Skil 7207 AK (Octo) – page 3
Manual for Skil 7207 AK (Octo)
Table of contents

H Be/ki kapcsológomb
való használatra engedélyezett hosszabbító használata
J Szellőzőnyílások
csökkenti az áramütés veszélyét.
f) Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám
* NEM STANDARD TARTOZÉK
nedves környezetben való használatát, alkalmazzon
egy földzárlat megszakítót. Egy földzárlat megszakító
alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát.
BIZTONSÁG
3)SZEMÉLYIBIZTONSÁGIELŐÍRÁSOK
ÁLTALÁNOSBIZTONSÁGIELŐÍRÁSOK
a) Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen arra, amit
csinál, és meggondoltan dolgozzon az elektromos
FIGYELEM! Olvassa el az összes biztonsági
kéziszerszámmal. Ha fáradt, ha kábítószerek vagy
figyelmeztetéstéselőírást. A következőkben leírt
alkohol hatása alatt áll, vagy orvosságokat vett be,
előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez,
ne használja a berendezést. A berendezéssel végzett
tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. Kérjük a
munka közben már egy pillanatnyi figyelmetlenség is
későbbihasználatragondosanőrizzemegezeketaz
komoly sérülésekhez vezethet.
előírásokat. Az alább alkalmazott elektromos kéziszerszám
b) Viseljenszemélyivédőfelszereléstésmindig
fogalom a hálózati elektromos kéziszerszámokat (hálózati
viseljenvédőszemüveget. A személyi
csatlakozó kábellel) és az akkumulátoros elektromos
védőfelszerelések, mint porvédő álarc, csúszásbiztos
kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábel nélkül) foglalja
védőcipő, védősapka és fülvédő használata az
magában.
elektromos kéziszerszám használata jellegének
megfelelően csökkenti a személyes sérülések
1) MUNKAHELYI BIZTONSÁG
kockázatát.
a) Tartsa tisztán és tartsa rendben a munkahelyét.
c) Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését.
Rendetlen munkahelyek vagy megvilágítatlan
Győződjönmegarról,hogyazelektromos
munkaterületek balesetekhez vezethetnek.
kéziszerszámkivankapcsolva,mielőttbedugnáa
b) Ne dolgozzon az elektromos kéziszerszámmal olyan
csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatba,
robbanásveszélyeskörnyezetben,aholéghető
csatlakoztatnáazakkumulátor-csomagot,ésmielőtt
folyadékok, gázok vagy porok vannak. Az elektromos
felvenné és vinni kezdené az elektromos
kéziszerszámok szikrákat bocsáthatnak ki, amelyek
kéziszerszámot. Ha az elektromos kéziszerszám
meggyújthatják a port vagy a gőzöket.
felemelése közben az ujját a kapcsolón tartja, vagy ha a
c) Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket
készüléket bekapcsolt állapotban csatlakoztatja az
amunkahelytől,haazelektromoskéziszerszámot
áramforráshoz, ez balesetekhez vezethet.
használja. Ha elvonják a figyelmét a munkától, könnyen
d) Azelektromoskéziszerszámbekapcsolásaelőtt
elvesztheti az uralmát a berendezés felett.
okvetlenül távolítsa el a beállító szerszámokat vagy
2)ELEKTROMOSBIZTONSÁGIELŐÍRÁSOK
csavarkulcsokat. Az elektromos kéziszerszám forgó
a) A készülék csatlakozó dugójának bele kell
részeiben felejtett beállító szerszám vagy csavarkulcs
illeszkednie a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó
sérüléseket okozhat.
dugót semmilyen módon sem szabad
e) Ne becsülje túl önmagát. Kerülje el a normálistól
megváltoztatni.Védőföldelésselellátott
eltérőtesttartást,ügyeljenarra,hogymindig
készülékekkel kapcsolatban ne használjon
biztosan álljon és az egyensúlyát megtartsa. Így az
csatlakozó adaptert. A változtatás nélküli csatlakozó
elektromos kéziszerszám felett váratlan helyzetekben is
dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az
jobban tud uralkodni.
áramütés kockázatát.
f) Viseljenmegfelelőruhát.Neviseljenbőruhátvagy
b) Ne érjen hozzá földelt felületekhez, mint csövekhez,
ékszereket. Tartsa távol a haját, a ruháját és a
fűtőtestekhez,kályhákhozéshűtőszekrényekhez.
kesztyűjétamozgórészektől. A bő ruhát, az
Az áramütési veszély megnövekszik, ha a teste le van
ékszereket és a hosszú hajat a mozgó alkatrészek
földelve.
magukkal ránthatják.
c) Tartsatávolazelektromoskéziszerszámotazesőtől
g) Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a
és a nedvesség hatásaitól. Ha víz hatol be egy
porelszívásáhozésösszegyűjtéséhezszükséges
elektromos kéziszerszámba, ez megnöveli az áramütés
berendezéseket,ellenőrizze,hogyazokmegfelelő
veszélyét.
módon hozzá vannak kapcsolva a készülékhez és
d) Nehasználjaakábeltarendeltetésétőleltérő
rendeltetésüknekmegfelelőenműködnek. A
célokra, vagyis a szerszámot soha ne hordozza
porgyűjtő berendezések használata csökkenti a munka
vagy akassza fel a kábelnél fogva, és soha ne húzza
során keletkező por veszélyes hatását.
ki a hálózati csatlakozó dugót a kábelnél fogva.
4) AZ ELEKTROMOS KÉZISZERSZÁMOK GONDOS
Tartsatávolakábelthőforrásoktól,olajtól,éles
KEZELÉSE ÉS HASZNÁLATA
élektől,sarkaktólésmozgógépalkatrészektől. Egy
a) Ne terhelje túl az elektromos kéziszerszámot. A
megrongálódott vagy csomókkal teli kábel megnöveli az
munkájához csak az arra szolgáló elektromos
áramütés veszélyét.
kéziszerszámot használja. Egy alkalmas elektromos
e) Ha egy elektromos kéziszerszámmal a szabad ég
kéziszerszámmal a megadott teljesítménytartományon
alatt dolgozik, csak a szabadban való használatra
belül jobban és biztonságosabban lehet dolgozni.
engedélyezett hosszabbítót használjon. A szabadban
b) Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot,
amelynek a kapcsolója elromlott. Egy olyan
41

elektromos kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be-,
• SKIL cég kizárólag eredeti alkatrészek és kiegészítők
sem kikapcsolni, veszélyes és meg kell javíttatni.
alkalmazása esetén tudja garantálni a gép
c) Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból
problémamentes működését
és/vagy az akkumulátor-csomagot az elektromos
• A készüléket csak 16 éven felüli személyek használják
kéziszerszámból,mielőttazelektromos
• Munka közben a zaj meghaladhatja a 85 dB(A);
kéziszerszámon beállítási munkákat végez,
használjon fülvédőt
tartozékokat cserél vagy a szerszámot tárolásra
• Ha a kábel munka közben megsérül vagy el van vága, ne
elteszi. Ez az elővigyázatossági intézkedés meggátolja a
érjen a kábelhoz, hanem azonnal húzza ki a konektorból
szerszám akaratlan üzembe helyezését.
