Skil 7207 AK (Octo) – page 3

Manual for Skil 7207 AK (Octo)

H Be/ki kapcsológomb

való használatra engedélyezett hosszabbító használata

J Szellőzőnyílások

csökkenti az áramütés veszélyét.

f) Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám

* NEM STANDARD TARTOZÉK

nedves környezetben való használatát, alkalmazzon

egy földzárlat megszakítót. Egy földzárlat megszakító

alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát.

BIZTONSÁG

3)SZEMÉLYIBIZTONSÁGIELŐÍRÁSOK

ÁLTALÁNOSBIZTONSÁGIELŐÍRÁSOK

a) Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen arra, amit

csinál, és meggondoltan dolgozzon az elektromos

FIGYELEM! Olvassa el az összes biztonsági

kéziszerszámmal. Ha fáradt, ha kábítószerek vagy

figyelmeztetéstéselőírást. A következőkben leírt

alkohol hatása alatt áll, vagy orvosságokat vett be,

előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez,

ne használja a berendezést. A berendezéssel végzett

tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. Kérjük a

munka közben már egy pillanatnyi figyelmetlenség is

későbbihasználatragondosanőrizzemegezeketaz

komoly sérülésekhez vezethet.

előírásokat. Az alább alkalmazott elektromos kéziszerszám

b) Viseljenszemélyivédőfelszereléstésmindig

fogalom a hálózati elektromos kéziszerszámokat (hálózati

viseljenvédőszemüveget. A személyi

csatlakozó kábellel) és az akkumulátoros elektromos

védőfelszerelések, mint porvédő álarc, csúszásbiztos

kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábel nélkül) foglalja

védőcipő, védősapka és fülvédő használata az

magában.

elektromos kéziszerszám használata jellegének

megfelelően csökkenti a személyes sérülések

1) MUNKAHELYI BIZTONSÁG

kockázatát.

a) Tartsa tisztán és tartsa rendben a munkahelyét.

c) Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését.

Rendetlen munkahelyek vagy megvilágítatlan

Győződjönmegarról,hogyazelektromos

munkaterületek balesetekhez vezethetnek.

kéziszerszámkivankapcsolva,mielőttbedugnáa

b) Ne dolgozzon az elektromos kéziszerszámmal olyan

csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatba,

robbanásveszélyeskörnyezetben,aholéghető

csatlakoztatnáazakkumulátor-csomagot,ésmielőtt

folyadékok, gázok vagy porok vannak. Az elektromos

felvenné és vinni kezdené az elektromos

kéziszerszámok szikrákat bocsáthatnak ki, amelyek

kéziszerszámot. Ha az elektromos kéziszerszám

meggyújthatják a port vagy a gőzöket.

felemelése közben az ujját a kapcsolón tartja, vagy ha a

c) Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket

készüléket bekapcsolt állapotban csatlakoztatja az

amunkahelytől,haazelektromoskéziszerszámot

áramforráshoz, ez balesetekhez vezethet.

használja. Ha elvonják a figyelmét a munkától, könnyen

d) Azelektromoskéziszerszámbekapcsolásaelőtt

elvesztheti az uralmát a berendezés felett.

okvetlenül távolítsa el a beállító szerszámokat vagy

2)ELEKTROMOSBIZTONSÁGIELŐÍRÁSOK

csavarkulcsokat. Az elektromos kéziszerszám forgó

a) A készülék csatlakozó dugójának bele kell

részeiben felejtett beállító szerszám vagy csavarkulcs

illeszkednie a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó

sérüléseket okozhat.

dugót semmilyen módon sem szabad

e) Ne becsülje túl önmagát. Kerülje el a normálistól

megváltoztatni.Védőföldelésselellátott

eltérőtesttartást,ügyeljenarra,hogymindig

készülékekkel kapcsolatban ne használjon

biztosan álljon és az egyensúlyát megtartsa. Így az

csatlakozó adaptert. A változtatás nélküli csatlakozó

elektromos kéziszerszám felett váratlan helyzetekben is

dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az

jobban tud uralkodni.

áramütés kockázatát.

f) Viseljenmegfelelőruhát.Neviseljenbőruhátvagy

b) Ne érjen hozzá földelt felületekhez, mint csövekhez,

ékszereket. Tartsa távol a haját, a ruháját és a

fűtőtestekhez,kályhákhozéshűtőszekrényekhez.

kesztyűjétamozgórészektől. A bő ruhát, az

Az áramütési veszély megnövekszik, ha a teste le van

ékszereket és a hosszú hajat a mozgó alkatrészek

földelve.

magukkal ránthatják.

c) Tartsatávolazelektromoskéziszerszámotazesőtől

g) Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a

és a nedvesség hatásaitól. Ha víz hatol be egy

porelszívásáhozésösszegyűjtéséhezszükséges

elektromos kéziszerszámba, ez megnöveli az áramütés

berendezéseket,ellenőrizze,hogyazokmegfelelő

veszélyét.

módon hozzá vannak kapcsolva a készülékhez és

d) Nehasználjaakábeltarendeltetésétőleltérő

rendeltetésüknekmegfelelőenműködnek. A

célokra, vagyis a szerszámot soha ne hordozza

porgyűjtő berendezések használata csökkenti a munka

vagy akassza fel a kábelnél fogva, és soha ne húzza

során keletkező por veszélyes hatását.

ki a hálózati csatlakozó dugót a kábelnél fogva.

4) AZ ELEKTROMOS KÉZISZERSZÁMOK GONDOS

Tartsatávolakábelthőforrásoktól,olajtól,éles

KEZELÉSE ÉS HASZNÁLATA

élektől,sarkaktólésmozgógépalkatrészektől. Egy

a) Ne terhelje túl az elektromos kéziszerszámot. A

megrongálódott vagy csomókkal teli kábel megnöveli az

munkájához csak az arra szolgáló elektromos

áramütés veszélyét.

kéziszerszámot használja. Egy alkalmas elektromos

e) Ha egy elektromos kéziszerszámmal a szabad ég

kéziszerszámmal a megadott teljesítménytartományon

alatt dolgozik, csak a szabadban való használatra

belül jobban és biztonságosabban lehet dolgozni.

engedélyezett hosszabbítót használjon. A szabadban

b) Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot,

amelynek a kapcsolója elromlott. Egy olyan

41

elektromos kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be-,

SKIL cég kizárólag eredeti alkatrészek és kiegészítők

sem kikapcsolni, veszélyes és meg kell javíttatni.

alkalmazása esetén tudja garantálni a gép

c) Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból

problémamentes működését

és/vagy az akkumulátor-csomagot az elektromos

A készüléket csak 16 éven felüli személyek használják

kéziszerszámból,mielőttazelektromos

Munka közben a zaj meghaladhatja a 85 dB(A);

kéziszerszámon beállítási munkákat végez,

használjon fülvédőt

tartozékokat cserél vagy a szerszámot tárolásra

Ha a kábel munka közben megsérül vagy el van vága, ne

elteszi. Ez az elővigyázatossági intézkedés meggátolja a

érjen a kábelhoz, hanem azonnal húzza ki a konektorból

szerszám akaratlan üzembe helyezését.

Soha ne használja a szerszámot ha a kábel sérült;

d) A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat

cseréltesse ki szakértő által

olyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyerekek ne

Mindig ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség

férhess nek hozzá. Ne hagyja, hogy olyan

megegyezik-e a gép adattábláján feltüntetett értékkel (a

személyek használják az elektromos

230V vagy 240V jelzésű gépek 220V feszültségre is

kéziszerszámot, akik nem ismerik a szerszámot,

csatlakoztathatók)

vagy nem olvasták el ezt az útmutatót. Az elektromos

Ez a készülék nedves csiszolási munkálatokhoz nem

kéziszerszámok veszélyesek, ha azokat gyakorlatlan

használható

személyek használják.

Ne munkáljon meg a berendezéssel azbesztet

e) Akészüléketgondosanápolja.Ellenőrizze,hogya

tartalmazó anyagokat (az azbesztnek rákkeltő hatása

mozgóalkatrészekkifogástalanulműködnek-e,

van)

nincsenek-e beszorulva, és nincsenek-e eltörve

Az anyagból származó por (mint például az ólmot,

vagy megrongálódva olyan alkatrészek, amelyek

néhány fafajtát, ásványi anyagokat és fémet tartalmazó

hatással lehetnek az elektromos kéziszerszám

festék) káros lehet (a por érintése vagy belégzése

működésére.Amegrongálódottrészeketakészülék

allergiás reakciókat és/vagy légzőszervi betegségeket

használataelőttjavíttassameg. Sok olyan baleset

okozhat a kezelő, illetve a közelben állók esetében);

történik, amelyet az elektromos kéziszerszám nem

viseljen pormaszkot és amennyiben

kielégítő karbantartására lehet visszavezetni.

csatlakoztatható, dolgozzon porelszívó

f) Tartsa tisztán és éles állapotban a

berendezéssel

vágószerszámokat. Az éles vágóélekkel rendelkező és

Bizonyos porfajták rákkeltő besorolással rendelkeznek

gondosan ápolt vágószerszámok ritkábban ékelődnek be

(ilyen például a tölgy- és a bükkfa pora), különösen a fa

és azokat könnyebben lehet vezetni és irányítani.

kondicionálására szolgáló adalékokkal együtt; viseljen

g) Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat,

pormaszkot és amennyiben csatlakoztatható,

betétszerszámokatstb.csakezenelőírásoknak

dolgozzon porelszívó berendezéssel

használja. Vegye figyelembe a munkafeltételeket és

Kövesse a por kezelésével kapcsolatos helyi előírásokat

akivitelezendőmunkasajátosságait. Az elektromos

azon termékkel kapcsolatosan, amellyel dolgozni kíván

kéziszerszám eredeti rendeltetésétől eltérő célokra való

Fém csiszolásakor szikra keletkezik; ne használjon

alkalmazása veszélyes helyzetekhez vezethet.

porzsákot/porszivót; ügyeljen arra, hogy senki ne

5) SZERVIZ

tartózkodjon a munkaterületen, és ne legyen a közelben

a) Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett

gyúlékony anyag

személyzet és csak eredeti pótalkatrészek

Ne nyúljon a mozgásban lévő csiszoló papír

felhasználásával javíthatja. Ez biztosítja, hogy az

Ne üzemeltesse a csiszológépet kopott, szakadt vagy

elektromos kéziszerszám biztonságos szerszám

erősen szoruló csiszoló papír

maradjon.

Viseljen védőkesztyűt, védőszemüveget, testhez álló

ruházatot és ügyeljen haja védelmére (hosszú haj

BIZTONSÁGIELŐÍRÁSOKCSISZOLÓKHOZ

esetén)

• Mindighúzzakiadugaszolóaljzatotmielőtt

Ügyeljen arra, hogy a munkadarabban lévő csavar, szög

tartozékot cserélne vagy bármit változtatna a gép

vagy hasonló sérüléseket ne okozhasson; a munka

beállításán

megkezdése előtt eltávolítandó

A gép mozgó részétöl mindig tartsa távol az elektromos

kábelt; terelje a tápkábelt a gép hátulja felé, a géptől

KEZELÉS

elfelé

Csiszolópapír rögzités 4

Rögzítse a munkadarabot (befogókészülékkel vagy

! húzzuk ki a kábel dugóját a csatlakozóaljzatból

satuval befogott munkadarabot sokkal biztonságosabban

! a porelszíváshoz perforált, lyukacsos

lehet rögzíteni mint a kézzel tartottat)

csiszolópapirra van szüksége

A gépet soha ne hagyja bekapcsolt állapotban, ha már

! acsiszolópapíronlévőperforálásoknaka

nem dolgozik vele

csiszolótalponlévőlyukakkalegybekellesniük

Használjon teljesen letekert és biztonságos

! azelhasználtcsiszolópapírtidőbenkikell

hosszabbítókábelt, 16 A-es teljesítménnyel

cserélni

Normálistól eltérő működés valamint szokatlan, idegen

! a keszüléket mindig úgy használja, hogy a

hangok esetén a készüléket azonnal kapcsolja ki és a

csiszolópapír fedje a teljes felületet

kábelt húzza ki a fali dugaszoló aljzatból

- helyezze fel a VELCRO csiszolópapírt az ábra alapján

Tartólap felszerelése (nem standard tartozék) 5

- távolítsa el a VELCRO csiszolópapírt

42

- távolítsa el a delta alakú talpat A, miközben benyomja

Nyers felület megmunkálásánál használjunk különböző

a gombot B

szemcsenagyságú csiszolópapírt:

- rögzítse a tartólapot C az ábrán látható módon

- először durva vagy közepes szemcsenagyságot

Speciális csiszoló tartozékok felszerelése (nem

- végül finom szemcséset

standard tartozék) 6

A www.skil.com címen még több ötletet és javaslatot talál

- helyezze fel a megfelelő csiszoló tartozékot a

tartólapra C az ábrán látható módon

KARBANTARTÁS / SZERVIZ

- helyezze fel a megfelelő VELCRO csiszolópapírt a

A szerszám nem professzionális használatra készült

tartozékra

Mindig tartsa tisztán a gépet és a vezetéket (különös

- 3 csiszolópozíció

tekintettel a szellőzőnyílásokra J 2)

