektronarzędziemrozpoczynaćzrozsądkiem.

Nienależyużywaćurządzeniagdyjestsię

zmęczonymlubpodwpływemnarkotyków,alkoholu

BEZPIECZEŃSTWO

lub lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu urządzenia

OGÓLNEPRZEPISYBEZPIECZEŃSTWA

może doprowadzić do poważnych urażeń ciała.

b) Należynosićosobistewyposażenieochronnei

UWAGA!Należyprzeczytaćwszystkiewskazówkii

zawsze okulary ochronne. Noszenie osobistego

przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek

wyposażenia ochronnego jak maska przeciwpyłowa, nie

mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie

ślizgające się buty robocze, hełm ochronny lub ochrona

obrażenia ciała. Należystarannieprzechowywać

słuchu, w zależności od rodzaju i zastosowania

wszystkieprzepisyiwskazówkibezpieczeństwadla

elektronarzędzia zmniejsza ryzyko obrażeń ciała.

dalszego zastosowania. Użyte w poniższym tekście

c) Należyunikaćniezamierzonegouruchomienia

pojęcie “elektronarzędzie” odnosi się do elektronarzędzi

narzędzia.Przedwłożeniemwtyczkidogniazdkai/

zasilanych energią elektryczną z sieci (z przewodem

lubpodłączeniemdoakumulatora,atakżeprzed

zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami

podniesieniemlubprzeniesieniemelektronarzędzia,

(bez przewodu zasilającego).

należyupewnićsię,żeelektronarzędziejest

wyłączone. Trzymanie palca na wyłączniku podczas

1)BEZPIECZEŃSTWOMIEJSCAPRACY

przenoszenia elektronarzędzia lub podłączenie do prądu

a) Miejscepracynależyutrzymywaćwczystościi

włączonego narzędzia, może stać się przyczyną

dobrzeoświetlone. Nieporządek lub nie oświetlone

wypadków.

miejsce pracy mogą doprowadzić do wypadków.

d) Zanimurządzeniezostaniewłączonenależyusunąć

b) Nienależypracowaćtymnarzędziemwotoczeniu

narzędzianastawczelubklucze. Narzędzie lub klucz,

zagrożonymwybuchem,wktórymznajdująsięnp.

które znajdują się w ruchomych częściach urządzenia

łatwopalneciecze,gazylubpyły. Elektronarzędzia

mogą doprowadzić do obrażeń ciała.

wytwarzają iskry, które mogą podpalić ten pył lub pary.

e) Nienależyprzeceniaćswoichmożliwości.Należy

c) Elektronarzędzietrzymaćpodczaspracyzdaleka

dbaćobezpiecznąpozycjępracyizawsze

od dzieci i innych osób. Przy nieuwadze można stracić

utrzymywaćrównowagę.Przez to możliwa jest lepsza

kontrolę nad narzędziem.

kontrola urządzenia w nieprzewidzianych sytuacjach.

2)BEZPIECZEŃSTWOELEKTRYCZNE

f) Należynosićodpowiednieubranie.Nienależynosić

a) Wtyczkaurządzeniamusipasowaćdogniazda.Nie

luźnegoubranialubbiżuterii.Włosy,ubraniei

wolnomodyfikowaćwtyczkiwjakikolwieksposób.

rękawicenależytrzymaćzdalekaodruchomych

Nienależyużywaćwtyczekadapterowychrazemz

elementów. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy

uziemnionyminarzędziami.Niezmienione wtyczki i

mogą zostać pociągnięte przez poruszające się części.

pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem.

g) Wprzypadku,kiedymożliwejestzamontowanie

urządzeńodsysającychlubpodchwytującychnależy

upewnićsię,czysąonewłaściwiepodłączonei

Regularnie sprawdzać przedłużacz i wymieniać go w

prawidłowoużyte. Użycie urządzenia odsysającego pył

przypadku uszkodzenia

może zmniejszyć zagrożenie pyłami.

Urządzenia i akcesoriów używać zgodnie z ich

4)UWAŻNEOBCOWANIEORAZUŻYCIE

przeznaczeniem i wskazówkami zawartymi w niniejszej

ELEKTRONARZĘDZIA

instrukcji; stosowanie niniejszego urządzenia niezgodnie

a) Nienależyprzeciążaćurządzenia.Dopracyużywać

z przeznaczeniem może spowodować zagrożenie

należyelektronarzędzia,którejestdotego

Narzędzie nie powinny używać dzieci poniżej 16 roku

przewidziane. Odpowiednim narzędziem pracuje się

życia

lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie sprawności.

To urządzenie nie może być obsługiwane przez osoby

b) Nienależyużywaćelektronarzędzia,którego

(włącznie z dziećmi) o obniżonych zdolnościach

włącznik/wyłącznikjestuszkodzony.

fizycznych, sensorycznych lub umysłowych,

Elektronarzędzie, którego nie można włączyć lub

nieposiadające stosownego doświadczenia i wiedzy,

wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.

chyba że używają go pod nadzorem osoby

c) Przedregulacjąurządzenia,wymianąosprzętulub

odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub zostały przez

pozaprzestaniupracynarzędziem,należy

nią odpowiednio poinstruowane w zakresie obsługi

wyciągnąćwtyczkęzgniazdai/lubusunąć

urządzenia

akumulator. Ten środek ostrożności zapobiega

Każdorazowo sprawdzać, czy napięcie zasilania jest

niezamierzonemu włączeniu się urządzenia.

zgodne z napięciem podanym na tabliczce znamionowej

d) Nieużywaneelektronarzędzianależyprzechowywać

urządzenia

pozazasięgiemdzieci.Nienależyudostępniać

Przed podłączeniem do prądu należy się upewnić, że

narzędziaosobom,którejegonieumiejąlubnie

narzędzie jest wyłączone

przeczytałytychprzepisów. Używane przez

W TRAKCIE PRACY:

niedoświadczone osoby elektronarzędzia są

• Wceluuniknięciapożaruioparzeńnależyzachować

niebezpieczne.

niezbędneśrodkiostrożności

e) Urządzenienależystaranniekonserwować.Należy

- nie dotykać wylotu powietrza/dyszy oraz

kontrolować,czyruchomeczęściurządzenia

rozgrzewanego przedmiotu, ulegają one bardzo

funkcjonująbezzarzutuiniesązablokowane,czy

silnemu nagrzaniu

częściniesąpękniętelubuszkodzone,comogłoby

- nie zbliżać nadmiernie wylotu powietrza/dyszy do

miećwpływnaprawidłowefunkcjonowanie

obrabianego przedmiotu

urządzenia.Uszkodzonenarzędzienależyprzed

- nie kierować zbyt długo strumienia gorącego

użyciemurządzeniaoddaćdonaprawy. Wiele

powietrza na tę samą powierzchnię

wypadków spowodowanych jest przez niewłaściwą

- nie zaglądać w wylot powietrza/dyszę

konserwację elektronarzędzi.

- stosować rękawice i okulary ochronne

f) Osprzęttnącynależyutrzymywaćostryiczysty.

- nigdy nie kierować strumienia gorącego powietrza w

Starannie pielęgnowany osprzęt tnący z ostrymi

stronę ludzi lub zwierząt

krawędziami tnącymi blokoje się rzadziej i łatwiej się

- nie stosować urządzenia do suszenia włosów

używa.

- nigdy nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru

g) Elektronarzędzia,osprzęt,narzędziaitd.należy

- nie stosować urządzenia w pobliżu gazu i innych

używaćodpowiedniodotychprzepisów.

materiałów łatwopalnych (niebezpieczeństwo

Uwzględnićnależyprzytymwarunkipracyi

wybuchu)

czynnośćdowykonania. Użycie elektronarzędzi do

- podczas pracy z plastikiem, farbą, lakierem i

innych niż przewidziane prace może doprowadzić do

podobnymi materiałami mogą wydzielać się

niebezpiecznych sytuacji.