• Soha ne használja a szerszámot ha a kábel sérült;
d) A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat
cseréltesse ki szakértő által
olyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyerekek ne
• Mindig ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség
férhess nek hozzá. Ne hagyja, hogy olyan
megegyezik-e a gép adattábláján feltüntetett értékkel (a
személyek használják az elektromos
230V vagy 240V jelzésű gépek 220V feszültségre is
kéziszerszámot, akik nem ismerik a szerszámot,
csatlakoztathatók)
vagy nem olvasták el ezt az útmutatót. Az elektromos
• Ez a készülék nedves csiszolási munkálatokhoz nem
kéziszerszámok veszélyesek, ha azokat gyakorlatlan
használható
személyek használják.
• Ne munkáljon meg a berendezéssel azbesztet
e) Akészüléketgondosanápolja.Ellenőrizze,hogya
tartalmazó anyagokat (az azbesztnek rákkeltő hatása
mozgóalkatrészekkifogástalanulműködnek-e,
van)
nincsenek-e beszorulva, és nincsenek-e eltörve
• Az anyagból származó por (mint például az ólmot,
vagy megrongálódva olyan alkatrészek, amelyek
néhány fafajtát, ásványi anyagokat és fémet tartalmazó
hatással lehetnek az elektromos kéziszerszám
festék) káros lehet (a por érintése vagy belégzése
működésére.Amegrongálódottrészeketakészülék
allergiás reakciókat és/vagy légzőszervi betegségeket
használataelőttjavíttassameg. Sok olyan baleset
okozhat a kezelő, illetve a közelben állók esetében);
történik, amelyet az elektromos kéziszerszám nem
viseljen pormaszkot és amennyiben
kielégítő karbantartására lehet visszavezetni.
csatlakoztatható, dolgozzon porelszívó
f) Tartsa tisztán és éles állapotban a
berendezéssel
vágószerszámokat. Az éles vágóélekkel rendelkező és
• Bizonyos porfajták rákkeltő besorolással rendelkeznek
gondosan ápolt vágószerszámok ritkábban ékelődnek be
(ilyen például a tölgy- és a bükkfa pora), különösen a fa
és azokat könnyebben lehet vezetni és irányítani.
kondicionálására szolgáló adalékokkal együtt; viseljen
g) Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat,
pormaszkot és amennyiben csatlakoztatható,
betétszerszámokatstb.csakezenelőírásoknak
dolgozzon porelszívó berendezéssel
használja. Vegye figyelembe a munkafeltételeket és
• Kövesse a por kezelésével kapcsolatos helyi előírásokat
akivitelezendőmunkasajátosságait. Az elektromos
azon termékkel kapcsolatosan, amellyel dolgozni kíván
kéziszerszám eredeti rendeltetésétől eltérő célokra való
• Fém csiszolásakor szikra keletkezik; ne használjon
alkalmazása veszélyes helyzetekhez vezethet.
porzsákot/porszivót; ügyeljen arra, hogy senki ne
5) SZERVIZ
tartózkodjon a munkaterületen, és ne legyen a közelben
a) Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett
gyúlékony anyag
személyzet és csak eredeti pótalkatrészek
• Ne nyúljon a mozgásban lévő csiszoló papír
felhasználásával javíthatja. Ez biztosítja, hogy az
• Ne üzemeltesse a csiszológépet kopott, szakadt vagy
elektromos kéziszerszám biztonságos szerszám
erősen szoruló csiszoló papír
maradjon.
• Viseljen védőkesztyűt, védőszemüveget, testhez álló
ruházatot és ügyeljen haja védelmére (hosszú haj
BIZTONSÁGIELŐÍRÁSOKCSISZOLÓKHOZ
esetén)
• Mindighúzzakiadugaszolóaljzatotmielőtt
• Ügyeljen arra, hogy a munkadarabban lévő csavar, szög
tartozékot cserélne vagy bármit változtatna a gép
vagy hasonló sérüléseket ne okozhasson; a munka
beállításán
megkezdése előtt eltávolítandó
• A gép mozgó részétöl mindig tartsa távol az elektromos
kábelt; terelje a tápkábelt a gép hátulja felé, a géptől
KEZELÉS
elfelé
• Csiszolópapír rögzités 4
• Rögzítse a munkadarabot (befogókészülékkel vagy
! húzzuk ki a kábel dugóját a csatlakozóaljzatból
satuval befogott munkadarabot sokkal biztonságosabban
! a porelszíváshoz perforált, lyukacsos
lehet rögzíteni mint a kézzel tartottat)
csiszolópapirra van szüksége
• A gépet soha ne hagyja bekapcsolt állapotban, ha már
! acsiszolópapíronlévőperforálásoknaka
nem dolgozik vele
csiszolótalponlévőlyukakkalegybekellesniük
• Használjon teljesen letekert és biztonságos
! azelhasználtcsiszolópapírtidőbenkikell
hosszabbítókábelt, 16 A-es teljesítménnyel
cserélni
• Normálistól eltérő működés valamint szokatlan, idegen
! a keszüléket mindig úgy használja, hogy a
hangok esetén a készüléket azonnal kapcsolja ki és a
csiszolópapír fedje a teljes felületet
kábelt húzza ki a fali dugaszoló aljzatból
- helyezze fel a VELCRO csiszolópapírt az ábra alapján
• Tartólap felszerelése (nem standard tartozék) 5
- távolítsa el a VELCRO csiszolópapírt
42

- távolítsa el a delta alakú talpat A, miközben benyomja
• Nyers felület megmunkálásánál használjunk különböző
a gombot B
szemcsenagyságú csiszolópapírt:
- rögzítse a tartólapot C az ábrán látható módon
- először durva vagy közepes szemcsenagyságot
• Speciális csiszoló tartozékok felszerelése (nem
- végül finom szemcséset
standard tartozék) 6
• A www.skil.com címen még több ötletet és javaslatot talál
- helyezze fel a megfelelő csiszoló tartozékot a
tartólapra C az ábrán látható módon
KARBANTARTÁS / SZERVIZ
- helyezze fel a megfelelő VELCRO csiszolópapírt a
• A szerszám nem professzionális használatra készült
tartozékra
• Mindig tartsa tisztán a gépet és a vezetéket (különös
- 3 csiszolópozíció
tekintettel a szellőzőnyílásokra J 2)
• A „Louvre” tartozék rözítése (nem standard tartozék) 7
- kefe segítségével távolítsa el a szerszámra tapadt
- távolítsa el a VELCRO csiszolópapírt
csiszolóport
- távolítsa el a delta alakú talpat A, miközben benyomja
! tisztításelőtthúzzakiacsatlakozódugót
a gombot B
• Ha a gép a gondos gyártási és ellenőrzési eljárás
- helyezze fel a „Louvre” tartozékot az ábrán látható
ellenére egyszer mégis meghibásodna, akkor a javítással
módon
csak SKIL elektromos kéziszerszám-műhely
• Por elszívás 8
ügyfélszolgálatát szabad megbízni