A „Louvre” tartozék rözítése (nem standard tartozék) 7

- kefe segítségével távolítsa el a szerszámra tapadt

- távolítsa el a VELCRO csiszolópapírt

csiszolóport

- távolítsa el a delta alakú talpat A, miközben benyomja

! tisztításelőtthúzzakiacsatlakozódugót

a gombot B

Ha a gép a gondos gyártási és ellenőrzési eljárás

- helyezze fel a „Louvre” tartozékot az ábrán látható

ellenére egyszer mégis meghibásodna, akkor a javítással

módon

csak SKIL elektromos kéziszerszám-műhely

Por elszívás 8

ügyfélszolgálatát szabad megbízni

- az G porzsákot szerelje fel

- küldje az összeszerelt gépet a vásárlást bizonyító

- a porzsákot időben történő ürítése segíti a tökéletes

számlával együtt a kereskedő vagy a legközelebbi

porgyűjtést

SKIL szervizállomás címére (a címlista és a gép

! ne használjon porzsákot fém csiszolásakor

szervizdiagramja a www.skil.com címen található)

Be/Ki kapcsológomb

- a gépet az H 2 kapcsoló előre/hátranyomásával

kapcsolhatja be/ki

KÖRNYEZET

! előszőrkapcsoljukbeagépet,éscsakazután

Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat és

vezessük a munkadarabra

csomagolást ne dobja a háztartási szemétbe (csak

! kikapcsoláselőttkészülékéttávolítsaela

EU-országok számára)

munkadarabtól

- a használt villamos és elektronikai készülékekről szóló

A gép vezetése és tartása 9

2002/96/EK irányelv és annak a nemzeti jogba való

! munka közben mindvégig tartsa gépet a szürke

átültetése szerint az elhasznált elektromos

színűmarkolatiterület(ek)en

kéziszerszámokat külön kell gyűjteni, és

- a gépet tartsa párhuzamosan a megmunkálandó

környezetbarát módon újra kell hasznosítani

felülettel

- erre emlékeztet a $ jelzés, amennyiben felmerül az

! ne gyakoroljon túl nagy nyomást a gépre; hagyja

intézkedésre való igény

azt egyedül dolgozni

- mindig a teljes felülettel csiszoljon, hogy a

MEGFELELŐSÉGINYILATKOZAT

nemkívánatos csiszolási nyomokat elkerülje

- a szellőzőnyílásokat J 2 mindig tartsa szabadon

Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a “Műszaki

adatok” alatt leírt termék megfelel a következő

szabványoknak, illetve irányadó dokumentumoknak: EN

HASZNÁLAT

60745, EN 61000, EN 55014 a 2004/108/EK, 2006/42/

Nagyobb felületek, sarkak és szélek esetén használja a

EK, 2011/65/EU irányelveknek megfelelöen

szerszámot annak szabványos talpával 0

Aműszakidokumentációakövetkezőhelyen

Nehezebben hozzáférhető helyek esetén használja a

található: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD

speciális csiszoló tartozékokat !

Breda, NL

A rugalmas csiszoló tartozékok a következőket

szolgálják:

- sarkas felületek kerekítése @a

- maximum 10 cm átmérőjű gömbölyű felületek

csiszolása @b

Amikor a delta alakú talp lévő habszivacs éle megkopik

vagy megsérül, annak élettartama kétszeresen

meghosszabítható, ha távolítsük és azt 120°-os szögben

elfordítva visszahelyezzük a talpra (ez a megoldás a

delta alakú csiszolópapír esetén is alkalmazható) #

Soha ne használjuk ugyanazt a csiszoló papírt fa és fém

esetén

Ajánlott szemcsefinomságok:

durva- festék eltávolításához;különösen nyers fa

csiszolásához

közepes- nyers fa vagy közönséges facsiszolásához

finom- fa simításához;kezeletlen fa csiszolásához;régi

festékes fafelület simításához

43

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

09.09.2013

ZAJ/REZGÉS

Az EN 60745 alapján végzett mérések szerint ezen

készülék hangnyomás szintje 71 dB(A) a

hangteljesítmény szintje 82 dB(A) (normál eltérés: 3 dB),

a rezgésszám 14,3 m/s² (kézre-ható érték; szórás K =

1,5 m/s²)

A rezgés-kibocsátási szint mérése az EN 60745

szabványban meghatározott szabványosított teszttel

összhangban történt; ez egy eszköznek egy másik

eszközzel történő összehasonlítására, illetve a

rezgésnek való kitettség előzetes felmérésére

használható fel az eszköznek az említett alkalmazásokra

történő felhasználása során

- az eszköznek eltérő alkalmazásokra, vagy eltérő,

illetve rosszul karbantartott tartozékokkal történő

felhasználása jelentősen emelheti a kitettség szintjét

- az idő, amikor az eszköz ki van kapcsolva, vagy

amikor ugyan működik, de ténylegesen nem végez

munkát, jelentősen csökkentheti a kitettség szintjét

! az eszköz és tartozékai karbantartásával, kezének

melegen tartásával, és munkavégzésének

megszervezésével védje meg magát a rezgések

hatásaitól

44



1)BEZPEČNOSTPRACOVNÍHOMÍSTA

a) UdržujteVašepracovnímístočistéauklizené.

Nepořádek nebo neosvětlené pracovní oblasti mohou

vést k úrazům.

b) Sestrojemnepracujtevprostředíchohrožených

explozí,kdesenacházejíhořlavékapaliny,plyny

nebo prach. Elektronářadí vytváří jiskry, které mohou

prach nebo páry zapálit.

c) Dětiajinéosobyudržujtepřipoužitíelektronářadí

dalekoodVašehopracovníhomísta. Při rozptýlení

můžete ztratit kontrolu nad strojem.

2)ELEKTRICKÁBEZPEČNOST

a) Připojovacízástrčkastrojemusílícovatse

zásuvkou.Zástrčkanesmíbýtžádnýmzpůsobem

upravena.Společněsestrojisochranným

uzemněnímnepoužívejtežádnéadaptérové

zástrčky. Neupravené zástrčky a vhodné zásuvky snižují

riziko elektrického úderu.

b) Zabraňtekontaktutělasuzemněnýmipovrchy,jako

např.potrubí,topení,sporákyachladničky. Je-li

Vaše tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko elektrického

úderu.

Multifunkčníbruska 7207

c) Chraňtestrojpředdeštěmavlhkem. Vniknutí vody do

elektrického stroje zvyšuje nebezpečí elektrického úderu.

ÚVOD

d) Dbejtenaúčelkabelu,nepoužívejtejejknošeníči

Toto nářadí je určené pro broušení za sucha a pro

zavěšenístrojenebovytaženízástrčkyzezásuvky.

konečnou úpravu dřeva, natřených povrchů, plastických

Udržujtekabeldalekoodtepla,oleje,ostrýchhran

hmot a kitovaných ploch

nebopohyblivýchdílůstroje. Poškozené nebo

Tento nástroj není určen k profesionálnímu použití

spletené kabely zvyšují riziko elektrického úderu.

Tento návod s pokyny si pečlivě přečtěte a uschovejte 3

e) Pokudpracujeteselektronářadímvenku,použijte

pouzetakovéprodlužovacíkabely,kteréjsou

TECHNICKÁ DATA 1

schválenyiprovenkovnípoužití. Použití

prodlužovacího kabelu, jež je vhodný pro použití venku,

SOUČÁSTINÁSTROJE2

snižuje riziko elektrického úderu.

f) Pokudsenelzevyhnoutprovozuelektronářadíve

A Trojúhelníková patka

vlhkémprostředí,použijteochrannýjistič. Nasazení

B Tlačítko na výměnu podložek

ochranného jističe snižuje riziko úderu elektrickým

C Nosná destička *

proudem.

D Drážkové příslušenství *

3)BEZPEČNOSTOSOB

E Prstové příslušenství *

a) Buďtepozorní,dávejtepozornato,codělátea

F Pružné brusné příslušenství *

přistupujtekpráciselektronářadímrozumně.Stroj

G Prachový sáček

nepoužívejtepokudjsteunaveninebopodvlivem

H Spínač “zapnuto/vypnuto”

drog,alkoholuneboléků. Moment nepozornosti při

J Větrací štěrbiny

použití elektronářadí může vést k vážným poraněním.

b) Nosteosobníochrannépomůckyavždyochranné

* NENÍ STANDARDNÍ SOUČÁSTÍ

brýle. Nošení osobních ochranných pomůcek jako

maska proti prachu, bezpečnostní obuv s protiskluzovou

BEZPEČNOST

podrážkou, ochranná přilba nebo sluchátka, podle druhu

nasazení elektronářadí, snižují riziko poranění.

VŠEOBECNÉBEZPEČNOSTNÍPŘEDPISY

c) Zabraňteneúmyslnémuuvedenídoprovozu.

Přesvědčtese,žejeelektronářadívypnutédřívenež

POZOR!Čtětevšechnavarovnáupozorněnía

jejuchopíte,ponesetečipřipojítenazdrojproudua/

pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a

nebo akumulátor. Máte li při nošení elektronářadí prst

pokynů mohou mít za následek úder elektrickým proudem,

na spínači nebo pokud stroj připojíte ke zdroji proudu

požár a/nebo těžká poranění. Všechnavarovná

zapnutý, pak to může vést k úrazům.

upozorněníapokynydobudoucnauschovejte. Ve

d) Nežstrojzapnete,odstraňteseřizovacínástroje

varovných upozorněních použitý pojem “elektronářadí” se

nebošroubovák. Nástroj nebo klíč, který se nachází v

vztahuje na elektronářadí provozované na el. síti (se

otáčivém dílu stroje, může vést k poranění.

síťovým kabelem) a na elektronářadí provozované na

e) Nepřeceňujtese.Zajistětesibezpečnýpostojavždy

akumulátoru (bez síťového kabelu).

udržujterovnováhu. Tím můžete stroj v neočekávaných

situacích lépe kontrolovat.

f) Nostevhodnýoděv.Nenostežádnývolnýoděv

Hladina hluku může při práci přesáhnout 85 dB(A);

nebošperky.Vlasy,oděvarukaviceudržujtedaleko

vhodným prostředkem si chraňte udi

odpohybujícíchsedílů. Volný oděv, šperky nebo

Jestliže přívodní šňůru při práci podkodíte nebo

dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly.

proříznete, nedotýkejte se jí a okamžitě ji vytáhněte ze

g) Lze-linamontovatodsávacíčizachycujícípřípravky,

síťové zásuvky

přesvědčtese,žejsoupřipojenyasprávněpoužity.

Pila se nesmí používat, je-li její přívodní šňůra

Použití odsávání prachu může snížit ohrožení prachem.

poškozená; nechte si je kvalifikovaným pracovníkem

4)SVĔDOMITÉZACHÁZENÍAPOUŽÍVÁNÍ

vyměnit

ELEKTRONÁŘADÍ

Vždy zkontrolujte, zda je napájecí napětí stejné jako

a) Strojnepřetěžujte.Prosvouprácipoužijtektomu

napětí uvedené na typovém štítku nástroje (nářadí

určenýstroj. S vhodným elektronářadím budete

určené k napájení 230V nebo 240V lze použít též v síti

pracovat v udané oblasti výkonu lépe a bezpečněji.

220V)

b) Nepoužívejtežádnéelektronářadí,jehožspínačje

Tento nářadí není vhodný k broušení za mokra

vadný. Elektronářadí, které nelze zapnout či vypnout je

Neopracovávajtežádnýmateriálobsahujícíazbest

nebezpečné a musí se opravit.

(azbest je karcinogenní)

c) Nežprovedeteseřízenístroje,výměnudílů

Prach z látek, jako jsou barvy obsahující olovo, některé

příslušenstvínebostrojodložíte,vytáhnětezástrčku

druhy dřeva, minerály a kovy, může být škodlivý (kontakt

zezásuvkya/neboodstraňteakumulátor. Toto

s prachem nebo jeho vdechnutí může způsobit

preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí stroje.

alergickou reakci a/nebo vyvolat respirační choroby u

d) Uchovávejtenepoužívanéelektronářadímimo

obsluhy nebo přihlížejících); noste protiprachovou

dosahdětí.Nenechtestrojpoužívatosobám,které

maskuapracujtesezařízenímnaodsáváníprachu,

sestrojemnejsouseznámenynebonečetlytyto

pokudjemožnéjejpřipojit

pokyny. Elektronářadí je nebezpečné, je-li používáno

Některé druhy prachu jsou klasifikovány jako

nezkušenými osobami.

karcinogenní (například dubový a bukový prach) zejména

e) Pečujteostrojsvědomitě.Zkontrolujte,zda

ve spojení s přísadami pro úpravu dřeva; noste

pohyblivédílystrojebezvadněfungujíanevzpřičují

protiprachovoumaskuapracujtesezařízenímna

se,zdadílynejsouzlomenénebopoškozenétak,že

odsáváníprachu,pokudjemožnéjejpřipojit

jeomezenafunkcestroje.Poškozenédílynechte

Dodržujte stanovená nařízení pro práci v prašném

přednasazenímstrojeopravit. Mnoho úrazů má

prostředí

příčinu ve špatně udržovaném elektronářadí.

Při broušení vznikají jiskry; nepoužívejte prachový sáček/

f) Řeznénástrojeudržujteostréačisté. Pečlivě

lapač prachu a pracoviště udržujte čisté a nepouštějte k

ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se

němu neoprávněné osoby

méně vzpřičují a dají se lehčeji vést.

Nedotýkejte se pohybujícího se brusného papíru

g) Používejteelektronářadí,příslušenství,nasazovací

Opotřebovaný, natržený nebo zanesený brusný papír

nástrojeapod.podletěchtopokynů.Respektujte

vždy ihned vyměňte

přitompracovnípodmínkyaprováděnoučinnost.

Při práci použijte ochranné rukavice, ochranné brýle,

Použití elektronářadí pro jiné než určující použití může

síťku na vlasy (dlouhé) a oděv, který se nástrojem

vést k nebezpečným situacím.

nemůže zachytit

5) SERVIS

• Předseřizováním,měněnímpilovýchlistůa

a) NechteVášstrojopravitpouzekvalifikovaným

příslušenství,vždyvytáhnětezástrčkunářadízel.

odbornýmpersonálemapouzesoriginálními

sítě

náhradními díly. Tím bude zajištěno, že bezpečnost

stroje zůstane zachována.

