Skil 8003 CA – page 4
Manual for Skil 8003 CA
Table of contents
- INTRODUCTION 3) PERSONAL SAFETY TECHNICAL DATA 1 TOOL ELEMENTS 2 SAFETY GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS 1) WORK AREA SAFETY 4) POWER TOOL USE AND CARE 2) ELECTRICAL SAFETY
- • Preventelectricalshock 5) SERVICE SAFETY INSTRUCTIONS FOR HEAT GUNS • Handlethecordwithcare BEFORE USE: AFTER USE: DURING USE:
- USE APPLICATION ADVICE OTHER APPLICATION EXAMPLE: OTHER APPLICATION EXAMPLES:
- OTHER APPLICATION EXAMPLE: OTHER APPLICATION EXAMPLES: ENVIRONMENT OTHER APPLICATION EXAMPLES: OTHER APPLICATION EXAMPLES:
- BBEДЕНИЕ ТЕХНИЧЕСКИЕДАННЫЕ1 ДЕТАЛИИНСТРУМЕНТА2 БЕЗОПАСНОСТЬ
- 1)БЕЗОПАСНОСТЬРАБОЧЕГОМЕСТА 2)ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯБЕЗОПАСНОСТЬ 4)ЭКСПЛУАТАЦИЯИУХОДЗА ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ 3)ЛИЧНАЯБЕЗОПАСНОСТЬ
- ВОВРЕМЯИСПОЛЬЗОВАНИЯ: 5)СЕРВИСНОЕОБСЛУЖИВАНИЕ УКАЗАНИЯПОБЕЗОПАСНОСТИДЛЯ ТЕРМОВОЗДУХОДУВКИ ПЕРЕДИСПОЛЬЗОВАНИЕМ:
- ПОСЛЕИСПОЛЬЗОВАНИЯ: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
- СОВЕТЫПОИСПОЛЬЗОВАНИЮ
- ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/СЕРВИС ОХРАНАОКРУЖАЮЩЕЙСРЕДЫ ДЕКЛАРАЦИЯОСООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ

- když teplota dostatečně klesne (což trvá pouze několik
★ opravování zlomených svíček/obnova původního tvaru
vteřin), topný článek se opět automaticky zapne
ohnutých svíček
! kdyžnástrojvypnetepoté,cojstepracovalis
• Smršťování @
nastavenou vysokou teplotou, a pak jej po krátké
- použijte odrazovou trysku H nebo redukční trysku J
přestávceznovuzapnete,můžechvílitrvat,než
- vyberte smršťovací trubku o průměru odpovídajícím
topnýprvekdosáhnepožadovanéteploty
průměru obrobku
- smrdťovací trubku rovnoměrně zahřejte
DALŠÍ PŘÍKLAD POUŽITÍ:
NÁVODKPOUŽITÍ
★ balení do smršťovacích obalů
• Odstraňování nátěru/laku 8
• Pájení vodovodních trubek #
- používejte čistou, ostrou škrabku
Tento nástroj je nejvhošnějdí pro práci s měkkými pojidly
- když nátěr změkne, důkladně jej oškrábejte
(bod tavení do 400°)
- experimentujte za účelem stanovení doby působení
- použijte odrazovou trysku H
tepla potřebné k dosažení optimálních výsledků
- před pájením důkladně vyčistěte obě spojované části
- změklý nátěr oškrábejte ihned, jinak opět ztvrdne
- obě části předehřejte a naneste pájecí drát
- mezi nástrojem a obrobkem udržujte úhel 30° to 40°
(nepoužívejtepájecídrátnabáziolova)
- ze škrabky ihned odstraňte barvu a třísky, aby nedošlo
• Rozmrazení zamrzlých vodovodních trubek $
k jejich vznícení
- použijte odrazovou trysku H
- škrábejte pokud možno po textuře dřeva
- rovnoměrně zahřejte zamrzlé místo
- nesměřujte proud horkého vzduchu příliš dlouho na
! nerozmrazujte vodovodní trubky vyrobené z PVC
stejné místo povrchu
! vodovodnítrubkylzečastojenobtížněrozliditod
- bezpečně zlikvidujte všechny zbytky nátěru
plynovéhopotrubí;zahřátíplynovéhopotrubíje
- po ukončení práce důkladně ukliďte pracoviště
krajněnebezpečné–rizikovýbuchu
! přiodstraňovánívrstevnátěrůvestarých
DALŠÍ PŘÍKLADY POUŽITÍ:
budováchbuďteopatrní;budovymohlybýtv
★ rozmrazování zamrzlých automobilových zámků
minulostinatřenybarvouobsahujícíolovo,které
(poloha 1, max. 70°C) (použijte redukční trysku J)
je vysoce jedovaté
★ odmrazování mrazáků (nepoškoďteplastovýpládť)
! vystavenítřebajennízkýmhladinámolovamůže
★ rozmrazování zledovatělých schodů a chodníků
způsobitzávažnéporuchymozkuanervového
• Tvarování plastových trubek
systému;zvláštěnáchylnéjsoumaléa
- použijte odrazovou trysku H
nenarozenéděti
- naplňte trubku pískem a na obou koncích utěsněte,
! nátěrnabáziolovanechejteodstranit
aby nedošlo k jejímu zkroucení
odborníkembezpoužitíhorkovzdušnépistole
- pohybem ze strany na stranu trubku rovnoměrně
DALŠÍ PŘÍKLAD POUŽITÍ:
zahřejte
★ odstraňování (syntetického) povlaku zdí
DALŠÍ PŘÍKLADY POUŽITÍ:
• Odstraňování nátěru/laku z oken 9
★ tvarování všech plastů s nízkým bodem tavení
- při práci vedle skla vždy používejte trysku F na
(polyetylen, PVC atd.)
ochranu skla
★ tvarování všech plastů s vysokým bodem tavení
- odstraňte nátěr ruční dkrabkou
(akrylové sklo, plexisklo atd.)
! nepoužívejtenástrojkodstraňovánínátěruz
★ tvarování a ohýbání kobercových čtverců vyrobených
okenskovovýmirámy;kovvedeteplo,kteréby
ze syntetických vláken
mohlozpůsobitroztříštěnískla
★ tvarování a ohýbání dřeva (stavba modelů)
• Odstraňování nálepek (použijte plochou trysku G) 0
• Svařování plastů
- mnohá lepidla po zahřátí změknou, čímž umožní
- svarový dev musí být čistý a zbavený mastnoty
oddělení lepených spojů a odstranění přebytečného
- přidržujte svařovací elektrodu blízko dvu a nechejte žár
lepidla
účinkovat, dokud se svařovací elektroda nezačne lepit
! nálepkushoranahřejte
- když se svarový šev zaplní, odkloňte žár
! vždydbejtenato,abynedodlokpřehřátí
DALŠÍ PŘÍKLADY POUŽITÍ:
podkladového povrchu
★ opravy surfových prken, lyží a jiného syntetického
DALŠÍ PŘÍKLADY POUŽITÍ:
sportovního zboží (použijte plochou trysku G)
★ odstraňování linolea a vinylových podlahových krytin
★ svařování PVC materiálů
★ odstraňování podlahových čtverců vyrobených ze
★ vyhlazování bublin po nalepení nálepek z PVC
syntetických vláken
★ spojování zahradních hadic (použijte odrazovou trysku
★ odstraňování obkladů/aplikace obkladových pásů
H)
★ změkčování/rozpouštění dehtu, cínu, živic, vosku
• Sušení
(použijte plochou trysku G)
! sušeníprovádějtevždypřinastavenínízkého
★ voskování (lyže, nábytek) (použijte plochou trysku G) !
nebostředníhoteplotníhostupně(poloha1nebo
★ odstraňování pryskyřice
2)apřivětšívzdálenostimezinástrojema
★ uvolňování zrezivělých/příliš utažených kovových
obrobkem
šroubů, matic a svorníků
- sušení nátěrů, laku, sádry, malty a omítky
★ odstraňování svíčkového vosku (nepřehřívejte
- sušení vlhkého dříví před přiložením
podkladovýpovrch)
- rychlé sušení silně naneseného pojiva nebo lepidla
61

- sušení stavebních spojů před nástřikem izolace nebo
tmelu
- sušení spojů a trhlin při stavbě lodí
• Čištění/dezinfekce
- dezinfekce králíkáren, holubníků atd. (zvířatanejprve
přesuňtenajinémísto)
- boj s koloniemi mravenců
- boj s červotoči a dřevokazným hmyzem (držte
nástrojvdostatečnévzdálenostioddřeva)
- odstraňování plevele
ÚDRŽBA/SERVIS
• Tento nástroj není určen k profesionálnímu použití
• Nástroj a přívodní šňůru udržujte čisté (zejména větrací
štěrbiny E 2)
• K čištění horkovzdudné pistole obecně a předevdím k
čidtění výstupu vzduchu/vzduchové trysky nikdy
nepoužívejte snadno hořlavé kapaliny
• Pokud dojde i přes pečlivou výrobu a náročné kontroly k
poruše nástroje, svěřte provedení opravy
autorizovanému servisnímu středisku pro elektronářadí
firmy SKIL
- zašlete nástroj nerozebraný spolu s potvrzením o
nákupu své prodejně nebo nejbližšímu servisu značky
SKIL (adresy a servisní schema nástroje najdete na
www.skil.com)
ŽIVOTNÍPROSTŘEDÍ
• Elektrickénářadí,doplňkyabalenínevyhazujtedo
komunálního odpadu (jen pro státy EU)
- podle evropské směrnice 2002/96/EG o nakládání s
použitými elektrickými a elektronickými zařízeními a
odpovídajících ustanovení právních předpisů
jednotlivých zemí se použitá elektrická nářadí, musí
sbírat odděleně od ostatního odpadu a podrobit
ekologicky šetrnému recyklování
- symbol % na to upozorňuje
PROHLÁŠENÍOSHODĚ
• Prohlašujeme v plné naší zodpovědnosti, že v odstavci
“Technická data” popsaný výrobek je v souladu s
následujícími normami nebo normativními dokumenty:
EN 60335, EN 61000, EN 55014, podle ustanovení
směrnic 2006/95/ES, 2004/108/ES, 2011/65/EU
• Technická dokumentace u: SKIL Europe BV (PT-SEU/
ENG1), 4825 BD Breda, NL
62
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
09.09.2013
11
Isıtmatabancası 8003
GİRİS
• Bu cihaz, satıhlardaki boyanın kazınması, plastik
malzemelerin biçimlendirilmesi ve birleştirilmesinin yanı
sıra ısı ile büzüşen hortum bağlantılarında malzemenin
ısıtılmasında kullanılmak amacıyla tasarlanmıştır; tüm
bunlara ek olarak cihaz, lehimleme ve kalaylama
işlemlerinde, birbirine yapışmış ek yerlerini ayırmada ve
donmus şu borularının buzunu çözmede de kullanılabilir
• Bu alet profesyonel kullanıma yönelik değildir
• Bu kullanma kılavuzunu okuyun ve saklayın 3
TEKNİKVERİLER1
ALETBİLEŞENLERİ2
A Açma/kapama şalteri
B Koruma halkası
C Hava çıkışı/nozul
D Asma halka
E Havalandırma yuvaları
F Cam koruma nozulu
G Düz nozul
H Reflektör nozul
J Redüksiyon nozulu
GÜVENLİK
GENELGÜVENLİKTALİMATI
DİKKAT!Bütünuyarılarıvetalimathükümlerini
okuyun. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine
uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/
veya ağır yaralanmalara neden olunabilir. Bütünuyarıları
ve talimat hükümlerini ileride kullanmak üzere
saklayın. Uyarı ve talimat hükümlerinde kullanılan “elektrikli
el aleti” kavramı, akım şebekesine bağlı (şebeke bağlantı
kablosu ile) aletlerle akü ile çalışan aletleri (akım şebekesine
bağlantısı olmayan aletler) kapsamaktadır.
1)ÇALIŞMAYERIGÜVENLIĞI
a) Çalıştığınızyeritemizvedüzenlitutun. İşyerindeki
düzensizlik veya yetersiz aydınlatma kazalara neden
olabilir.
b) Yanıcısıvıların,gazlarınveyatozlarınbulunduğunu
patlama tehlikesi olan yer ve mekânlarda aletinizle
çalışmayın. Elektrikli el aletleri, toz veya buharların
tutuşmasına veya yanmasına neden olan kıvılcımlar
çıkarırlar.
c) Elektriklielaletinizleçalışırkençocuklarıve
başkalarınıçalışmaalanınızınuzağındatutun.
Yakınınızda bulunan kişiler dikkatinizi dağıtabilir ve bu da
alet üzerindeki kontrolünüzü kaybetmenize neden olabilir.
2)ELEKTRİKSELGÜVENLİK
a) Aletinizinbağlantıfişiprizeuymalıdır.Fişihiçbir
şekildedeğiştirmeyin.Koruyucutopraklamalı
aletlerleadaptörlüfişkullanmayın. Değiştirilmemiş,
orijinal fiş ve uygun prizler elektrik çarpma tehlikesini
azaltır.