- az G porzsákot szerelje fel
- küldje az összeszerelt gépet a vásárlást bizonyító
- a porzsákot időben történő ürítése segíti a tökéletes
számlával együtt a kereskedő vagy a legközelebbi
porgyűjtést
SKIL szervizállomás címére (a címlista és a gép
! ne használjon porzsákot fém csiszolásakor
szervizdiagramja a www.skil.com címen található)
• Be/Ki kapcsológomb
- a gépet az H 2 kapcsoló előre/hátranyomásával
kapcsolhatja be/ki
KÖRNYEZET
! előszőrkapcsoljukbeagépet,éscsakazután
• Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat és
vezessük a munkadarabra
csomagolást ne dobja a háztartási szemétbe (csak
! kikapcsoláselőttkészülékéttávolítsaela
EU-országok számára)
munkadarabtól
- a használt villamos és elektronikai készülékekről szóló
• A gép vezetése és tartása 9
2002/96/EK irányelv és annak a nemzeti jogba való
! munka közben mindvégig tartsa gépet a szürke
átültetése szerint az elhasznált elektromos
színűmarkolatiterület(ek)en
kéziszerszámokat külön kell gyűjteni, és
- a gépet tartsa párhuzamosan a megmunkálandó
környezetbarát módon újra kell hasznosítani
felülettel
- erre emlékeztet a $ jelzés, amennyiben felmerül az
! ne gyakoroljon túl nagy nyomást a gépre; hagyja
intézkedésre való igény
azt egyedül dolgozni
- mindig a teljes felülettel csiszoljon, hogy a
MEGFELELŐSÉGINYILATKOZAT
nemkívánatos csiszolási nyomokat elkerülje
- a szellőzőnyílásokat J 2 mindig tartsa szabadon
• Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a “Műszaki
adatok” alatt leírt termék megfelel a következő
szabványoknak, illetve irányadó dokumentumoknak: EN
HASZNÁLAT
60745, EN 61000, EN 55014 a 2004/108/EK, 2006/42/
• Nagyobb felületek, sarkak és szélek esetén használja a
EK, 2011/65/EU irányelveknek megfelelöen
szerszámot annak szabványos talpával 0
• Aműszakidokumentációakövetkezőhelyen
• Nehezebben hozzáférhető helyek esetén használja a
található: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD
speciális csiszoló tartozékokat !
Breda, NL
• A rugalmas csiszoló tartozékok a következőket
szolgálják:
- sarkas felületek kerekítése @a
- maximum 10 cm átmérőjű gömbölyű felületek
csiszolása @b
• Amikor a delta alakú talp lévő habszivacs éle megkopik
vagy megsérül, annak élettartama kétszeresen
meghosszabítható, ha távolítsük és azt 120°-os szögben
elfordítva visszahelyezzük a talpra (ez a megoldás a
delta alakú csiszolópapír esetén is alkalmazható) #
• Soha ne használjuk ugyanazt a csiszoló papírt fa és fém
esetén
• Ajánlott szemcsefinomságok:
durva- festék eltávolításához;különösen nyers fa
csiszolásához
közepes- nyers fa vagy közönséges facsiszolásához
finom- fa simításához;kezeletlen fa csiszolásához;régi
festékes fafelület simításához
43
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
09.09.2013
ZAJ/REZGÉS
• Az EN 60745 alapján végzett mérések szerint ezen
készülék hangnyomás szintje 71 dB(A) a
hangteljesítmény szintje 82 dB(A) (normál eltérés: 3 dB),
a rezgésszám 14,3 m/s² (kézre-ható érték; szórás K =
1,5 m/s²)

• A rezgés-kibocsátási szint mérése az EN 60745
szabványban meghatározott szabványosított teszttel
összhangban történt; ez egy eszköznek egy másik
eszközzel történő összehasonlítására, illetve a
rezgésnek való kitettség előzetes felmérésére
használható fel az eszköznek az említett alkalmazásokra
történő felhasználása során
- az eszköznek eltérő alkalmazásokra, vagy eltérő,
illetve rosszul karbantartott tartozékokkal történő
felhasználása jelentősen emelheti a kitettség szintjét
- az idő, amikor az eszköz ki van kapcsolva, vagy
amikor ugyan működik, de ténylegesen nem végez
munkát, jelentősen csökkentheti a kitettség szintjét
! az eszköz és tartozékai karbantartásával, kezének
melegen tartásával, és munkavégzésének
megszervezésével védje meg magát a rezgések
hatásaitól
44
1)BEZPEČNOSTPRACOVNÍHOMÍSTA
a) UdržujteVašepracovnímístočistéauklizené.
Nepořádek nebo neosvětlené pracovní oblasti mohou
vést k úrazům.
b) Sestrojemnepracujtevprostředíchohrožených
explozí,kdesenacházejíhořlavékapaliny,plyny
nebo prach. Elektronářadí vytváří jiskry, které mohou
prach nebo páry zapálit.
c) Dětiajinéosobyudržujtepřipoužitíelektronářadí
dalekoodVašehopracovníhomísta. Při rozptýlení
můžete ztratit kontrolu nad strojem.
2)ELEKTRICKÁBEZPEČNOST
a) Připojovacízástrčkastrojemusílícovatse
zásuvkou.Zástrčkanesmíbýtžádnýmzpůsobem
upravena.Společněsestrojisochranným
uzemněnímnepoužívejtežádnéadaptérové
zástrčky. Neupravené zástrčky a vhodné zásuvky snižují
riziko elektrického úderu.
b) Zabraňtekontaktutělasuzemněnýmipovrchy,jako
např.potrubí,topení,sporákyachladničky. Je-li
Vaše tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko elektrického
úderu.
Multifunkčníbruska 7207
c) Chraňtestrojpředdeštěmavlhkem. Vniknutí vody do
elektrického stroje zvyšuje nebezpečí elektrického úderu.
ÚVOD
d) Dbejtenaúčelkabelu,nepoužívejtejejknošeníči
• Toto nářadí je určené pro broušení za sucha a pro
zavěšenístrojenebovytaženízástrčkyzezásuvky.
konečnou úpravu dřeva, natřených povrchů, plastických
Udržujtekabeldalekoodtepla,oleje,ostrýchhran
hmot a kitovaných ploch
nebopohyblivýchdílůstroje. Poškozené nebo
• Tento nástroj není určen k profesionálnímu použití
spletené kabely zvyšují riziko elektrického úderu.
• Tento návod s pokyny si pečlivě přečtěte a uschovejte 3
e) Pokudpracujeteselektronářadímvenku,použijte
pouzetakovéprodlužovacíkabely,kteréjsou
TECHNICKÁ DATA 1
schválenyiprovenkovnípoužití. Použití
prodlužovacího kabelu, jež je vhodný pro použití venku,
SOUČÁSTINÁSTROJE2
snižuje riziko elektrického úderu.
f) Pokudsenelzevyhnoutprovozuelektronářadíve
A Trojúhelníková patka
vlhkémprostředí,použijteochrannýjistič. Nasazení
B Tlačítko na výměnu podložek
ochranného jističe snižuje riziko úderu elektrickým
C Nosná destička *
proudem.