OBSLUHA

BEZPEČNOSTNÍPŘEDPISYPROBRUSKY

Připevňování brusného papíru 4

! rozpojtepřívodníšňůru

Vrtačku nepoužívejte je-li navlhlá a nepracujte v blízkosti

! proodsáváníjenutnépoužívatperforovaný

snadno zápalných nebo výbušných materiálů; před

brusnýpapír

zahájením práce je odstraňte

! otvory v brousící papíru musí souhlasit s otvory v

Šňůru udržujte vždy mimo dosah pohyblivých částí

brousící desu

nástroje; šňůru nasměrujte dozadu, pryč od nástroje

! opotřebovanýpapírvčasvyměňte

Zajistěteobráběnýdíl (obráběný díl uchycený pomocí

! vždynářadítak,žecelýbrusnýpovrchpokryjete

upínacích zařízení nebo ve svěráku je mnohem

brusnýmpapírem

bezpečnější než v ruce)

- upevněte brusný papír VELCRO podle obrázku

Jakmile se hodláte vzdálit od nářadí, měl byste ho

Upevnění nosné destičky (nenístandardnísoučástí

vypnout a vyčkat, dokud se pohybujíci části nezastaví

příslušenství) 5

Používejte zcela rozvinuté a bezpečné prodlužovací

- sejměte brusný papír VELCRO

šňůry o kapacitě 16 ampér

- při stisknutém tlačítku vyjměte trojúhelníkovou patku

V případě atypického chování nebo cizích hluků ihned

- podle obrázku upevněte nosnou destičku C

vypněte nářadí a vytáhněte zástrčku

Upevnění speciálního brusného příslušenství (není

SKIL zajistí bezvadnou funkci nářadí pouze tehdy,

standardnísoučástípříslušenství) 6

používáte-li původní značkové

- podle obrázku upevněte požadované brusné

Tento nástroj nesmí používat osoby mladdí 16 let

příslušenství k nosné destičce C

45

- k brusnému příslušenství upevněte příslušný brusný

ÚDRŽBA/SERVIS

papír VELCRO

Tento nástroj není určen k profesionálnímu použití

- 3 brusné polohy

Nástroj a přívodní šňůru udržujte čisté (zejména větrací

Upevnění “drážkového” příslušenství (není standardní

štěrbiny J 2)

součástípříslušenství) 7

- brusný prach lnoucí k nástroji odstraňte kartáčem

- sejměte brusný papír VELCRO

! předčištěnímodpojtezástrčku

- při stisknutém tlačítku vyjměte trojúhelníkovou patku

Pokud dojde i přes pečlivou výrobu a náročné kontroly k

- podle obrázku upevněte “drážkové” příslušenství

poruše nástroje, svěřte provedení opravy

Odsávání prachu 8

autorizovanému servisnímu středisku pro elektronářadí

- namontovat prachový sáček G

firmy SKIL

- k zajištění optimálního odsávání prachu pravidelně

- zašlete nástroj nerozebraný spolu s potvrzením o

vyprázdněte prachový sáček

nákupu své prodejně nebo nejbližšímu servisu značky

! přibroušeníkovůprachovýsáčeknepoužívejte

SKIL (adresy a servisní schema nástroje najdete na

Spínač “zapnuto/vypnuto”

www.skil.com)

- zapněte/vypněte nářadí pomocí spínače H 2

posunutím dopředu/směru

! bruskunejprvezapněteapakpřiložtebrousící

ŽIVOTNÍPROSTŘEDÍ

plochounaobráběnýpředmět

Elektrickénářadí,doplňkyabalenínevyhazujtedo

! předvypnutímnářadínejprveodejměteod

komunálního odpadu (jen pro státy EU)

obrobku

- podle evropské směrnice 2002/96/EG o nakládání s

Držení a vedení nástroje 9

použitými elektrickými a elektronickými zařízeními a

! připrácivždydržtenástrojvšedězabarvené

odpovídajících ustanovení právních předpisů

oblasti rukojeti

jednotlivých zemí se použitá elektrická nářadí, musí

- udržujte brusku rovnoběžně s obráběnou plochou

sbírat odděleně od ostatního odpadu a podrobit

! nanářadípřílidnetlačte,nechtepracovatbrousící

ekologicky šetrnému recyklování

plochu za vás

- symbol $ na to upozorňuje

- zabráníte tak vzniku nežadoucích rýh na obráběném

materiálu

PROHLÁŠENÍOSHODĚ

- udržujte větrací štěrbiny J 2 nezakryté

Prohlašujeme v plné naší zodpovědnosti, že v odstavci

“Technická data” popsaný výrobek je v souladu s

NÁVODKPOUŽITÍ

následujícími normami nebo normativními dokumenty:

Použijte nástroj se standardní podložkou k opracování

EN 60745, EN 61000, EN 55014, podle ustanovení

velkých ploch, rohů a hran 0

směrnic 2004/108/ES, 2006/42/ES, 2011/65/EU

Použijte nástroj se speciálním brusným příslušenstvím k

Technická dokumentace u: SKIL Europe BV (PT-SEU/

opracování těžko přístupných míst !

ENG1), 4825 BD Breda, NL

Pružné brusné příslušenství je určeno k opracování

- ploch se zaoblenými okraji @a

- zakulacených ploch sťmaximálním průměrem 10 cm

@b

Když se trojúhelníková patka na povrchu opotřebí nebo

podkodí, její životnost můžete prodloužit dvakrát tím, že ji

sejmíte, otočíte o 120° a vlozíte zpátky (totéž platí pro

trojúhelníkový list brusného papíru) #

Dřevo a kovy se nesmí brousit stejným brusným papírem

Doporučená zrnitost brousícího papíru

hrubý- k odstranění barev;k broušení velmi hrubého

dřeva

střední- k broušení hrubého nebo hladkého dřeva

jemný- k vyhlazování dřeva;k zabroušení

neopracovaných hladkých ploch na dřevě; k

vyhlazování ploch se zbytky staré barvy

Použijte různé zrnění, jestliže je opracovaná plocha

hrubá

- zpočátku použijte papír se hrubým nebo středním

zrněním

- práci dokončete papírem s jemným zrněním

Další tipy najdete na www.skil.com

46

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

09.09.2013

HLUČNOSTI/VIBRACÍ

Měřeno podle EN 60745 činí tlak hlukové vlny tohoto

přístroje 71 dB(A) a dávka hlučnosti 82 dB(A) (standardní

odchylka: 3 dB), a vibrací 14,3 m/s² (metoda ruka-paže;

nepřesnost K = 1,5 m/s²)

Úroveň vibrací byla měřena v souladu se

standardizovaným testem podle EN 60745; je možné ji

použít ke srovnání jednoho přístroje s druhým a jako

předběžné posouzení vystavování se vibracím při

používání přístroje k uvedeným aplikacím

- používání přístroje k jiným aplikacím nebo s jiným či

špatně udržovaným příslušenstvím může zásadně

zvýšit úroveň vystavení se vibracím

- doba, kdy je přístroj vypnutý nebo kdy běží, ale ve

skutečnosti není využíván, může zásadně snížit

úroveň vystavení se vibracím

! chraňtesepřednásledkyvibracítak,žebudete

dbátnaúdržbupřístrojeapříslušenství,budete

siudržovattepléruceauspořádátesisvé

pracovní postupy

47



2)ELEKTRİKSELGÜVENLİK

a) Aletinizinbağlantıfişiprizeuymalıdır.Fişihiçbir

şekildedeğiştirmeyin.Koruyucutopraklamalı

aletlerleadaptörlüfişkullanmayın. Değiştirilmemiş,

orijinal fiş ve uygun prizler elektrik çarpma tehlikesini

azaltır.

b) Borular,kalorifertesisatı,ısıtıcılarvebuzdolapları

gibitopraklanmışyüzeylerlebedenseltemasa

gelmektenkaçının. Eğer bedeniniz topraklanacak

Multizımpara 7207

olursa yüksek bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar.

c) Aletiniziyağmurvenemdenkoruyun. Elektrikli el

GİRİS

aletinin içine suyun sızması elektrik çarpma tehlikesini

Bu alet kuru zımparalama işlemi ve ahşap yüzeyleri,

yükseltir.

boyalı yüzeyleri, plastik yüzeyleri ve boşluk doldurucu

d) Kabloyukendiamacıdışındakullanmayın;örneğin

maddeleri zımparalama amaçlıdır

aletikablodantutaraktaşımayın,aletikabloile

Bu alet profesyonel kullanıma yönelik değildir

asmayınveyakablodançekerekfişiprizden

Bu kullanma kılavuzunu okuyun ve saklayın 3

çıkarmayın.Kabloyuaşırısıcaktan,yağlardan,

keskinkenarlıcisimlerdenveyaaletinhareketli

TEKNİKVERİLER1

parçalarındanuzaktutun. Hasarlı veya dolaşmış kablo

elektrik çarpma tehlikesini yükseltir.

ALETBİLEŞENLERİ2

e) Elektriklielaletinizleaçıkhavadaçalışırkenmutlaka

açıkhavadakullanılmayamüsaadeliuzatmakablosu

A Üçgen uç

kullanın. Açık havada kullanılmaya uygun ve müsaadeli

B Taban plakalarını değiştirmek için düğme

uzatma kablosunun kullanılması elektrik çarpma

C Destek plakası *

tehlikesini azaltır.

D “Louvre” donanım *

f) Elektriklielaletininnemliortamlardaçalıştırılması

E Parmak donanımı *

şartsa,mutlakatoprakkaçağıdevrekesicisi

F Esnek zımparalama donanımı *

kullanın. Toprak kaçağı devre kesicisi kullanımı elektrik

G Toz torbası

çarpma tehlikesini azaltır.

H Açma/kapama şalteri

3)KİŞİLERİNGÜVENLİĞİ

J Havalandırma yuvaları

a) Dikkatliolun,neyaptığınızadikkatedinveelektrikli

elaletinizleçalışırkenmakulhareketedin.

* STANDART OLARAK DAHİL DEĞİLDİR

Yorgunsanız,hap,ilaçveyaalkolalmışsanızaletinizi

kullanmayın. Aletinizi kullanırken bir anlık dikkatsizliğiniz

GÜVENLİK

ciddi yaralanmalara yol açabilir.

b) Daimakişiselkorunmadonanımlarıvebirkoruyucu

GENELGÜVENLİKTALİMATI

gözlükkullanın. Elektrikli el aletinin türü ve kullanımına

uygun olarak kullanacağınız toz maskesi, kaymayan

DİKKAT!Bütünuyarılarıvetalimathükümlerini

sağlam iş ayakkabıları, koruyucu kask veya koruyucu

okuyun. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine

kulaklık gibi kişisel korunma donanımlarını kullanmanız

uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/

yaralanma tehlikesini büyük ölçüde azaltır.

veya ağır yaralanmalara neden olunabilir. Bütünuyarıları

c) Aletiyanlışlıklaçalıştırmaktankaçının.Akımikmal

ve talimat hükümlerini ileride kullanmak üzere

şebekesineve/veyaaküyebağlamadan,elinizealıp

saklayın. Uyarı ve talimat hükümlerinde kullanılan “elektrikli

taşımadanönceelektriklielaletininkapalıdurumda

el aleti” kavramı, akım şebekesine bağlı (şebeke bağlantı

olduğundaneminolun. Elektrikli el aletini parmağınız

kablosu ile) aletlerle akü ile çalışan aletleri (akım şebekesine

şalter üzerinde dururken taşırsanız ve alet açıkken fişi

bağlantısı olmayan aletler) kapsamaktadır.

prize sokarsanız kazalara neden olabilirsiniz.

1)ÇALIŞMAYERIGÜVENLIĞI

d) Aletiçalıştırmadanönceayaraletleriniveya

a) Çalıştığınızyeritemizvedüzenlitutun. İşyerindeki

tornavidalarıalettenuzaklaştırın. Dönen alet

düzensizlik veya yetersiz aydınlatma kazalara neden

parçasına temas halinde bulunan bir uç veya anahtar

olabilir.

yaralanmalara neden olabilir.

b) Yanıcısıvıların,gazlarınveyatozlarınbulunduğunu

e) Kendinizeçokfazlagüvenmeyin.Duruşunuzun

patlama tehlikesi olan yer ve mekânlarda aletinizle

güvenliolmasınadikkatedinvedaimadengenizi

çalışmayın. Elektrikli el aletleri, toz veya buharların

koruyun. Bu sayede aletinizi beklenmedik durumlarda

tutuşmasına veya yanmasına neden olan kıvılcımlar

daha iyi kontrol edersiniz.

çıkarırlar.

f) Uygunişgiysilerigiyin.Çalışırkençokbolgiysiler

c) Elektriklielaletinizleçalışırkençocuklarıve

giymeyinvetakıtakmayın.Saçlarınızı,giysilerinizi

başkalarınıçalışmaalanınızınuzağındatutun.

veeldivenlerinizialetinhareketliparçalarındanuzak

Yakınınızda bulunan kişiler dikkatinizi dağıtabilir ve bu da

tutun. Bol giysiler, takılar veya uzun saçlar aletin

alet üzerindeki kontrolünüzü kaybetmenize neden olabilir.

hareketli parçaları tarafından tutulabilir.

g) Aletinizetozemmedonanımıvetoztutmadonanımı

takılabiliyorsa,bunlarınbağlıolupolmadığınıve

doğruişlevgörüpgörmediklerinikontroledin. Toz

Bu alet 16 yaşının altındaki kişiler tarafından

emme donanımının kullanımı tozdan kaynalanabilecek

kullanılmamalıdır

tehlikeleri azaltır.