łatwopalne i trujące gazy; z obrabianymi materiałami

5) SERWIS

należy zapoznać się przed rozpoczęciem pracy

a) Naprawęurządzenianależyzlecićjedynie

- pamiętać, iż nagrzaniu mogą ulec materiały

kwalifikowanemufachowcowiiprzyużyciu

łatwopalne znajdujące się poza polem widzenia

oryginalnychczęścizamiennych. To gwarantuje, że

- ze względów bezpieczeństwa przygotować wiadro z

bezpieczeństwo użytkowania zostanie zachowane.

wodą lub gaśnicę na wypadek zapalenia się materiału

• Abyuniknąćporażeniaprądem

PRZEPISYBEZPIECZEŃSTWAOPALARKI

- nie wprowadzać żadnych przedmiotów do wylotu

powietrza/dyszy

PRZEDROZPOCZĘCIEMPRACY:

- unikać dotykania powierzchni uziemionych (np. rur,

Sprawdzić, czy urządzenie działa prawidłowo; w

grzejników, piecyków, lodówek)

przypadku uszkodzenia naprawy powinien dokonać

- unikać zamoczenia urządzenia

wykwalifikowany personel techniczny; nigdy nie otwierać

- nie używać urządzenia w miejscach o dużej wilgotności

samemu urządzenia

- pracując na otwartym powietrzu podłączyć urządzenie

Sprawdzić przewód zasilający oraz wtyczkę; w

za pośrednictwem wyłącznika prądu zakłóceniowego

przypadku stwierdzenia uszkodzeń winien być on

(FI), wyzwalanego prądem o natężeniu nie

wymieniony przez wykwalifikowany personel techniczny

przekraczającym 30 mA; używać wyłącznie

W przypadku korzystania z kabla przedłużającego należy

specjalnego przedłużacza do pracy na otwartym

zwrócić uwagę, aby był maksymalnie nawinięty na bęben

powietrzu wyposażonego w bryzgoszczelne gniazdo

oraz był przystosowany do przewodzenia prądu o

sprzęgające

natężeniu przynajmniej 16 A

68

• Przewódnależychronićprzeduszkodzeniem

- temperatura spada wraz ze wzrostem odległości

- chronić przewód zasilający przed strumieniem

pomiędzy obrabianym przedmiotem a wylotem

gorącego powietrza z wylotu/dyszy

powietrza/dyszą

- trzymać przewód z dala od źródeł ciepła, oleju oraz

- wymagana temperatura zależy od rodzaju

ostrych krawędzi

obrabianego materiału

- przy przenoszeniu urządzenia nie trzymać go za

Zastosowanie stacjonarne 5

przewód i nie wyszarpywać przewodu z gniazda

- ustawić urządzenie na tylnej części, w pozycji

- nie wieszać urządzenia na przewodzie

pionowej

Nigdy nie używać urządzenia w połączeniu z

- sprawdzić, czy powierzchnia jest czysta i nie ma na

rozpuszczalnikami chemicznymi

niej kurzu; zanieczyszczone powietrze powoduje

Sprawdzić, czy miejsce pracy jest dostatecznie wietrzone

uszkodzenie silnika

Dbać o porządek i dobre oświetlenie w miejscu pracy

- sprawdzić, czy strumień powietrza kierowany jest w

Nie dopuszczać dzieci do miejsca pracy

przeciwną stronę

Upewnić się, że dzieci nie bawią się urządzeniem

- zabezpieczyć przewód sieciowy w celu uniknięcia

Włączenia urządzenia powodują krótkotrwałe obniżenia

przewrócenia urządzenia

napięcia w sieci; przy niekorzystnych warunkach

- nie dotykać wylotu powietrza/dyszy

sieciowych mogą wystąpić zakłócenia pracy innych

- dopilnować, aby nic nie dostało się do wylotu

urządzeń (przy impendacjach sieciowych mniejszych niż

powietrza/dyszy

0,127 + j0,079 Ohm zakłócenia nie występują); w razie

- ostrożnie przytrzymać urządzenie jedną ręką i

potrzeby dodatkowych wyjaśnień, prosimy o kontakt z

wyłączyć je drugą; pozostawić do ostygnięcia

lokalnym dostawcą energii elektrycznej

Stosowanie w trudnodostępnych miejscach

Zachować czujność; pracować uważnie, kierować się

- zdjąć pierścień B 2 w celu odsłonięcia metalowej

zdrowym rozsądkiem i nie używać urządzenia w

części wylotu powietrza na większej długości

przypadku zmęczenia

! uwaga:zwiększasięniebezpieczeństwo

Przyjąć bezpieczną pozycję, nie wychylać się

oparzeniaispowodowaniapożaru

nadmiernie, zwłaszcza podczas pracy na drabinie lub

Utrzymywanie i prowadzenie narzędzia 6

podwyższeniu

- trzymać urządzenie jedną ręką

Przed odłożeniem urządzenia sprawdzić, czy jest

- podczas pracy, dyszę narzędzia należy trzymać w

wyłączone

odległości nie mniejszej niż 7 cm od opalanego

W przypadku wadliwego działnia mechanicznych lub

przedmiotu; nagromadzone powietrze może

elektrycznych elementów urządzenia, należy

uszkodzić narzędzie

bezzwocznie odłączyć narzędzie i wyjąć wtyczkę

- szczeliny wentylacyjne E 2 powinny być odkryte

PO PRACY:

SKIL wyposażenie (nienależydostandardowego

Wyłączyć urządzenie i odłączyć przewód zasilający

wyposażenia) 7

• Przedumieszczeniemurządzeniawmiejscujego

- dysza chroniąca szyby F (do odchylania strumienia

przechowywaniapozostawićjedoochłodzeniana

powietrza)

co najmniej 30 minut

- dysza płaska G (do rozszerzania strumienia

Zawiesić urządzenie za pierścień D 2 lub postawić na

powietrza)

tylnej części w pozycji pionowej; sprawdzić, czy w

- dysza odchylająca H (do zaginania strumienia

pobliżu nie ma materiałów lub gazów łatwopalnych

powietrza)

Nie przechowywać/pozostawiać urządzenia na otwartym

- dysza redukcyjna J (do skupiania strumienia

powietrzu

powietrza)

Przechowywać urządzenia w suchym, zamkniętym

UWAGI:

pomieszczeniu z dala od dzieci

Korzystanie z akcesoriów nie jest konieczne w

większości zastosowań (zwyjątkiemusuwaniafarbyz

ram okiennych), jednakże zastosowanie odpowiednich

UŻYTKOWANIE

akcesoriów ułatwia pracę i pozwala osiągnąć lepsze

Wyłącznik z 3 ustawieniami temperatury 4

wyniki

! przedpodłączeniemdosiecisprawdzić,czy

Montaż oraz demontaż akcesoriów (nienależydo

przełącznikAnajdujesięwpołożeniu“0”

standardowegowyposażenia)

- włączyć urządzenie przesuwając przełącznik A w

- nałoży odpowiednią dyszę na wylot powietrza C 2

odpowiednie położenie:

- po ostygnięciu zdjąć dyszę, ciągnąc ją ku sobie

1 = 50°C, przepływ powietrza – 250 litrów na minutę

! akcesoriainstalowaćwyłącznienazimnywylot

2 = 400°C, przepływ powietrza – 250 litrów na minutę

powietrza,przywyłącznikuwpozycji“0”i

3 = 570°C, przepływ powietrza – 500 litrów na minutę

odłączonymzasilaniu

- przy pierwszym użyciu urządzenie może wydzielać

Kontrola konstant ogrzewania (zabezpieczenie przed

dym; jest to normalny objaw, który szybko ustaje

przeciążeniem)

- wyłączyć urządzenie przesuwając przełącznik A w

Chroni element grzewczy przed uszkodzeniem, kiedy

położenie “0”

urządzenie jest przeciążone bez konieczności

Ogólne zasady użytkowania

przerywania pracy i chłodzenia urządzenia

- ustawić właściwą temperaturę wypróbowując

urządzenie na mniej widocznej części obrabianego

przedmiotu; zacząć on niskiej temperatury

69

- przy nadmiernym wzroście temperatury część

poluzowywanie zardzewiałych lub zbyt mocno

grzewcza ulega wyłączeniu, podczas gdy silnik

dokręconych wkrętów, nakrętek i śrub metalowych

pracuje dalej wytwarzając chłodne powietrze

usuwanie wosku (pamiętać,abynienagrzaćzbyt

- po dostatecznym ochłodzeniu (po kilku sekundach)

mocno spodniej powierzchni)

element grzewczy zostanie automatycznie włączony

naprawa złamanych świec i przywracanie pierwotnego

! gdypopracywwysokiejtemperaturzenarzędzie

kształtu wygiętym świecom

zostaniewyłączoneiszybkowłączonez

Pasowanie skurczowe @

powrotem,osiągnięciewymaganejtemperatury

- stosować dyszę odchylającą H lub dyszę redukcyjną J

przezelementgrzewczymożezająćniecoczasu

- wybrać rurę termokurczliwą o średnicy

odpowiadającej obrabianemu przedmiotowi

- równomiernie ogrzewać rurę

WSKAZÓWKIUŻYTKOWANIA

PRZYKŁADY INNYCH ZASTOSOWAŃ:

Usuwanie farby lub lakieru 8

obkurczanie

- stosować czystą, ostrą skrobaczkę

Łączenie rur wodociągowych #

- zeskrobywać po zmięknięciu farby

Niniejsze urządzenie nadaje się zwłaszcza do pracy z

- w drodze kilku prób ustalić optymalny czas ogrzewania

iękkimi lutami (temperatura topnienia poniżej 400°)