D Drážkové příslušenství *
3)BEZPEČNOSTOSOB
E Prstové příslušenství *
a) Buďtepozorní,dávejtepozornato,codělátea
F Pružné brusné příslušenství *
přistupujtekpráciselektronářadímrozumně.Stroj
G Prachový sáček
nepoužívejtepokudjsteunaveninebopodvlivem
H Spínač “zapnuto/vypnuto”
drog,alkoholuneboléků. Moment nepozornosti při
J Větrací štěrbiny
použití elektronářadí může vést k vážným poraněním.
b) Nosteosobníochrannépomůckyavždyochranné
* NENÍ STANDARDNÍ SOUČÁSTÍ
brýle. Nošení osobních ochranných pomůcek jako
maska proti prachu, bezpečnostní obuv s protiskluzovou
BEZPEČNOST
podrážkou, ochranná přilba nebo sluchátka, podle druhu
nasazení elektronářadí, snižují riziko poranění.
VŠEOBECNÉBEZPEČNOSTNÍPŘEDPISY
c) Zabraňteneúmyslnémuuvedenídoprovozu.
Přesvědčtese,žejeelektronářadívypnutédřívenež
POZOR!Čtětevšechnavarovnáupozorněnía
jejuchopíte,ponesetečipřipojítenazdrojproudua/
pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a
nebo akumulátor. Máte li při nošení elektronářadí prst
pokynů mohou mít za následek úder elektrickým proudem,
na spínači nebo pokud stroj připojíte ke zdroji proudu
požár a/nebo těžká poranění. Všechnavarovná
zapnutý, pak to může vést k úrazům.
upozorněníapokynydobudoucnauschovejte. Ve
d) Nežstrojzapnete,odstraňteseřizovacínástroje
varovných upozorněních použitý pojem “elektronářadí” se
nebošroubovák. Nástroj nebo klíč, který se nachází v
vztahuje na elektronářadí provozované na el. síti (se
otáčivém dílu stroje, může vést k poranění.
síťovým kabelem) a na elektronářadí provozované na
e) Nepřeceňujtese.Zajistětesibezpečnýpostojavždy
akumulátoru (bez síťového kabelu).
udržujterovnováhu. Tím můžete stroj v neočekávaných
situacích lépe kontrolovat.

f) Nostevhodnýoděv.Nenostežádnývolnýoděv
• Hladina hluku může při práci přesáhnout 85 dB(A);
nebošperky.Vlasy,oděvarukaviceudržujtedaleko
vhodným prostředkem si chraňte udi
odpohybujícíchsedílů. Volný oděv, šperky nebo
• Jestliže přívodní šňůru při práci podkodíte nebo
dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly.
proříznete, nedotýkejte se jí a okamžitě ji vytáhněte ze
g) Lze-linamontovatodsávacíčizachycujícípřípravky,
síťové zásuvky
přesvědčtese,žejsoupřipojenyasprávněpoužity.
• Pila se nesmí používat, je-li její přívodní šňůra
Použití odsávání prachu může snížit ohrožení prachem.
poškozená; nechte si je kvalifikovaným pracovníkem
4)SVĔDOMITÉZACHÁZENÍAPOUŽÍVÁNÍ
vyměnit
ELEKTRONÁŘADÍ
• Vždy zkontrolujte, zda je napájecí napětí stejné jako
a) Strojnepřetěžujte.Prosvouprácipoužijtektomu
napětí uvedené na typovém štítku nástroje (nářadí
určenýstroj. S vhodným elektronářadím budete
určené k napájení 230V nebo 240V lze použít též v síti
pracovat v udané oblasti výkonu lépe a bezpečněji.
220V)
b) Nepoužívejtežádnéelektronářadí,jehožspínačje
• Tento nářadí není vhodný k broušení za mokra
vadný. Elektronářadí, které nelze zapnout či vypnout je
• Neopracovávajtežádnýmateriálobsahujícíazbest
nebezpečné a musí se opravit.
(azbest je karcinogenní)
c) Nežprovedeteseřízenístroje,výměnudílů
• Prach z látek, jako jsou barvy obsahující olovo, některé
příslušenstvínebostrojodložíte,vytáhnětezástrčku
druhy dřeva, minerály a kovy, může být škodlivý (kontakt
zezásuvkya/neboodstraňteakumulátor. Toto
s prachem nebo jeho vdechnutí může způsobit
preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí stroje.
alergickou reakci a/nebo vyvolat respirační choroby u
d) Uchovávejtenepoužívanéelektronářadímimo
obsluhy nebo přihlížejících); noste protiprachovou
dosahdětí.Nenechtestrojpoužívatosobám,které
maskuapracujtesezařízenímnaodsáváníprachu,
sestrojemnejsouseznámenynebonečetlytyto
pokudjemožnéjejpřipojit
pokyny. Elektronářadí je nebezpečné, je-li používáno
• Některé druhy prachu jsou klasifikovány jako
nezkušenými osobami.
karcinogenní (například dubový a bukový prach) zejména
e) Pečujteostrojsvědomitě.Zkontrolujte,zda
ve spojení s přísadami pro úpravu dřeva; noste
pohyblivédílystrojebezvadněfungujíanevzpřičují
protiprachovoumaskuapracujtesezařízenímna
se,zdadílynejsouzlomenénebopoškozenétak,že
odsáváníprachu,pokudjemožnéjejpřipojit
jeomezenafunkcestroje.Poškozenédílynechte
• Dodržujte stanovená nařízení pro práci v prašném
přednasazenímstrojeopravit. Mnoho úrazů má
prostředí
příčinu ve špatně udržovaném elektronářadí.
• Při broušení vznikají jiskry; nepoužívejte prachový sáček/
f) Řeznénástrojeudržujteostréačisté. Pečlivě
lapač prachu a pracoviště udržujte čisté a nepouštějte k
ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se
němu neoprávněné osoby
méně vzpřičují a dají se lehčeji vést.
• Nedotýkejte se pohybujícího se brusného papíru
g) Používejteelektronářadí,příslušenství,nasazovací
• Opotřebovaný, natržený nebo zanesený brusný papír
nástrojeapod.podletěchtopokynů.Respektujte
vždy ihned vyměňte
přitompracovnípodmínkyaprováděnoučinnost.
• Při práci použijte ochranné rukavice, ochranné brýle,
Použití elektronářadí pro jiné než určující použití může
síťku na vlasy (dlouhé) a oděv, který se nástrojem
vést k nebezpečným situacím.
nemůže zachytit
5) SERVIS
• Předseřizováním,měněnímpilovýchlistůa
a) NechteVášstrojopravitpouzekvalifikovaným
příslušenství,vždyvytáhnětezástrčkunářadízel.
odbornýmpersonálemapouzesoriginálními
sítě
náhradními díly. Tím bude zajištěno, že bezpečnost
stroje zůstane zachována.