Cihaz çalışırken gürültü seviyesi 85 dB(A) desibele kadar

4)ELEKTRİKLİELALETLERİYLEDİKKATLİÇALIŞMAK

çıkabilir; kulak koruyucu kullanınız

VEALETİDOĞRUKULLANMAK

Eğer cihazı kullanırken kordon hasar görür yada kesilirse,

a) Aletiniziaşırıölçüdezorlamayın.İşinizeuygun

kordona kesinlikle dokunmayınız ve derhal fişi çekiniz

elektriklielaletinikullanın. Uygun elektrikli el aleti ile

Kordon hasarlı iken cihazı kesinlikle kullanmayınız;

belirtilen performans alanında daha iyi ve daha güvenli

uzman bir kişi tarafından değiştirtiniz

çalışırsınız.

Güç geriliminin, aletin özellik plakasında belirtilen voltaj

b) Açma/kapamaşalteriarızalıolanelektriklielaletini

değeriyle aynı olduğunu sık sık kontrol edin (230V veya

kullanmayın. Açılıp kapanamayan bir elektrikli el aleti

240V aletler 220V kaynağa bağlanabilir)

tehlikelidir ve onarılması gerekir.

Bu alet sulu zımparalama işlerine uygun değildir

c) Alettebirayarlamaişleminebaşlamadanve/veya

Bualetleasbestiçerenmalzemeleriişlemeyin

aküyüçıkarmadanönce,herhangibiraksesuarı

(asbest kanserojen bir madde kabul edilir)

değiştirirkenveyaaletielinizdenbırakırkenfişi

Kurşun içeren boya, bazı ahşap türleri, mineral ve metal

prizden çekin. Bu önlem, aletin kontrolünüz dışında ve

gibi malzemelerden çıkan toz zararlı olabilir (tozla

istenmeden çalışmasını önler.

temasta bulunulması veya solunması operatörde veya

d) Kullanımdışındaikenelektriklielaletiniziçocukların

yakında bulunan kişilerde alerjik reaksiyonlara ve/veya

ulaşamayacağıbiryerdesaklayın.Aletikullanmayı

solunum yolu hastalıklarına neden olabilir); toz maskesi

bilmeyenveyabugüvenliktalimatınıokumayan

takınvetozekstraksiyoncihazıylaçalışın

kişilerinaletikullanmasınaizinvermeyin. Deneyimsiz

(bağlanabiliyorsa)

kişiler tarafından kullanıldıkları takdirde elektrikli el aletleri

Bazı toz tipleri (örneğin meşe ve kayın ağacı tozu),

tehlikeli olabilirler.

bilhassa ahşap yenileme katkı maddeleriyle birlikte,

e) Aletinizinbakımınıözenleyapın.Aletinhareketli

karsinojenik olarak sınıflandırılır; tozmaskesitakınve

parçalarınınkusursuzişlevgörüpgörmediklerinive

tozekstraksiyoncihazıileçalışın(bağlanabiliyorsa)

sıkışmadıklarını,parçalarınkırıkveyahasarlıolup

Çalışmak istediğiniz malzemelerin, toz ile ilgili ulusal

olmadıklarınıkontroledin,aksitakdirdealetişlevini

taleplerini takip ediniz

tam olarak yerine getiremez. Aletinizi kullanmadan

Metalleri zımparalarken sırasında kıvılcımlar oluşur; toz

öncehasarlıparçalarıonartın. Birçok iş kazası aletlerin

torbası kullanmayın ve diğer çalışanları ve yanıcı

kötü ve yetersiz bakımından kaynaklanır.

malzemeleri çalışma alanınızdan uzak tutunuz

f) Kesiciuçlarıkeskinvetemiztutun. İyi bakım görmüş

Hareket halindeki zımpara kağıdını dokunmayın

kesici uçlar daha ender sıkışırlar ve daha iyi

Aşınmış, yırtılmış veya gözenekleri aşırı ölçüde dolmuş

yönlendirilirler.

zımpara kağıtlarını kullanmayın

g) Elektriklielaletlerini,aksesuarı,uçlarıve

Koruyucu iş eldivenleri giyin, koruyucu gözlük, dar

benzerlerinibugüvenliktalimatınauygunolarak

giysiler ve saç koruyucu (saçlarınız uzunsa)

kullanın.Aletinizikullanırkençalışmakoşullarınıve

• İstediğinizayardeğişiklikleriniveaksesuar

yaptığınızişidaimadikkatealın. Elektrikli el aletlerini

değişiklikleriniyapmadanöncemutlakaşebeke

kendileri için öngörülen işlerin dışında kullanmak tehlikeli

fişiniprizdençekin

durumların ortaya çıkmasına neden olabilir.

5)SERVİS

KULLANIM

a) Aletinizi sadece uzman bir elemana ve orijinal yedek

Zımpara kâğıdı tespiti 4

parçalarkullandırarakonartın. Böylelikle aletin

! şebekefisiniçekin

güvenliğini korumuş olursunuz.

! tozemdirmeiçindeliklizımparakâğıtlarına

ZIMPARALARAİÇİNGÜVENLİKTALİMATI

ihtiyacınızvardır

! zımparakâğıdınındeliklerizımparalevhasının

İş parçasının vida, çivi ve benzeri malzeme tarafından

deliklerineuymalıdır

hasar görmemesi için dikkatli olun; çalışmaya

! aşınmışzımparakâğıtlarınızamanındayenileyin

başlamadan önce bunları çıkartın

! aletindaimatümzımparalamayüzeyinizımpara

Kabloyu her zaman aletin hareketli parçalarından uzak

kağıdıilekaplayarakkullanın

tutun; kabloyu arka tarafta araçtan uzakta bulundurun

- VELCRO zımpara kâğıdını gösterilen şekilde takın

Çalıştığınızparçayısabitleyin (kıskaçlarla ya da

Destek plakasının takılması (standart olarak dahil

mengeneyle sabitlenmiş bir iş parçası elle tutulan işten

değildir) 5

daha güvenilirdir)

- VELCRO zımpara kâğıdını çıkarın

Aletinizi bırakıp gitmeden önce mutlaka kapatın ve döner

- B düğmesine basarken A delta ucu çıkarın

parçaların tam olarak durmasını bekleyin

- C destek plakasını gösterilen şekilde takın

Tamamen kusursuz ve güvenli 16 Amp uzatma kabloları

Özel zımparalama donanımlarının takılması (standart

kullanın

olarakdahildeğildir) 6

Elektriksel veya mekaniksel hatalı çalısma durumunda

- istenilen zımparalama donanımını C destek plakasına

aleti hemen kapatın ve fişi çekin

gösterilen şekilde takın

SKIL sadece orjinal aksesuarlar kullanıldığında aletin

- uygun VELCRO zımpara kâğıdını zıparalama

düzgün çalışmasını garanti eder

donanımına takın

- 3 zımparalama pozisyonu

48

“Louvre” donanımın takılması (standart olarak dahil

Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine

değildir) 7

rağmen aleti arıza yapacak olursa, onarım SKIL elektrikli

- VELCRO zımpara kâğıdını çıkarın

aletleri için yetkili bir serviste yapılmalıdır

- B düğmesine basarken A delta ucu çıkarın

- aleti ambalajıyla birlikte satın alma belgenizide

- “Louvre” donanımı gösterilen şekilde takın

ekleyerek satıcınıza veya en yakın SKIL servisine

Toz emme 8

ulaştırın (adresler ve aletin servis şemaları www.skil.

- toz torbasını G bağlayın

com adresinde listelenmiştir)

- toz torbasının düzenli olarak temizlenmesi toz tutma

kapasitesini optimal düzeyde tutar

ÇEVRE

! metallerizımparalarkentoztorbasıkullanmayın

Elektriklialetlerini,aksesuarlarıveambalajları

Açma / kapama şalteri

evdekiçöpkutusunaatmayınız (sadece AB ülkeleri

- aleti açık/kapalı konuma H 2 şalterini ileriye/geriye

için)

getirerek çalıştırabilirsiniz

- kullanılmış elektrikli aletleri, elektrik ve elektronikli eski

! aletinzımparalamayüzeyiişparçasınatemas

cihazlar hakkındaki 2002/96/EC Avrupa yönergelerine

etmedenöncealetinçalıştırılmasıgerekir

göre ve bu yönergeler ulusal hukuk kurallarına göre

! aletikapatmadanönceişparçasıüzerindenkaldırın

uyarlanarak, ayrı olarak toplanmalı ve çevre şartlarına

Aletin tutulması ve kullanılması 9

uygun bir şekilde tekrar değerlendirmeye

! çalışmaesnasında,aletidaimagrirenkli

gönderilmelidir

bölge(ler)den tutun(uz)

- sembol $ size bunu anımsatmalıdır

- aleti, işlediğiniz yüzeye paralel olarak tutun

! aletüzerindefazlabaskıuygulamayın;bırakın

aletinzımparalamayüzeyisiziniçinçalışsın

UYGUNLUK BEYANI

- aletin yüzeye olan paralelliğini bozmayın, aksi takdirde

Tek sorumlu olarak “Teknik veriler” bölümünde

işlenen yüzeyde istenmeyen zımpara izleri oluşur

tanımlanan ürünün aşağıdaki norm veya normatif

- havalandırma yuvalarını J 2 açık tutun

belgelere uygunluğunu beyan ederiz: EN 60745, EN

61000, EN 55014 yönetmelik hükümleri uyarınca

UYGULAMA

2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU

Teknikbelgelerinbulunduğumerkez: SKIL Europe

Geniş çalışma yüzeyleri, köşeler ve kenarlar için aleti

BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL

kendi standart taban plakasıyla kullanın 0

Erişimi güç yerler için aleti özel zımparalama

donanımlarıyla kullanın !

Esnek zımparalama donanımı kullanılacak durumlar

- kenar yüzeylerin yuvarlatılması @a

- en fazla 10 cm çaplı bütün yuvarlatılmış yüzeyler @b

Üçgen uçtaki köpük taban aşındığında yada zarar

gördüğünde çıkartıp 120 derece döndürüp tekrar yerine

takarak ömrünü uzatabilirsiniz (üçgen zımpara kağıdında

da kullanılabilir) #

Ayın zımpara kağıdını ile hiçbir zaman hem tahta, hem de

metalleri zımparalamayın

Önerilen zımpara kâğıdı kum kalınlıkları

kaba- boyaların kazınması için;hiç işlenmemiş tahtanın

zımparalanması için

orta- kaba veya basit tahtanın zımparalanması için

ince- tahtanın parlatılması için;işlenmemiş tahtanın

işlenmesi için;eski boyalı yüzeylerin parlatılması

için

Işlediğiniz yüzey ham ise çeşitli kum büyüklüğündeki

zımpara kağıtları kullanın:

- başlangıçta iri veya orta kum büyüklüğündeki zımpara

kağıtları ile çalışın

- işin sonunda ince kum kalınlığındaki zımpara kağıtları

kullanın

Daha fazla ipucu için www.skil.com sitesini gezin

BAKIM/SERVİS

Bu alet profesyonel kullanıma yönelik değildir

Aleti ve kablosunu daima temiz tutun (özellikle

havalandırma yuvalarını J 2)

- yapışan zımpara tozunu bir fırça ile temizleyin

! temizlemedenönce,cihazınfişiniprizdençekin

49

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

09.09.2013

GÜRÜLTÜ/TİTREŞIM

Ölçülen EN 60745 göre ses basıncı bu makinanın

seviyesi 71 dB(A) ve çalışma sırasındaki gürültü 82 dB(A)

(standart sapma: 3 dB), ve titreşim 14,3 m/s² (el-kol

metodu; tolerans K = 1,5 m/s²)

Titreşim emisyon seviyesi EN 60745’te sunulan standart

teste göre ölçülmüştür; bu seviye, bir aleti bir başkasıyla

karşılaştırmak amacıyla ve aletin söz konusu

uygulamalarda kullanılması sırasında titreşime maruz

kalma derecesinin ön değerlendirmesi olarak kullanılabilir

- aletin farklı uygulamalar için veya farklı ya da bakımı

yetersiz yapılmış aksesuarlarla kullanılması, maruz

kalma seviyesini belirgin biçimde artırabilir

- aletin kapalı olduğu veya çalıştığı ancak gerçek

anlamda iş yapmadığı zamanlarda, maruz kalma

seviyesi belirgin biçimde azalabilir

! aletinveaksesuarlarınınbakımınıyaparak,

ellerinizisıcaktutarakveişmodellerinizi

düzenleyerekkendinizititreşiminetkilerinden

koruyun

50



b) Należyunikaćkontaktuzuziemnionymi

powierzchniami jak rury, grzejniki, piece i lodówki.

Istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem, gdy

Szlifierki wielofunkcyjne 7207

Państwa ciało jest uziemnione.

c) Urządzenienależyprzechowywaćzabezpieczone

WSTĘP

przeddeszczemiwilgocią. Wniknięcie wody do

elektronarzędzia podwyższa ryzyko porażenia prądem.

Niniejsze elektronarzędzie przeznaczone jest do

d) Nigdynienależyużywaćkabladoinnychczynności.

szlifowania na sucho i obróbki końcowej drewna,

Nigdynieużywaćkabladonoszeniaurządzeniaza

powierzchni malowanych, plastiku i kitu

kabel,zawieszenialubdowyciąganiawtyczkiz

Narzędzie nie jest przeznaczone do zastosowań

gniazda.Kabelnależytrzymaćzdalekaodwysokich

profesjonalnych

temperatur,oleju,ostrychkrawędzilubruchomych

Przeczytać i zachować niniejszą instrukcję obsługi 3

częściurządzenia.Uszkodzone lub poplątane kable

zwiększają ryzyko porażenia prądem.