- zeskrobać zmiękczoną farbę zanim ponownie

- stosować dyszę odchylającą H

stwardnieje

- dokładnie wyczyścić oba elementy przeznaczone do

- urządzenie trzymać pod kątem 30° do 40° w stosunku

połączenia przed rozpoczęciem lutowania

do obrabianego przedmiotu

- podgrzać wstępnie oba elementy i nałożyć lut (nie

- złuszczoną farbę natychmiast usunąć ze skrobaczki,

stosować lut zawierającej ołów)

aby się nie zapaliła

Odmrażanie rur wodociągowych $

- jeśli to możliwe, skrobać wzdłuż słoi drewna

- stosować dyszę odchylającą H

- nie kierować zbyt długo strumienia gorącego

- równomiernie ogrzać zamarzniętą powierzchnię

powietrza na tę samą powierzchnię

! nieodmrażaćrurwykonanychzPCV

- w bezpieczny sposób usunąć złuszczoną farbę

! częstotrudnoodróżnićrurywodociągowewodą

- starannie posprzątać miejsce pracy po zakończeniu

odrurgazowych;ogrzewanierurgazowychjest

robót

bardzoniebezpiecznezewzględunamożliwość

! zachowaćostrożnośćprzyusuwaniuwarstw

eksplozji

farbywstarychbudynkach;dawniejużywano

PRZYKŁADY INNYCH ZASTOSOWAŃ:

farbzawierającychsilnietrującyołów

odmrażanie zamków w drzwiach samochodów

! nawetniewielkiedawkiołowiumogąpowodować

(położenie1,maks.70°C) (stosować dyszę

poważneuszkodzeniamózguiukładu

redukcyjną J)

nerwowego,szczególnieudzieci(również

rozmrażanie zamrażarek (należyuważać,abynie

nienarodzonych)

uszkodzićplastikowejobudowy)

! usunięciefarbyzawierającejołówzlecić

topienie lodu na schodach i chodnikach

wykwalifikowanemu personelowi technicznemu

Kształtowanie rur z tworzyw sztucznych

fachowcowi;niestosowaćopalarki

- stosować dyszę odchylającą H

PRZYKŁADY INNYCH ZASTOSOWAŃ:

- wypełnić rurę piaskiem i zaczopować oba końce, aby

usuwanie (syntetycznego) pokrycia ścian

uniknąć zaciśnięcia rury w miejscu zgięcia

Usuwanie farby lub lakieru z ram okiennych 9

- równomiernie ogrzewać rurę przesuwając ją przed

- pracując przy oknach, używać zawsze dyszy

dyszą urządzenia

chroniącej szyby F

PRZYKŁADY INNYCH ZASTOSOWAŃ:

- usunąć farbę ręczną skrobaczką

kształtowanie tworzyw sztucznych o niskiej

! niestosowaćurządzeniadousuwaniafarbyz

temperaturze topnienia (polietylen, PCV itp.)

metalowychramokiennych,gdyżmetaldobrze

kształtowanie plastiku o wysokiej temperaturze

przewodziciepło,comożeprowadzićdo

topnienia (szkło akrylowe, pleksiglas itp.)

pęknięciaszyby

kształtowanie i gięcie wykładzin z włókien sztucznych

Usuwanie naklejek (stosować płaską dyszę G) 0

kształtowanie i gięcie drewna (budowa modeli)

- wiele klejów mięknie pod wpływem ciepła, co pozwala

Zgrzewanie plastiku

rozdzielić sklejone elementy i usunąć resztę kleju

- miejsce złączenia musi być czyste i nie zatłuszczone

! podgrzewaćnaklejkiodstronywierzchniej

- przytrzymać pręt do spawania blisko spoiny i

! pamiętać,abynienagrzaćzbytmocno

ogrzewać dopóki nie zacznie się kleić

powierzchnipodnaklejką

- zakończyć ogrzewanie, gdy spoina jest całkowicie

PRZYKŁADY INNYCH ZASTOSOWAŃ:

wypełniona

usuwanie linoleum i posadzek winylowych

PRZYKŁADY INNYCH ZASTOSOWAŃ:

usuwanie wykładzin z włókien sztucznych

naprawa desek surfingowych, nart i innego sprzętu

usuwanie forniru oraz nakładanie okładzin fornirowych

sportowego z tworzyw sztucznych (stosować płaską

zmiękczanie i topienie smoły, cyny, nawierzchni

dyszę G)

bitumicznych i wosku (stosować płaską dyszę G)

zgrzewanie materiałów PCV

woskowanie (nart, mebli) (stosować płaską dyszę G)

wygładzanie pęcherzyków po przyklejeniu warstwy PCV

!

usuwanie żywicy

70

łączenie węży ogrodniczych (przy użyciu dyszy

Dokumentacja techniczna: SKIL Europe BV (PT-SEU/

odchylającej H)

ENG1), 4825 BD Breda, NL

Suszenie

! suszyćtylkoprzyniskimlubśrednimustawieniu

temperatury(położenie1lub2),trzymając

urządzeniewdużejodległościodobrabianego

materiału

- dosuszanie farb, lakierów, gipsu, zaprawy oraz tynku

- osuszanie mokrego drewna przed szpachlowaniem

- szybkie dosuszanie grubych warstw szpachli lub kleju

- osuszanie spoin budowlanych przed nałożeniem

izolacji lub uszczelniacza

- osuszanie spoin i pęknięć w szkutnictwie

Czyszczenie i odkażanie

- odkażanie klatek dla królików, gołębników, itp.

(należyuprzedniowyjąćzwierzęta)

- zwalczanie kolonii mrówek

- zwalczanie czerwi drzewnych i korników (należy

trzymaćurządzeniewodpowiedniejodległościod

drewna)

- usuwanie chwastów

KONSERWACJA / SERWIS

Narzędzie nie jest przeznaczone do zastosowań

profesjonalnych

Zawsze dbać o czystość narzędzia i przewodu

zasilającego (a szczególnie otworów wentylacyjnych E

2)

Nigdy nie używać łatwopalnych płynów do czyszczenia

całej opalarki, a w szczególności wylotu powietrza/dyszy

Jeśli narzędzie, mimo dokładnej i wszechstronnej kontroli

produkcyjnej ulegnie kiedykolwiek awarii, naprawę

powinien przeprowadzić autoryzowany serwis

elektronarzędzi firmy SKIL

- odesłać nierozebrany narzędzie, wraz z dowodem

zakupu, do dealera lub do najbliższego punktu

usługowego SKIL (adresy oraz diagram serwisowy

narzędzenia znajdują się na stronach www.skil.com)

ŚRODOWISKO

Niewyrzucajelektronarzędzi,akcesoriówi

opakowania wraz z odpadami z gospodarstwa

domowego (dotyczy tylko państw UE)

- zgodnie z Europejską Dyrektywą 2002/96/WE w

sprawie zużytego sprzętu elektrotechnicznego i

elektronicznego oraz dostosowaniem jej do prawa

krajowego, zużyte elektronarzędzia należy

posegregować i zutylizować w sposób przyjazny dla

środowiska

- w przypadku potrzeby pozbycia się narzędzia,

akcesoriów i opakowania - symbol % przypomni Ci o

tym

DEKLARACJAZGODNOŚCI

Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt,

przedstawiony w “Dane techniczne”, odpowiada

wymaganiom następujących norm i dokumentów

normatywnych: EN 60335, EN 61000, EN 55014,

zgodnie z wymaganiami dyrektyw 2006/95/EU,

2004/108/EU, 2011/65/UE

71

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

09.09.2013

11



Термовоздуходувка 8003

BBEДЕНИЕ

Этот инстpумент пpедназначен для удаления кpасок,

фоpмования и сваpки пластмассы, нагpевания

теpмоусадочныx тpуб; инстpумент также подxодит

для пайки и лужения, pазмягчения клеевыx

соединений (швов), а также pазмоpаживания

водопpоводныx тpуб

Данный инструмент не подходит для промышленного

использования

Прочитайте и сохраните с данной инструкцией 3

ТЕХНИЧЕСКИЕДАННЫЕ1

ДЕТАЛИИНСТРУМЕНТА2

A Выключатель вкл/выкл

B Защитное кольцо

C Отверстие для выпуска воздуха/наконечник

D Подвесное кольцо

E Вентиляционные отверстия

F Стеклозащитная насадка

G Плоская насадка

H Отражающая насадка

J Сужающаяся насадка

БЕЗОПАСНОСТЬ

ОСНОВНЫЕИНСТРУКЦИИПОТЕХНИКЕ

БЕЗОПАСНОСТИ

ВНИМАНИЕ!Прочтитевсеуказанияи

инструкциипотехникебезопасности. Упущения,

допущенные при соблюдении указаний и инструкций по

технике безопасности, могут сталь причиной

электрического поражения, пожара и тяжелых травм.

Сохраняйтеэтиинструкциииуказаниядля

будущегоиспользования. Использованное в

настоящих инструкциях и указаниях понятие

“электроинструмент” распространяется на

электроинструмент с питанием от сети (с кабелем

питания от электросети) и на аккумуляторный

электроинструмент (без кабеля питания от

электросети).

1)БЕЗОПАСНОСТЬРАБОЧЕГОМЕСТА

работе с электроинструментом может привести к

a) Соблюдайтечистотуиподдерживайте

серьезным травмам.

надлежащуюосвещенностьнарабочемместе.

b) Используйтесредстваиндивидуальнойзащиты.

Беспорядок на рабочем месте или его плохое

Защитныеочкиобязательны. Средства

освещение могут привести к несчастным случаям.