OBSLUHA
BEZPEČNOSTNÍPŘEDPISYPROBRUSKY
• Připevňování brusného papíru 4
! rozpojtepřívodníšňůru
• Vrtačku nepoužívejte je-li navlhlá a nepracujte v blízkosti
! proodsáváníjenutnépoužívatperforovaný
snadno zápalných nebo výbušných materiálů; před
brusnýpapír
zahájením práce je odstraňte
! otvory v brousící papíru musí souhlasit s otvory v
• Šňůru udržujte vždy mimo dosah pohyblivých částí
brousící desu
nástroje; šňůru nasměrujte dozadu, pryč od nástroje
! opotřebovanýpapírvčasvyměňte
• Zajistěteobráběnýdíl (obráběný díl uchycený pomocí
! vždynářadítak,žecelýbrusnýpovrchpokryjete
upínacích zařízení nebo ve svěráku je mnohem
brusnýmpapírem
bezpečnější než v ruce)
- upevněte brusný papír VELCRO podle obrázku
• Jakmile se hodláte vzdálit od nářadí, měl byste ho
• Upevnění nosné destičky (nenístandardnísoučástí
vypnout a vyčkat, dokud se pohybujíci části nezastaví
příslušenství) 5
• Používejte zcela rozvinuté a bezpečné prodlužovací
- sejměte brusný papír VELCRO
šňůry o kapacitě 16 ampér
- při stisknutém tlačítku vyjměte trojúhelníkovou patku
• V případě atypického chování nebo cizích hluků ihned
- podle obrázku upevněte nosnou destičku C
vypněte nářadí a vytáhněte zástrčku
• Upevnění speciálního brusného příslušenství (není
• SKIL zajistí bezvadnou funkci nářadí pouze tehdy,
standardnísoučástípříslušenství) 6
používáte-li původní značkové
- podle obrázku upevněte požadované brusné
• Tento nástroj nesmí používat osoby mladdí 16 let
příslušenství k nosné destičce C
45

- k brusnému příslušenství upevněte příslušný brusný
ÚDRŽBA/SERVIS
papír VELCRO
• Tento nástroj není určen k profesionálnímu použití
- 3 brusné polohy
• Nástroj a přívodní šňůru udržujte čisté (zejména větrací
• Upevnění “drážkového” příslušenství (není standardní
štěrbiny J 2)
součástípříslušenství) 7
- brusný prach lnoucí k nástroji odstraňte kartáčem
- sejměte brusný papír VELCRO
! předčištěnímodpojtezástrčku
- při stisknutém tlačítku vyjměte trojúhelníkovou patku
• Pokud dojde i přes pečlivou výrobu a náročné kontroly k
- podle obrázku upevněte “drážkové” příslušenství
poruše nástroje, svěřte provedení opravy
• Odsávání prachu 8
autorizovanému servisnímu středisku pro elektronářadí
- namontovat prachový sáček G
firmy SKIL
- k zajištění optimálního odsávání prachu pravidelně
- zašlete nástroj nerozebraný spolu s potvrzením o
vyprázdněte prachový sáček
nákupu své prodejně nebo nejbližšímu servisu značky
! přibroušeníkovůprachovýsáčeknepoužívejte
SKIL (adresy a servisní schema nástroje najdete na
• Spínač “zapnuto/vypnuto”
www.skil.com)
- zapněte/vypněte nářadí pomocí spínače H 2
posunutím dopředu/směru
! bruskunejprvezapněteapakpřiložtebrousící
ŽIVOTNÍPROSTŘEDÍ
plochounaobráběnýpředmět
• Elektrickénářadí,doplňkyabalenínevyhazujtedo
! předvypnutímnářadínejprveodejměteod
komunálního odpadu (jen pro státy EU)
obrobku
- podle evropské směrnice 2002/96/EG o nakládání s
• Držení a vedení nástroje 9
použitými elektrickými a elektronickými zařízeními a
! připrácivždydržtenástrojvšedězabarvené
odpovídajících ustanovení právních předpisů
oblasti rukojeti
jednotlivých zemí se použitá elektrická nářadí, musí
- udržujte brusku rovnoběžně s obráběnou plochou
sbírat odděleně od ostatního odpadu a podrobit
! nanářadípřílidnetlačte,nechtepracovatbrousící
ekologicky šetrnému recyklování
plochu za vás
- symbol $ na to upozorňuje
- zabráníte tak vzniku nežadoucích rýh na obráběném
materiálu
PROHLÁŠENÍOSHODĚ
- udržujte větrací štěrbiny J 2 nezakryté
• Prohlašujeme v plné naší zodpovědnosti, že v odstavci
“Technická data” popsaný výrobek je v souladu s
NÁVODKPOUŽITÍ
následujícími normami nebo normativními dokumenty:
• Použijte nástroj se standardní podložkou k opracování
EN 60745, EN 61000, EN 55014, podle ustanovení
velkých ploch, rohů a hran 0
směrnic 2004/108/ES, 2006/42/ES, 2011/65/EU
• Použijte nástroj se speciálním brusným příslušenstvím k
• Technická dokumentace u: SKIL Europe BV (PT-SEU/
opracování těžko přístupných míst !
ENG1), 4825 BD Breda, NL
• Pružné brusné příslušenství je určeno k opracování
- ploch se zaoblenými okraji @a
- zakulacených ploch sťmaximálním průměrem 10 cm
@b
• Když se trojúhelníková patka na povrchu opotřebí nebo
podkodí, její životnost můžete prodloužit dvakrát tím, že ji
sejmíte, otočíte o 120° a vlozíte zpátky (totéž platí pro
trojúhelníkový list brusného papíru) #
• Dřevo a kovy se nesmí brousit stejným brusným papírem
• Doporučená zrnitost brousícího papíru
hrubý- k odstranění barev;k broušení velmi hrubého
dřeva
střední- k broušení hrubého nebo hladkého dřeva
jemný- k vyhlazování dřeva;k zabroušení
neopracovaných hladkých ploch na dřevě; k
vyhlazování ploch se zbytky staré barvy
• Použijte různé zrnění, jestliže je opracovaná plocha
hrubá
- zpočátku použijte papír se hrubým nebo středním
zrněním
- práci dokončete papírem s jemným zrněním
• Další tipy najdete na www.skil.com
46
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
09.09.2013
HLUČNOSTI/VIBRACÍ
• Měřeno podle EN 60745 činí tlak hlukové vlny tohoto
přístroje 71 dB(A) a dávka hlučnosti 82 dB(A) (standardní
odchylka: 3 dB), a vibrací 14,3 m/s² (metoda ruka-paže;
nepřesnost K = 1,5 m/s²)
• Úroveň vibrací byla měřena v souladu se
standardizovaným testem podle EN 60745; je možné ji
použít ke srovnání jednoho přístroje s druhým a jako
předběžné posouzení vystavování se vibracím při
používání přístroje k uvedeným aplikacím
- používání přístroje k jiným aplikacím nebo s jiným či
špatně udržovaným příslušenstvím může zásadně
zvýšit úroveň vystavení se vibracím
- doba, kdy je přístroj vypnutý nebo kdy běží, ale ve
skutečnosti není využíván, může zásadně snížit
úroveň vystavení se vibracím

! chraňtesepřednásledkyvibracítak,žebudete
dbátnaúdržbupřístrojeapříslušenství,budete
siudržovattepléruceauspořádátesisvé
pracovní postupy
47
2)ELEKTRİKSELGÜVENLİK
a) Aletinizinbağlantıfişiprizeuymalıdır.Fişihiçbir
şekildedeğiştirmeyin.Koruyucutopraklamalı
aletlerleadaptörlüfişkullanmayın. Değiştirilmemiş,
orijinal fiş ve uygun prizler elektrik çarpma tehlikesini
azaltır.