b) Borular,kalorifertesisatı,ısıtıcılarvebuzdolapları
4)ELEKTRİKLİELALETLERİYLEDİKKATLİÇALIŞMAK
gibitopraklanmışyüzeylerlebedenseltemasa
VEALETİDOĞRUKULLANMAK
gelmektenkaçının. Eğer bedeniniz topraklanacak
a) Aletiniziaşırıölçüdezorlamayın.İşinizeuygun
olursa yüksek bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar.
elektriklielaletinikullanın. Uygun elektrikli el aleti ile
c) Aletiniziyağmurvenemdenkoruyun. Elektrikli el
belirtilen performans alanında daha iyi ve daha güvenli
aletinin içine suyun sızması elektrik çarpma tehlikesini
çalışırsınız.
yükseltir.
b) Açma/kapamaşalteriarızalıolanelektriklielaletini
d) Kabloyukendiamacıdışındakullanmayın;örneğin
kullanmayın. Açılıp kapanamayan bir elektrikli el aleti
aletikablodantutaraktaşımayın,aletikabloile
tehlikelidir ve onarılması gerekir.
asmayınveyakablodançekerekfişiprizden
c) Alettebirayarlamaişleminebaşlamadanve/veya
çıkarmayın.Kabloyuaşırısıcaktan,yağlardan,
aküyüçıkarmadanönce,herhangibiraksesuarı
keskinkenarlıcisimlerdenveyaaletinhareketli
değiştirirkenveyaaletielinizdenbırakırkenfişi
parçalarındanuzaktutun. Hasarlı veya dolaşmış kablo
prizden çekin. Bu önlem, aletin kontrolünüz dışında ve
elektrik çarpma tehlikesini yükseltir.
istenmeden çalışmasını önler.
e) Elektriklielaletinizleaçıkhavadaçalışırkenmutlaka
d) Kullanımdışındaikenelektriklielaletiniziçocukların
açıkhavadakullanılmayamüsaadeliuzatmakablosu
ulaşamayacağıbiryerdesaklayın.Aletikullanmayı
kullanın. Açık havada kullanılmaya uygun ve müsaadeli
bilmeyenveyabugüvenliktalimatınıokumayan
uzatma kablosunun kullanılması elektrik çarpma
kişilerinaletikullanmasınaizinvermeyin. Deneyimsiz
tehlikesini azaltır.
kişiler tarafından kullanıldıkları takdirde elektrikli el aletleri
f) Elektriklielaletininnemliortamlardaçalıştırılması
tehlikeli olabilirler.
şartsa,mutlakatoprakkaçağıdevrekesicisi
e) Aletinizinbakımınıözenleyapın.Aletinhareketli
kullanın. Toprak kaçağı devre kesicisi kullanımı elektrik
parçalarınınkusursuzişlevgörüpgörmediklerinive
çarpma tehlikesini azaltır.
sıkışmadıklarını,parçalarınkırıkveyahasarlıolup
3)KİŞİLERİNGÜVENLİĞİ
olmadıklarınıkontroledin,aksitakdirdealetişlevini
a) Dikkatliolun,neyaptığınızadikkatedinveelektrikli
tam olarak yerine getiremez. Aletinizi kullanmadan
elaletinizleçalışırkenmakulhareketedin.
öncehasarlıparçalarıonartın. Birçok iş kazası aletlerin
Yorgunsanız,hap,ilaçveyaalkolalmışsanızaletinizi
kötü ve yetersiz bakımından kaynaklanır.
kullanmayın. Aletinizi kullanırken bir anlık dikkatsizliğiniz
f) Kesiciuçlarıkeskinvetemiztutun. İyi bakım görmüş
ciddi yaralanmalara yol açabilir.
kesici uçlar daha ender sıkışırlar ve daha iyi
b) Daimakişiselkorunmadonanımlarıvebirkoruyucu
yönlendirilirler.
gözlükkullanın. Elektrikli el aletinin türü ve kullanımına
g) Elektriklielaletlerini,aksesuarı,uçlarıve
uygun olarak kullanacağınız toz maskesi, kaymayan
benzerlerinibugüvenliktalimatınauygunolarak
sağlam iş ayakkabıları, koruyucu kask veya koruyucu
kullanın.Aletinizikullanırkençalışmakoşullarınıve
kulaklık gibi kişisel korunma donanımlarını kullanmanız
yaptığınızişidaimadikkatealın. Elektrikli el aletlerini
yaralanma tehlikesini büyük ölçüde azaltır.
kendileri için öngörülen işlerin dışında kullanmak tehlikeli
c) Aletiyanlışlıklaçalıştırmaktankaçının.Akımikmal
durumların ortaya çıkmasına neden olabilir.
şebekesineve/veyaaküyebağlamadan,elinizealıp
5)SERVİS
taşımadanönceelektriklielaletininkapalıdurumda
a) Aletinizi sadece uzman bir elemana ve orijinal yedek
olduğundaneminolun. Elektrikli el aletini parmağınız
parçalarkullandırarakonartın. Böylelikle aletin
şalter üzerinde dururken taşırsanız ve alet açıkken fişi
güvenliğini korumuş olursunuz.
prize sokarsanız kazalara neden olabilirsiniz.
ISITMATABANCASIİÇİNGÜVENLİKTALİMATI
d) Aletiçalıştırmadanönceayaraletleriniveya
tornavidalarıalettenuzaklaştırın. Dönen alet
KULLANMADAN ÖNCE:
parçasına temas halinde bulunan bir uç veya anahtar
• Her kullanım öncesinde cihazın çalışmasını kontrol edin,
yaralanmalara neden olabilir.
herhangi bir arıza durumunda, hiç vakit kaybetmeden
e) Kendinizeçokfazlagüvenmeyin.Duruşunuzun
yetkili servis personeli tarafından onarılmasını sağlayın,
güvenliolmasınadikkatedinvedaimadengenizi
cihazı kesinlikle kendiniz açmaya çalışmayın
koruyun. Bu sayede aletinizi beklenmedik durumlarda
• Cihazın kordonunu ve fişini her kullanım öncesinde
daha iyi kontrol edersiniz.
inceleyin ve hasar gören kısımların yetkili servis personeli
f) Uygunişgiysilerigiyin.Çalışırkençokbolgiysiler
tarafından değiştirilmesini sağlayın
giymeyinvetakıtakmayın.Saçlarınızı,giysilerinizi
• Tamamen kusursuz ve güvenli 16 Amp uzatma kabloları
veeldivenlerinizialetinhareketliparçalarındanuzak
kullanın
tutun. Bol giysiler, takılar veya uzun saçlar aletin
• Düzenli aralıklarla uzatma kablosunu kontrol edin ve
hareketli parçaları tarafından tutulabilir.
hasar gören kısımlarını hemen değiştirin
g) Aletinizetozemmedonanımıvetoztutmadonanımı
• Cihazı ve aksesuarlarını el kitabında açıklanan
takılabiliyorsa,bunlarınbağlıolupolmadığınıve
yönergelere uygun olarak ve yalnızca tasarlandığı amaç
doğruişlevgörüpgörmediklerinikontroledin. Toz
doğrultusunda kullanın; cihazın normal olarak
emme donanımının kullanımı tozdan kaynalanabilecek
kendisinden gerçekleştirmesi beklenen işlemlerin
tehlikeleri azaltır.
dışındaki işlemlerde kullanılması, çok tehlikeli sonuçlara
neden olabilir
• Bu alet 16 yaşının altındaki kişiler tarafından
kullanılmamalıdır
63

• Bu alet, güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından aletin
• Cihazı hiçbir zaman kimyasal çözücülerle birlikte
kullanımı ile ilgili gözetim ve açıklama sağlanmadığı
kullanmayın
takdirde fiziksel, duyumsal ya da zihinsel olarak
• Çalışma alanının yeterli derecede havalandırıldığından
gelişmemiş ya da yeterli bilgi ve deneyime sahip olmayan
eminolun
kişiler (çocuklar dahil) tarafından kullanılmamalıdır
• Çalışma alanının temiz ve iyi aydınlatılmış olmasını
• Güç geriliminin, cihazın özellik plakasında belirtilen voltaj
sağlayın
değeriyle aynı olduğunu sık sık kontrol edin
• Çocukları çalışma alanından uzak tutun
• Fişe takarken aletin kapalı oldugundan emin olun
• Çocukların araçla oynamasını engelleyin
KULLANIM SIRASINDA:
• Açma ve anahtarlama işlemleri kısa süreli gerilim
• Cihazıdikkatlikullanın,kolaylıklayangınaveya
düşmelerine neden olur; elektrik şebekelerinin koşulları
yaralanmalaranedenolabileceğiniziunutmayın
uygun olmadığı takdirde bu durum diğer aletlerin
- işlem sırasında aşırı ısındıklarından, hava çıkışı/
çalışmasına olumsuz yönde etkide bulunabilir (0,127 +
püskürtme ucuna ve ısıtılan nesneye kesinlikle temas
j0,079 Ohm’dan daha küçük şebeke empedanslarında
etmeyin
arızalar ortaya çıkmaz); daha aydınlatıcı bilgi için,
- hava çıkışı/püskürtme ucunu üzerinde işlem yapılan
bölgenizde bulunan yetkili servise başvurun
nesneye çok yaklaştırmayın
• Çalışırken dikkatli ve uyanık olun, ne yaptığınıza dikkat
- sıcak havayı aynı yüzeye doğru çok uzun süreyle
edin, mantıklı davranın ve yorgunken cihazı kullanmayın
tutmayın
• Sabit ve sağlam bir çalışma yeriniz olsun, özellikle
- cihaz çalışırken hava çıkışı/püskürtme ucuna doğru
merdiven ve basamaklarda uzanma hareketlerinden
kesinlikle bakmayın
kaçının
- cihazı kullanırken eldiven giyin ve koruyucu gözlük
• Cihazı üzerinde çalışılan malzemeden uzaklaştırmadan
takın
önce mutlaka kapatın
- cihazdan çıkan sıcak havayı kesinlikle insanlara veya
• Elektriksel veya mekaniksel hatalı çalısma durumunda
hayvanlara doğru tutmayın
aleti hemen kapatın ve fişi çekin
- cihazı hiçbir zaman saç kurutmak için kullanmayın
KULLANIMDAN SONRA:
- çalışan cihazın başından ayrılmayın
• Cihazı kapatın ve fişini çekin
- yanıcı gaz veya parlayıcı malzemenin bulunduğu
• Cihazıyerinekaldırmadanönceenaz30dakika
yerlerde cihazı kesinlikle çalıştırmayın (patlama
süreylesoğumayabırakın
tehlike)
• Cihazı, D 2 asma halkasından yerine takın veya arka
- plastik, vernik ve benzeri malzemeyle çalışırken,
tarafının üstüne dik pozisyonda bir yüzeyin üstüne
işlemin özelliği nedeniyle yanıcı ve zehirli gaz
yerleştirin; tüm bu işlemler sırasında aşağıdakileri
oluşabilir, üzerinde çalışılacak malzeme hakkında
gözönünde bulundurun; etrafta yanıcı malzeme veya
önceden bilgi edinmeniz gerekli tedbirleri almanıza
parlayıcı gaz bulunmamalıdır
yardımcı olacaktır
• Cihazı açık havada bırakmayın/depolamayın
- ısının hava yoluyla iletilerek çevredeki görünmeyen
• Cihazı, çocukların erisemeyeceği, kilitli ve kuru bir yerde
yanıcı malzemeleri etkileyebileceğini unutmayın
saklayın
- etraftaki malzemelerden herhangi birinin alev alması
olasılığına karşı, cihazın kullanıldığı yerde bir kova su
KULLANIM
veya bir yangın söndürücü bulundurun
• 3 Farklı sıcaklık ayarı olan açma/kapatma anahtarı 4
• Elektrikselşokanedenolabilecekdurumlardan
! cihazınfisinitakmadan,Aanahtarının“0”
kaçının
pozisyonunda oldugunu kontrol edin
- hava çıkışı/püskürtme ucundan içeri doğru hiçbir
- A anahtarını istediginiz pozisyona getirerek cihazı açın:
nesne sokmayın
1 = 50°C, hava akısı 250 litre/dk
- topraklanmış yüzeylere (boru, radyatör, fırın ve
2 = 400°C, hava akısı 250 litre/dk
buzdolabı gibi) dokunmayın
3 = 570°C, hava akısı 500 litre/dk
- cihazın suyla veya başka bir sıvıyla temas etmemesine
- cihaz ilk defa kullanılırken, bir miktar duman çıkabilir,
dikkat edin
bu normaldir, kısa bir süre sonra duman çıkışı durur
- nemli ortamlarda cihazı kullanmayın
- A anahtarını “0” pozisyonuna getirerek cihazı
- açık havada kullanırken, cihazı maksimum 30 mA
kapatabilirsiniz
tetikleyici akımı olan bir hatalı akım (FI) devre
• Genel kullanım
kesicisine bağlayın ve yalnızca açık havada kullanıma
- çalışılacak malzemenin küçük bir bölümü üstünde
uygun ve su geçirmez ara prizi olan bir uzatma
deneme yaparak doğru çalışma sıcaklığını belirleyin;
kablosu kullanın
tam değerden daha düşük bir sıcaklık değeriyle
• Cihazkablosunadikkatedin
çalışmaya başlayın
- kabloya doğrudan sıcak hava tutmayın ve hava çıkışı/
- hava çıkışı/püskürtme ucu ile çalışılacak malzeme
püskürtme ucunu hiçbir zaman kabloya
arasındaki mesafe arttığında, çalışma sıcaklıgı düşer
dokundurmayın
- gerekli çalışma sıcaklığı malzeme özelliklerine bağlıdır
- kordonu yüksek ısıdan, yağdan ve sivri cisimlerden
• Cihaz sabit durumdayken kullanım 5
uzak tutun
- cihazı arka tarafı üstüne dik pozisyonda bir yüzeyin
- cihazı kordonundan tutarak taşımayın, cihazın fişini
üstüne yerleştirin
prizden çekerken kordonu kullanmayın, fişten tutun
-
yüzeyin temiz ve tozsuz olmasına dikkat edin, çalıştırıldığı
- cihazı kordonundan bir yere asmayın
ortamın havasının kirli olması, motora zarar verir
64