DANE TECHNICZNE 1

e) Wprzypadku,kiedyelektronarzędziempracujesię

naświeżympowietrzunależyużywaćkabla

ELEMENTYNARZĘDZIA2

przedłużającego,którydopuszczonyjestdo

A Końcówka trójkątna

używanianazewnątrz. Użycie dopuszczonego do

B Przycisk wymiany podstawek

używania na zewnątrz kabla przedłużającego zmniejsza

C Podstawka *

ryzyko porażenia prądem.

D Nasadka szczelinowa “Louvre” *

f) Jeżeliniedasięuniknąćzastosowania

E Nasadka na palec *

elektronarzędziawwilgotnymotoczeniu,należy

F Elastyczna nasadka szlifująca *

użyćwyłącznikaochronnegoróżnicowo-prądowego.

G Worek na pył

Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowo-

H Włącznik/wyłącznik

prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

J Szczeliny wentylacyjne

3)BEZPIECZEŃSTWOOSÓB

a) Należybyćuważnym,uważaćnatocosięrobii

* NIEDOSTĘPNA W STANDARDZIE

pracęelektronarzędziemrozpoczynaćzrozsądkiem.

Nienależyużywaćurządzeniagdyjestsię

zmęczonymlubpodwpływemnarkotyków,alkoholu

BEZPIECZEŃSTWO

lub lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu urządzenia

OGÓLNEPRZEPISYBEZPIECZEŃSTWA

może doprowadzić do poważnych urażeń ciała.

b) Należynosićosobistewyposażenieochronnei

UWAGA!Należyprzeczytaćwszystkiewskazówkii

zawsze okulary ochronne. Noszenie osobistego

przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek

wyposażenia ochronnego jak maska przeciwpyłowa, nie

mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie

ślizgające się buty robocze, hełm ochronny lub ochrona

obrażenia ciała. Należystarannieprzechowywać

słuchu, w zależności od rodzaju i zastosowania

wszystkieprzepisyiwskazówkibezpieczeństwadla

elektronarzędzia zmniejsza ryzyko obrażeń ciała.

dalszego zastosowania. Użyte w poniższym tekście

c) Należyunikaćniezamierzonegouruchomienia

pojęcie “elektronarzędzie” odnosi się do elektronarzędzi

narzędzia.Przedwłożeniemwtyczkidogniazdkai/

zasilanych energią elektryczną z sieci (z przewodem

lubpodłączeniemdoakumulatora,atakżeprzed

zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami

podniesieniemlubprzeniesieniemelektronarzędzia,

(bez przewodu zasilającego).

należyupewnićsię,żeelektronarzędziejest

wyłączone. Trzymanie palca na wyłączniku podczas

1)BEZPIECZEŃSTWOMIEJSCAPRACY

przenoszenia elektronarzędzia lub podłączenie do prądu

a) Miejscepracynależyutrzymywaćwczystościi

włączonego narzędzia, może stać się przyczyną

dobrzeoświetlone. Nieporządek lub nie oświetlone

wypadków.

miejsce pracy mogą doprowadzić do wypadków.

d) Zanimurządzeniezostaniewłączonenależyusunąć

b) Nienależypracowaćtymnarzędziemwotoczeniu

narzędzianastawczelubklucze. Narzędzie lub klucz,

zagrożonymwybuchem,wktórymznajdująsięnp.

które znajdują się w ruchomych częściach urządzenia

łatwopalneciecze,gazylubpyły. Elektronarzędzia

mogą doprowadzić do obrażeń ciała.

wytwarzają iskry, które mogą podpalić ten pył lub pary.

e) Nienależyprzeceniaćswoichmożliwości.Należy

c) Elektronarzędzietrzymaćpodczaspracyzdaleka

dbaćobezpiecznąpozycjępracyizawsze

od dzieci i innych osób. Przy nieuwadze można stracić

utrzymywaćrównowagę.Przez to możliwa jest lepsza

kontrolę nad narzędziem.

kontrola urządzenia w nieprzewidzianych sytuacjach.

2)BEZPIECZEŃSTWOELEKTRYCZNE

f) Należynosićodpowiednieubranie.Nienależynosić

a) Wtyczkaurządzeniamusipasowaćdogniazda.Nie

luźnegoubranialubbiżuterii.Włosy,ubraniei

wolnomodyfikowaćwtyczkiwjakikolwieksposób.

rękawicenależytrzymaćzdalekaodruchomych

Nienależyużywaćwtyczekadapterowychrazemz

elementów. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy

uziemnionyminarzędziami.Niezmienione wtyczki i

mogą zostać pociągnięte przez poruszające się części.

pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem.

g) Wprzypadku,kiedymożliwejestzamontowanie

urządzeńodsysającychlubpodchwytującychnależy

upewnićsię,czysąonewłaściwiepodłączonei

Przed pozostawieniem elektronarzędzia należy odłączyć

prawidłowoużyte. Użycie urządzenia odsysającego pył

zasilanie elektryczne i odczekać do całkowitego

może zmniejszyć zagrożenie pyłami.

zatrzymania się wrzeciona

4)UWAŻNEOBCOWANIEORAZUŻYCIE

W przypadku korzystania z kabla przedłużającego należy

ELEKTRONARZĘDZIA

zwrócić uwagę, aby był maksymalnie nawinięty na bęben

a) Nienależyprzeciążaćurządzenia.Dopracyużywać

oraz był przystosowany do przewodzenia prądu o

należyelektronarzędzia,którejestdotego

natężeniu przynajmniej 16 A

przewidziane. Odpowiednim narzędziem pracuje się

W przypadku wadliwego działnia mechanicznych lub

lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie sprawności.

elektrycznych elementów urządzenia, należy

b) Nienależyużywaćelektronarzędzia,którego

bezzwocznie odłączyć narzędzie i wyjąć wtyczkę

włącznik/wyłącznikjestuszkodzony.

SKIL może zagwarantować bezawaryjne działanie

Elektronarzędzie, którego nie można włączyć lub

narzędzia tylko przy korzystaniu z oryginalnego

wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.

wyposażenia dodatkowego

c) Przedregulacjąurządzenia,wymianąosprzętulub

Narzędzie nie powinny używać dzieci poniżej 16 roku życia

pozaprzestaniupracynarzędziem,należy

Poziom hałasu podczas pracy może przekraczać 85

wyciągnąćwtyczkęzgniazdai/lubusunąć

dB(A); używać nauszniki do ochrony słuchu

akumulator. Ten środek ostrożności zapobiega

W przypadku uszkodzenia lub przecięcia przewodu

niezamierzonemu włączeniu się urządzenia.

podczas pracy, nie wolno go dotykać, tylko należy

d) Nieużywaneelektronarzędzianależyprzechowywać

natychmiast wyciągnąć z gniazdka wtyczkę

pozazasięgiemdzieci.Nienależyudostępniać

Pod żadnym pozorem nie wolno korzystać z narzędzia z

narzędziaosobom,którejegonieumiejąlubnie

uszkodzonym przewodem; zleć jego wymianę

przeczytałytychprzepisów. Używane przez

wykwalifikowanej osobie

niedoświadczone osoby elektronarzędzia są

Każdorazowo należy sprawdzać, czy napięcie zasilania

niebezpieczne.

jest zgodne z napięciem podanym na tabliczce

e) Urządzenienależystaranniekonserwować.Należy

znamionowej urządzenia (narzędzia na napięcie

kontrolować,czyruchomeczęściurządzenia

znamionowe 230V lub 240V zasilać można także

funkcjonująbezzarzutuiniesązablokowane,czy

napięciem 220V)

częściniesąpękniętelubuszkodzone,comogłoby

Elektronarzędzie nie jest przystosowane do szlifowania

miećwpływnaprawidłowefunkcjonowanie

na mokro

urządzenia.Uszkodzonenarzędzienależyprzed

Nienależyobrabiaćmateriałuzawierającegoazbest

użyciemurządzeniaoddaćdonaprawy. Wiele

(azbest jest rakotwórczy)

wypadków spowodowanych jest przez niewłaściwą

Pył pochodzący z takich materiałów, jak farby

konserwację elektronarzędzi.

zawierające ołów, niektóre gatunki drzewa, minerały i

f) Osprzęttnącynależyutrzymywaćostryiczysty.

metal może być szkodliwy (kontakt z nim lub wdychanie

Starannie pielęgnowany osprzęt tnący z ostrymi

takiego pyłu może powodować reakcje alergiczne i/lub

krawędziami tnącymi blokoje się rzadziej i łatwiej się

niewydolność oddechową u operatora lub osób

używa.

towarzyszących); należyzakładaćmaskę

g) Elektronarzędzia,osprzęt,narzędziaitd.należy

przeciwpyłowąipracowaćzurządzeniem

używaćodpowiedniodotychprzepisów.

odsysającym,jeżelimożnajepodłączyć

Uwzględnićnależyprzytymwarunkipracyi

Niektóre rodzaje pyłu są zaklasyfikowane jako

czynnośćdowykonania. Użycie elektronarzędzi do

rakotwórcze (takie, jak pył dębu i buka) szczególnie w

innych niż przewidziane prace może doprowadzić do

połączeniu z dodatkami do kondycjonowania drewna;

niebezpiecznych sytuacji.

należyzakładaćmaskęprzeciwpyłowąipracowaćz

5) SERWIS

urządzeniemodsysającympył,jeżelimożnaje

a) Naprawęurządzenianależyzlecićjedynie

podłączyć

kwalifikowanemufachowcowiiprzyużyciu

Należy stosować się do lokalnych wymogów

oryginalnychczęścizamiennych. To gwarantuje, że

dotyczących pracy w otoczeniu pyłu powstającego

bezpieczeństwo użytkowania zostanie zachowane.

podczas obróbki materiału

Przy szlifowaniu metalu występuje iskrzenie; nie wolno

PRZEPISYBEZPIECZEŃSTWASZLIFIEREK

wtedy korzystać z worków na pył/odpylnika a z obszaru

pracy należy usunąć wszelkie materiały palne i zabronić

Uwaga na gwoździe, śruby i inne twarde przedmioty;

tam wstępu osobom trzecim

przed przystąpieniem do obróbki powinny być usunięte z

Nie wolno dotykać poruszającego się papieru ściernego

obrabianego przedmiotu; usunąć je przed rozpoczęciem

Nie należy korzystać ze zużytychł podartych albo mocno

pracy

zapchanych papierów ściernych

Kabel zasilający powinien stale znajdować się w

Do pracy należy nosić rękawice ochronne, okulary

bezpiecznej odległości od wirującej części

ochronne, dopasowane ubranie, oraz nakrycie głowy (w

elektronarzędzia; kabel zasilający zawsze prowadzić z

przypadku długich włosów)

tyłu elektronarzędzia

• Przedprzystąpieniemdowykonywania

Należyzabezpieczyćmiejsceprzeznaczonedo

jakichkolwiekczynnościprzynarzędziu,wczasie

zszycia (miejsce przeznaczone do zszycia umieszczone

przerwwpracyjakrównieżpojejzakończeniu

w zaciskach lub imadle jest utrzymywane w miejscu

wyjąćwtyczkęzgniazdasieciowego

bezpieczniej niż w ręku)

51

UŻYTKOWANIE

WSKAZÓWKIUŻYTKOWANIA

Mocowanie papieru ściernego 4

Do szlifowania większych powierzchni, narożników i

! wyjąćwtykzgniazdasieciowego

krawędzi należy używać podstawki standardowej 0

! w przypadku wykorzystywania odsysania

Do szlifowania miejsc trudnodostępnych należy

mocowanepapieryściernepowinnyposiadać

korzystać z nasadek specjalnych !

otwory

Nasadka giętka jest przeznaczona do

! rozmieszczenieotworówwpapierzepowinnobyć

- zaokrąglania krawędzi @a

zgodnezpołożeniemodpowiednichotworóww

- wszelkich zaokrąglonych krawędzi o maksymalnym

płycieszlifierskiejelektronarzędzia

promieniu 10 cm @b

! zużytepapieryściernenatychmiastwymienić

Jeżeli końcówka trójkątna podkładki piankowej jest

! podczaskorzystaniazelektronarzędziacałąjego

zużyta lub zniszczona, można przedłużyć okres jej

powierzchniaszlifierskąmusibyćpokryta

użytkowania poprzez zdarcie jej, obrócenie o 120° i

papieremściernym

ponowne umocowanie (dotyczy to również trójkątnego

- założyć papier ścierny VELCRO (“narzepę”), jak

papieru ściernego) #

pokazano

Nie należy nigdy korzystać z tego samego papieru do

Zakładanie podstawki (nienależydostandardowego

szlifowania drewna i metalu

wyposażenia) 5

Zalecane granulacje papierów

- zdjąć arkusz ścierny VELCRO (“narzepę”)

gruba- do usuwania farb;do szlifowania skrajnie

- zadjąć końcówkę trójkątną A poprzez wciśnięcie

nieobrobionych powierzchni surowych

przycisku B

średnia- do oszlifowywania powierzchni surowych

- założyć podstawkę C, jak pokazano

drobna - do szlifowania powierzchni drewnianych;do

Mocowanie nasadek specjalnych (nienależydo

oszlifowywania drewna nieobrabianego;do

standardowegowyposażenia) 6

wygładzania powierzchni pokrytych starą

- założyć wymaganą nasadkę na podstawkę C, jak

powłoką malarską

pokazano

W przypadku obróbki powierzchni surowej należy

- założyć odpowiedni arkusz VELCRO na nasadkę

stosować różne granulacje papierów:

szlifującą

- należy rozpoczynać od granulacji grubej lub średniej

- 3 pozycje szlifowania

- zakończyć obróbkę stosując papiery o granulacji

Zakładanie nasadki szczelinowej “Louvre” (nienależy

drobnej

dostandardowegowyposażenia) 7

Więcej wskazówek można znaleźć pod adresem www.