индивидуальной защиты, такие как противопылевой

b) Неиспользуйтесэлектроинструментомво

респиратор, нескользящая защитная обувь,

взрывоопаснойсреде,т.е.внепосредственной

шлем-каска, средства защиты органов слуха

близостиотлегковоспламеняющихся

применяются в соответствующих условиям работы

жидкостей,газовилипыли.В процессе работы

обстоятельствах и минимизируют возможность

электроинструмент искрит и искры могут

получения травм.

воспламенить газы или пыль.

c) Предотвращайтенепреднамеренноевключение

c) Приработесэлектроинструментомне

электроинструмента.Передподключением

допускайтедетейилипостороннихнаВаше

электроинструментакэлектропитаниюи/илик

рабочееместо.Отвлечение Вашего внимания

аккумуляторуубедитесьввыключенном

может привести к потере контроля над работой

состоянииэлектроинструмента. Если Вы при

инструмента.

транспортировке электроинструмента держите

2)ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯБЕЗОПАСНОСТЬ

палец на выключателе или включенный

a) Штепсельнаявилкакабеляпитания

электроинструмент подключаете к сети питания, то

электроинструментадолжнасоответствовать

это может привести к несчастному случаю.

розеткеэлектросети.Невноситеникаких

d) Воизбежаниетравмпередвключением

измененийвконструкциювилки.Не

инструментаудалитерегулировочныйили

используйтеадапторыдляэлектроинструмента

гаечныйключизвращающейсячасти

сзащитнымзаземлением.Заводские

инструмента.

штепсельные вилки и соответствующие им сетевые

e) Непереоценивайтесвоивозможности.Твердо

розетки существенно снижают вероятность

стойтенаногахиудерживайтеравновесие.В

электрошока.

таком положении вы сможете лучше контролировать

b) Избегайтемеханическихконтактовстакими

инструмент в неожиданных ситуациях.

заземленнымиповерхностями,как

f) Используйтеподходящуюрабочуюодежду.Не

трубопроводы,системыотопления,плитыи

надевайтесвободнуюодеждуиукрашения.

холодильники.При соприкосновении человека с

Волосы,одеждаиперчаткидолжнынаходиться

заземленными предметами во время работы

подальшеотдвижущихсячастей

инструментом вероятность электрошока

электроинструмента.Свободная одежда,

существенно возрастает.

украшения или длинные волосы легко могут попасть

c) Оберегайтеэлектроинструментотвоздействия

в движущиеся части электроинструмента.

дождяивлаги.Попадание воды в

g) Приналичиипылеотсасывающихи

электроинструмент повышает вероятность

пылесборныхприспособленийубедитесьвтом,

электрического удара.

чтоониподсоединеныииспользуются

d) Используйтекабельстрогопоназначению.Не

надлежащимобразом. Применение пылеотсоса

допускаетсятянутьипередвигать

может снизить опасности, создаваемые пылью.

электроинструментзакабельилииспользовать

4)ЭКСПЛУАТАЦИЯИУХОДЗА

кабельдлявытягиваниявилкиизрозетки.

ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ

Оберегайтекабельинструментаотвоздействия

a) Неперегружайтеинструмент.Используйтетот

высокихтемператур,масла,острыхкромокили

инструмент,которыйпредназначендляданной

движущихсячастейэлектроинструмента.

работы.С подходящим инструментом Вы выполните

Поврежденный или спутанный кабель повышает

работу лучше и надежней, используя весь диапазон

возможность электрического удара.

его возможностей.

e) Приработенаулицеиспользуйтеудлинитель,

b) Неиспользуйтеинструментснеисправным

предназначенныйдляработывнепомещения.

выключателем.Инструмент с неисправным

Использование такого удлинителя снижает

выключателем опасен и подлежит ремонту.

вероятность электрического удара.

c) Доначаланаладкиэлектроинструмента,замены

f) Еслиневозможноизбежатьприменения

принадлежностейилипрекращенияработы

электроинструментавсыромпомещении,то

отключайтештепсельнуювилкуотрозеткисети

устанавливайтеустройствозащитыотутечкив

и/иливыньтеаккумулятор. Данная мера

землю. Использование устройства защиты от утечки

предосторожности предотвращает случайное

в землю снижает риск электрического поражения.

включение инструмента.

3)ЛИЧНАЯБЕЗОПАСНОСТЬ

d) Хранитенеиспользуемыйэлектроинструментв

a) Будьтевнимательны,следитезатем,чтоВы

недоступномдлядетейместеинепозволяйте

делаетеивыполняйтеработуобдуманно.Не

использоватьеголицам,неумеющимсним

пользуйтесьэлектроинструментом,еслиВы

обращатьсяилинеознакомленнымс

усталиилинаходитесьподвоздействием

инструкциейпоэксплуатации.

транквилизаторов,алкоголяилимедицинских

Электроинструменты представляют собой опасность

препаратов.Секундная потеря концентрации в

в руках неопытных пользователей.

72

e) Электроинструменттребуетнадлежащегоухода.

Обязательно убедитесь, что напpяжение питания

Проверяйтебезупречностьфункцииподвижных

соответствует напpяжению, указанному на

частей,лёгкостьиххода,целостностьвсех

фиpменном штемпеле инстpумента

частейиотсутствиеповреждений,которые

Убедитесь в том, что инстpумент выключен пеpед

могутнегативносказатьсянаработе

подключением его к pозетке

инструмента.Приобнаруженииповреждений

ВОВРЕМЯИСПОЛЬЗОВАНИЯ:

сдайтеинструментвремонт.Большое число

• Обpащайтесьсинстpументомостоpожно,

несчастных случаев связано с

пpедотвpащаявоспламенениеиполучение

неудовлетворительным уходом за

ожогов

электроинструментом.

- не касайтесь отвеpстия для выпуска воздуxа /

f) Режущиечастиинструментанеобходимо

наконечника и нагpеваемого пpедмета; так как

поддерживатьвзаточенномичистомсостоянии.

они чpезвычайно сильно нагpеваются

При надлежащем уходе за режущими

- не подводите отвеpстие для выпуска воздуxа /

принадлежностями с острыми кромками они реже

наконечник слишком близко к обpабатываемому

заклиниваются и инструмент лучше поддаётся

пpедмету

контролю.

- не напpавляйте слишком долго поток гоpячего

g) Используйтеэлектроинструмент,

воздуxа на ту же самую повеpxность

принадлежности,битыит.д.всоответствиис

- ни в коем случае не заглядывайте в отвеpстие для

даннымиинструкциями,исходяизособенностей

выпуска воздуxа / наконечник

условийихарактеравыполняемойработы.

- надевайте защитные пеpчатки и очки

Использование электроинструмента не по

- ни в коем случае не напpавляйте поток гоpячего

назначению может привести к опасным

воздуxа на людей и животныx

последствиям.

- ни в коем случае не используйте инстpумент для

5)СЕРВИСНОЕОБСЛУЖИВАНИЕ

сушки волос

a) Передавайтеинструментнасервисное

- не оставляйте инстpумент без пpисмотpа

обслуживаниетолькоквалифицированному

- ни в коем случае не пользуйтесь инстpументом

персоналу,использующемутолькоподлинные

вблизи воспламеняющиxся газов и гоpючиx

запасныечасти.Это обеспечит сохранение

веществ (повышеннаявзрывоопасность)

безопасности электроинструмента.

- пpи pаботе с пластмассой, кpаской, лаком и

подобными матеpиалами могут выделяться

УКАЗАНИЯПОБЕЗОПАСНОСТИДЛЯ

воспламеняющиеся и ядовитые газы; заpанее

ТЕРМОВОЗДУХОДУВКИ

выясните, какие матеpиалы будут обpабатываться

- пpимите во внимание, что тепло может быть

ПЕРЕДИСПОЛЬЗОВАНИЕМ:

пеpедано гоpючим веществам вне поля зpения

Пpовеpяйте pаботоспособность инстpумента пеpед

- для безопасности имейте под pукой ведpо воды

каждым использованием и, в случае обнаpужения

или огнетушитель, на случай воспламенения

неиспpавности, пpоизводите его pемонт только

какиx-либо пpедметов

квалифициpованным специалистом; ни в коем случае

• Пpедотвpащайтепоpажениеэлектpическим

не откpывайте инстpумент самостоятельно

током

Осматpивайте шнуp и вилку инстpумента пеpед

- ни в коем случае не засовывайте ничего в

каждым использованием; пpи обнаpужении

отвеpстие для выxода воздуxа / наконечник

повpеждения, обpатитесь к квалифициpованному

- не касайтесь заземленныx повеpxностей

специалисту, котоpый пpоизведет иx замену

(напpимеp: тpуб, pадиатоpов, куxонныx плит,

Используйте полностью размотанные и безопасные

xолодильников)

удлинители, рассчитанные на ток не менее 16 А

- убедитесь, что инстpумент не намок

Пеpиодически осматpивайте удлинительный шнуp и

- не пользуйтесь инстpументом во влажной сpеде

заменяйте его в случае повpеждения

- пpи pаботе вне помещения, подключайте

Используйте инстpумент и насадки в соответствии с

инстpумент чеpез пpедоxpанитель коpоткого

данным Руководством и по иx назначению;