b) Borular,kalorifertesisatı,ısıtıcılarvebuzdolapları
gibitopraklanmışyüzeylerlebedenseltemasa
gelmektenkaçının. Eğer bedeniniz topraklanacak
Multizımpara 7207
olursa yüksek bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar.
c) Aletiniziyağmurvenemdenkoruyun. Elektrikli el
GİRİS
aletinin içine suyun sızması elektrik çarpma tehlikesini
• Bu alet kuru zımparalama işlemi ve ahşap yüzeyleri,
yükseltir.
boyalı yüzeyleri, plastik yüzeyleri ve boşluk doldurucu
d) Kabloyukendiamacıdışındakullanmayın;örneğin
maddeleri zımparalama amaçlıdır
aletikablodantutaraktaşımayın,aletikabloile
• Bu alet profesyonel kullanıma yönelik değildir
asmayınveyakablodançekerekfişiprizden
• Bu kullanma kılavuzunu okuyun ve saklayın 3
çıkarmayın.Kabloyuaşırısıcaktan,yağlardan,
keskinkenarlıcisimlerdenveyaaletinhareketli
TEKNİKVERİLER1
parçalarındanuzaktutun. Hasarlı veya dolaşmış kablo
elektrik çarpma tehlikesini yükseltir.
ALETBİLEŞENLERİ2
e) Elektriklielaletinizleaçıkhavadaçalışırkenmutlaka
açıkhavadakullanılmayamüsaadeliuzatmakablosu
A Üçgen uç
kullanın. Açık havada kullanılmaya uygun ve müsaadeli
B Taban plakalarını değiştirmek için düğme
uzatma kablosunun kullanılması elektrik çarpma
C Destek plakası *
tehlikesini azaltır.
D “Louvre” donanım *
f) Elektriklielaletininnemliortamlardaçalıştırılması
E Parmak donanımı *
şartsa,mutlakatoprakkaçağıdevrekesicisi
F Esnek zımparalama donanımı *
kullanın. Toprak kaçağı devre kesicisi kullanımı elektrik
G Toz torbası
çarpma tehlikesini azaltır.
H Açma/kapama şalteri
3)KİŞİLERİNGÜVENLİĞİ
J Havalandırma yuvaları
a) Dikkatliolun,neyaptığınızadikkatedinveelektrikli
elaletinizleçalışırkenmakulhareketedin.
* STANDART OLARAK DAHİL DEĞİLDİR
Yorgunsanız,hap,ilaçveyaalkolalmışsanızaletinizi
kullanmayın. Aletinizi kullanırken bir anlık dikkatsizliğiniz
GÜVENLİK
ciddi yaralanmalara yol açabilir.
b) Daimakişiselkorunmadonanımlarıvebirkoruyucu
GENELGÜVENLİKTALİMATI
gözlükkullanın. Elektrikli el aletinin türü ve kullanımına
uygun olarak kullanacağınız toz maskesi, kaymayan
DİKKAT!Bütünuyarılarıvetalimathükümlerini
sağlam iş ayakkabıları, koruyucu kask veya koruyucu
okuyun. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine
kulaklık gibi kişisel korunma donanımlarını kullanmanız
uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/
yaralanma tehlikesini büyük ölçüde azaltır.
veya ağır yaralanmalara neden olunabilir. Bütünuyarıları
c) Aletiyanlışlıklaçalıştırmaktankaçının.Akımikmal
ve talimat hükümlerini ileride kullanmak üzere
şebekesineve/veyaaküyebağlamadan,elinizealıp
saklayın. Uyarı ve talimat hükümlerinde kullanılan “elektrikli
taşımadanönceelektriklielaletininkapalıdurumda
el aleti” kavramı, akım şebekesine bağlı (şebeke bağlantı
olduğundaneminolun. Elektrikli el aletini parmağınız
kablosu ile) aletlerle akü ile çalışan aletleri (akım şebekesine
şalter üzerinde dururken taşırsanız ve alet açıkken fişi
bağlantısı olmayan aletler) kapsamaktadır.
prize sokarsanız kazalara neden olabilirsiniz.
1)ÇALIŞMAYERIGÜVENLIĞI
d) Aletiçalıştırmadanönceayaraletleriniveya
a) Çalıştığınızyeritemizvedüzenlitutun. İşyerindeki
tornavidalarıalettenuzaklaştırın. Dönen alet
düzensizlik veya yetersiz aydınlatma kazalara neden
parçasına temas halinde bulunan bir uç veya anahtar
olabilir.
yaralanmalara neden olabilir.
b) Yanıcısıvıların,gazlarınveyatozlarınbulunduğunu
e) Kendinizeçokfazlagüvenmeyin.Duruşunuzun
patlama tehlikesi olan yer ve mekânlarda aletinizle
güvenliolmasınadikkatedinvedaimadengenizi
çalışmayın. Elektrikli el aletleri, toz veya buharların
koruyun. Bu sayede aletinizi beklenmedik durumlarda
tutuşmasına veya yanmasına neden olan kıvılcımlar
daha iyi kontrol edersiniz.
çıkarırlar.
f) Uygunişgiysilerigiyin.Çalışırkençokbolgiysiler
c) Elektriklielaletinizleçalışırkençocuklarıve
giymeyinvetakıtakmayın.Saçlarınızı,giysilerinizi
başkalarınıçalışmaalanınızınuzağındatutun.
veeldivenlerinizialetinhareketliparçalarındanuzak
Yakınınızda bulunan kişiler dikkatinizi dağıtabilir ve bu da
tutun. Bol giysiler, takılar veya uzun saçlar aletin
alet üzerindeki kontrolünüzü kaybetmenize neden olabilir.
hareketli parçaları tarafından tutulabilir.
g) Aletinizetozemmedonanımıvetoztutmadonanımı
takılabiliyorsa,bunlarınbağlıolupolmadığınıve

doğruişlevgörüpgörmediklerinikontroledin. Toz
• Bu alet 16 yaşının altındaki kişiler tarafından
emme donanımının kullanımı tozdan kaynalanabilecek
kullanılmamalıdır
tehlikeleri azaltır.
• Cihaz çalışırken gürültü seviyesi 85 dB(A) desibele kadar
4)ELEKTRİKLİELALETLERİYLEDİKKATLİÇALIŞMAK
çıkabilir; kulak koruyucu kullanınız
VEALETİDOĞRUKULLANMAK
• Eğer cihazı kullanırken kordon hasar görür yada kesilirse,
a) Aletiniziaşırıölçüdezorlamayın.İşinizeuygun
kordona kesinlikle dokunmayınız ve derhal fişi çekiniz
elektriklielaletinikullanın. Uygun elektrikli el aleti ile
• Kordon hasarlı iken cihazı kesinlikle kullanmayınız;
belirtilen performans alanında daha iyi ve daha güvenli
uzman bir kişi tarafından değiştirtiniz
çalışırsınız.