- zdjąć arkusz ścierny VELCRO (“narzepę”)

skil.com

- zadjąć końcówkę trójkątną A poprzez wciśnięcie

przycisku B

KONSERWACJA / SERWIS

- założyć nasadkę szczelinową “Louvre”, jak pokazano

Narzędzie nie jest przeznaczone do zastosowań

Odsysanie pyłu 8

profesjonalnych

- zamocować worek na pył G

Zawsze dbać o czystość narzędzia i przewodu

- w celu zapewnienia optymalnego odpylania należy

zasilającego (a szczególnie otworów wentylacyjnych J

regularnie opróżniać worka na pył

2)

! nieużywaćworkanapyłprzyszlifowaniumetalu

- usunąć nagromadzony pył posugując się szczotką

Włącznik/wyłącznik

! przedprzystąpieniemdoczyszczenianależy

- uruchomić elektronarzędzie przesuwając włącznik/

wyjąćwtykzgniazdasieciowego

wyłącznik H 2 do przodu/do tyłu

Jeśli narzędzie, mimo dokładnej i wszechstronnej kontroli

! przedprzystawieniemtaśmyściernejdo

produkcyjnej ulegnie kiedykolwiek awarii, naprawę

powierzchniobrabianegoprzedmiotunależy

powinien przeprowadzić autoryzowany serwis

uprzedniouruchomićelektronarzędzie

elektronarzędzi firmy SKIL

! przedwyłączeniemnarzędzianależyunieśćje

- odesłać nierozebrany narzędzie, wraz z dowodem

ponad obrabiany przedmiot

zakupu, do dealera lub do najbliższego punktu

Utrzymywanie i prowadzenie narzędzia 9

usługowego SKIL (adresy oraz diagram serwisowy

! podczaspracyzawszetrzymaćnarzędzieza

narzędzenia znajdują się na stronach www.skil.com)

uchwyt(y) ograniczone szarym kolorem

- elektronarzędzie prowadzić równolegle do

powierzchni obrabianego przedmiotu

ŚRODOWISKO

! niewywieraćzbytdużegonaciskuna

Niewyrzucajelektronarzędzi,akcesoriówi

elektronarzędzie;pozwólmymaszyniepracować

opakowania wraz z odpadami z gospodarstwa

za nas

domowego (dotyczy tylko państw UE)

- nie należy przechylać elektronarzędział dzięki czernu

- zgodnie z Europejską Dyrektywą 2002/96/WE w

unikniemy wyszlifowywania niepożądanych zagłębień

sprawie zużytego sprzętu elektrotechnicznego i

- szczeliny wentylacyjne J 2 powinny być odkryte

elektronicznego oraz dostosowaniem jej do prawa

krajowego, zużyte elektronarzędzia należy

posegregować i zutylizować w sposób przyjazny dla

środowiska

52

- w przypadku potrzeby pozbycia się narzędzia,

akcesoriów i opakowania - symbol $ przypomni Ci o

tym

DEKLARACJAZGODNOŚCI

Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt,

przedstawiony w “Dane techniczne”, odpowiada

wymaganiom następujących norm i dokumentów

normatywnych: EN 60745, EN 61000, EN 55014,

zgodnie z wymaganiami dyrektyw 2004/108/EU,

2006/42/EU, 2011/65/UE

Dokumentacja techniczna: SKIL Europe BV (PT-SEU/

ENG1), 4825 BD Breda, NL

53

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

09.09.2013

HAŁASU/WIBRACJE

Pomiarów dokonano zgodnie z normą EN 60745

ciśnienie akustyczne narzędzia wynosi 71 dB(A) zaś

poziom mocy akustycznej 82 dB(A) (poziom odchylenie:

3 dB), zaś wibracje 14,3 m/s² (metoda dłoń-ręka; błąd

pomiaru K = 1,5 m/s²)

Poziom emisji wibracji został zmierzony zgodnie z testem

standaryzowanym podanym w EN 60745; może służyć

do porównania jednego narzędzia z innym i jako ocena

wstępna narażenia na wibracje w trakcie używania

narzędzia do wymienionych zadań

- używanie narzędzia do innych zadań, lub z innymi

albo źle utrzymanymi akcesoriami, może znacząco

zwiększyć poziom narażenia

- przypadki, kiedy narzędzie jest wyłączone lub jest

czynne, ale aktualnie nie wykonuje zadania, mogą

znacząco zmniejszyć poziom narażenia

! należychronićsięprzedskutkamiwibracjiprzez

konserwacjęnarzędziaijegoakcesoriów,

zakładanierękawiciwłaściwąorganizacjępracy



ДЕТАЛИИНСТРУМЕНТА2

A Дельтаобразный наконечник

B Кнопка для замены пластин

C Опорная пластина *

D Вентиляционное приспособление *

E Пальцевое приспособление *

F Гибкое шлифовальное приспособление *

G Пылесборный мешок

H Выключатель вкл/выкл

J Вентиляционные отверстия

* СТАНДАРТНО В КОМПЛЕКТ НЕ ВКЛЮЧАЕТСЯ

БЕЗОПАСНОСТЬ

ОСНОВНЫЕИНСТРУКЦИИПОТЕХНИКЕ

БЕЗОПАСНОСТИ

ВНИМАНИЕ!Прочтитевсеуказанияи

инструкциипотехникебезопасности. Упущения,

допущенные при соблюдении указаний и инструкций по

технике безопасности, могут сталь причиной

электрического поражения, пожара и тяжелых травм.

Сохраняйтеэтиинструкциииуказаниядля

будущегоиспользования. Использованное в

настоящих инструкциях и указаниях понятие

“электроинструмент” распространяется на

электроинструмент с питанием от сети (с кабелем

питания от электросети) и на аккумуляторный

электроинструмент (без кабеля питания от

электросети).

1)БЕЗОПАСНОСТЬРАБОЧЕГОМЕСТА

a) Соблюдайтечистотуиподдерживайте

надлежащуюосвещенностьнарабочемместе.

Беспорядок на рабочем месте или его плохое

освещение могут привести к несчастным случаям.

b) Неиспользуйтесэлектроинструментомво

взрывоопаснойсреде,т.е.внепосредственной

близостиотлегковоспламеняющихся

жидкостей,газовилипыли.В процессе работы

электроинструмент искрит и искры могут

воспламенить газы или пыль.

c) Приработесэлектроинструментомне

допускайтедетейилипостороннихнаВаше

рабочееместо.Отвлечение Вашего внимания

может привести к потере контроля над работой

инструмента.

Многофункциональная

2)ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯБЕЗОПАСНОСТЬ

шлифовальнаямашина 7207

a) Штепсельнаявилкакабеляпитания

электроинструментадолжнасоответствовать

розеткеэлектросети.Невноситеникаких

BBEДЕНИЕ

измененийвконструкциювилки.Не

Этот инстpумент пpедназначен для суxой шлифовки

используйтеадапторыдляэлектроинструмента

и окончательной обpаботки дpевесины, окpашенныx

сзащитнымзаземлением.Заводские

повеpxностей, пластмасс и наполнителей

штепсельные вилки и соответствующие им сетевые

Данный инструмент не подходит для промышленного

розетки существенно снижают вероятность

использования

электрошока.

Прочитайте и сохраните с данной инструкцией 3

b) Избегайтемеханическихконтактовстакими

заземленнымиповерхностями,как

ТЕХНИЧЕСКИЕДАННЫЕ1

трубопроводы,системыотопления,плитыи

холодильники.При соприкосновении человека с

заземленными предметами во время работы

подальшеотдвижущихсячастей

инструментом вероятность электрошока

электроинструмента.Свободная одежда,

существенно возрастает.

украшения или длинные волосы легко могут попасть

c) Оберегайтеэлектроинструментотвоздействия

в движущиеся части электроинструмента.

дождяивлаги.Попадание воды в

g) Приналичиипылеотсасывающихи

электроинструмент повышает вероятность

пылесборныхприспособленийубедитесьвтом,

электрического удара.

чтоониподсоединеныииспользуются

d) Используйтекабельстрогопоназначению.Не

надлежащимобразом. Применение пылеотсоса

допускаетсятянутьипередвигать

может снизить опасности, создаваемые пылью.

электроинструментзакабельилииспользовать

4)ЭКСПЛУАТАЦИЯИУХОДЗА

кабельдлявытягиваниявилкиизрозетки.

ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ

Оберегайтекабельинструментаотвоздействия

a) Неперегружайтеинструмент.Используйтетот

высокихтемператур,масла,острыхкромокили

инструмент,которыйпредназначендляданной

движущихсячастейэлектроинструмента.

работы.С подходящим инструментом Вы выполните

Поврежденный или спутанный кабель повышает

работу лучше и надежней, используя весь диапазон

возможность электрического удара.

его возможностей.

e) Приработенаулицеиспользуйтеудлинитель,

b) Неиспользуйтеинструментснеисправным

предназначенныйдляработывнепомещения.

выключателем.Инструмент с неисправным

Использование такого удлинителя снижает

выключателем опасен и подлежит ремонту.

вероятность электрического удара.

c) Доначаланаладкиэлектроинструмента,замены

f) Еслиневозможноизбежатьприменения

принадлежностейилипрекращенияработы

электроинструментавсыромпомещении,то

отключайтештепсельнуювилкуотрозеткисети

устанавливайтеустройствозащитыотутечкив

и/иливыньтеаккумулятор. Данная мера

землю. Использование устройства защиты от утечки

предосторожности предотвращает случайное

в землю снижает риск электрического поражения.

включение инструмента.

3)ЛИЧНАЯБЕЗОПАСНОСТЬ

d) Хранитенеиспользуемыйэлектроинструментв

a) Будьтевнимательны,следитезатем,чтоВы

недоступномдлядетейместеинепозволяйте

делаетеивыполняйтеработуобдуманно.Не

использоватьеголицам,неумеющимсним

пользуйтесьэлектроинструментом,еслиВы

обращатьсяилинеознакомленнымс

усталиилинаходитесьподвоздействием

инструкциейпоэксплуатации.

транквилизаторов,алкоголяилимедицинских

Электроинструменты представляют собой опасность

препаратов.Секундная потеря концентрации в

в руках неопытных пользователей.

работе с электроинструментом может привести к

e) Электроинструменттребуетнадлежащегоухода.

серьезным травмам.

Проверяйтебезупречностьфункцииподвижных

b) Используйтесредстваиндивидуальнойзащиты.

частей,лёгкостьиххода,целостностьвсех

Защитныеочкиобязательны. Средства

частейиотсутствиеповреждений,которые

индивидуальной защиты, такие как противопылевой

могутнегативносказатьсянаработе

респиратор, нескользящая защитная обувь,

инструмента.Приобнаруженииповреждений

шлем-каска, средства защиты органов слуха

сдайтеинструментвремонт.Большое число

применяются в соответствующих условиям работы

несчастных случаев связано с

обстоятельствах и минимизируют возможность

неудовлетворительным уходом за

получения травм.

электроинструментом.

c) Предотвращайтенепреднамеренноевключение

f) Режущиечастиинструментанеобходимо

электроинструмента.Передподключением

поддерживатьвзаточенномичистомсостоянии.

электроинструментакэлектропитаниюи/илик

При надлежащем уходе за режущими

аккумуляторуубедитесьввыключенном

принадлежностями с острыми кромками они реже

состоянииэлектроинструмента. Если Вы при

заклиниваются и инструмент лучше поддаётся

транспортировке электроинструмента держите

контролю.

палец на выключателе или включенный

g) Используйтеэлектроинструмент,

электроинструмент подключаете к сети питания, то

принадлежности,битыит.д.всоответствиис

это может привести к несчастному случаю.

даннымиинструкциями,исходяизособенностей

d) Воизбежаниетравмпередвключением

условийихарактеравыполняемойработы.

инструментаудалитерегулировочныйили

Использование электроинструмента не по

гаечныйключизвращающейсячасти

назначению может привести к опасным

инструмента.

последствиям.

e) Непереоценивайтесвоивозможности.Твердо

5)СЕРВИСНОЕОБСЛУЖИВАНИЕ

стойтенаногахиудерживайтеравновесие.В

a) Передавайтеинструментнасервисное

таком положении вы сможете лучше контролировать

обслуживаниетолькоквалифицированному

инструмент в неожиданных ситуациях.

персоналу,использующемутолькоподлинные

f) Используйтеподходящуюрабочуюодежду.Не

запасныечасти.Это обеспечит сохранение

надевайтесвободнуюодеждуиукрашения.

безопасности электроинструмента.