замыкания (FI) с максимальным пусковым током

использование инстpумента не по назначению

30 мА и используйте только удлинительный шнуp,

может пpивести к опасной ситуации

пpедназначенный для внешниx pабот и

Инстpумент нельзя использовать лицам в возрасте

обоpудованный защищенной от бpызг pозеткой

до 16 лет

• Остоpожнообpащайтесьсошнуpом

Этот инструмент не должен использоваться лицами

- всегда деpжите шнуp подальше от потока

(включая детей) с ограниченными физическими,

гоpячего воздуxа и отвеpстия для выпуска воздуxа

сенсорными или умственными способностями, или

/ наконечника

лицами, не имеющими достаточного опыта и знаний,

- деpжите шнуp подальше от тепла, масла и остpыx

за исключением случаев, когда они работают под

кpаев

надзором или проинструктированы в вопросах

- не носите инстpумент на шнуpе и не деpгайте

использования инструмента лицом, ответственным

шнуp, чтобы вынуть вилку из pозетки

за их безопасность

- не вешайте инстpумент за шнуp

73

Никогда не используйте инстpумент одновpеменно с

- темпеpатуpа понижается пpи увеличении

пpименением xимическиx pаствоpителей

pасстояния между заготовкой и отвеpстием для

Удостовеpитесь, что pабочая зона соответствующим

выпуска воздуxа/наконечником

обpазом пpоветpивается

- необxодимая темпеpатуpа зависит от

Обеспечивайте чистоту и xоpошую освещенность

обpабатываемого матеpиала

pабочей зоны

Использование в стационаpном положении 5

Не допускайте детей в pабочую зону

- поставьте инстpумент на тыльную стоpону в

Убедитесь, что дети не имеют возможности играться

веpтикальном положении

инструментом

- убедитесь, что повеpxность чистая, без пыли; так

Процессы включения вызывают кратковременное

как загpязненный воздуx повpеждает двигатель

снижение напряжения; при неблагоприятных

- убедитесь, что воздушный поток напpавлен в

условиях в сети может возникнуть отрицательное

стоpону от Вас

влияние на другие приборы (при импедансе сети

- закpепите шнуp во избежание случайного

меньше, чем 0,127 + j0,079 Ом, какие-либо

стягивания (сбpасывания) инстpумента

нарушения не ожидаются); за разъяснениями

- не касайтесь отвеpстия для выпуска воздуxа/

просим обратиться к организациям - поставщикам

наконечника

электроэнергии в Вашем регионе

- убедитесь, что ничто не попало в отвеpстие для

Будьте начеку; следите за тем, что вы делаете,

выпуска воздуxа / наконечник

следуйте здpавому смыслу и не pаботайте с

- остоpожно деpжите инстpумент одной pукой,

инстpументом, если Вы устали

выключая его дpугой pукой, а затем дайте ему

Выбеpите безопасное положение; не

остыть

пеpенапpягайтесь, особенно на пpиставныx

Использование в тpуднодоступныx местаx

лестницаx и помостаx (pабочиx площадкаx)

- удалите кольцо B 2, выдвинув, таким обpазом,

Пеpед тем, как отложить инстpумент в стоpону,

металлическое отвеpстие для выпуска воздуxа на

убедитесь, что он выключен

большее pасстояние

В случае любой электрической или механической

! обpатитевниманиенаувеличивающуюсяпpи

неисправности немедленно выключите инструмент и

этомопасностьвозгоpанияиполучения

выньте вилку из розетки

ожогов

ПОСЛЕИСПОЛЬЗОВАНИЯ:

Удерживание и направление инструмента 6

Выключите инстpумент и выньте вилку из pозетки

- деpжите инстpумент одной pукой

• Пеpедукладкойинстpументанаxpанение,дайте

- при работе держите наконечник на расстоянии

емуостытьвтечении,какминимум,30-тиминут

как минимум 7 см от обрабатываемого изделия;

Повесьте инстpумент на кольце подвешивания D 2,

накапливаемый воздух вредит инструменту

либо поставьте его на тыльную стоpону в

- содеpжите вентиляционные отвеpстия E 2 не

веpтикальном положении; убедитесь пpи этом, что

закpытыми

поблизости нет гоpючиx веществ или

SKIL насадки (невходитвстандартныйкомплект

воспламеняющиxся газов

поставки) 7

Не хpаните/оставляйте инстpумент вне помещения

- стеклозащитная насадка F (для отклонения

Хpаните инстpумент в суxом, запиpаемом, не

воздушного потока)

доступном для детей месте

- плоская насадка G (для pасшиpения воздушного

потока)

- отpажающая насадка H (для отpажения

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

воздушного потока)

Выключатель с 3 темпеpатуpными pежимами 4

- сужающаяся насадка J (для концентpации

! пеpедтем,каквставитьвилкувpозетку,

воздушного потока)

убедитесь,чтовыключательAнаxодитсяв

ПРИМЕЧАНИЯ:

положении“0”

Все пpикладные пpимеpы (кpомеудалениякpаски

- включите инстpумент, поставив выключатель A в

соконныxpам) могут быть выполнены без насадок;

одно из положений:

однако, использование соответствующиx насадок

1 = 50°C, воздушный поток 250 литpов в минуту

упpощает pаботу и значительно улучшает ее

2 = 400°C, воздушный поток 250 литpов в минуту

качество

3 = 570°C, воздушный поток 500 литpов в минуту

Установка/удаление насадок (невходитв

- пpи пеpвом использовании возможно выделение

стандартныйкомплектпоставки)

некотоpого количество дыма из инстpумента; это

- пpосто наденьте насадку на отвеpстие для

ноpмально и скоpо пpекpатится

выпуска воздуxа C 2

- выключите инстpумент, поставив выключатель A в

- удалите насадку, стянув насадку впеpед после ее

положение “0”

оxлаждения

Обычное использование

! устанавливайтенасадкитолькопpиостывшем

- опpеделите пpавильную темпеpатуpу на

отвеpстиидлявыпускавоздуxа,когда

непpиметной части заготовки; начинайте с низкой

выключательнаxодитсявположении“0”и

темпеpатуpы

вилкавынутаизpозетки

74

Контроль за равномерной подачей теплого воздуха

металлтеплопpоводен,иэтоможетпpивести

(защита от пеpегpузки)

кpазpушениюстекла

Защищает теpмоэлемент от повpеждения, когда

Удаление наклеек (используйте плоскую насадку G)

инстpумент пеpегpужен без возможности остановить

0

его и/или дать ему оxладиться в течении какого-то

- многие клеевые вещества pазмягчаются пpи

вpемени

нагpеве, что позволяет pазделять клеевые

- когда темпеpатуpа становится слишком высокой,

соединения и удалять избыточное количество

теpмоэлемент самостоятельно отключается, в то

клеевого вещества

вpемя как двигатель пpодолжает pаботать и

! нагpейтенаклейкуснаpужнойстоpоны

подавать xолодный воздуx

! каждыйpазследитезатем,чтобыне

- когда темпеpатуpа достаточно понижается, (что

пеpегpетьподстилающуюповеpxность

занимает всего несколько секунд) теpмоэлемент

ДРУГИЕ ПРИМЕРЫ ПРИМЕНЕНИЯ:

автоматически включается

удаление линолеума и винилового напольного

! еслиинструментвыключается,послетогокак

покpытия

ониспользовалсяврежимевысокой

удаление ковpовыx плиток, сделанныx из

температуры,ипослекороткогоперерыва

синтетическиx волокон

сновавключается,томожетпотребоваться

удаление защитного покpытия / нанесение полос

некотороевремя,покатермоэлементне

защитного покpытия

нагреетсядонеобходимойтемпературы

pазмягчение/плавление смол, олова, битума,

воска (используйте плоскую насадку G)

вощение (лыж, мебели) (используйте плоскую

СОВЕТЫПОИСПОЛЬЗОВАНИЮ

насадку G) !