- cihazdan çıkan havanın size doğru gelmediğinden
- uygulama sırasında, cihaz ve çalışma yüzeyi arasında
eminolun
30˚ - 40˚’lik bir açı bırakın
- cihazın kablosunu sabitleyerek, herhangi bir takılma
- yanmalarını önlemek amacıyla, boya ve artık
veya çekme durumunda cihazın yerinden oynamasını
maddeleri sistreden hemen temizleyin
veya düşmesini önleyebilirsiniz
- boyayı tamamen kazımak için mümkün olduğu kadar
- hava çıkışı/püskürtme ucuna kesinlikle dokunmayın
fazla talaş kaldırın
- hava çıkışı/püskürtme ucundan içeri herhangi bir
- sıcak havayı aynı yüzeye doğru çok uzun süreyle
nesnenin girmemesini sağlayın
tutmayın
- cihazı bir elinizle tutarken, diğer elinizle kapatın ve
- boya artıklarının tümünü güvenli bir şekilde atın
soğumaya bırakın
- işi tamamladıktan sonra, çalışma yerini iyice temizleyin
• Erişilmesi güç yerlerde kullanım
! eskibinalardakiboyakatmanlarınıkazırken
- B 2 halkasını çıkartarak sıcak hava püskürtme alanını
dikkatliolun,eskibinalarkurşuniçerenboya
genişletebilirsiniz
kullanılarakboyanmışolabilir,butürboyalar
! ancak,budurumdaartanyangınveyaralanma
oldukçazehirlidirvesolunmasısağlıkaçısından
riskinekarşıçokdahafazladikkatliolun
tehlikeoluşturabilir
• Aletin tutulması ve kullanılması 6
! çokdüşükseviyedebileolsakursunsolunması,
- cihazı tek elinizle tutun
önemlibeyinvesinirsistemitahribatınaneden
- çalışırken, başlığı iş parçasından en az 7 cm uzakta
olabilir,özellikleküçükçocuklarınvehamile
tutun; hava birikmesi alete zarar verir
kadınlarınkorunmasıgerekir
- havalandırma yuvalarını E 2 açık tutun
! kurşunesaslıboyanındahatecrübelibir
• SKIL aksesuarlar (standartolarakdahildeğildir) 7
profesyoneltarafından,mümkünseısıtma
- cam koruma ucu F (havayı yönlendirmek için)
tabancasıkullanılmadankazınmasınısağlayın
- yassı uç G (hava akışını genişletmek için)
BAŞKA BİR UYGULAMA ÖRNEĞİ:
- yansıtıcı uç H (havayı yönlendirmek için)
★ duvar kaplaması (sentetik) kazıma
- odaklayıcı uç J (hava etki alanını yoğunlaştırmak için)
• Pencerelerden boya/cila çıkarma 9
NOTLAR:
- cama yakın çalışırken daima cam koruma ucunu F
Uygulama örneklerinin tümü (cam yüzeyden boya
kullanın
çıkarılması dışında), herhangi bir aksesuar kullanılmadan
- boyayı el sistresiyle kazıyın
gerçekleştirilebilir, bununla birlikte işe uygun aksesuarın
! cihazı,metalçerçevelipencerelerdekiboyayı
kullanılması, yapılan işi kolaylaştırdıgı gibi, elde edilen iş
çıkartmakiçinkullanmayın;metalısıyı
kalitesini de önemli ölçüde arttırmaktadır
ilettiğinden,işlemsırasındacamkırılabilir
• Aksesuarların takılması/çıkarılması (standart olarak
• Etiket çıkartma (G yassı ucunu kullanın) 0
dahildeğildir)
- ısıtma işlemi, yapışkanların çogunu yumuşatarak,
- aksesuarı, hava çıkış ucuna C 2 takın
yapışkan baglarının ayrılmasına ve fazla yapışkanın
- cihaz yeterince soguduktan sonra, aksesuarı öne
atılmasına olanak tanır
dogru çekerek cihazdan çıkartın
! etiketiüstündenısıtın
! cihaza,yalnızcahavaçıkışucusogukken,anahtar
! altyüzeyifazlaısıtmamayadikkatedin
“0”konumundaykenvecihazınfisitakılıdegilken
FARKLI UYGULAMA ÖRNEKLERİ:
aksesuartakın
★ muşamba ve marley kaplamanın sökülmesi
• Sabit ısının kontrolü (aşırı yüklemeye karşı koruma)
★ sentetik iplikten yapılmış halıların kaldırılması
Isıtıcı elemanın zarar görmesini önlemek amacıyla, cihaz
★ tahta kaplama plakalarının sökülmesi/kaplanması
asırı yüklendiğinde onu kapatmak ve/veya bir süre
★ katran, kalay, bitüm, balmumu yumuşatma/eritme (G
soğutmak zorunda kalmadan devreye giren sistem
yassı ucunu kullanın)
- çalışma sıcaklığı çok arttığında cihazdaki ısıtıcı eleman
★ cilalama (kayak takımları, mobilyalar) (G yassı ucunu
kendi kendini devre dışı bırakır, bu arada cihazın
kullanın) !
motoru çalışmayı sürdürerek etrafa soğuk hava verir
★ reçine temizleme
- çalışma sıcaklığı yeniden normale döndüğünde (birkaç
★ paslı veya çok sıkıştırılmış metal vidaların, somunların
saniye sonra), ısıtıcı eleman yeniden otomatik olarak
ve cıvataların açılması
devreye girer
★ balmumunu yüzeyden temizleme (alttaki yüzeyi fazla
! yükseksıcaklıkayarındabirsüreçalıştıktan
ısıtmamayadikkatedin)
sonraaletkapatılıpkısasüresonrayeniden
★ kırılan/bükülen mumları orijinal şekillerine dönüştürme
açıldığında,ısıtmaelemanlarınınistenensıcaklığa
• Sıcak geçme uygulamaları @
ulaşmasıbirazzamanalabilir
- H yansıtıcı ucunu veya J odaklayıcı ucunu kullanın
- üzerinde çalışılan iş parçasına uygun çapta bir sıkı
geçme hortumu seçin
UYGULAMA
- ısı büzüşmeli hortumun her tarafını eşit olarak ısıtın
• Boya/cila çıkarma 8
BAŞKA BİR UYGULAMA ÖRNEĞİ:
- temiz, keskin bir sistre kullanın
★ büzüştürerek sarma
- boya yumuşayıncaya kadar sıkıca kazıyın
• Su borularını birleştirme #
- en iyi sonucu elde etmek için yüzeye ısı uygulanması
Bu cihaz, özellikle erime noktası 400°’den daha düşük
gereken süreyi ancak deneyerek belirleyebilirsiniz
olan yumuşak lehim kullanılan işler için uygundur
- yumuşayan boyayı hemen yüzeyden kazıyın, çok kısa
- H yansıtıcı ucunu kullanın
sürede yeniden sertleşebilir
65

- lehimleme işleminden önce, birleştirilecek olan her iki
- yalıtım veya sızdırmazlık sağlanmadan önce ekleme
parça da iyice temizlenmelidir
yerlerinin kurutulması
- ön ısıtmadan sonra, her iki kısma da lehim uygulayın
- tekne yapımında ekleme yerlerinin ve çatlakların
(kurşun içeren lehim tellerini kullanmayın)
kurutulması
• Donmuş su borularının buzunu çözme $
• Temizleme/arındırma
- H yansıtıcı ucunu kullanın
- tavşan ve güvercin yuvalarının mikroplardan
- donmuş bölgeyi homojen (ısıyı eşit biçimde yayarak)
arındırılması (önce içerideki hayvanları dışarı çıkarmayı
bir şekilde ısıtın
unutmayın)
! donanPVCsuborularınıbuzunuçözmek
- karıncalarla mücadele
amacıylaısıtmayın
- tahtakurusu ve tahta kurtlarıyla mücadele (cihazı, tahta
! suborularının,gazborularındanayırdedilmesi
malzemeden belli bir mesafede tutun)
genellikle zordur ve patlama tehlikesi çok yüksek
- zararlı otların temizlenmesi
olduğundangazborularınınısıtılmasıçok
tehlikelidir
BAKIM/SERVİS
FARKLI UYGULAMA ÖRNEKLERİ:
• Bu alet profesyonel kullanıma yönelik değildir
★ donmuş otomobil kilitlerinin açılması (1 pozisyonu,
• Aleti ve kablosunu daima temiz tutun (özellikle
maks. 70°C) (J odaklayıcı ucunu kullanın)
havalandırma yuvalarını E 2)
★ dondurucuların buzunu çözme (plastik parçalara
• Isıtma tabancasını temizlemek için yanıcı sıvı
zararvermektenkaçının)
kullanmayın, özellikle de hava çıkışı/püskürtme ucunu
★ buzla kaplanan basamak ve kaldırımların buzunu
• Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine
çözme
rağmen aleti arıza yapacak olursa, onarım SKIL elektrikli
• Plastik tüpleri şekillendirme
aletleri için yetkili bir serviste yapılmalıdır
- H yansıtıcı ucunu kullanın
- aleti ambalajıyla birlikte satın alma belgenizide
- isıyla büzüşen tüpün şeklinin bozulmaması için içini
ekleyerek satıcınıza veya en yakın SKIL servisine
kumla doldurun, her iki ucunu da kapatın
ulaştırın (adresler ve aletin servis şemaları www.skil.
- ısı büzüşmeli tüpü, bir uçtan diğerine homojen bir
com adresinde listelenmiştir)
şekilde ısıtın
FARKLI UYGULAMA ÖRNEKLERİ:
★ düşük erime noktasına sahip tüm plastik malzemelerin
ÇEVRE
şekillendirilmesi (polietilen, PVC, vb.)
• Elektriklialetlerini,aksesuarlarıveambalajları
★ yüksek erime noktasına sahip tüm plastik
evdekiçöpkutusunaatmayınız (sadece AB ülkeleri
malzemelerin şekillendirilmesi (akrilik cam, pleksiglas
için)
vb.)
- kullanılmış elektrikli aletleri, elektrik ve elektronikli eski
★ sentetik iplikten yapılmıs halıların bükülmesi ve
cihazlar hakkındaki 2002/96/EC Avrupa yönergelerine
şekillendirilmesi
göre ve bu yönergeler ulusal hukuk kurallarına göre
★ ağaçtan yapılmıs cisimlerin bükülmesi ve
uyarlanarak, ayrı olarak toplanmalı ve çevre şartlarına
şekillendirilmesi (model yapımı)
uygun bir şekilde tekrar değerlendirmeye
• Plastik cisimlere kaynak uygulama
gönderilmelidir
- kaynak noktası temiz olmalı ve yüzeyde yağ
- sembol % size bunu anımsatmalıdır
bulundurmamalıdır
- kaynak çubuğunu birlestirme noktasına yakın tutun ve
UYGUNLUK BEYANI
çubuk erimeye başlayana kadar ısı uygulayın
- kaynak dikiş yeri doldurulunca ısı uygulamayı durdurun
• Tek sorumlu olarak “Teknik veriler” bölümünde
FARKLI UYGULAMA ÖRNEKLERİ:
tanımlanan ürünün aşağıdaki norm veya normatif
★ sörf tahtalarının, kayakların ve diğer sentetik spor
belgelere uygunluğunu beyan ederiz: EN 60335, EN
malzemelerinin onarılması (G yassı ucunu kullanın)
61000, EN 55014, yönetmeliği hükümleri uyarınca
★ PVC malzemelerin kaynak yapılması
2006/95/EG, 2004/108/EG, 2011/65/EU
★ PVC etiketleri yapıstırdıktan sonra oluşan kabartıların
• Teknikbelgelerinbulunduğumerkez: SKIL Europe
düzeltilmesi
BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
★ bahçe hortumlarının birbirine bağlanması (H yansıtıcı
ucunu kullanın)
• Kurutma
! kurutmayıyalnızcadüşüksıcaklıkveyaortaayarı
(1veya2pozisyonu)kullanarakyapınvecihazile
isparçaşıarasındanormaldendahafazlabir
mesafebırakın
- boya, vernik, alçı, harç ve sıva gibi malzemelerin
kurutulması
- doldurmadan önce nemli ahşabın kurutulması
- kalın uygulanan dolgu maddesinin veya yapıştırıcının
daha çabuk kurutulması
66
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
09.09.2013
11

67
b) Należyunikaćkontaktuzuziemnionymi
powierzchniami jak rury, grzejniki, piece i lodówki.
Istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem, gdy
Opalarka 8003
Państwa ciało jest uziemnione.
c) Urządzenienależyprzechowywaćzabezpieczone
WSTĘP
przeddeszczemiwilgocią. Wniknięcie wody do
elektronarzędzia podwyższa ryzyko porażenia prądem.
• Niniejsze urządzenie służy do usuwania farby,
d) Nigdynienależyużywaćkabladoinnychczynności.
kształtowania i zgrzewania plastiku oraz podgrzewania
Nigdynieużywaćkabladonoszeniaurządzeniaza
rur termokurczliwych; można go także używać do
kabel,zawieszenialubdowyciąganiawtyczkiz
lutowania i pokrywania cyną, poluzowywania spoin
gniazda.Kabelnależytrzymaćzdalekaodwysokich
klejowych oraz odmrażania rur
temperatur,oleju,ostrychkrawędzilubruchomych
• Narzędzie nie jest przeznaczone do zastosowań
częściurządzenia.Uszkodzone lub poplątane kable
profesjonalnych
zwiększają ryzyko porażenia prądem.
• Przeczytać i zachować niniejszą instrukcję obsługi 3
e) Wprzypadku,kiedyelektronarzędziempracujesię
naświeżympowietrzunależyużywaćkabla
DANE TECHNICZNE 1
przedłużającego,którydopuszczonyjestdo
używanianazewnątrz. Użycie dopuszczonego do
ELEMENTYNARZĘDZIA2
używania na zewnątrz kabla przedłużającego zmniejsza
A Włącznik/wyłącznik
ryzyko porażenia prądem.
B Pierścień ochronna
f) Jeżeliniedasięuniknąćzastosowania
C Wylot powietrza/dysza
elektronarzędziawwilgotnymotoczeniu,należy
D Pierścień do zawieszenia opalarki
użyćwyłącznikaochronnegoróżnicowo-prądowego.
E Szczeliny wentylacyjne
Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowo-
F Dysza chroniąca szyby
prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
G Dysza płaska
3)BEZPIECZEŃSTWOOSÓB
H Dysza odchylająca
a) Należybyćuważnym,uważaćnatocosięrobii
J Dysza redukcyjna
pracęelektronarzędziemrozpoczynaćzrozsądkiem.
Nienależyużywaćurządzeniagdyjestsię
zmęczonymlubpodwpływemnarkotyków,alkoholu
BEZPIECZEŃSTWO
lub lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu urządzenia
OGÓLNEPRZEPISYBEZPIECZEŃSTWA
może doprowadzić do poważnych urażeń ciała.
b) Należynosićosobistewyposażenieochronnei
UWAGA!Należyprzeczytaćwszystkiewskazówkii
zawsze okulary ochronne. Noszenie osobistego
przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek
wyposażenia ochronnego jak maska przeciwpyłowa, nie
mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie
ślizgające się buty robocze, hełm ochronny lub ochrona
obrażenia ciała. Należystarannieprzechowywać
słuchu, w zależności od rodzaju i zastosowania
wszystkieprzepisyiwskazówkibezpieczeństwadla
elektronarzędzia zmniejsza ryzyko obrażeń ciała.
dalszego zastosowania. Użyte w poniższym tekście
c) Należyunikaćniezamierzonegouruchomienia
pojęcie “elektronarzędzie” odnosi się do elektronarzędzi
narzędzia.Przedwłożeniemwtyczkidogniazdkai/
zasilanych energią elektryczną z sieci (z przewodem
lubpodłączeniemdoakumulatora,atakżeprzed
zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami
podniesieniemlubprzeniesieniemelektronarzędzia,
(bez przewodu zasilającego).
należyupewnićsię,żeelektronarzędziejest
wyłączone. Trzymanie palca na wyłączniku podczas
1)BEZPIECZEŃSTWOMIEJSCAPRACY
przenoszenia elektronarzędzia lub podłączenie do prądu
a) Miejscepracynależyutrzymywaćwczystościi
włączonego narzędzia, może stać się przyczyną
dobrzeoświetlone. Nieporządek lub nie oświetlone
wypadków.
miejsce pracy mogą doprowadzić do wypadków.
d) Zanimurządzeniezostaniewłączonenależyusunąć
b) Nienależypracowaćtymnarzędziemwotoczeniu
narzędzianastawczelubklucze. Narzędzie lub klucz,
zagrożonymwybuchem,wktórymznajdująsięnp.
które znajdują się w ruchomych częściach urządzenia
łatwopalneciecze,gazylubpyły. Elektronarzędzia
mogą doprowadzić do obrażeń ciała.
wytwarzają iskry, które mogą podpalić ten pył lub pary.
e) Nienależyprzeceniaćswoichmożliwości.Należy
c) Elektronarzędzietrzymaćpodczaspracyzdaleka
dbaćobezpiecznąpozycjępracyizawsze
od dzieci i innych osób. Przy nieuwadze można stracić
utrzymywaćrównowagę.Przez to możliwa jest lepsza
kontrolę nad narzędziem.
kontrola urządzenia w nieprzewidzianych sytuacjach.
2)BEZPIECZEŃSTWOELEKTRYCZNE
f) Należynosićodpowiednieubranie.Nienależynosić
a) Wtyczkaurządzeniamusipasowaćdogniazda.Nie
luźnegoubranialubbiżuterii.Włosy,ubraniei
wolnomodyfikowaćwtyczkiwjakikolwieksposób.
rękawicenależytrzymaćzdalekaodruchomych
Nienależyużywaćwtyczekadapterowychrazemz
elementów. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy
uziemnionyminarzędziami.Niezmienione wtyczki i
mogą zostać pociągnięte przez poruszające się części.
pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem.
g) Wprzypadku,kiedymożliwejestzamontowanie
urządzeńodsysającychlubpodchwytującychnależy