Волосы,одеждаиперчаткидолжнынаходиться

54

УКАЗАНИЯПОБЕЗОПАСНОСТИДЛЯ

Следуйте принятым в вашей стране требованиям/

ШЛИФОВАЛЬНЫХМАШИН

нормативам относительно пыли для тех материалов,

с которыми вы собираетесь работать

Избегайте повреждений, которые могут быть

Пpи обpаботке металлической повеpxности

вызваны винтами, гвоздями и прочими элементами,

наблюдается искpение; не следует использовать

находящимися в обрабатываемом предмете; пеpед

пылесборный мешок/пылепpиёмник, а также нельзя

началом pаботы иx нужно удалить

допускать в pабочую зону постоpонниx людей и

Следите за тем, чтобы сетевой шнур не находился

воспламеняемые матеpиалы

рядом с движущимися деталями инструмента; нужно

Не следует пpикасаться к движущейся

всегда напpавлять электpический шнуp к задней части

шлифовальной листа

инстpумента, исключая его заxват инстpументом

Не следует использовать изношенную, поpванную

Закрепитеобрабатываемуюдеталь

или сильно загpязнённую шлифовальную листы

(обрабатываемая деталь, зафиксированная

Необxодимо носить защитные перчатки, защитные

посредством зажимных устройств или тисков,

очки, плотно пpилегающую одежду и защиту для

закрепляется лучше, нежели при помощи рук)

волос (для длинныx волос)

Перед тем как положить инструмент, выключите

• Передрегулировкойилисменой

двигатель и убедитесь в том, что все движущиеся

принадлежностейобязательновыньтевилкуиз

детали полностью остановились

сетевойрозетки

Используйте полностью размотанные и безопасные

удлинители, рассчитанные на ток не менее 16 А

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

В случае любой электрической или механической

неисправности немедленно выключите инструмент и

Установка шлифовочного листа 4

выньте вилку из розетки

! pазъединитьштепсельныйpазъём

SKIL обеспечивает надёжную pаботу инстpумента

! системаотсасыванияпылитребует

только пpи использовании соответствующиx

использованияперфорированных

пpиспособлений

шлифовочныхлистов

Инстpумент нельзя использовать лицам в возрасте

! перфорациявшлифовочныхлистахдолжна

до 16 лет

соответствоватьперфорациивосновании

Поскольку уpовень шума пpи pаботе данного

шлифмашины

инстpумента может пpевышать 80 dB(A); всегда

! меняйтестертыешлифовочныелисты

используйте защиту для ушей

вовремя

Пpи повpеждении или pазpезании сетевого шнура во

! всегдаисполъзуйтеинструментприусловии,

вpемя pаботы не пpикасайтесь к нему, и немедленно

чтошлифовочныйлистнокрываетвсю

выньте вилку из розетки

шлифовочнуюповсрхностьинструмсита

Никогда не используйте инстpумент, если сетевой

- установите наждачный лист VELCRO как

шнур повpеждён; необxодимо, чтобы

показано

квалифициpованный специалист заменил сетевой

Установка опорной пластины (невходитв

шнур

стандартныйкомплектпоставки) 5

Обязательно убедитесь, что напpяжение питания

- снимите наждачный лист VELCRO

соответствует напpяжению, указанному на

- снимите дельтаобразный наконечник A, нажимая

фиpменном штемпеле инстpумента (инстpументы,

кнопку B

pассчитанные на напpяжение 230 В или 240 В,

- установите опорную пластину C как показано

можно подключать к питанию 220 В)

Установка специальных шлифивальных

Данный инструмент не подходит для шлифования

приспособлений (невходитвстандартный

влажных поверхностей

комплектпоставки) 6

Необрабатывайтематериалыссодержанием

- установите нужное шлифовальное

асбеста (асбест считается канцерогеном)

приспособление на опорную пластину C как

Пыль от таких материалов, как свинцовосодержащая

показано

краска, некоторые породы дерева, минералы и

- установите соответствующий наждачный лист

металл, может быть вредна (контакт с такой пылью

VELCRO на шлифовальное приспособление

или ее вдыхание может стать причиной

- 3 положения шлифования

возникновения у оператора или находящихся рядом

Установка вентиляционное приспособление ((не

лиц аллергических реакций и/или респираторных

входитвстандартныйкомплектпоставки) 7

заболеваний); надевайтереспираториработайте

- снимите наждачный лист VELCRO

спылеудаляющимустройствомпривключении

- снимите дельтаобразный наконечник A, нажимая

инструмента

кнопку B

Некоторые виды пыли классифицируются как

- установите вентиляционное приспособление как

канцерогенные (например, дубовая или буковая

показано

пыль), особенно в сочетании с добавками для

Отсасывание пыли 8

кондиционирования древесины; надевайте

- установите пылесборный мешок G

респираториработайтеспылеудаляющим

- опустошайте пылесборный мешок регулярно для

устройствомпривключенииинструмента

обеспечения оптимального отсоса пыли

55

! неиспользуйтепылесборныймешокпри

ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/СЕРВИС

шлифовкеметалла

Данный инструмент не подходит для промышленного

Переключатель “Включено/Выключено”

использования

- вклюуите/отключите инструмент, нажав

Всегда содеpжите инстpумент и его шнуp в чистоте

переключатель H 2 вперед/назад

(особенно вентиляционные отвеpстия J 2)

! инструментследуетвключитьдотого

- счистить пpилипший матеpиал обpаботки с

момента,когдашлифовальнаяповерхность

инстpумента с помощью щётки

достигнетобрабатываемогоизделия

! передчисткойинстpументавыньтевилкуиз

! передтемкаквыключитьинструмент,его

розетки

следуетподнятьнадобрабатываемым

Если инструмент, несмотря на тщательные методы

изделием

изготовления и испытания, выйдет из строя, то

Удерживание и направление инструмента 9

ремонт следует производить силами авторизованной

! вовремяработы,всегдадержитеинструмент

сервисной мастерской для электроинструментов

заместаправильногохвата,которые

фирмы SKIL

обозначенысерымцветом

- отпpавьте неpазобpанный инстpумент со

- вести инструмент параллельно рабочей

свидетельством покупки Вашему дилеpу или в

поверхности

ближайшую станцию обслуживания фиpмы SKIL

! непpикладывайтеизлишнегодавленияна

(адpеса и сxема обслуживания инстpумента

инстpумент;позволитьшлифовальной

пpиведены в вебсайте www.skil.com)

поверхностиработатьзавас

- не наклоняйте инструмент во избежание

появления нежелательных глубоких царапин

ОХРАНАОКРУЖАЮЩЕЙСРЕДЫ

- содеpжите вентиляционные отвеpстия J 2 не

Невыкидывайтеэлектроинструмент,

закpытыми

принадлежностииупаковкувместесбытовым

мусором (только для стран ЕС)

СОВЕТЫПОИСПОЛЬЗОВАНИЮ

- во исполнение европейской директивы 2002/96/

ЕС об утилизации отслужившего свой срок

Используйте машину со стандартной подошвой на

электрического и электронного оборудования и в

больших рабочих поверхностях, в углах и на краях 0

соответствии с действующим законодательством,

Используйте машину со специальными

утилизация электроинструментов производится

шлифовальными приспособлениями для

отдельно от других отходов на предприятиях,

труднодоступных мест !

соответствующих условиям экологической

Гибкое шлифовальное приспособление

безопасности

предназначено для:

- значок $ напомнит Вам об этом, когда появится

- закругления кромок @a

необходимость сдать электроинструмент на

- всех закруглённых поверхностей с максимальным

утилизацию

диаметром 10 cm @b

Пpи износе или повpеждении подкладки в веpxней

части клиновидной насадке можно пpодолжать

ДЕКЛАРАЦИЯОСООТВЕТСТВИИ

использовать её, установив её повеpнув на 120

СТАНДАРТАМ

гpадусов (это также относится к клиновидным

С полной ответственностью мы заявляем, что

шлифовальным листам) #

описанный в разделе “Технические данные” продукт

Никогда не следует использовать одни и те же

соответствует нижеследующим стандартам или

шлифовальные листы для обpаботки металлической

нормативным документам: EN 60745, EN 61000, EN

и деpевянной повеpxностей

55014 согласно положениям директив 2004/108/EC,

Рекомендуемая зернистость шлифовального листа

2006/42/EC, 2011/65/EC

грубый- для удаления краски;для шлифования

Техническаядокументацияу: SKIL Europe BV

совершенно необработанной древесины

(PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL

средний- для шлифования необработанной или

обработанной древесины

тонкий- для сглаживания древесины; для отделки

необработанной древесины; для

выравнивания поверхностей со старой

краской

При обработке неровных поверхностей следует

пользоваться шлифовальным листом разной

зернистости:

- начинать шлифование грубым или средним листом

- отделывать тонким листом

См дополнительную инфоpмацию на сайте www.skil.

com

56

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

09.09.2013

Информация о сертификате соответствия

расположена на последней

странице настоящей Инструкции

Дата производства указана на табличке инстpумента

в формате ММ/ГГГГ (месяц/год)

ШУМНОСТИ/ВИБРАЦИИ

При измерении в соответствии co стандартoм EN

60745 уровень звукового давления для этого

инструмента составляет 71 дБ (A) и уровeнь

звуковой мощности - 82 дБ (A) (стандартное

отклонение: 3 dB), и вибрации - 14,3 м/с² (по методу

для рук; недостоверность K = 1,5 м/с²)

Уровень вибрации был измерен в соответствии со

стандартизированным испытанием, содержащимся в

EN 60745; данная характеристика может

использоваться для сравнения одного инструмента с

другим, а также для предварительной оценки

воздействия вибрации при использовании данного

инструмента для указанных целей

- при использовании инструмента в других целях

или с другими/неисправными вспомогательными

приспособлениями уровень воздействия вибрации

может значительно повышаться

- в периоды, когда инструмент отключен или

функционирует без фактического выполнения

работы, уровень воздействия вибрации может

значительно снижаться

! защищайтесебяотвоздействиявибрации,

поддерживаяинструментиего

вспомогательныеприспособленияв

исправномсостоянии,поддерживаярукив

тепле,атакжеправильноогранизовуясвой

рабочийпроцесс

57



E Пальцеве пристосування *

F Гнучке шліфувальне пристосування *

G Мішок

H Вимикач живлення

J Вентиляційні отвори

* СТАНДАРТНО В КОМПЛЕКТ НЕ ВКЛЮЧАЄТЬСЯ

БЕЗПЕКА

ЗАГАЛЬНІВКАЗІВКИЗТЕХНІКИБЕЗПЕКИ

УВАГА!Прочитайтевсіпопередженняівказівки.

Недодержання попереджень і вказівок може

призводити до удару електричним струмом, пожежі та/

або серйозних травм. Добрезберігайтенамайбутнє

ціпопередженняівказівки. Під поняттям

“електроприлад” в цих попередженнях мається на увазі

електроприлад, що працює від мережі (з

електрокабелем) або від акумуляторної батареї (без

електрокабелю).

1)БЕЗПЕКАНАРОБОЧОМУМІСЦІ

a) Примайтесвоєробочемісцевчистотіта

прибирайтейого.Безлад або погане освітлення на

робочому місці можуть призводити до нещасних

випадків.

b) Непрацюйтезприладомусередовищі,деіснує

небезпекавибухувнаслідокприсутності

горючихрідин,газівабопилу. Електроприлади

можуть породжувати іскри, від яких може займатися

пил або пари.

c) Підчаспрацюваннязприладомнепідпускайте

доробочогомісцядітейтаіншихлюдей. Ви

можете втратити контроль над приладом, якщо Ваша

увага буде відвернута.

2)ЕЛЕКТРИЧНАБЕЗПЕКА

a) Штепсельприладуповиненпасуватидорозетки.

Недозволяєтьсящо-небудьмінятивштепселі.

Дляроботизприладами,щомаютьзахисне

заземлення,невикористовуйтеадаптери.

Використання оригінального штепселя та належної

розетки зменшує ризик удару електричним струмом.

Універсальнашліфувальна

b) Уникайтеконтактучастейтілаіззаземленими

машинка 7207

поверхнями,якнапр.,трубами,батареями

опалення,печамитахолодильниками. Коли Ваше

ВСТУП

тіло заземлене, існує збільшена небезпека удару

електричним струмом.

Цей інструмент призначений для сухого шліфування і

c) Захищайтеприладвіддощутавологи. Попадання

обробки дерева, фарбованих поверхонь, пластиків і

води в електроінструмент збільшує ризик удару

шпаклівок

електричним струмом.

Цей інструмент не придатний для промислового

d) Невикористовуйтекабельдляперенесення

використання

приладу,підвішуванняабовитягування

Прочитайте і збережіть цю Інстpукцію з експлуатації 3

штепселязрозетки.Захищайтекабельвіджари,

олії,гострихкраївтадеталейприладу,що

ТЕХНІЧНІДАНІ1

рухаються. Пошкоджений або закручений кабель

збільшує ризик удару електричним струмом.

ЕЛЕМЕНТИІНСТРУМЕНТА2

e) Длязовнішніхробітобов’язкововикористовуйте

A Трикутний наконечник

лишетакийподовжувач,щодопущенийдля

B Кнопка зміни робочих пластин

зовнішніхробіт. Використання подовжувача, що

C Допоміжна пластина *

розрахований на зовнішні роботи, зменшує ризик

D Заслінка *

удару електричним струмом.

f) Якщонеможназапобігтивикористанню

штепсельізрозеткита/абовитягніть

електроприладуувологомусередовищі,

акумуляторнубатарею. Ці попереджувальні заходи

використовуйтепристрійзахистувідвитокув

з техніки безпеки зменшують ризик ненавмисного

землю. Використання зристрою захисту від витоку в

запуску приладу.

землю зменшує ризик удару електричним струмом.

d) Зберігайтеелектроприлади,якимиВисамене

3)БЕЗПЕКАЛЮДЕЙ

користуєтесь,далековіддітей.Недозволяйте

a) Будьтеуважними,слідкуйтезатим,щоВи

користуватисяелектроприладомособам,щоне

робите,тарозсудливоповодьтесяпідчас

знайомізйогороботоюабонечиталиці

роботизелектроприладом.Некористуйтеся

вказівки. У разі застосування недосвідченими

приладом,якщоВистомленіабознаходитеся

особами прилади несуть в собі небезпеку.

піддієюнаркотиків,спиртнихнапоїваболік.

e) Стараннодоглядайтезаприладом.Перевірте,

Мить неуважності при користуванні приладом може

щобрухомідеталіприладубездоганно

призводити до серйозних травм.

працювалитанезаїдали,небулиполаманими

b) Вдягайтеособистезахиснеспорядженнята

абонастількипошкодженими,щобцемогло

обов’язкововдягайтезахисніокуляри. Вдягання

вплинутинафункціонуванняприладу.