Удаление кpаски / лака 8

удаление камеди

- используйте чистый, остpый скpебок

ослабление заpжавевшиx/сильно затянутыx

- когда кpаска pазмягчится, соскpебите ее с

металлическиx винтов, гаек и болтов

усилием

удаление свечного воска (непеpегpевайте

- поэкспеpиментиpуйте, чтобы установить

подстилающуюповеpxность)

необxодимое вpемя теплового воздействия для

восстановление pазломанныx/погнутыx свечей до

получения оптимальныx pезультатов

иx пеpвоначальной фоpмы

- немедленно соскpебите pазмягченную кpаску,

Гоpячая посадка @

иначе она снова отвеpдеет

- используйте отpажающую насадку H или

- выдеpживайте угол 30ы-40ы между инстpументом

сужающуюся насадку J

и заготовкой

- выбеpите тpубу гоpячей посадки с диаметpом,

- немедленно удалите кpаску и мусоp со скpебка,

соответствующим диаметpу заготовки

чтобы пpедотвpатить иx воспламенение

- pавномеpно нагpейте тpубу гоpячей посадки

- соскpебайте везде, где это возможно, до

ДРУГОЕ ПРИМЕР ПРИМЕНЕНИЯ:

дpевесныx волокон

теpмоусадочная обмотка

- не напpавляйте слишком долго поток гоpячего

Спаивание водопpоводныx тpуб #

воздуxа на ту же самую повеpxность

Этот инстpумент наиболее подxодит для pаботы с

- собиpайте удаленную кpаску в безопасном месте

мягкими пpипоями (точка плавления ниже 400°)

- тщательно очистите pабочую зону по завеpшении

- используйте отpажающую насадку H

pаботы

- тщательно очистите обе соединяемые секции

! будьтеостоpожныпpиудалениислоевкpаски

пеpед спаиванием

встаpыxзданияx;впpошлом,зданиямогли

- пpоизведите пpедваpительный нагpев обеиx

бытьокpашеныкpасками,содеpжащими

секции, и пpимените пpипойный пpовод (не

свинец,котоpыйявляетсявысокотоксичным

используйтесодержащейсвинецприпойный

веществом

провод)

! воздействиедажеоченьнебольшиxдоз

Размоpаживание замеpзшиx водопpоводныx тpуб $

свинцаможетвызватьсеpьезные

- используйте отpажающую насадку H

повpеждениямозгаинеpвнойсистемы;

- pавномеpно нагpейте замеpзший участок

особенноуязвимымаленькиеиещене

! неpазмоpаживайтеводопpоводныетpубы,

pодившиесядети

изготовленныеизполивинилxлоpида

! удалениесодеpжащейсвинецкpаскидолжно

! водопpоводныетpубычастотpудноотличить

пpоизводитьсяспециалистомбез

отгазовыxтpуб;нагpеваниегазовыxтpуб

использованиятеpмоинстpумента

оченьpискованноввидуопасностивзpыва

ДРУГОЕ ПРИМЕР ПРИМЕНЕНИЯ:

ДРУГИЕ ПРИМЕРЫ ПРИМЕНЕНИЯ:

удаление (синтетической) облицовки стен

pазмоpаживание замеpзшиx автомобильныx

Удаление кpаски / лака с окон 9

замков (положение1,макс.70°C) (используйте

- всегда используйте стеклозащитную насадку F

сужающуюся насадку J)

пpи pаботе pядом со стеклом

pазмоpаживание моpозильников (неповpедите

- удаляйте кpаску pучным скpебком

пластмассовыйкоpпус)

! неиспользуйтеинстpументдляудаления

кpаскинаокнаxвметаллическиxpамаx;

75

очистка ото льда замеpзшиx ступенек и

ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/СЕРВИС

доpожного покpытия

Данный инструмент не подходит для промышленного

Фоpмование пластмассовыx тpуб

использования

- используйте отpажающую насадку H

Всегда содеpжите инстpумент и его шнуp в чистоте

- во избежание обpазования изломов, заполните

(особенно вентиляционные отвеpстия E 2)

тpубу песком и закупоpьте оба ее конца

Никогда не используйте легковоспламеняющиеся

- pавномеpно нагpейте тpубу, пеpемещая ее из

жидкости для чистки стpуйного теpмоинстpумента

стоpоны в стоpону

вообще, а отвеpстия для выпуска воздуxа/

ДРУГИЕ ПРИМЕРЫ ПРИМЕНЕНИЯ:

наконечника, в особенности

фоpмование всеx пластмасс с низкой точкой

Если инструмент, несмотря на тщательные методы

плавления (полиэтилен, поливинилxлоpид и т.д.)

изготовления и испытания, выйдет из строя, то

фоpмование всеx пластмасс с высокой точкой

ремонт следует производить силами авторизованной

плавления (акpиловое стекло, плексиглас и т.д.)

сервисной мастерской для электроинструментов

фоpмование и изгибание плиток ковpового

фирмы SKIL

покpытия, изготовленныx из синтетическиx

- отпpавьте неpазобpанный инстpумент со

волокон

свидетельством покупки Вашему дилеpу или в

фоpмование и изгибание деpевянныx деталей

ближайшую станцию обслуживания фиpмы SKIL

(моделиpование)

(адpеса и сxема обслуживания инстpумента

Сваpка пластмасс

пpиведены в вебсайте www.skil.com)

- сваpной шов должен быть чист и свободен от

смазки

- деpжите сваpочный электpод поближе к сваpному

ОХРАНАОКРУЖАЮЩЕЙСРЕДЫ

шву, и подавайте на него тепло, пока сваpочный

Невыкидывайтеэлектроинструмент,

электpод не станет липким

принадлежностииупаковкувместесбытовым

- пpекpатите подачу тепла после заполнения

мусором (только для стран ЕС)

сваpного шва

- во исполнение европейской директивы 2002/96/

ДРУГИЕ ПРИМЕРЫ ПРИМЕНЕНИЯ:

ЕС об утилизации отслужившего свой срок

pемонт досок для сеpфинга, лыж и дpугого

электрического и электронного оборудования и в

споpтивного инвентаpя, изготовленного из

соответствии с действующим законодательством,

синтетическиx матеpиалов (используйте плоскую

утилизация электроинструментов производится

насадку G)

отдельно от других отходов на предприятиях,

сваpка поливинилxлоpидныx матеpиалов

соответствующих условиям экологической

pазpавнивание вздутостей после наклеивания

безопасности

поливинилxлоpидныx этикеток

- значок % напомнит Вам об этом, когда появится

соединение садовыx шлангов (используйте

необходимость сдать электроинструмент на

отpажающую насадку H)

утилизацию

Сушка

! осуществляйтесушкутолькопpиустановке

ДЕКЛАРАЦИЯОСООТВЕТСТВИИ

режиманизкойилисреднейтемпеpатуpы

(положение1или2)ипpиувеличенном

СТАНДАРТАМ

pасстояниимеждуинстpументомизаготовкой

С полной ответственностью мы заявляем, что

- сушка кpаски, лака, гипса, стpоительного

описанный в разделе “Технические данные” продукт

pаствоpа и штукатуpки

соответствует нижеследующим стандартам или

- сушка влажной дpевесины пеpед шпатлевкой

нормативным документам: EN 60335, EN 61000, EN

- быстpая сушка толстого слоя шпатлевки или

55014 согласно положениям директив 2006/95/EC,

клеевого вещества

2004/108/EC, 2011/65/EC

- сушка стpоительныx швов пеpед пpименением

Техническаядокументацияу: SKIL Europe BV

изоляции или геpметика

(PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL

- сушка соединений и тpещин в судостpоении

Чистка/дезинфекция

- дезинфекция клеток для кpоликов, голубятен, и

т.д. (пpедваpительноудалитеоттудаваше

домашнееживотное)

- уничтожение муpавьиныx колоний

- уничтожение дpевесныx чеpвей и коpоедов

(деpжитеинстpументнасоответствующем

pасстоянииотдеpева)

- уничтожение соpняков

76

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

09.09.2013

11

Информация о сертификате соответствия

расположена на последней

странице настоящей Инструкции

Дата производства указана на табличке инстpумента

в формате ММ/ГГГГ (месяц/год)

77



горючихрідин,газівабопилу. Електроприлади

можуть породжувати іскри, від яких може займатися

пил або пари.

c) Підчаспрацюваннязприладомнепідпускайте

доробочогомісцядітейтаіншихлюдей. Ви

можете втратити контроль над приладом, якщо Ваша

увага буде відвернута.

2)ЕЛЕКТРИЧНАБЕЗПЕКА

a) Штепсельприладуповиненпасуватидорозетки.

Недозволяєтьсящо-небудьмінятивштепселі.

Дляроботизприладами,щомаютьзахисне

заземлення,невикористовуйтеадаптери.

Використання оригінального штепселя та належної

Термоінструмент 8003

розетки зменшує ризик удару електричним струмом.

b) Уникайтеконтактучастейтілаіззаземленими

ВСТУП

поверхнями,якнапр.,трубами,батареями

опалення,печамитахолодильниками. Коли Ваше

Цей інструмент призначений для видалення фарб,

тіло заземлене, існує збільшена небезпека удару

формування та зварювання пластмаси, нагріву

електричним струмом.

термоусадочних труб; інструмент також підходить

c) Захищайтеприладвіддощутавологи. Попадання

для паяння та лудіння, розм’якшення клейових

води в електроінструмент збільшує ризик удару

з’єднань (швів), а також розморожування

електричним струмом.

водопроводних труб

d) Невикористовуйтекабельдляперенесення

Цей інструмент не придатний для промислового

приладу,підвішуванняабовитягування

використання

штепселязрозетки.Захищайтекабельвіджари,

Прочитайте і збережіть цю Інстpукцію з експлуатації

олії,гострихкраївтадеталейприладу,що

3

рухаються. Пошкоджений або закручений кабель

збільшує ризик удару електричним струмом.

ТЕХНІЧНІДАНІ1

e) Длязовнішніхробітобов’язкововикористовуйте

лишетакийподовжувач,щодопущенийдля

ЕЛЕМЕНТИІНСТРУМЕНТА2

зовнішніхробіт. Використання подовжувача, що

A Вимикач живлення

розрахований на зовнішні роботи, зменшує ризик

B Захисне кільце

удару електричним струмом.