upewnićsię,czysąonewłaściwiepodłączonei
• Regularnie sprawdzać przedłużacz i wymieniać go w
prawidłowoużyte. Użycie urządzenia odsysającego pył
przypadku uszkodzenia
może zmniejszyć zagrożenie pyłami.
• Urządzenia i akcesoriów używać zgodnie z ich
4)UWAŻNEOBCOWANIEORAZUŻYCIE
przeznaczeniem i wskazówkami zawartymi w niniejszej
ELEKTRONARZĘDZIA
instrukcji; stosowanie niniejszego urządzenia niezgodnie
a) Nienależyprzeciążaćurządzenia.Dopracyużywać
z przeznaczeniem może spowodować zagrożenie
należyelektronarzędzia,którejestdotego
• Narzędzie nie powinny używać dzieci poniżej 16 roku
przewidziane. Odpowiednim narzędziem pracuje się
życia
lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie sprawności.
• To urządzenie nie może być obsługiwane przez osoby
b) Nienależyużywaćelektronarzędzia,którego
(włącznie z dziećmi) o obniżonych zdolnościach
włącznik/wyłącznikjestuszkodzony.
fizycznych, sensorycznych lub umysłowych,
Elektronarzędzie, którego nie można włączyć lub
nieposiadające stosownego doświadczenia i wiedzy,
wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.
chyba że używają go pod nadzorem osoby
c) Przedregulacjąurządzenia,wymianąosprzętulub
odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub zostały przez
pozaprzestaniupracynarzędziem,należy
nią odpowiednio poinstruowane w zakresie obsługi
wyciągnąćwtyczkęzgniazdai/lubusunąć
urządzenia
akumulator. Ten środek ostrożności zapobiega
• Każdorazowo sprawdzać, czy napięcie zasilania jest
niezamierzonemu włączeniu się urządzenia.
zgodne z napięciem podanym na tabliczce znamionowej
d) Nieużywaneelektronarzędzianależyprzechowywać
urządzenia
pozazasięgiemdzieci.Nienależyudostępniać
• Przed podłączeniem do prądu należy się upewnić, że
narzędziaosobom,którejegonieumiejąlubnie
narzędzie jest wyłączone
przeczytałytychprzepisów. Używane przez
W TRAKCIE PRACY:
niedoświadczone osoby elektronarzędzia są
• Wceluuniknięciapożaruioparzeńnależyzachować
niebezpieczne.
niezbędneśrodkiostrożności
e) Urządzenienależystaranniekonserwować.Należy
- nie dotykać wylotu powietrza/dyszy oraz
kontrolować,czyruchomeczęściurządzenia
rozgrzewanego przedmiotu, ulegają one bardzo
funkcjonująbezzarzutuiniesązablokowane,czy
silnemu nagrzaniu
częściniesąpękniętelubuszkodzone,comogłoby
- nie zbliżać nadmiernie wylotu powietrza/dyszy do
miećwpływnaprawidłowefunkcjonowanie
obrabianego przedmiotu
urządzenia.Uszkodzonenarzędzienależyprzed
- nie kierować zbyt długo strumienia gorącego
użyciemurządzeniaoddaćdonaprawy. Wiele
powietrza na tę samą powierzchnię
wypadków spowodowanych jest przez niewłaściwą
- nie zaglądać w wylot powietrza/dyszę
konserwację elektronarzędzi.
- stosować rękawice i okulary ochronne
f) Osprzęttnącynależyutrzymywaćostryiczysty.
- nigdy nie kierować strumienia gorącego powietrza w
Starannie pielęgnowany osprzęt tnący z ostrymi
stronę ludzi lub zwierząt
krawędziami tnącymi blokoje się rzadziej i łatwiej się
- nie stosować urządzenia do suszenia włosów
używa.
- nigdy nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru
g) Elektronarzędzia,osprzęt,narzędziaitd.należy
- nie stosować urządzenia w pobliżu gazu i innych
używaćodpowiedniodotychprzepisów.
materiałów łatwopalnych (niebezpieczeństwo
Uwzględnićnależyprzytymwarunkipracyi
wybuchu)
czynnośćdowykonania. Użycie elektronarzędzi do
- podczas pracy z plastikiem, farbą, lakierem i
innych niż przewidziane prace może doprowadzić do
podobnymi materiałami mogą wydzielać się
niebezpiecznych sytuacji.
łatwopalne i trujące gazy; z obrabianymi materiałami
5) SERWIS
należy zapoznać się przed rozpoczęciem pracy
a) Naprawęurządzenianależyzlecićjedynie
- pamiętać, iż nagrzaniu mogą ulec materiały
kwalifikowanemufachowcowiiprzyużyciu
łatwopalne znajdujące się poza polem widzenia
oryginalnychczęścizamiennych. To gwarantuje, że
- ze względów bezpieczeństwa przygotować wiadro z
bezpieczeństwo użytkowania zostanie zachowane.
wodą lub gaśnicę na wypadek zapalenia się materiału
• Abyuniknąćporażeniaprądem
PRZEPISYBEZPIECZEŃSTWAOPALARKI
- nie wprowadzać żadnych przedmiotów do wylotu
powietrza/dyszy
PRZEDROZPOCZĘCIEMPRACY:
- unikać dotykania powierzchni uziemionych (np. rur,
• Sprawdzić, czy urządzenie działa prawidłowo; w
grzejników, piecyków, lodówek)
przypadku uszkodzenia naprawy powinien dokonać
- unikać zamoczenia urządzenia
wykwalifikowany personel techniczny; nigdy nie otwierać
- nie używać urządzenia w miejscach o dużej wilgotności
samemu urządzenia
- pracując na otwartym powietrzu podłączyć urządzenie
• Sprawdzić przewód zasilający oraz wtyczkę; w
za pośrednictwem wyłącznika prądu zakłóceniowego
przypadku stwierdzenia uszkodzeń winien być on
(FI), wyzwalanego prądem o natężeniu nie
wymieniony przez wykwalifikowany personel techniczny
przekraczającym 30 mA; używać wyłącznie
• W przypadku korzystania z kabla przedłużającego należy
specjalnego przedłużacza do pracy na otwartym
zwrócić uwagę, aby był maksymalnie nawinięty na bęben
powietrzu wyposażonego w bryzgoszczelne gniazdo
oraz był przystosowany do przewodzenia prądu o
sprzęgające
natężeniu przynajmniej 16 A
68

• Przewódnależychronićprzeduszkodzeniem
- temperatura spada wraz ze wzrostem odległości
- chronić przewód zasilający przed strumieniem
pomiędzy obrabianym przedmiotem a wylotem
gorącego powietrza z wylotu/dyszy
powietrza/dyszą
- trzymać przewód z dala od źródeł ciepła, oleju oraz
- wymagana temperatura zależy od rodzaju
ostrych krawędzi
obrabianego materiału
- przy przenoszeniu urządzenia nie trzymać go za
• Zastosowanie stacjonarne 5
przewód i nie wyszarpywać przewodu z gniazda
- ustawić urządzenie na tylnej części, w pozycji
- nie wieszać urządzenia na przewodzie
pionowej
• Nigdy nie używać urządzenia w połączeniu z
- sprawdzić, czy powierzchnia jest czysta i nie ma na
rozpuszczalnikami chemicznymi
niej kurzu; zanieczyszczone powietrze powoduje
• Sprawdzić, czy miejsce pracy jest dostatecznie wietrzone
uszkodzenie silnika
• Dbać o porządek i dobre oświetlenie w miejscu pracy
- sprawdzić, czy strumień powietrza kierowany jest w
• Nie dopuszczać dzieci do miejsca pracy
przeciwną stronę
• Upewnić się, że dzieci nie bawią się urządzeniem
- zabezpieczyć przewód sieciowy w celu uniknięcia
• Włączenia urządzenia powodują krótkotrwałe obniżenia
przewrócenia urządzenia
napięcia w sieci; przy niekorzystnych warunkach
- nie dotykać wylotu powietrza/dyszy
sieciowych mogą wystąpić zakłócenia pracy innych
- dopilnować, aby nic nie dostało się do wylotu
urządzeń (przy impendacjach sieciowych mniejszych niż
powietrza/dyszy
0,127 + j0,079 Ohm zakłócenia nie występują); w razie
- ostrożnie przytrzymać urządzenie jedną ręką i
potrzeby dodatkowych wyjaśnień, prosimy o kontakt z
wyłączyć je drugą; pozostawić do ostygnięcia
lokalnym dostawcą energii elektrycznej
• Stosowanie w trudnodostępnych miejscach
• Zachować czujność; pracować uważnie, kierować się
- zdjąć pierścień B 2 w celu odsłonięcia metalowej
zdrowym rozsądkiem i nie używać urządzenia w
części wylotu powietrza na większej długości
przypadku zmęczenia
! uwaga:zwiększasięniebezpieczeństwo
• Przyjąć bezpieczną pozycję, nie wychylać się
oparzeniaispowodowaniapożaru
nadmiernie, zwłaszcza podczas pracy na drabinie lub
• Utrzymywanie i prowadzenie narzędzia 6
podwyższeniu
- trzymać urządzenie jedną ręką
• Przed odłożeniem urządzenia sprawdzić, czy jest
- podczas pracy, dyszę narzędzia należy trzymać w
wyłączone
odległości nie mniejszej niż 7 cm od opalanego
• W przypadku wadliwego działnia mechanicznych lub
przedmiotu; nagromadzone powietrze może
elektrycznych elementów urządzenia, należy
uszkodzić narzędzie
bezzwocznie odłączyć narzędzie i wyjąć wtyczkę
- szczeliny wentylacyjne E 2 powinny być odkryte
PO PRACY:
• SKIL wyposażenie (nienależydostandardowego
• Wyłączyć urządzenie i odłączyć przewód zasilający
wyposażenia) 7
• Przedumieszczeniemurządzeniawmiejscujego
- dysza chroniąca szyby F (do odchylania strumienia
przechowywaniapozostawićjedoochłodzeniana
powietrza)
co najmniej 30 minut
- dysza płaska G (do rozszerzania strumienia
• Zawiesić urządzenie za pierścień D 2 lub postawić na
powietrza)
tylnej części w pozycji pionowej; sprawdzić, czy w
- dysza odchylająca H (do zaginania strumienia
pobliżu nie ma materiałów lub gazów łatwopalnych
powietrza)
• Nie przechowywać/pozostawiać urządzenia na otwartym
- dysza redukcyjna J (do skupiania strumienia
powietrzu
powietrza)
• Przechowywać urządzenia w suchym, zamkniętym
UWAGI:
pomieszczeniu z dala od dzieci
Korzystanie z akcesoriów nie jest konieczne w
większości zastosowań (zwyjątkiemusuwaniafarbyz
ram okiennych), jednakże zastosowanie odpowiednich
UŻYTKOWANIE
akcesoriów ułatwia pracę i pozwala osiągnąć lepsze
• Wyłącznik z 3 ustawieniami temperatury 4
wyniki
! przedpodłączeniemdosiecisprawdzić,czy
• Montaż oraz demontaż akcesoriów (nienależydo
przełącznikAnajdujesięwpołożeniu“0”
standardowegowyposażenia)
- włączyć urządzenie przesuwając przełącznik A w
- nałoży odpowiednią dyszę na wylot powietrza C 2
odpowiednie położenie:
- po ostygnięciu zdjąć dyszę, ciągnąc ją ku sobie
1 = 50°C, przepływ powietrza – 250 litrów na minutę
! akcesoriainstalowaćwyłącznienazimnywylot
2 = 400°C, przepływ powietrza – 250 litrów na minutę
powietrza,przywyłącznikuwpozycji“0”i
3 = 570°C, przepływ powietrza – 500 litrów na minutę
odłączonymzasilaniu
- przy pierwszym użyciu urządzenie może wydzielać
• Kontrola konstant ogrzewania (zabezpieczenie przed
dym; jest to normalny objaw, który szybko ustaje
przeciążeniem)
- wyłączyć urządzenie przesuwając przełącznik A w
Chroni element grzewczy przed uszkodzeniem, kiedy
położenie “0”
urządzenie jest przeciążone bez konieczności
• Ogólne zasady użytkowania
przerywania pracy i chłodzenia urządzenia
- ustawić właściwą temperaturę wypróbowując
urządzenie na mniej widocznej części obrabianego
przedmiotu; zacząć on niskiej temperatury
69