• Güç geriliminin, aletin özellik plakasında belirtilen voltaj
b) Açma/kapamaşalteriarızalıolanelektriklielaletini
değeriyle aynı olduğunu sık sık kontrol edin (230V veya
kullanmayın. Açılıp kapanamayan bir elektrikli el aleti
240V aletler 220V kaynağa bağlanabilir)
tehlikelidir ve onarılması gerekir.
• Bu alet sulu zımparalama işlerine uygun değildir
c) Alettebirayarlamaişleminebaşlamadanve/veya
• Bualetleasbestiçerenmalzemeleriişlemeyin
aküyüçıkarmadanönce,herhangibiraksesuarı
(asbest kanserojen bir madde kabul edilir)
değiştirirkenveyaaletielinizdenbırakırkenfişi
• Kurşun içeren boya, bazı ahşap türleri, mineral ve metal
prizden çekin. Bu önlem, aletin kontrolünüz dışında ve
gibi malzemelerden çıkan toz zararlı olabilir (tozla
istenmeden çalışmasını önler.
temasta bulunulması veya solunması operatörde veya
d) Kullanımdışındaikenelektriklielaletiniziçocukların
yakında bulunan kişilerde alerjik reaksiyonlara ve/veya
ulaşamayacağıbiryerdesaklayın.Aletikullanmayı
solunum yolu hastalıklarına neden olabilir); toz maskesi
bilmeyenveyabugüvenliktalimatınıokumayan
takınvetozekstraksiyoncihazıylaçalışın
kişilerinaletikullanmasınaizinvermeyin. Deneyimsiz
(bağlanabiliyorsa)
kişiler tarafından kullanıldıkları takdirde elektrikli el aletleri
• Bazı toz tipleri (örneğin meşe ve kayın ağacı tozu),
tehlikeli olabilirler.
bilhassa ahşap yenileme katkı maddeleriyle birlikte,
e) Aletinizinbakımınıözenleyapın.Aletinhareketli
karsinojenik olarak sınıflandırılır; tozmaskesitakınve
parçalarınınkusursuzişlevgörüpgörmediklerinive
tozekstraksiyoncihazıileçalışın(bağlanabiliyorsa)
sıkışmadıklarını,parçalarınkırıkveyahasarlıolup
• Çalışmak istediğiniz malzemelerin, toz ile ilgili ulusal
olmadıklarınıkontroledin,aksitakdirdealetişlevini
taleplerini takip ediniz
tam olarak yerine getiremez. Aletinizi kullanmadan
• Metalleri zımparalarken sırasında kıvılcımlar oluşur; toz
öncehasarlıparçalarıonartın. Birçok iş kazası aletlerin
torbası kullanmayın ve diğer çalışanları ve yanıcı
kötü ve yetersiz bakımından kaynaklanır.
malzemeleri çalışma alanınızdan uzak tutunuz
f) Kesiciuçlarıkeskinvetemiztutun. İyi bakım görmüş
• Hareket halindeki zımpara kağıdını dokunmayın
kesici uçlar daha ender sıkışırlar ve daha iyi
• Aşınmış, yırtılmış veya gözenekleri aşırı ölçüde dolmuş
yönlendirilirler.
zımpara kağıtlarını kullanmayın
g) Elektriklielaletlerini,aksesuarı,uçlarıve
• Koruyucu iş eldivenleri giyin, koruyucu gözlük, dar
benzerlerinibugüvenliktalimatınauygunolarak
giysiler ve saç koruyucu (saçlarınız uzunsa)
kullanın.Aletinizikullanırkençalışmakoşullarınıve
• İstediğinizayardeğişiklikleriniveaksesuar
yaptığınızişidaimadikkatealın. Elektrikli el aletlerini
değişiklikleriniyapmadanöncemutlakaşebeke
kendileri için öngörülen işlerin dışında kullanmak tehlikeli
fişiniprizdençekin
durumların ortaya çıkmasına neden olabilir.
5)SERVİS
KULLANIM
a) Aletinizi sadece uzman bir elemana ve orijinal yedek
• Zımpara kâğıdı tespiti 4
parçalarkullandırarakonartın. Böylelikle aletin
! şebekefisiniçekin
güvenliğini korumuş olursunuz.
! tozemdirmeiçindeliklizımparakâğıtlarına
ZIMPARALARAİÇİNGÜVENLİKTALİMATI
ihtiyacınızvardır
! zımparakâğıdınındeliklerizımparalevhasının
• İş parçasının vida, çivi ve benzeri malzeme tarafından
deliklerineuymalıdır
hasar görmemesi için dikkatli olun; çalışmaya
! aşınmışzımparakâğıtlarınızamanındayenileyin
başlamadan önce bunları çıkartın
! aletindaimatümzımparalamayüzeyinizımpara
• Kabloyu her zaman aletin hareketli parçalarından uzak
kağıdıilekaplayarakkullanın
tutun; kabloyu arka tarafta araçtan uzakta bulundurun
- VELCRO zımpara kâğıdını gösterilen şekilde takın
• Çalıştığınızparçayısabitleyin (kıskaçlarla ya da
• Destek plakasının takılması (standart olarak dahil
mengeneyle sabitlenmiş bir iş parçası elle tutulan işten
değildir) 5
daha güvenilirdir)
- VELCRO zımpara kâğıdını çıkarın
• Aletinizi bırakıp gitmeden önce mutlaka kapatın ve döner
- B düğmesine basarken A delta ucu çıkarın
parçaların tam olarak durmasını bekleyin
- C destek plakasını gösterilen şekilde takın
• Tamamen kusursuz ve güvenli 16 Amp uzatma kabloları
• Özel zımparalama donanımlarının takılması (standart
kullanın
olarakdahildeğildir) 6
• Elektriksel veya mekaniksel hatalı çalısma durumunda
- istenilen zımparalama donanımını C destek plakasına
aleti hemen kapatın ve fişi çekin
gösterilen şekilde takın
• SKIL sadece orjinal aksesuarlar kullanıldığında aletin
- uygun VELCRO zımpara kâğıdını zıparalama
düzgün çalışmasını garanti eder
donanımına takın
- 3 zımparalama pozisyonu
48

• “Louvre” donanımın takılması (standart olarak dahil
• Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine
değildir) 7
rağmen aleti arıza yapacak olursa, onarım SKIL elektrikli
- VELCRO zımpara kâğıdını çıkarın
aletleri için yetkili bir serviste yapılmalıdır
- B düğmesine basarken A delta ucu çıkarın
- aleti ambalajıyla birlikte satın alma belgenizide
- “Louvre” donanımı gösterilen şekilde takın
ekleyerek satıcınıza veya en yakın SKIL servisine
• Toz emme 8
ulaştırın (adresler ve aletin servis şemaları www.skil.