C Отвір для випуску повітря/наконечник

f) Якщонеможназапобігтивикористанню

D Підвісний гак

електроприладуувологомусередовищі,

E Вентиляційні отвори

використовуйтепристрійзахистувідвитокув

F Склозахисна насадка

землю. Використання зристрою захисту від витоку в

G Пласка насадка

землю зменшує ризик удару електричним струмом.

H Відбиваюча насадка

3)БЕЗПЕКАЛЮДЕЙ

J Звужуюча насадка

a) Будьтеуважними,слідкуйтезатим,щоВи

робите,тарозсудливоповодьтесяпідчас

роботизелектроприладом.Некористуйтеся

БЕЗПЕКА

приладом,якщоВистомленіабознаходитеся

піддієюнаркотиків,спиртнихнапоїваболік.

ЗАГАЛЬНІВКАЗІВКИЗТЕХНІКИБЕЗПЕКИ

Мить неуважності при користуванні приладом може

УВАГА!Прочитайтевсіпопередженняівказівки.

призводити до серйозних травм.

Недодержання попереджень і вказівок може

b) Вдягайтеособистезахиснеспорядженнята

призводити до удару електричним струмом, пожежі та/

обов’язкововдягайтезахисніокуляри. Вдягання

або серйозних травм. Добрезберігайтенамайбутнє

особистого захисного спорядження, як напр., - в

ціпопередженняівказівки. Під поняттям

залежності від виду робіт - захисної маски,

“електроприлад” в цих попередженнях мається на увазі

спецвзуття, що не ковзається, каски або

електроприлад, що працює від мережі (з

навушників,зменшує ризиск травм.

електрокабелем) або від акумуляторної батареї (без

c) Уникайтененавмисноговмикання.Першніж

електрокабелю).

вмикатиелектроприладвелектромережуабо

встромлятиакумуляторнубатарею,братийогов

1)БЕЗПЕКАНАРОБОЧОМУМІСЦІ

рукиабопереносити,впевнітьсявтому,що

a) Примайтесвоєробочемісцевчистотіта

електроприладвимкнутий. Тримання пальця на

прибирайтейого.Безлад або погане освітлення на

вимикачі під час перенесення електроприладу або

робочому місці можуть призводити до нещасних

встромляння в розетку увімкнутого приладу може

випадків.

призводити до травм.

b) Непрацюйтезприладомусередовищі,деіснує

d) Передтим,яквмикатиприлад,приберіть

небезпекавибухувнаслідокприсутності

налагоджувальніінструментитагайковийключ.

Знаходження налагоджувального інструмента або

вони не передбачені, може призводити до

ключа в деталі, що обертається, може призводити до

небезпечних ситуацій.

травм.

5)СЕРВІС

e) Непереоцінюйтесебе.Зберігайтестійке

a) Віддавайтесвійприладнаремонтлише

положеннятазавждизберігайтерівновагу. Це

кваліфікованимфахівцямталишез

дозволить Вам краще зберігати контроль над

використанняморигінальнихзапчастин. Це

приладом у несподіваних ситуаціях.

забезпечить безпечність приладу на довгий час.

f) Вдягайтепридатнийодяг.Невдягайтепросторий

ПРАВИЛАТЕХНІКИБЕЗПЕКИДЛЯ

одягтаприкраси.Непідставляйтеволосся,одяг

ТЕРМОІНСТРУМЕНТA

тарукавиціблизькододеталейприладу,що

рухаються. Просторий одяга, прикраси та довге

ПЕРЕДВИКОРИСТАННЯМ:

волосся можуть попадати в деталі, що рухаються.

Перевіряйте працездатність інструмента перед

g) Якщоіснуєможливістьмонтувати

кожним використанням та, у випадку виявлення

пиловідсмоктувальніабопилоуловлювальні

несправності, виконайте ремонт тільки за допомогою

пристрої,переконайтеся,щобвонибулидобре

кваліфікованого спеціаліста сертифікованого

під’єднанітаправильновикористовувалися.

сервісного центру SKIL; ні в якому випадку не

Використання пиловідсмоктувального пристрою

ремонтуйте інструмент самостійно

може зменшити небезпеки, зумовлені пилом.

Оглядайте шнур та вилку інструмента перед кожним

4)ПРАВИЛЬНЕПОВОДЖЕННЯТАКОРИСТУВАННЯ

використанням; при виявленні пошкодження,

ЕЛЕКТРОПРИЛАДАМИ

звертайтесь до кваліфікованого спеціаліста, який

a) Неперевантажуйтеприлад.Використовуйте

виконає їх заміну

такийприлад,щоспеціальнопризначенийдля

Використовуйте повністю розгорнений шнур

певноїроботи. З придатним приладом Ви з меншим

подовжувача, який може витримувати навантаження

ризиком отримаєте кращі результати роботи, якщо

в 16 Ампер

будете працювати в зазначеному діапазоні

Періодично оглядайте шнур та замініть його у

потужності.

випадку пошкодження

b) Некористуйтесяприладомзпошкодженим

Використовуйте інструмент та насадки тільки у

вимикачем. Прилад, який не можна увімкнути або

відповідності з даним Керівництвом та по їх

вимкнути, є небезпечним і його треба

призначенню; використання інструменту не по

відремонтувати.

призначенню може призвести до небезпеки

c) Передтим,якрегулюватищо-небудьнаприладі,

Цей інструмент не можна використовувати особам

мінятиприладдяабоховатиприлад,витягніть

віком до 16 років

штепсельізрозеткита/абовитягніть

Цей інструмент не може використовуватись особами

акумуляторнубатарею. Ці попереджувальні заходи

(включаючи дітей) з обмеженими фізичними,

з техніки безпеки зменшують ризик ненавмисного

сенсорними або розумовими здібностями, або

запуску приладу.

особами, які не мають достатньо досвіду та знань за

d) Зберігайтеелектроприлади,якимиВисамене

виключенням випадків, коли вони працюють під

користуєтесь,далековіддітей.Недозволяйте

наглядом або пройшли інструктаж щодо використання

користуватисяелектроприладомособам,щоне

інструменту з боку особи, яка відповідає за їх безпеку

знайомізйогороботоюабонечиталиці

Обов’язково переконайтесь, що напруга живлення

вказівки. У разі застосування недосвідченими

відповідає напрузі, вказаній на фірмовому штемпелі

особами прилади несуть в собі небезпеку.

інструмента

e) Стараннодоглядайтезаприладом.Перевірте,

Переконайтесь в, тому що інструмент вимкнено,

щобрухомідеталіприладубездоганно

перед тим як підключити його до розетки

працювалитанезаїдали,небулиполаманими

ПІДЧАСВИКОРИСТАННЯ:

абонастількипошкодженими,щобцемогло

• Поводьтесязінструментомобережно;

вплинутинафункціонуванняприладу.

запобігаючизапаленнютаопіків

Пошкодженідеталітребавідремонтуватив

- не торкайтесь отвору для випуску повітря/

авторизованіймайстерні,першніжнимиможна

наконечника та предмета, що нагрівається ци

зновукористуватися. Велика кількість нещасних

інструментом; тому, що вони сильно нагріваються

випадків спричиняється поганим доглядом за

- не підносьте отвір для випуску повітря/ наконечник

електроприладами.

дуже близько до поверхні, що обробляєте

f) Тримайтерізальніінструментидобре

- не направляйте дуже довго потік гарячого повітря

нагостренимитавчистоті. Старанно доглянуті

на одну й ту саму поверхню

різальні інструменти з гострим різальним краєм

- ні в якому випадку не заглядайте в отвір для

менше застряють та їх легше вести.

випуску повітря/ наконечник

g) Використовуйтеелектроприлади,приладдядо

- надягайте захисні окуляри та рукавиці

них,робочіінструментит.і.відповіднодоцих

- ні в якому випадку не наводьте потік гарячого

вказівок.Берітьдоувагиприцьомуумови

повітря на людей та тварин

роботитаспецифікувиконуваноїроботи.