- przy nadmiernym wzroście temperatury część
★ poluzowywanie zardzewiałych lub zbyt mocno
grzewcza ulega wyłączeniu, podczas gdy silnik
dokręconych wkrętów, nakrętek i śrub metalowych
pracuje dalej wytwarzając chłodne powietrze
★ usuwanie wosku (pamiętać,abynienagrzaćzbyt
- po dostatecznym ochłodzeniu (po kilku sekundach)
mocno spodniej powierzchni)
element grzewczy zostanie automatycznie włączony
★ naprawa złamanych świec i przywracanie pierwotnego
! gdypopracywwysokiejtemperaturzenarzędzie
kształtu wygiętym świecom
zostaniewyłączoneiszybkowłączonez
• Pasowanie skurczowe @
powrotem,osiągnięciewymaganejtemperatury
- stosować dyszę odchylającą H lub dyszę redukcyjną J
przezelementgrzewczymożezająćniecoczasu
- wybrać rurę termokurczliwą o średnicy
odpowiadającej obrabianemu przedmiotowi
- równomiernie ogrzewać rurę
WSKAZÓWKIUŻYTKOWANIA
PRZYKŁADY INNYCH ZASTOSOWAŃ:
• Usuwanie farby lub lakieru 8
★ obkurczanie
- stosować czystą, ostrą skrobaczkę
• Łączenie rur wodociągowych #
- zeskrobywać po zmięknięciu farby
Niniejsze urządzenie nadaje się zwłaszcza do pracy z
- w drodze kilku prób ustalić optymalny czas ogrzewania
iękkimi lutami (temperatura topnienia poniżej 400°)
- zeskrobać zmiękczoną farbę zanim ponownie
- stosować dyszę odchylającą H
stwardnieje
- dokładnie wyczyścić oba elementy przeznaczone do
- urządzenie trzymać pod kątem 30° do 40° w stosunku
połączenia przed rozpoczęciem lutowania
do obrabianego przedmiotu
- podgrzać wstępnie oba elementy i nałożyć lut (nie
- złuszczoną farbę natychmiast usunąć ze skrobaczki,
stosować lut zawierającej ołów)
aby się nie zapaliła
• Odmrażanie rur wodociągowych $
- jeśli to możliwe, skrobać wzdłuż słoi drewna
- stosować dyszę odchylającą H
- nie kierować zbyt długo strumienia gorącego
- równomiernie ogrzać zamarzniętą powierzchnię
powietrza na tę samą powierzchnię
! nieodmrażaćrurwykonanychzPCV
- w bezpieczny sposób usunąć złuszczoną farbę
! częstotrudnoodróżnićrurywodociągowewodą
- starannie posprzątać miejsce pracy po zakończeniu
odrurgazowych;ogrzewanierurgazowychjest
robót
bardzoniebezpiecznezewzględunamożliwość
! zachowaćostrożnośćprzyusuwaniuwarstw
eksplozji
farbywstarychbudynkach;dawniejużywano
PRZYKŁADY INNYCH ZASTOSOWAŃ:
farbzawierającychsilnietrującyołów
★ odmrażanie zamków w drzwiach samochodów
! nawetniewielkiedawkiołowiumogąpowodować
(położenie1,maks.70°C) (stosować dyszę
poważneuszkodzeniamózguiukładu
redukcyjną J)
nerwowego,szczególnieudzieci(również
★ rozmrażanie zamrażarek (należyuważać,abynie
nienarodzonych)
uszkodzićplastikowejobudowy)
! usunięciefarbyzawierającejołówzlecić
★ topienie lodu na schodach i chodnikach
wykwalifikowanemu personelowi technicznemu
• Kształtowanie rur z tworzyw sztucznych
fachowcowi;niestosowaćopalarki
- stosować dyszę odchylającą H
PRZYKŁADY INNYCH ZASTOSOWAŃ:
- wypełnić rurę piaskiem i zaczopować oba końce, aby
★ usuwanie (syntetycznego) pokrycia ścian
uniknąć zaciśnięcia rury w miejscu zgięcia
• Usuwanie farby lub lakieru z ram okiennych 9
- równomiernie ogrzewać rurę przesuwając ją przed
- pracując przy oknach, używać zawsze dyszy
dyszą urządzenia
chroniącej szyby F
PRZYKŁADY INNYCH ZASTOSOWAŃ:
- usunąć farbę ręczną skrobaczką
★ kształtowanie tworzyw sztucznych o niskiej
! niestosowaćurządzeniadousuwaniafarbyz
temperaturze topnienia (polietylen, PCV itp.)
metalowychramokiennych,gdyżmetaldobrze
★ kształtowanie plastiku o wysokiej temperaturze
przewodziciepło,comożeprowadzićdo
topnienia (szkło akrylowe, pleksiglas itp.)
pęknięciaszyby
★ kształtowanie i gięcie wykładzin z włókien sztucznych
• Usuwanie naklejek (stosować płaską dyszę G) 0
★ kształtowanie i gięcie drewna (budowa modeli)
- wiele klejów mięknie pod wpływem ciepła, co pozwala
• Zgrzewanie plastiku
rozdzielić sklejone elementy i usunąć resztę kleju
- miejsce złączenia musi być czyste i nie zatłuszczone
! podgrzewaćnaklejkiodstronywierzchniej
- przytrzymać pręt do spawania blisko spoiny i
! pamiętać,abynienagrzaćzbytmocno
ogrzewać dopóki nie zacznie się kleić
powierzchnipodnaklejką
- zakończyć ogrzewanie, gdy spoina jest całkowicie
PRZYKŁADY INNYCH ZASTOSOWAŃ:
wypełniona
★ usuwanie linoleum i posadzek winylowych
PRZYKŁADY INNYCH ZASTOSOWAŃ:
★ usuwanie wykładzin z włókien sztucznych
★ naprawa desek surfingowych, nart i innego sprzętu
★ usuwanie forniru oraz nakładanie okładzin fornirowych
sportowego z tworzyw sztucznych (stosować płaską
★ zmiękczanie i topienie smoły, cyny, nawierzchni
dyszę G)
bitumicznych i wosku (stosować płaską dyszę G)
★ zgrzewanie materiałów PCV
★ woskowanie (nart, mebli) (stosować płaską dyszę G)
★
wygładzanie pęcherzyków po przyklejeniu warstwy PCV
!
★ usuwanie żywicy
70

★ łączenie węży ogrodniczych (przy użyciu dyszy
• Dokumentacja techniczna: SKIL Europe BV (PT-SEU/
odchylającej H)
ENG1), 4825 BD Breda, NL
• Suszenie
! suszyćtylkoprzyniskimlubśrednimustawieniu
temperatury(położenie1lub2),trzymając
urządzeniewdużejodległościodobrabianego
materiału
- dosuszanie farb, lakierów, gipsu, zaprawy oraz tynku
- osuszanie mokrego drewna przed szpachlowaniem
- szybkie dosuszanie grubych warstw szpachli lub kleju
- osuszanie spoin budowlanych przed nałożeniem
izolacji lub uszczelniacza
- osuszanie spoin i pęknięć w szkutnictwie
• Czyszczenie i odkażanie
- odkażanie klatek dla królików, gołębników, itp.
(należyuprzedniowyjąćzwierzęta)
- zwalczanie kolonii mrówek
- zwalczanie czerwi drzewnych i korników (należy
trzymaćurządzeniewodpowiedniejodległościod
drewna)
- usuwanie chwastów
KONSERWACJA / SERWIS
• Narzędzie nie jest przeznaczone do zastosowań
profesjonalnych
• Zawsze dbać o czystość narzędzia i przewodu
zasilającego (a szczególnie otworów wentylacyjnych E
2)
• Nigdy nie używać łatwopalnych płynów do czyszczenia
całej opalarki, a w szczególności wylotu powietrza/dyszy
• Jeśli narzędzie, mimo dokładnej i wszechstronnej kontroli
produkcyjnej ulegnie kiedykolwiek awarii, naprawę
powinien przeprowadzić autoryzowany serwis
elektronarzędzi firmy SKIL
- odesłać nierozebrany narzędzie, wraz z dowodem
zakupu, do dealera lub do najbliższego punktu
usługowego SKIL (adresy oraz diagram serwisowy
narzędzenia znajdują się na stronach www.skil.com)
ŚRODOWISKO
• Niewyrzucajelektronarzędzi,akcesoriówi
opakowania wraz z odpadami z gospodarstwa
domowego (dotyczy tylko państw UE)
- zgodnie z Europejską Dyrektywą 2002/96/WE w
sprawie zużytego sprzętu elektrotechnicznego i
elektronicznego oraz dostosowaniem jej do prawa
krajowego, zużyte elektronarzędzia należy
posegregować i zutylizować w sposób przyjazny dla
środowiska
- w przypadku potrzeby pozbycia się narzędzia,
akcesoriów i opakowania - symbol % przypomni Ci o
tym
DEKLARACJAZGODNOŚCI
• Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt,
przedstawiony w “Dane techniczne”, odpowiada
wymaganiom następujących norm i dokumentów
normatywnych: EN 60335, EN 61000, EN 55014,
zgodnie z wymaganiami dyrektyw 2006/95/EU,
2004/108/EU, 2011/65/UE
71
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
09.09.2013
11
Термовоздуходувка 8003
BBEДЕНИЕ
• Этот инстpумент пpедназначен для удаления кpасок,
фоpмования и сваpки пластмассы, нагpевания
теpмоусадочныx тpуб; инстpумент также подxодит
для пайки и лужения, pазмягчения клеевыx
соединений (швов), а также pазмоpаживания
водопpоводныx тpуб
• Данный инструмент не подходит для промышленного
использования
• Прочитайте и сохраните с данной инструкцией 3
ТЕХНИЧЕСКИЕДАННЫЕ1
ДЕТАЛИИНСТРУМЕНТА2
A Выключатель вкл/выкл
B Защитное кольцо
C Отверстие для выпуска воздуха/наконечник
D Подвесное кольцо
E Вентиляционные отверстия
F Стеклозащитная насадка
G Плоская насадка
H Отражающая насадка
J Сужающаяся насадка
БЕЗОПАСНОСТЬ
ОСНОВНЫЕИНСТРУКЦИИПОТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ!Прочтитевсеуказанияи
инструкциипотехникебезопасности. Упущения,
допущенные при соблюдении указаний и инструкций по
технике безопасности, могут сталь причиной
электрического поражения, пожара и тяжелых травм.
Сохраняйтеэтиинструкциииуказаниядля
будущегоиспользования. Использованное в
настоящих инструкциях и указаниях понятие
“электроинструмент” распространяется на
электроинструмент с питанием от сети (с кабелем
питания от электросети) и на аккумуляторный
электроинструмент (без кабеля питания от
электросети).

1)БЕЗОПАСНОСТЬРАБОЧЕГОМЕСТА
работе с электроинструментом может привести к
a) Соблюдайтечистотуиподдерживайте
серьезным травмам.
надлежащуюосвещенностьнарабочемместе.
b) Используйтесредстваиндивидуальнойзащиты.
Беспорядок на рабочем месте или его плохое
Защитныеочкиобязательны. Средства
освещение могут привести к несчастным случаям.
индивидуальной защиты, такие как противопылевой
b) Неиспользуйтесэлектроинструментомво
респиратор, нескользящая защитная обувь,
взрывоопаснойсреде,т.е.внепосредственной
шлем-каска, средства защиты органов слуха
близостиотлегковоспламеняющихся
применяются в соответствующих условиям работы
жидкостей,газовилипыли.В процессе работы
обстоятельствах и минимизируют возможность
электроинструмент искрит и искры могут
получения травм.
воспламенить газы или пыль.
c) Предотвращайтенепреднамеренноевключение
c) Приработесэлектроинструментомне
электроинструмента.Передподключением
допускайтедетейилипостороннихнаВаше
электроинструментакэлектропитаниюи/илик
рабочееместо.Отвлечение Вашего внимания
аккумуляторуубедитесьввыключенном
может привести к потере контроля над работой
состоянииэлектроинструмента. Если Вы при
инструмента.
транспортировке электроинструмента держите
2)ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯБЕЗОПАСНОСТЬ
палец на выключателе или включенный
a) Штепсельнаявилкакабеляпитания
электроинструмент подключаете к сети питания, то
электроинструментадолжнасоответствовать
это может привести к несчастному случаю.
розеткеэлектросети.Невноситеникаких
d) Воизбежаниетравмпередвключением
измененийвконструкциювилки.Не
инструментаудалитерегулировочныйили
используйтеадапторыдляэлектроинструмента
гаечныйключизвращающейсячасти
сзащитнымзаземлением.Заводские
инструмента.
штепсельные вилки и соответствующие им сетевые
e) Непереоценивайтесвоивозможности.Твердо
розетки существенно снижают вероятность
стойтенаногахиудерживайтеравновесие.В
электрошока.
таком положении вы сможете лучше контролировать
b) Избегайтемеханическихконтактовстакими
инструмент в неожиданных ситуациях.
заземленнымиповерхностями,как
f) Используйтеподходящуюрабочуюодежду.Не
трубопроводы,системыотопления,плитыи
надевайтесвободнуюодеждуиукрашения.
холодильники.При соприкосновении человека с
Волосы,одеждаиперчаткидолжнынаходиться
заземленными предметами во время работы
подальшеотдвижущихсячастей
инструментом вероятность электрошока
электроинструмента.Свободная одежда,
существенно возрастает.
украшения или длинные волосы легко могут попасть
c) Оберегайтеэлектроинструментотвоздействия
в движущиеся части электроинструмента.
дождяивлаги.Попадание воды в
g) Приналичиипылеотсасывающихи
электроинструмент повышает вероятность
пылесборныхприспособленийубедитесьвтом,
электрического удара.
чтоониподсоединеныииспользуются
d) Используйтекабельстрогопоназначению.Не
надлежащимобразом. Применение пылеотсоса
допускаетсятянутьипередвигать
может снизить опасности, создаваемые пылью.
электроинструментзакабельилииспользовать
4)ЭКСПЛУАТАЦИЯИУХОДЗА
кабельдлявытягиваниявилкиизрозетки.
ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ
Оберегайтекабельинструментаотвоздействия
a) Неперегружайтеинструмент.Используйтетот
высокихтемператур,масла,острыхкромокили
инструмент,которыйпредназначендляданной
движущихсячастейэлектроинструмента.
работы.С подходящим инструментом Вы выполните
Поврежденный или спутанный кабель повышает
работу лучше и надежней, используя весь диапазон
возможность электрического удара.
его возможностей.
e) Приработенаулицеиспользуйтеудлинитель,
b) Неиспользуйтеинструментснеисправным
предназначенныйдляработывнепомещения.
выключателем.Инструмент с неисправным
Использование такого удлинителя снижает
выключателем опасен и подлежит ремонту.
вероятность электрического удара.
c) Доначаланаладкиэлектроинструмента,замены
f) Еслиневозможноизбежатьприменения
принадлежностейилипрекращенияработы
электроинструментавсыромпомещении,то
отключайтештепсельнуювилкуотрозеткисети
устанавливайтеустройствозащитыотутечкив
и/иливыньтеаккумулятор. Данная мера
землю. Использование устройства защиты от утечки
предосторожности предотвращает случайное
в землю снижает риск электрического поражения.
включение инструмента.
3)ЛИЧНАЯБЕЗОПАСНОСТЬ
d) Хранитенеиспользуемыйэлектроинструментв
a) Будьтевнимательны,следитезатем,чтоВы
недоступномдлядетейместеинепозволяйте
делаетеивыполняйтеработуобдуманно.Не
использоватьеголицам,неумеющимсним
пользуйтесьэлектроинструментом,еслиВы
обращатьсяилинеознакомленнымс
усталиилинаходитесьподвоздействием
инструкциейпоэксплуатации.
транквилизаторов,алкоголяилимедицинских
Электроинструменты представляют собой опасность
препаратов.Секундная потеря концентрации в
в руках неопытных пользователей.
72