особистого захисного спорядження, як напр., - в

Пошкодженідеталітребавідремонтуватив

залежності від виду робіт - захисної маски,

авторизованіймайстерні,першніжнимиможна

спецвзуття, що не ковзається, каски або

зновукористуватися. Велика кількість нещасних

навушників,зменшує ризиск травм.

випадків спричиняється поганим доглядом за

c) Уникайтененавмисноговмикання.Першніж

електроприладами.

вмикатиелектроприладвелектромережуабо

f) Тримайтерізальніінструментидобре

встромлятиакумуляторнубатарею,братийогов

нагостренимитавчистоті. Старанно доглянуті

рукиабопереносити,впевнітьсявтому,що

різальні інструменти з гострим різальним краєм

електроприладвимкнутий. Тримання пальця на

менше застряють та їх легше вести.

вимикачі під час перенесення електроприладу або

g) Використовуйтеелектроприлади,приладдядо

встромляння в розетку увімкнутого приладу може

них,робочіінструментит.і.відповіднодоцих

призводити до травм.

вказівок.Берітьдоувагиприцьомуумови

d) Передтим,яквмикатиприлад,приберіть

роботитаспецифікувиконуваноїроботи.

налагоджувальніінструментитагайковийключ.

Використання електроприладів для робіт, для яких

Знаходження налагоджувального інструмента або

вони не передбачені, може призводити до

ключа в деталі, що обертається, може призводити до

небезпечних ситуацій.

травм.

5)СЕРВІС

e) Непереоцінюйтесебе.Зберігайтестійке

a) Віддавайтесвійприладнаремонтлише

положеннятазавждизберігайтерівновагу. Це

кваліфікованимфахівцямталишез

дозволить Вам краще зберігати контроль над

використанняморигінальнихзапчастин. Це

приладом у несподіваних ситуаціях.

забезпечить безпечність приладу на довгий час.

f) Вдягайтепридатнийодяг.Невдягайте

ПРАВИЛАТЕХНІКИБЕЗПЕКИДЛЯШЛІФУВАЛЬНОЇ

просторийодягтаприкраси.Непідставляйте

МАШИНИ

волосся,одягтарукавиціблизькододеталей

приладу,щорухаються. Просторий одяга,

Не допускайте пошкоджень, які можуть нанести

прикраси та довге волосся можуть попадати в деталі,

шурупи, цвяхи і інші елементи вашому виробу;

що рухаються.

видаліть їх перед початком роботи

g) Якщоіснуєможливістьмонтувати

Не дозволяйте шнуру живлення стикатися з

пиловідсмоктувальніабопилоуловлювальні

рухомими частинами інструменту; завжди

пристрої,переконайтеся,щобвонибулидобре

викладайте шнур за задньою частиною інструменту

під’єднанітаправильновикористовувалися.

Зафіксуйтеоброблюванудеталь (оброблювана

Використання пиловідсмоктувального пристрою

деталь, зафіксована за допомогою затискних

може зменшити небезпеки, зумовлені пилом.

пристроїв або лещат, закріплюється краще, ніж

4)ПРАВИЛЬНЕПОВОДЖЕННЯТАКОРИСТУВАННЯ

вручну)

ЕЛЕКТРОПРИЛАДАМИ

Коли ви закінчили роботу з інструментом, вимкніть

a) Неперевантажуйтеприлад.Використовуйте

мотор і переконайтеся, що всі рухомі частини

такийприлад,щоспеціальнопризначенийдля

повністю зупинилися

певноїроботи. З придатним приладом Ви з меншим

Використовуйте повністю розгорнений шнур

ризиком отримаєте кращі результати роботи, якщо

подовжувача, який може витримувати навантаження

будете працювати в зазначеному діапазоні

в 16 Ампер

потужності.

У разі електричної або механічної несправності,

b) Некористуйтесяприладомзпошкодженим

негайно відключите інструмент і вимкніть з розетки

вимикачем. Прилад, який не можна увімкнути або

SKIL гарантує надійну роботу інструмента тільки при

вимкнути, є небезпечним і його треба

використанні відповідного приладдя

відремонтувати.

Цей інструмент не можна використовувати особам

c) Передтим,якрегулюватищо-небудьнаприладі,

віком до 16 років

мінятиприладдяабоховатиприлад,витягніть

58

Рівень шуму при роботі може перевищувати 85 дБ(а);

- встановіть допоміжну пластину C як показано на

використовуйте навушники

малюнку

Якщо шнур пошкоджений або прорізаний при роботі,

Встановіть особливі аксесуари для обробки (не

не доторкайтеся до нього і негайно витягніть його з

включаєтьсявстандартнийкомплектпоставки)

розетки

6

Ніколи не використовуйте інструмент з

- встановіть необхідний аксесуар для підтримки

пошкодженим шнуром; його повинен замінити

пластини C, як показано на малюнку

кваліфікований фахівець

- встановіть відповідний наждачний папір VELCRO

Перед роботою перевірте відповідність струму в

на аксесуар

мережі із струмом, позначені на інструменті

- 3 положення для обробки

(інструменти, розраховані на 230В або 240В, також

Установка “заслінки” (невключаєтьсяв

можуть підключатися до мережі 220В)

стандартнийкомплектпоставки) 7

Цей інструмент не підходить для мокрої шліфовки

- видаліть наждачний папір VELCRO

Необробляйтематеріали,щомістятьасбест

- видаліть трикутний наконечник A натискаючи на

(асбест вважається канцерогенним)

кнопку B

Пил від таких матеріалів, як свинцовоутримуюча

- встановіть “заслінку” як показано на малюнку

фарба, деякі породи дерева, мінерали й метал, може

Пиловловлювання 8

бути шкідливим (контакт із таким пилом або його

- встановіть мішок G

вдихання може стати причиною виникнення в

- регулярно спорожняйте мішок для оптимального

оператора або осіб, що перебувають поруч,

засмоктування пилу

алергійних реакцій і/або респіраторних

! невикористовуйтемішокпришліфуванні

захворювань); надягайтереспіраторіпрацюйтез

металу

пиловидаляючимпристроємпідчасувімкнення

Вимикач

інструмента

- включає і вимикає інструмент натисненням

Деякі види пилу класифікуються як канцерогенні

перемикача H 2 вперед/назад

(наприклад, дубовий або буковий пил), особливо в

! першніжприкластиробочуповерхнюдо

сполученні з добавками для кондиціювання

виробупотрібновключитиінструмент

деревини; надягайтереспіраторіпрацюйтез

! першніжвимкнутиінструмент,йоготреба

пиловидаляючимпристроємпідчасувімкнення

відвестивідоброблюваноговиробу

інструмента

Утримування і робота інструментом 9

Слідуйте інструціям по роботі з матеріалами,

! підчасроботи,завждитримайтеінструмент

продуцюючими пил

зачастинизахватусірогокольору

При обробці металу можуть з’являтися іскри; не

- направляйте інструмент паралельно робочій

використайте мішок/пиловловлювач і видаліть

поверхні

займисті матеріали з робочої зони

! неприкладайтедоінструментудужевеликий

Не торкайтеся до рухомого наждачного листа

тиск

Не використовуйте зношені, порвані або засмічені

- не нахиляйте інструмент, щоб уникати небажаних

наждачні листи

ділянок

Надягайте захисні рукавички, окуляри безпеки,

- тримайте вентиляційні отвори J 2 незакритими

щільно облягаючий одяг і захисну шапочку (для

довгого волосся)

ПОРАДИПОВИКОРИСТАНЮ

• Передрегулюваннямабозаміноюприладдя

Використовуйте інструмент із стандартною робочою

обов’язкововиймітьвилкуізсітьовоїрозетки

пластиною для великих поверхонь що обробляються,

кутів і країв 0

ВИКОРИСТАННЯ

Використовуйте інструмент із спеціальними

Установка наждачного листа 4

аксесуарами для труднодоступних місць !

! вийнятивилкузрозетки

Гнучке пристосування для обробки призначене

! длязасмоктуванняпилупотрібніперфоровані

- закруглення краєвих поверхонь @a

наждачнілисти

- повністю круглих поверхонь з максимальним

! перфораціявнаждачномулистіповинна

діаметром 10 см @b

співпадатизперфорацієювробочійпластині

Коли платформа трикутного наконечника зноситься

! своєчаснозамінюйтенаждачнілисти

або буде пошкоджена, ви можете продовжити її

! завждиповністюзакривайтеробочупластину

термін служби, знявши її, повернувши на 120° і

наждачнимпапером

поставивши назад (також може застосовуватися до

- встановіть наждачний лист VELCRO як показано

трикутної пластини) #

на малюнку

Ніколи не використовуйте один і той же наждачний

Встановіть допоміжну пластину (невключаєтьсяв

лист для дерева і металу

стандартнийкомплектпоставки) 5

Рекомендовані наждачні листи:

- видаліть наждачний папір VELCRO

крупний - для видалення фарби;для шліфовки

- видаліть трикутний наконечник A натискаючи на

необробленого дерева поганої якості

кнопку B

середній - для шліфовки необробленого або

простого дерева

59

дрібний - для остаточної шліфовки дерева;для

обробки необробленої деревини;для

шліфовки поверхонь із старою фарбою

Використовуйте різні наждачні листи для

необробленої поверхні:

- починайте шліфувати крупним або середнім листом

- завершуйте дрібним

Див додаткову інформацію на www.skil.com

ДОГЛЯД/ОБСЛУГОВУВАННЯ

Цей інструмент не придатний для промислового

використання

Завжди тримайте інструмент та його шнур в чистоті

(особливо вентиляційні отвори J 2)

- видаліть налиплий пил щіткою

! передчисткоюінструментунеобхідно

роз’єднатиштепсельнийроз’їм

Якщо незважаючи на ретельну технологію

виготовлення і перевірки інструмент все-таки вийде

з ладу, його ремонт дозволяється виконувати лише в

авторизованій сервісній майстерні для

електроприладів SKIL

- надішліть нерозібраний інструмент разом з

доказом купівлі до Вашого дилера або до

найближчого центру обслуговування SKIL (адреси,

а також діаграма обслуговування пристрою,

подаються на сайті www.skil.com)

ОХОРОНАНАВКОЛИШНЬОЇСЕРЕДИ

Hевикидайтеелектроінструмент,

принадлежностітаупаковкуразомзізвичайним

сміттям (тільки для країн ЄС)

- відповідно до європейської директиви 2002/96/ЄС

щодо утилізації старих електричних та

електронних приладів, в залежності з місцевим

законодавством, електроінструмент, який

перебував в експлуатації повинен бути

утилізований окремо, безпечним для

навколишнього середовища шляхом

- малюнок $ нагадає вам про це

ДЕКЛАРАЦІЯПРОВІДПОВІДНІСТЬ

СТАНДАРТАМ

Ми заявляємо під нашу виключну відповідальність,

що описаний в “Технічні дані” продукт відповідає

таким нормам або нормативним документам: EN

60745, EN 61000, EN 55014 у відповідності до

положень директив 2004/108/EG, 2006/42/EG,

2011/65/EC

Технічнідокументив: SKIL Europe BV (PT-SEU/

ENG1), 4825 BD Breda, NL

60

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

ШУМ/ВІБРАЦІЯ

Зміряний відповідно до EN 60745 рівень тиску звуку

даного інструменту 71 дБ(А) i потужність звуку 82

дБ(А) (стандартне відхилення: 3 дБ), i вібрація 14,3 м/

с² (ручна методика; похибка K = 1,5 м/с²)

Рівень вібрації було виміряно у відповідності зі

стандартизованим випробуванням, що міститься в

EN 60745; дана характеристика може

використовуватися для порівняння одного

інструмента з іншим, а також для попередньої оцінки

впливу вібрації під час застосування даного

інструмента для вказаних цілей

- при використанні інструмента в інших цілях або з

іншими/несправними допоміжними

пристосуваннями рівень впливу вібрації може

значно підвищуватися

- у періоди, коли інструмент вимикнений або

функціонує без фактичного виконання роботи,

рівень впливу вібрації може значно знижуватися

! захищайтесебевідвпливувібрації,

підтримуючиінструментійогодопоміжні

пристосуваннявсправномустані,

підтримуючирукивтеплі,атакожправильно

огранизовуючисвійробочийпроцес

09.09.2013



Πολυτριβείο 7207

ΕΙΣΑΓΩΓΗ

Αυτό το εργαλείο χρησιμοποιείται για την ξηρή λείανση

και το φινίρισμα ξύλου, βαμμένων επιφανειών,

πλαστικών και στόκου

Αυτό το εργαλείο δεν προορίζεται για επαγγελματική

χρήση

Διαβάστε και φυλάξτε αυτές τις οδηγίες χρήσεως 3

TEXNIKAXAΡAKTHΡIΣTIKA1

ΜΕΡΗΤΟYΕΡΓΑΛΕΙΟY2

A Δέλτα

B Κουμπί για την αλλαγή της πλάκας βάσης

C Πλάκα στήριξης *

D Προσάρτημα “περσίδας” *

E Γλώσσα εξάρτημα λείανσης *

F Εύκαμπτο εξάρτημα λείανσης *

G Σάκκο συλλογής σκόνης

H Διακόπτης εκκίνησης/στάσης

J Σχισμές αερισμού

* ΔΕΝ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ ΣΤΗ ΣΤΆΝΤΑΡ ΣΥΣΚΕΥΑΣΊΑ

AΣΦAΛEIA

ΓEΝΙΚEΣYΠΟΔEΙΞEΙΣΑΣΦΑΛEΙΑΣ

ΠΡΟEΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Διαβάστεόλεςτις

προειδοποιητικέςυποδείξεις. Αμέλειες κατά την

τήρηση των προειδοποιητικών υποδείξεων μπορεί να

προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, κίνδυνο πυρκαγιάς ή/και