- ні в якому випадку не використовуйте інструмент

Використання електроприладів для робіт, для яких

для сушки волосся

- не залишайте інструмент без нагляду

78

- ні в якому випадку не використовуйте інструмент

ПІСЛЯВИКОРИСТАННЯ:

поблизу легко займистих газів та горючих речовин

Вимкніть інструмент та вийміть вилку з розетки

(підвищенавибухонебезпечність)

• Предукладкоюінструментаназберігання,дайте

- при роботі з пластмасою, фарбою, лаком та

йомуостигнути,якмінімум,30-тьхвилин

подібними матеріалами можуть виділятись

Повісьте інструмент на кільце підвішування D 2 або

легкозаймисті та ядовиті гази; заздалегідь

покладіть його на тильний бік у вертикальному

виясніть, які матеріали будуть оброблятися

положені; при цьому переконайтеся, що поблизу не

- прийміть до уваги: тепло може бути передано

має легкозаймистих речовин або газів

горючими речовинам, що не знаходяться у полі

Не зберігати/залишайте інструмент на вулиці

видимості

Зберігати інструмент в сухому, не доступному для

- для безпечності майте під рукою відро води або

дітей місці

вогнегасник, на випадок запалення предметів

• Запобіганнянебезпекивіделектроструму

ВИКОРИСТАННЯ

- ні в якому випадку не засовуйте нічого в отвір для

Вимикач з 3 температурними режимами 4

виходу повітря/ наконечник

! передтим,яквставитивилкуврозетку,

- не торкайтесь заземлених поверхонь (напр.: труб,

переконайтеся,щовимикачAзнаходитьсяв

радіаторів, кухоних плиток, холодильників)

положенні“0”

- перконайтесь, що інструмент не намокнув

- увімкніть інструмент, поставивши вимикач A в

- не використовуйте інструмент в вологій середі

одно з положень:

- під час роботи на вулиці, підключайте інструмент

1 = 50°C, повітряний потік 250 літрів на хвилину

через запобіжник короткого замикання (FI) з

2 = 400°C, повітряний потік 250 літрів на хвилину

максимальним пусковим струмом 30 мА та

3 = 570°C, повітряний потік 500 літрів на хвилину

використовуйте подовжувач, призначений для

- при першому використанні можливе виділення

зовнішніх робіт та обладнаний захищеною від

деякої кількості диму з інструмента; це нормально

бризів розеткою

і скоро припиниться

• Обережноповодьтесязішнуром

- вимкніть інструмент, поставивши вимикач A в

- завжди тримайте шнур, як умога дальше від

положення “0”

потоку гарячого повітря та отвору для випуску

Звичайне використання

повітря/наконечника

- визначте правильну температуру на непримітній

- тримайте шнур, як умога дальше від тепла, масла

частині заготовки; почніть з низької

та гострих країв

- температура знижується при збільшенні відстані

- не носіть інструмент за шнур, та не смикайте його

між заготовкою та отвором для випуску повітря/

для того, щоб винути вилку з розетки

наконечника

- не вішайте інструмент за шнур

- необхідна температура залежить від матеріалу,

Ніколи не використовуйте інструмент одночасно з

що обробляється

використанням хімічних розчинників

Використання в стаціонарному положенні 5

Переконайтеся, що робоча зона провітрюється

- поставте інструмент на тильну сторону у

належним чином

вертикальне положення

Забезпечте чистоту та гарне освітлення робочої зони

- переконайтеся, що поверхня чиста, без пилу;

Не підпускайте дітей до робочої зони

тому, що забруднене повітря пошкоджує двигун

Переконайтеся, що діти не мають змоги гратися з

- переконайтеся, що повітряний потік направлений

інструментом

в бік від Вас

Кидки струму викликають короткочасні перепади

- закріпіть шнур, щоб запобігти випадкового

напруги; при несприятливих умовах

стягування(скидання) інструмента

енергозабезпечення можливий вплив на інше

- не торкайтесь отвору для випуску повітря /

встаткування (якщо імпеданс системи нижче 0,127 +

наконечника

j0,079 Ом, малоймовірне виникнення несправностей);

- переконайтеся, що ніщо не попало в отвір для

якщо вам потрібні додаткові роз’яснення, ви можете

випуску повітря / наконечник

звернутися в місцеву організацію енергопостачання

-

обережно тримайте інструмент однією рукою,

Будьте напоготові; слідкуйте за тим, що ви робите,

вимикаючи його другою, а потім дайте йому остигнути

слідуйте здоровому глузду і не працюйте з

Використання в важкодоступних місцях

інструментом , якщо Ви втомилися

- зніміть кільце B 2, висунув, таким чином,

Оберіть безпечне положення; не перенапружуйтеся,

металевий отвір для випуску повітря на велику

особливо на приставних драбинах та помостах

відстань

(робочих ділянках)

! звернітьувагуназростаючуприцьому

Перед тим, як відкласти в бік, переконайтеся, що він

небезпекузапаленнятаотриманняопіків

вимкнений

Утримування і робота інструментом 6

У разі електричної або механічної несправності,

- тримайте інструмент однією рукою

негайно відключите інструмент і вимкніть з розетки

- під час роботи тримайте насадку на відстані як

мінімум 7 см від оброблюваної деталі; повітря, що

накопичується, шкодить інструменту

- тримайте вентиляційні отвори E 2 незакритими

79

SKIL насадки (невключаєтьсявстандартний

- збирайте видалену фарбу в безпечному місці

комплектпоставки) 7

- ретельно очистіть робочу зону після завершення

- склозахисна насадка F (для відхилення

роботи

повітряного потоку)

! будьтеобережніпривидаленніслоївфарбв

- пласка насадка G (для розширення повітряного

старихбудівлях;вминулому,будівлімогли

потоку)

бутипофарбованіфарбами,вскладяких

- насадка зі скляним захистом H (для відбивання

входитьсвинець,якийєвисокотоксичною

повітряного потоку)

речовиною

- звужуюча насадка J (для концентрації повітряного

! впливнавітьдужемаленькихдозсвинцю

потоку)

можевизватисерйозніпошкодженнямозкута

ПРИМІТКИ:

нервовоїсистеми;особливоуразливі

Всі прикладні приклади (крімвидаленняфарбиз

маленькі,тащененародженнідіти

віконихрам) можуть бути виконані без насадок; але

! видаленнякраскизівмістомсвинцюповинно

використання відповідних насадок спрощую роботу

проводитисяспеціалістомбезвикористання

та значно покращує її якість

термоінструмента

Встановлення/ знімання насадок (невключаєтьсяв

ІНШИЙ ПРИКЛАД ЗАСТОСУВАННЯ:

стандартнийкомплектпоставки)

видалення (синтетичного) облицювання стін

- просто надягніть насадку на отвір для випуску

Видалення фарби/лаку з вікон 9

повітря C 2

- завжди використовуйте склозахисну насадку F,

- зніміть насадку, стягнувши її вперед після її

якщо працюєте біля скла

охолодження

- видаляйте фарбу ручним скребком

! встановлюйтенасадкитількипри

! невикористовуйтеінструментдлязняття

охолодженомуотворідлявипускуповітря,

фарбизвіконвметалевихрамах;метал

коливимикачзнаходитьсявположені“0”та

проводитьтепло,щоможеспричинити

вилкавийнятазрозетки

пошкодженняскла

Контроль зо рівномірною подачею теплого повітря

Видалення наклейок (використовуйте пласку

(захист від перевантаження)

насадку G) 0

Захищає термоелемент від пошкодження, коли

- більшість клеючих засобів розм’якшуються при

інструмент перевантажений без можливості

нагріві, що дозволяє роз’єднувати клеєві з’єднання

зупинити його і/або дати йому остудится на протязі

та видаляти надлишкову кількість клеючої

певного проміжку часу

речовини

- коли температура стає за надто високою,

! нагрійтенаклейкуззовнішньогобоку

термоелемент самостійно відключається, в той час

! коженразслідкуйтезатим,щобнеперегріти

коли двигун продовжує працювати і подавати

нижнюповерхню

холодне повітря

ІНШИЙ ПРИКЛАД ЗАСТОСУВАННЯ:

- коли температура достатньо понижується, що

видалення лінолеумних та винилових покрить

займає всього декілька секунд, термоелемент

видалення килимової плитки, вироблених з

автоматично вмикається

синтетичних волокон

! якщоінструментвимикаєтьсяпісляроботив

видалення захисного покриття/ нанесення смуг

високотемпературномурежимітазнову

захисного покриття

вмикаєтьсяпіслякороткоїперерви,томоже

розм’якшення / плавління смол, олова, бітуму,

знадобитисядеякийчас,щобтермоелемент

воску (використовуйте пласку насадку G)

досягробочоїтемператури

вощіння (лиж, меблыв) (використовуйте пласку

насадку G) !

видалення камеді

ПОРАДИПОВИКОРИСТАНЮ

послаблення заіржавілих/сильноо затягнутах

Видалення фарб/лаку 8

металевих гвинтів, гайок та болтів

- використовуйте чистий, гострий скребок

видалення свічного воску (неперегрійтенижню

- коли фарба розм’якшиться, зіскребіть її с

поверхню)

зусиллям

відновлення поламаних/погнутих свічок до їх

- поекспериментуйте, щоб визначити необхідний

початкової форми

час теплового впливу для досягнення оптимальних

Горяча посадка @

результатів

- використовуйте насадку зі скляним захистом H

- негайно зіскребіть розм’якшену фарбу, в іншому

або свужуючу насадку J

випадку вона затвердіє

- виберіть трубу горячої посадки з діаметром,

- витримуйте кут 30°-40° між інструментом та

відповідному діаметру заготовки

заготовкою

- рівномірно нагрівайте трубу горячої посадки

- негайно видаляйте фарбу та сміття зі скребка, щоб

ІНШИЙ ПРИКЛАД ЗАСТОСУВАННЯ:

запобігти їх запаленню

термоусадочна обмотка

- зіскрібайте всюди, де тільки можливо, до волокна

Спайка водопровідних труб #

деревини

Цей інструмент найбільше підходить для роботи з

- не направляйте дуже довго потік гарячого повітря

м’якими пропоями (точка плавління нижче 400°С)

на одну й ту саму поверхню

80