e) Электроинструменттребуетнадлежащегоухода.
• Обязательно убедитесь, что напpяжение питания
Проверяйтебезупречностьфункцииподвижных
соответствует напpяжению, указанному на
частей,лёгкостьиххода,целостностьвсех
фиpменном штемпеле инстpумента
частейиотсутствиеповреждений,которые
• Убедитесь в том, что инстpумент выключен пеpед
могутнегативносказатьсянаработе
подключением его к pозетке
инструмента.Приобнаруженииповреждений
ВОВРЕМЯИСПОЛЬЗОВАНИЯ:
сдайтеинструментвремонт.Большое число
• Обpащайтесьсинстpументомостоpожно,
несчастных случаев связано с
пpедотвpащаявоспламенениеиполучение
неудовлетворительным уходом за
ожогов
электроинструментом.
- не касайтесь отвеpстия для выпуска воздуxа /
f) Режущиечастиинструментанеобходимо
наконечника и нагpеваемого пpедмета; так как
поддерживатьвзаточенномичистомсостоянии.
они чpезвычайно сильно нагpеваются
При надлежащем уходе за режущими
- не подводите отвеpстие для выпуска воздуxа /
принадлежностями с острыми кромками они реже
наконечник слишком близко к обpабатываемому
заклиниваются и инструмент лучше поддаётся
пpедмету
контролю.
- не напpавляйте слишком долго поток гоpячего
g) Используйтеэлектроинструмент,
воздуxа на ту же самую повеpxность
принадлежности,битыит.д.всоответствиис
- ни в коем случае не заглядывайте в отвеpстие для
даннымиинструкциями,исходяизособенностей
выпуска воздуxа / наконечник
условийихарактеравыполняемойработы.
- надевайте защитные пеpчатки и очки
Использование электроинструмента не по
- ни в коем случае не напpавляйте поток гоpячего
назначению может привести к опасным
воздуxа на людей и животныx
последствиям.
- ни в коем случае не используйте инстpумент для
5)СЕРВИСНОЕОБСЛУЖИВАНИЕ
сушки волос
a) Передавайтеинструментнасервисное
- не оставляйте инстpумент без пpисмотpа
обслуживаниетолькоквалифицированному
- ни в коем случае не пользуйтесь инстpументом
персоналу,использующемутолькоподлинные
вблизи воспламеняющиxся газов и гоpючиx
запасныечасти.Это обеспечит сохранение
веществ (повышеннаявзрывоопасность)
безопасности электроинструмента.
- пpи pаботе с пластмассой, кpаской, лаком и
подобными матеpиалами могут выделяться
УКАЗАНИЯПОБЕЗОПАСНОСТИДЛЯ
воспламеняющиеся и ядовитые газы; заpанее
ТЕРМОВОЗДУХОДУВКИ
выясните, какие матеpиалы будут обpабатываться
- пpимите во внимание, что тепло может быть
ПЕРЕДИСПОЛЬЗОВАНИЕМ:
пеpедано гоpючим веществам вне поля зpения
• Пpовеpяйте pаботоспособность инстpумента пеpед
- для безопасности имейте под pукой ведpо воды
каждым использованием и, в случае обнаpужения
или огнетушитель, на случай воспламенения
неиспpавности, пpоизводите его pемонт только
какиx-либо пpедметов
квалифициpованным специалистом; ни в коем случае
• Пpедотвpащайтепоpажениеэлектpическим
не откpывайте инстpумент самостоятельно
током
• Осматpивайте шнуp и вилку инстpумента пеpед
- ни в коем случае не засовывайте ничего в
каждым использованием; пpи обнаpужении
отвеpстие для выxода воздуxа / наконечник
повpеждения, обpатитесь к квалифициpованному
- не касайтесь заземленныx повеpxностей
специалисту, котоpый пpоизведет иx замену
(напpимеp: тpуб, pадиатоpов, куxонныx плит,
• Используйте полностью размотанные и безопасные
xолодильников)
удлинители, рассчитанные на ток не менее 16 А
- убедитесь, что инстpумент не намок
• Пеpиодически осматpивайте удлинительный шнуp и
- не пользуйтесь инстpументом во влажной сpеде
заменяйте его в случае повpеждения
- пpи pаботе вне помещения, подключайте
• Используйте инстpумент и насадки в соответствии с
инстpумент чеpез пpедоxpанитель коpоткого
данным Руководством и по иx назначению;
замыкания (FI) с максимальным пусковым током
использование инстpумента не по назначению
30 мА и используйте только удлинительный шнуp,
может пpивести к опасной ситуации
пpедназначенный для внешниx pабот и
• Инстpумент нельзя использовать лицам в возрасте
обоpудованный защищенной от бpызг pозеткой
до 16 лет
• Остоpожнообpащайтесьсошнуpом
• Этот инструмент не должен использоваться лицами
- всегда деpжите шнуp подальше от потока
(включая детей) с ограниченными физическими,
гоpячего воздуxа и отвеpстия для выпуска воздуxа
сенсорными или умственными способностями, или
/ наконечника
лицами, не имеющими достаточного опыта и знаний,
- деpжите шнуp подальше от тепла, масла и остpыx
за исключением случаев, когда они работают под
кpаев
надзором или проинструктированы в вопросах
- не носите инстpумент на шнуpе и не деpгайте
использования инструмента лицом, ответственным
шнуp, чтобы вынуть вилку из pозетки
за их безопасность
- не вешайте инстpумент за шнуp
73

• Никогда не используйте инстpумент одновpеменно с
- темпеpатуpа понижается пpи увеличении
пpименением xимическиx pаствоpителей
pасстояния между заготовкой и отвеpстием для
• Удостовеpитесь, что pабочая зона соответствующим
выпуска воздуxа/наконечником
обpазом пpоветpивается
- необxодимая темпеpатуpа зависит от
• Обеспечивайте чистоту и xоpошую освещенность
обpабатываемого матеpиала
pабочей зоны
• Использование в стационаpном положении 5
• Не допускайте детей в pабочую зону
- поставьте инстpумент на тыльную стоpону в
• Убедитесь, что дети не имеют возможности играться
веpтикальном положении
инструментом
- убедитесь, что повеpxность чистая, без пыли; так
• Процессы включения вызывают кратковременное
как загpязненный воздуx повpеждает двигатель
снижение напряжения; при неблагоприятных
- убедитесь, что воздушный поток напpавлен в
условиях в сети может возникнуть отрицательное
стоpону от Вас
влияние на другие приборы (при импедансе сети
- закpепите шнуp во избежание случайного
меньше, чем 0,127 + j0,079 Ом, какие-либо
стягивания (сбpасывания) инстpумента
нарушения не ожидаются); за разъяснениями
- не касайтесь отвеpстия для выпуска воздуxа/
просим обратиться к организациям - поставщикам
наконечника
электроэнергии в Вашем регионе
- убедитесь, что ничто не попало в отвеpстие для
• Будьте начеку; следите за тем, что вы делаете,
выпуска воздуxа / наконечник
следуйте здpавому смыслу и не pаботайте с
- остоpожно деpжите инстpумент одной pукой,
инстpументом, если Вы устали
выключая его дpугой pукой, а затем дайте ему
• Выбеpите безопасное положение; не
остыть
пеpенапpягайтесь, особенно на пpиставныx
• Использование в тpуднодоступныx местаx
лестницаx и помостаx (pабочиx площадкаx)
- удалите кольцо B 2, выдвинув, таким обpазом,
• Пеpед тем, как отложить инстpумент в стоpону,
металлическое отвеpстие для выпуска воздуxа на
убедитесь, что он выключен
большее pасстояние
• В случае любой электрической или механической
! обpатитевниманиенаувеличивающуюсяпpи
неисправности немедленно выключите инструмент и
этомопасностьвозгоpанияиполучения
выньте вилку из розетки
ожогов
ПОСЛЕИСПОЛЬЗОВАНИЯ:
• Удерживание и направление инструмента 6
• Выключите инстpумент и выньте вилку из pозетки
- деpжите инстpумент одной pукой
• Пеpедукладкойинстpументанаxpанение,дайте
- при работе держите наконечник на расстоянии
емуостытьвтечении,какминимум,30-тиминут
как минимум 7 см от обрабатываемого изделия;
• Повесьте инстpумент на кольце подвешивания D 2,
накапливаемый воздух вредит инструменту
либо поставьте его на тыльную стоpону в
- содеpжите вентиляционные отвеpстия E 2 не
веpтикальном положении; убедитесь пpи этом, что
закpытыми
поблизости нет гоpючиx веществ или
• SKIL насадки (невходитвстандартныйкомплект
воспламеняющиxся газов
поставки) 7
• Не хpаните/оставляйте инстpумент вне помещения
- стеклозащитная насадка F (для отклонения
• Хpаните инстpумент в суxом, запиpаемом, не
воздушного потока)
доступном для детей месте
- плоская насадка G (для pасшиpения воздушного
потока)
- отpажающая насадка H (для отpажения
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
воздушного потока)
• Выключатель с 3 темпеpатуpными pежимами 4
- сужающаяся насадка J (для концентpации
! пеpедтем,каквставитьвилкувpозетку,
воздушного потока)
убедитесь,чтовыключательAнаxодитсяв
ПРИМЕЧАНИЯ:
положении“0”
Все пpикладные пpимеpы (кpомеудалениякpаски
- включите инстpумент, поставив выключатель A в
соконныxpам) могут быть выполнены без насадок;
одно из положений:
однако, использование соответствующиx насадок
1 = 50°C, воздушный поток 250 литpов в минуту
упpощает pаботу и значительно улучшает ее
2 = 400°C, воздушный поток 250 литpов в минуту
качество
3 = 570°C, воздушный поток 500 литpов в минуту
• Установка/удаление насадок (невходитв
- пpи пеpвом использовании возможно выделение
стандартныйкомплектпоставки)
некотоpого количество дыма из инстpумента; это
- пpосто наденьте насадку на отвеpстие для
ноpмально и скоpо пpекpатится
выпуска воздуxа C 2
- выключите инстpумент, поставив выключатель A в
- удалите насадку, стянув насадку впеpед после ее
положение “0”
оxлаждения
• Обычное использование
! устанавливайтенасадкитолькопpиостывшем
- опpеделите пpавильную темпеpатуpу на
отвеpстиидлявыпускавоздуxа,когда
непpиметной части заготовки; начинайте с низкой
выключательнаxодитсявположении“0”и
темпеpатуpы
вилкавынутаизpозетки
74

• Контроль за равномерной подачей теплого воздуха
металлтеплопpоводен,иэтоможетпpивести
(защита от пеpегpузки)
кpазpушениюстекла
Защищает теpмоэлемент от повpеждения, когда
• Удаление наклеек (используйте плоскую насадку G)
инстpумент пеpегpужен без возможности остановить
0
его и/или дать ему оxладиться в течении какого-то
- многие клеевые вещества pазмягчаются пpи
вpемени
нагpеве, что позволяет pазделять клеевые
- когда темпеpатуpа становится слишком высокой,
соединения и удалять избыточное количество
теpмоэлемент самостоятельно отключается, в то
клеевого вещества
вpемя как двигатель пpодолжает pаботать и
! нагpейтенаклейкуснаpужнойстоpоны
подавать xолодный воздуx
! каждыйpазследитезатем,чтобыне
- когда темпеpатуpа достаточно понижается, (что
пеpегpетьподстилающуюповеpxность
занимает всего несколько секунд) теpмоэлемент
ДРУГИЕ ПРИМЕРЫ ПРИМЕНЕНИЯ:
автоматически включается
★ удаление линолеума и винилового напольного
! еслиинструментвыключается,послетогокак
покpытия
ониспользовалсяврежимевысокой
★ удаление ковpовыx плиток, сделанныx из
температуры,ипослекороткогоперерыва
синтетическиx волокон
сновавключается,томожетпотребоваться
★ удаление защитного покpытия / нанесение полос
некотороевремя,покатермоэлементне
защитного покpытия
нагреетсядонеобходимойтемпературы
★ pазмягчение/плавление смол, олова, битума,
воска (используйте плоскую насадку G)
★ вощение (лыж, мебели) (используйте плоскую
СОВЕТЫПОИСПОЛЬЗОВАНИЮ
насадку G) !
• Удаление кpаски / лака 8
★ удаление камеди
- используйте чистый, остpый скpебок
★ ослабление заpжавевшиx/сильно затянутыx
- когда кpаска pазмягчится, соскpебите ее с
металлическиx винтов, гаек и болтов
усилием
★ удаление свечного воска (непеpегpевайте
- поэкспеpиментиpуйте, чтобы установить
подстилающуюповеpxность)
необxодимое вpемя теплового воздействия для
★ восстановление pазломанныx/погнутыx свечей до
получения оптимальныx pезультатов
иx пеpвоначальной фоpмы
- немедленно соскpебите pазмягченную кpаску,
• Гоpячая посадка @
иначе она снова отвеpдеет
- используйте отpажающую насадку H или
- выдеpживайте угол 30ы-40ы между инстpументом
сужающуюся насадку J
и заготовкой
- выбеpите тpубу гоpячей посадки с диаметpом,
- немедленно удалите кpаску и мусоp со скpебка,
соответствующим диаметpу заготовки
чтобы пpедотвpатить иx воспламенение
- pавномеpно нагpейте тpубу гоpячей посадки
- соскpебайте везде, где это возможно, до
ДРУГОЕ ПРИМЕР ПРИМЕНЕНИЯ:
дpевесныx волокон
★ теpмоусадочная обмотка
- не напpавляйте слишком долго поток гоpячего
• Спаивание водопpоводныx тpуб #
воздуxа на ту же самую повеpxность
Этот инстpумент наиболее подxодит для pаботы с
- собиpайте удаленную кpаску в безопасном месте
мягкими пpипоями (точка плавления ниже 400°)
- тщательно очистите pабочую зону по завеpшении
- используйте отpажающую насадку H
pаботы
- тщательно очистите обе соединяемые секции
! будьтеостоpожныпpиудалениислоевкpаски
пеpед спаиванием
встаpыxзданияx;впpошлом,зданиямогли
- пpоизведите пpедваpительный нагpев обеиx
бытьокpашеныкpасками,содеpжащими
секции, и пpимените пpипойный пpовод (не
свинец,котоpыйявляетсявысокотоксичным
используйтесодержащейсвинецприпойный
веществом
провод)
! воздействиедажеоченьнебольшиxдоз
• Размоpаживание замеpзшиx водопpоводныx тpуб $
свинцаможетвызватьсеpьезные
- используйте отpажающую насадку H
повpеждениямозгаинеpвнойсистемы;
- pавномеpно нагpейте замеpзший участок
особенноуязвимымаленькиеиещене
! неpазмоpаживайтеводопpоводныетpубы,
pодившиесядети
изготовленныеизполивинилxлоpида
! удалениесодеpжащейсвинецкpаскидолжно
! водопpоводныетpубычастотpудноотличить
пpоизводитьсяспециалистомбез
отгазовыxтpуб;нагpеваниегазовыxтpуб
использованиятеpмоинстpумента
оченьpискованноввидуопасностивзpыва
ДРУГОЕ ПРИМЕР ПРИМЕНЕНИЯ:
ДРУГИЕ ПРИМЕРЫ ПРИМЕНЕНИЯ:
★ удаление (синтетической) облицовки стен
★ pазмоpаживание замеpзшиx автомобильныx
• Удаление кpаски / лака с окон 9
замков (положение1,макс.70°C) (используйте
- всегда используйте стеклозащитную насадку F
сужающуюся насадку J)
пpи pаботе pядом со стеклом
★ pазмоpаживание моpозильников (неповpедите
- удаляйте кpаску pучным скpебком
пластмассовыйкоpпус)
! неиспользуйтеинстpументдляудаления
кpаскинаокнаxвметаллическиxpамаx;
75

★ очистка ото льда замеpзшиx ступенек и
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/СЕРВИС
доpожного покpытия
• Данный инструмент не подходит для промышленного
• Фоpмование пластмассовыx тpуб
использования
- используйте отpажающую насадку H
• Всегда содеpжите инстpумент и его шнуp в чистоте
- во избежание обpазования изломов, заполните
(особенно вентиляционные отвеpстия E 2)
тpубу песком и закупоpьте оба ее конца
• Никогда не используйте легковоспламеняющиеся
- pавномеpно нагpейте тpубу, пеpемещая ее из
жидкости для чистки стpуйного теpмоинстpумента
стоpоны в стоpону
вообще, а отвеpстия для выпуска воздуxа/
ДРУГИЕ ПРИМЕРЫ ПРИМЕНЕНИЯ:
наконечника, в особенности
★ фоpмование всеx пластмасс с низкой точкой
• Если инструмент, несмотря на тщательные методы
плавления (полиэтилен, поливинилxлоpид и т.д.)
изготовления и испытания, выйдет из строя, то
★ фоpмование всеx пластмасс с высокой точкой
ремонт следует производить силами авторизованной
плавления (акpиловое стекло, плексиглас и т.д.)
сервисной мастерской для электроинструментов
★ фоpмование и изгибание плиток ковpового
фирмы SKIL
покpытия, изготовленныx из синтетическиx
- отпpавьте неpазобpанный инстpумент со
волокон
свидетельством покупки Вашему дилеpу или в
★ фоpмование и изгибание деpевянныx деталей
ближайшую станцию обслуживания фиpмы SKIL
(моделиpование)
(адpеса и сxема обслуживания инстpумента
• Сваpка пластмасс
пpиведены в вебсайте www.skil.com)
- сваpной шов должен быть чист и свободен от
смазки
- деpжите сваpочный электpод поближе к сваpному
ОХРАНАОКРУЖАЮЩЕЙСРЕДЫ
шву, и подавайте на него тепло, пока сваpочный
• Невыкидывайтеэлектроинструмент,
электpод не станет липким
принадлежностииупаковкувместесбытовым
- пpекpатите подачу тепла после заполнения
мусором (только для стран ЕС)
сваpного шва
- во исполнение европейской директивы 2002/96/
ДРУГИЕ ПРИМЕРЫ ПРИМЕНЕНИЯ:
ЕС об утилизации отслужившего свой срок
★ pемонт досок для сеpфинга, лыж и дpугого
электрического и электронного оборудования и в
споpтивного инвентаpя, изготовленного из
соответствии с действующим законодательством,
синтетическиx матеpиалов (используйте плоскую
утилизация электроинструментов производится
насадку G)
отдельно от других отходов на предприятиях,
★ сваpка поливинилxлоpидныx матеpиалов
соответствующих условиям экологической
★ pазpавнивание вздутостей после наклеивания
безопасности
поливинилxлоpидныx этикеток
- значок % напомнит Вам об этом, когда появится
★ соединение садовыx шлангов (используйте
необходимость сдать электроинструмент на
отpажающую насадку H)
утилизацию
• Сушка
! осуществляйтесушкутолькопpиустановке
ДЕКЛАРАЦИЯОСООТВЕТСТВИИ
режиманизкойилисреднейтемпеpатуpы
(положение1или2)ипpиувеличенном
СТАНДАРТАМ
pасстояниимеждуинстpументомизаготовкой
• С полной ответственностью мы заявляем, что
- сушка кpаски, лака, гипса, стpоительного
описанный в разделе “Технические данные” продукт
pаствоpа и штукатуpки
соответствует нижеследующим стандартам или
- сушка влажной дpевесины пеpед шпатлевкой
нормативным документам: EN 60335, EN 61000, EN
- быстpая сушка толстого слоя шпатлевки или
55014 согласно положениям директив 2006/95/EC,
клеевого вещества
2004/108/EC, 2011/65/EC
- сушка стpоительныx швов пеpед пpименением
• Техническаядокументацияу: SKIL Europe BV
изоляции или геpметика
(PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
- сушка соединений и тpещин в судостpоении
• Чистка/дезинфекция
- дезинфекция клеток для кpоликов, голубятен, и
т.д. (пpедваpительноудалитеоттудаваше
домашнееживотное)
- уничтожение муpавьиныx колоний
- уничтожение дpевесныx чеpвей и коpоедов
(деpжитеинстpументнасоответствующем
pасстоянииотдеpева)
- уничтожение соpняков
76
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
09.09.2013
11
• Информация о сертификате соответствия
расположена на последней
странице настоящей Инструкции

• Дата производства указана на табличке инстpумента
в формате ММ/ГГГГ (месяц/год)
77
горючихрідин,газівабопилу. Електроприлади
можуть породжувати іскри, від яких може займатися
пил або пари.
c) Підчаспрацюваннязприладомнепідпускайте
доробочогомісцядітейтаіншихлюдей. Ви
можете втратити контроль над приладом, якщо Ваша
увага буде відвернута.
2)ЕЛЕКТРИЧНАБЕЗПЕКА
a) Штепсельприладуповиненпасуватидорозетки.
Недозволяєтьсящо-небудьмінятивштепселі.
Дляроботизприладами,щомаютьзахисне
заземлення,невикористовуйтеадаптери.
Використання оригінального штепселя та належної
Термоінструмент 8003
розетки зменшує ризик удару електричним струмом.
b) Уникайтеконтактучастейтілаіззаземленими
ВСТУП
поверхнями,якнапр.,трубами,батареями
опалення,печамитахолодильниками. Коли Ваше
• Цей інструмент призначений для видалення фарб,
тіло заземлене, існує збільшена небезпека удару
формування та зварювання пластмаси, нагріву
електричним струмом.
термоусадочних труб; інструмент також підходить
c) Захищайтеприладвіддощутавологи. Попадання
для паяння та лудіння, розм’якшення клейових
води в електроінструмент збільшує ризик удару
з’єднань (швів), а також розморожування
електричним струмом.
водопроводних труб
d) Невикористовуйтекабельдляперенесення
• Цей інструмент не придатний для промислового
приладу,підвішуванняабовитягування
використання
штепселязрозетки.Захищайтекабельвіджари,
• Прочитайте і збережіть цю Інстpукцію з експлуатації
олії,гострихкраївтадеталейприладу,що
3
рухаються. Пошкоджений або закручений кабель
збільшує ризик удару електричним струмом.
ТЕХНІЧНІДАНІ1
e) Длязовнішніхробітобов’язкововикористовуйте
лишетакийподовжувач,щодопущенийдля
ЕЛЕМЕНТИІНСТРУМЕНТА2
зовнішніхробіт. Використання подовжувача, що
A Вимикач живлення
розрахований на зовнішні роботи, зменшує ризик
B Захисне кільце
удару електричним струмом.
C Отвір для випуску повітря/наконечник
f) Якщонеможназапобігтивикористанню
D Підвісний гак
електроприладуувологомусередовищі,
E Вентиляційні отвори
використовуйтепристрійзахистувідвитокув
F Склозахисна насадка
землю. Використання зристрою захисту від витоку в
G Пласка насадка
землю зменшує ризик удару електричним струмом.
H Відбиваюча насадка
3)БЕЗПЕКАЛЮДЕЙ
J Звужуюча насадка
a) Будьтеуважними,слідкуйтезатим,щоВи
робите,тарозсудливоповодьтесяпідчас
роботизелектроприладом.Некористуйтеся
БЕЗПЕКА
приладом,якщоВистомленіабознаходитеся
піддієюнаркотиків,спиртнихнапоїваболік.
ЗАГАЛЬНІВКАЗІВКИЗТЕХНІКИБЕЗПЕКИ
Мить неуважності при користуванні приладом може
УВАГА!Прочитайтевсіпопередженняівказівки.
призводити до серйозних травм.
Недодержання попереджень і вказівок може
b) Вдягайтеособистезахиснеспорядженнята
призводити до удару електричним струмом, пожежі та/
обов’язкововдягайтезахисніокуляри. Вдягання
або серйозних травм. Добрезберігайтенамайбутнє
особистого захисного спорядження, як напр., - в
ціпопередженняівказівки. Під поняттям
залежності від виду робіт - захисної маски,
“електроприлад” в цих попередженнях мається на увазі
спецвзуття, що не ковзається, каски або
електроприлад, що працює від мережі (з
навушників,зменшує ризиск травм.
електрокабелем) або від акумуляторної батареї (без
c) Уникайтененавмисноговмикання.Першніж
електрокабелю).
вмикатиелектроприладвелектромережуабо
встромлятиакумуляторнубатарею,братийогов
1)БЕЗПЕКАНАРОБОЧОМУМІСЦІ
рукиабопереносити,впевнітьсявтому,що
a) Примайтесвоєробочемісцевчистотіта
електроприладвимкнутий. Тримання пальця на
прибирайтейого.Безлад або погане освітлення на
вимикачі під час перенесення електроприладу або
робочому місці можуть призводити до нещасних
встромляння в розетку увімкнутого приладу може
випадків.
призводити до травм.
b) Непрацюйтезприладомусередовищі,деіснує
d) Передтим,яквмикатиприлад,приберіть
небезпекавибухувнаслідокприсутності
налагоджувальніінструментитагайковийключ.

Знаходження налагоджувального інструмента або
вони не передбачені, може призводити до
ключа в деталі, що обертається, може призводити до
небезпечних ситуацій.
травм.
5)СЕРВІС
e) Непереоцінюйтесебе.Зберігайтестійке
a) Віддавайтесвійприладнаремонтлише
положеннятазавждизберігайтерівновагу. Це
кваліфікованимфахівцямталишез
дозволить Вам краще зберігати контроль над
використанняморигінальнихзапчастин. Це
приладом у несподіваних ситуаціях.
забезпечить безпечність приладу на довгий час.
f) Вдягайтепридатнийодяг.Невдягайтепросторий
ПРАВИЛАТЕХНІКИБЕЗПЕКИДЛЯ
одягтаприкраси.Непідставляйтеволосся,одяг
ТЕРМОІНСТРУМЕНТA
тарукавиціблизькододеталейприладу,що
рухаються. Просторий одяга, прикраси та довге
ПЕРЕДВИКОРИСТАННЯМ:
волосся можуть попадати в деталі, що рухаються.
• Перевіряйте працездатність інструмента перед
g) Якщоіснуєможливістьмонтувати
кожним використанням та, у випадку виявлення
пиловідсмоктувальніабопилоуловлювальні
несправності, виконайте ремонт тільки за допомогою
пристрої,переконайтеся,щобвонибулидобре
кваліфікованого спеціаліста сертифікованого
під’єднанітаправильновикористовувалися.
сервісного центру SKIL; ні в якому випадку не
Використання пиловідсмоктувального пристрою
ремонтуйте інструмент самостійно
може зменшити небезпеки, зумовлені пилом.
• Оглядайте шнур та вилку інструмента перед кожним
4)ПРАВИЛЬНЕПОВОДЖЕННЯТАКОРИСТУВАННЯ
використанням; при виявленні пошкодження,
ЕЛЕКТРОПРИЛАДАМИ
звертайтесь до кваліфікованого спеціаліста, який
a) Неперевантажуйтеприлад.Використовуйте
виконає їх заміну
такийприлад,щоспеціальнопризначенийдля
• Використовуйте повністю розгорнений шнур
певноїроботи. З придатним приладом Ви з меншим
подовжувача, який може витримувати навантаження
ризиком отримаєте кращі результати роботи, якщо
в 16 Ампер
будете працювати в зазначеному діапазоні
• Періодично оглядайте шнур та замініть його у
потужності.
випадку пошкодження
b) Некористуйтесяприладомзпошкодженим
• Використовуйте інструмент та насадки тільки у
вимикачем. Прилад, який не можна увімкнути або
відповідності з даним Керівництвом та по їх
вимкнути, є небезпечним і його треба
призначенню; використання інструменту не по
відремонтувати.
призначенню може призвести до небезпеки
c) Передтим,якрегулюватищо-небудьнаприладі,
• Цей інструмент не можна використовувати особам
мінятиприладдяабоховатиприлад,витягніть
віком до 16 років
штепсельізрозеткита/абовитягніть
• Цей інструмент не може використовуватись особами
акумуляторнубатарею. Ці попереджувальні заходи
(включаючи дітей) з обмеженими фізичними,
з техніки безпеки зменшують ризик ненавмисного
сенсорними або розумовими здібностями, або
запуску приладу.
особами, які не мають достатньо досвіду та знань за
d) Зберігайтеелектроприлади,якимиВисамене
виключенням випадків, коли вони працюють під
користуєтесь,далековіддітей.Недозволяйте
наглядом або пройшли інструктаж щодо використання
користуватисяелектроприладомособам,щоне
інструменту з боку особи, яка відповідає за їх безпеку
знайомізйогороботоюабонечиталиці
• Обов’язково переконайтесь, що напруга живлення
вказівки. У разі застосування недосвідченими
відповідає напрузі, вказаній на фірмовому штемпелі
особами прилади несуть в собі небезпеку.
інструмента
e) Стараннодоглядайтезаприладом.Перевірте,
• Переконайтесь в, тому що інструмент вимкнено,
щобрухомідеталіприладубездоганно
перед тим як підключити його до розетки
працювалитанезаїдали,небулиполаманими
ПІДЧАСВИКОРИСТАННЯ:
абонастількипошкодженими,щобцемогло
• Поводьтесязінструментомобережно;
вплинутинафункціонуванняприладу.
запобігаючизапаленнютаопіків
Пошкодженідеталітребавідремонтуватив
- не торкайтесь отвору для випуску повітря/
авторизованіймайстерні,першніжнимиможна
наконечника та предмета, що нагрівається ци
зновукористуватися. Велика кількість нещасних
інструментом; тому, що вони сильно нагріваються
випадків спричиняється поганим доглядом за
- не підносьте отвір для випуску повітря/ наконечник
електроприладами.
дуже близько до поверхні, що обробляєте
f) Тримайтерізальніінструментидобре
- не направляйте дуже довго потік гарячого повітря
нагостренимитавчистоті. Старанно доглянуті
на одну й ту саму поверхню
різальні інструменти з гострим різальним краєм
- ні в якому випадку не заглядайте в отвір для
менше застряють та їх легше вести.
випуску повітря/ наконечник
g) Використовуйтеелектроприлади,приладдядо
- надягайте захисні окуляри та рукавиці
них,робочіінструментит.і.відповіднодоцих
- ні в якому випадку не наводьте потік гарячого
вказівок.Берітьдоувагиприцьомуумови
повітря на людей та тварин
роботитаспецифікувиконуваноїроботи.
- ні в якому випадку не використовуйте інструмент
Використання електроприладів для робіт, для яких
для сушки волосся
- не залишайте інструмент без нагляду
78

- ні в якому випадку не використовуйте інструмент
ПІСЛЯВИКОРИСТАННЯ:
поблизу легко займистих газів та горючих речовин
• Вимкніть інструмент та вийміть вилку з розетки
(підвищенавибухонебезпечність)
• Предукладкоюінструментаназберігання,дайте
- при роботі з пластмасою, фарбою, лаком та
йомуостигнути,якмінімум,30-тьхвилин
подібними матеріалами можуть виділятись
• Повісьте інструмент на кільце підвішування D 2 або
легкозаймисті та ядовиті гази; заздалегідь
покладіть його на тильний бік у вертикальному
виясніть, які матеріали будуть оброблятися
положені; при цьому переконайтеся, що поблизу не
- прийміть до уваги: тепло може бути передано
має легкозаймистих речовин або газів
горючими речовинам, що не знаходяться у полі
• Не зберігати/залишайте інструмент на вулиці
видимості
• Зберігати інструмент в сухому, не доступному для
- для безпечності майте під рукою відро води або
дітей місці
вогнегасник, на випадок запалення предметів
• Запобіганнянебезпекивіделектроструму
ВИКОРИСТАННЯ
- ні в якому випадку не засовуйте нічого в отвір для
• Вимикач з 3 температурними режимами 4
виходу повітря/ наконечник
! передтим,яквставитивилкуврозетку,
- не торкайтесь заземлених поверхонь (напр.: труб,
переконайтеся,щовимикачAзнаходитьсяв
радіаторів, кухоних плиток, холодильників)
положенні“0”
- перконайтесь, що інструмент не намокнув
- увімкніть інструмент, поставивши вимикач A в
- не використовуйте інструмент в вологій середі
одно з положень:
- під час роботи на вулиці, підключайте інструмент
1 = 50°C, повітряний потік 250 літрів на хвилину
через запобіжник короткого замикання (FI) з
2 = 400°C, повітряний потік 250 літрів на хвилину
максимальним пусковим струмом 30 мА та
3 = 570°C, повітряний потік 500 літрів на хвилину
використовуйте подовжувач, призначений для
- при першому використанні можливе виділення
зовнішніх робіт та обладнаний захищеною від
деякої кількості диму з інструмента; це нормально
бризів розеткою
і скоро припиниться
• Обережноповодьтесязішнуром
- вимкніть інструмент, поставивши вимикач A в
- завжди тримайте шнур, як умога дальше від
положення “0”
потоку гарячого повітря та отвору для випуску
• Звичайне використання
повітря/наконечника
- визначте правильну температуру на непримітній
- тримайте шнур, як умога дальше від тепла, масла
частині заготовки; почніть з низької
та гострих країв
- температура знижується при збільшенні відстані
- не носіть інструмент за шнур, та не смикайте його
між заготовкою та отвором для випуску повітря/
для того, щоб винути вилку з розетки
наконечника
- не вішайте інструмент за шнур
- необхідна температура залежить від матеріалу,
• Ніколи не використовуйте інструмент одночасно з
що обробляється
використанням хімічних розчинників
• Використання в стаціонарному положенні 5
• Переконайтеся, що робоча зона провітрюється
- поставте інструмент на тильну сторону у
належним чином
вертикальне положення
• Забезпечте чистоту та гарне освітлення робочої зони
- переконайтеся, що поверхня чиста, без пилу;
• Не підпускайте дітей до робочої зони
тому, що забруднене повітря пошкоджує двигун
• Переконайтеся, що діти не мають змоги гратися з
- переконайтеся, що повітряний потік направлений
інструментом
в бік від Вас
• Кидки струму викликають короткочасні перепади
- закріпіть шнур, щоб запобігти випадкового
напруги; при несприятливих умовах
стягування(скидання) інструмента
енергозабезпечення можливий вплив на інше
- не торкайтесь отвору для випуску повітря /
встаткування (якщо імпеданс системи нижче 0,127 +
наконечника
j0,079 Ом, малоймовірне виникнення несправностей);
- переконайтеся, що ніщо не попало в отвір для
якщо вам потрібні додаткові роз’яснення, ви можете
випуску повітря / наконечник
звернутися в місцеву організацію енергопостачання
-
обережно тримайте інструмент однією рукою,
• Будьте напоготові; слідкуйте за тим, що ви робите,
вимикаючи його другою, а потім дайте йому остигнути
слідуйте здоровому глузду і не працюйте з
• Використання в важкодоступних місцях
інструментом , якщо Ви втомилися
- зніміть кільце B 2, висунув, таким чином,
• Оберіть безпечне положення; не перенапружуйтеся,
металевий отвір для випуску повітря на велику
особливо на приставних драбинах та помостах
відстань
(робочих ділянках)
! звернітьувагуназростаючуприцьому
• Перед тим, як відкласти в бік, переконайтеся, що він
небезпекузапаленнятаотриманняопіків
вимкнений
• Утримування і робота інструментом 6
• У разі електричної або механічної несправності,
- тримайте інструмент однією рукою
негайно відключите інструмент і вимкніть з розетки
- під час роботи тримайте насадку на відстані як
мінімум 7 см від оброблюваної деталі; повітря, що
накопичується, шкодить інструменту
- тримайте вентиляційні отвори E 2 незакритими
79

• SKIL насадки (невключаєтьсявстандартний
- збирайте видалену фарбу в безпечному місці
комплектпоставки) 7
- ретельно очистіть робочу зону після завершення
- склозахисна насадка F (для відхилення
роботи
повітряного потоку)
! будьтеобережніпривидаленніслоївфарбв
- пласка насадка G (для розширення повітряного
старихбудівлях;вминулому,будівлімогли
потоку)
бутипофарбованіфарбами,вскладяких
- насадка зі скляним захистом H (для відбивання
входитьсвинець,якийєвисокотоксичною
повітряного потоку)
речовиною
- звужуюча насадка J (для концентрації повітряного
! впливнавітьдужемаленькихдозсвинцю
потоку)
можевизватисерйозніпошкодженнямозкута
ПРИМІТКИ:
нервовоїсистеми;особливоуразливі
Всі прикладні приклади (крімвидаленняфарбиз
маленькі,тащененародженнідіти
віконихрам) можуть бути виконані без насадок; але
! видаленнякраскизівмістомсвинцюповинно
використання відповідних насадок спрощую роботу
проводитисяспеціалістомбезвикористання
та значно покращує її якість
термоінструмента
• Встановлення/ знімання насадок (невключаєтьсяв
ІНШИЙ ПРИКЛАД ЗАСТОСУВАННЯ:
стандартнийкомплектпоставки)
★ видалення (синтетичного) облицювання стін
- просто надягніть насадку на отвір для випуску
• Видалення фарби/лаку з вікон 9
повітря C 2
- завжди використовуйте склозахисну насадку F,
- зніміть насадку, стягнувши її вперед після її
якщо працюєте біля скла
охолодження
- видаляйте фарбу ручним скребком
! встановлюйтенасадкитількипри
! невикористовуйтеінструментдлязняття
охолодженомуотворідлявипускуповітря,
фарбизвіконвметалевихрамах;метал
коливимикачзнаходитьсявположені“0”та
проводитьтепло,щоможеспричинити
вилкавийнятазрозетки
пошкодженняскла
• Контроль зо рівномірною подачею теплого повітря
• Видалення наклейок (використовуйте пласку
(захист від перевантаження)
насадку G) 0
Захищає термоелемент від пошкодження, коли
- більшість клеючих засобів розм’якшуються при
інструмент перевантажений без можливості
нагріві, що дозволяє роз’єднувати клеєві з’єднання
зупинити його і/або дати йому остудится на протязі
та видаляти надлишкову кількість клеючої
певного проміжку часу
речовини
- коли температура стає за надто високою,
! нагрійтенаклейкуззовнішньогобоку
термоелемент самостійно відключається, в той час
! коженразслідкуйтезатим,щобнеперегріти
коли двигун продовжує працювати і подавати
нижнюповерхню
холодне повітря
ІНШИЙ ПРИКЛАД ЗАСТОСУВАННЯ:
- коли температура достатньо понижується, що
★ видалення лінолеумних та винилових покрить
займає всього декілька секунд, термоелемент
★ видалення килимової плитки, вироблених з
автоматично вмикається
синтетичних волокон
! якщоінструментвимикаєтьсяпісляроботив
★ видалення захисного покриття/ нанесення смуг
високотемпературномурежимітазнову
захисного покриття
вмикаєтьсяпіслякороткоїперерви,томоже
★ розм’якшення / плавління смол, олова, бітуму,
знадобитисядеякийчас,щобтермоелемент
воску (використовуйте пласку насадку G)
досягробочоїтемператури
★ вощіння (лиж, меблыв) (використовуйте пласку
насадку G) !
★ видалення камеді
ПОРАДИПОВИКОРИСТАНЮ
★ послаблення заіржавілих/сильноо затягнутах
• Видалення фарб/лаку 8
металевих гвинтів, гайок та болтів
- використовуйте чистий, гострий скребок
★ видалення свічного воску (неперегрійтенижню
- коли фарба розм’якшиться, зіскребіть її с
поверхню)
зусиллям
★ відновлення поламаних/погнутих свічок до їх
- поекспериментуйте, щоб визначити необхідний
початкової форми
час теплового впливу для досягнення оптимальних
• Горяча посадка @
результатів
- використовуйте насадку зі скляним захистом H
- негайно зіскребіть розм’якшену фарбу, в іншому
або свужуючу насадку J
випадку вона затвердіє
- виберіть трубу горячої посадки з діаметром,
- витримуйте кут 30°-40° між інструментом та
відповідному діаметру заготовки
заготовкою
- рівномірно нагрівайте трубу горячої посадки
- негайно видаляйте фарбу та сміття зі скребка, щоб
ІНШИЙ ПРИКЛАД ЗАСТОСУВАННЯ:
запобігти їх запаленню
★ термоусадочна обмотка
- зіскрібайте всюди, де тільки можливо, до волокна
• Спайка водопровідних труб #
деревини
Цей інструмент найбільше підходить для роботи з
- не направляйте дуже довго потік гарячого повітря
м’якими пропоями (точка плавління нижче 400°С)
на одну й ту саму поверхню
80