- toz torbasını G bağlayın
com adresinde listelenmiştir)
- toz torbasının düzenli olarak temizlenmesi toz tutma
kapasitesini optimal düzeyde tutar
ÇEVRE
! metallerizımparalarkentoztorbasıkullanmayın
• Elektriklialetlerini,aksesuarlarıveambalajları
• Açma / kapama şalteri
evdekiçöpkutusunaatmayınız (sadece AB ülkeleri
- aleti açık/kapalı konuma H 2 şalterini ileriye/geriye
için)
getirerek çalıştırabilirsiniz
- kullanılmış elektrikli aletleri, elektrik ve elektronikli eski
! aletinzımparalamayüzeyiişparçasınatemas
cihazlar hakkındaki 2002/96/EC Avrupa yönergelerine
etmedenöncealetinçalıştırılmasıgerekir
göre ve bu yönergeler ulusal hukuk kurallarına göre
! aletikapatmadanönceişparçasıüzerindenkaldırın
uyarlanarak, ayrı olarak toplanmalı ve çevre şartlarına
• Aletin tutulması ve kullanılması 9
uygun bir şekilde tekrar değerlendirmeye
! çalışmaesnasında,aletidaimagrirenkli
gönderilmelidir
bölge(ler)den tutun(uz)
- sembol $ size bunu anımsatmalıdır
- aleti, işlediğiniz yüzeye paralel olarak tutun
! aletüzerindefazlabaskıuygulamayın;bırakın
aletinzımparalamayüzeyisiziniçinçalışsın
UYGUNLUK BEYANI
- aletin yüzeye olan paralelliğini bozmayın, aksi takdirde
• Tek sorumlu olarak “Teknik veriler” bölümünde
işlenen yüzeyde istenmeyen zımpara izleri oluşur
tanımlanan ürünün aşağıdaki norm veya normatif
- havalandırma yuvalarını J 2 açık tutun
belgelere uygunluğunu beyan ederiz: EN 60745, EN
61000, EN 55014 yönetmelik hükümleri uyarınca
UYGULAMA
2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU
• Teknikbelgelerinbulunduğumerkez: SKIL Europe
• Geniş çalışma yüzeyleri, köşeler ve kenarlar için aleti
BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
kendi standart taban plakasıyla kullanın 0
• Erişimi güç yerler için aleti özel zımparalama
donanımlarıyla kullanın !
• Esnek zımparalama donanımı kullanılacak durumlar
- kenar yüzeylerin yuvarlatılması @a
- en fazla 10 cm çaplı bütün yuvarlatılmış yüzeyler @b
• Üçgen uçtaki köpük taban aşındığında yada zarar
gördüğünde çıkartıp 120 derece döndürüp tekrar yerine
takarak ömrünü uzatabilirsiniz (üçgen zımpara kağıdında
da kullanılabilir) #
• Ayın zımpara kağıdını ile hiçbir zaman hem tahta, hem de
metalleri zımparalamayın
• Önerilen zımpara kâğıdı kum kalınlıkları
kaba- boyaların kazınması için;hiç işlenmemiş tahtanın
zımparalanması için
orta- kaba veya basit tahtanın zımparalanması için
ince- tahtanın parlatılması için;işlenmemiş tahtanın
işlenmesi için;eski boyalı yüzeylerin parlatılması
için
• Işlediğiniz yüzey ham ise çeşitli kum büyüklüğündeki
zımpara kağıtları kullanın:
- başlangıçta iri veya orta kum büyüklüğündeki zımpara
kağıtları ile çalışın
- işin sonunda ince kum kalınlığındaki zımpara kağıtları
kullanın
• Daha fazla ipucu için www.skil.com sitesini gezin
BAKIM/SERVİS
• Bu alet profesyonel kullanıma yönelik değildir
• Aleti ve kablosunu daima temiz tutun (özellikle
havalandırma yuvalarını J 2)
- yapışan zımpara tozunu bir fırça ile temizleyin
! temizlemedenönce,cihazınfişiniprizdençekin
49
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
09.09.2013
GÜRÜLTÜ/TİTREŞIM
• Ölçülen EN 60745 göre ses basıncı bu makinanın
seviyesi 71 dB(A) ve çalışma sırasındaki gürültü 82 dB(A)
(standart sapma: 3 dB), ve titreşim 14,3 m/s² (el-kol
metodu; tolerans K = 1,5 m/s²)
• Titreşim emisyon seviyesi EN 60745’te sunulan standart
teste göre ölçülmüştür; bu seviye, bir aleti bir başkasıyla
karşılaştırmak amacıyla ve aletin söz konusu
uygulamalarda kullanılması sırasında titreşime maruz
kalma derecesinin ön değerlendirmesi olarak kullanılabilir
- aletin farklı uygulamalar için veya farklı ya da bakımı
yetersiz yapılmış aksesuarlarla kullanılması, maruz
kalma seviyesini belirgin biçimde artırabilir
- aletin kapalı olduğu veya çalıştığı ancak gerçek
anlamda iş yapmadığı zamanlarda, maruz kalma
seviyesi belirgin biçimde azalabilir
! aletinveaksesuarlarınınbakımınıyaparak,
ellerinizisıcaktutarakveişmodellerinizi
düzenleyerekkendinizititreşiminetkilerinden
koruyun

50
b) Należyunikaćkontaktuzuziemnionymi
powierzchniami jak rury, grzejniki, piece i lodówki.
Istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem, gdy
Szlifierki wielofunkcyjne 7207
Państwa ciało jest uziemnione.
c) Urządzenienależyprzechowywaćzabezpieczone
WSTĘP
przeddeszczemiwilgocią. Wniknięcie wody do
elektronarzędzia podwyższa ryzyko porażenia prądem.
• Niniejsze elektronarzędzie przeznaczone jest do
d) Nigdynienależyużywaćkabladoinnychczynności.
szlifowania na sucho i obróbki końcowej drewna,
Nigdynieużywaćkabladonoszeniaurządzeniaza
powierzchni malowanych, plastiku i kitu
kabel,zawieszenialubdowyciąganiawtyczkiz
• Narzędzie nie jest przeznaczone do zastosowań
gniazda.Kabelnależytrzymaćzdalekaodwysokich
profesjonalnych
temperatur,oleju,ostrychkrawędzilubruchomych
• Przeczytać i zachować niniejszą instrukcję obsługi 3
częściurządzenia.Uszkodzone lub poplątane kable
zwiększają ryzyko porażenia prądem.
DANE TECHNICZNE 1
e) Wprzypadku,kiedyelektronarzędziempracujesię
naświeżympowietrzunależyużywaćkabla
ELEMENTYNARZĘDZIA2
przedłużającego,którydopuszczonyjestdo
A Końcówka trójkątna
używanianazewnątrz. Użycie dopuszczonego do
B Przycisk wymiany podstawek
używania na zewnątrz kabla przedłużającego zmniejsza
C Podstawka *
ryzyko porażenia prądem.
D Nasadka szczelinowa “Louvre” *
f) Jeżeliniedasięuniknąćzastosowania
E Nasadka na palec *
elektronarzędziawwilgotnymotoczeniu,należy
F Elastyczna nasadka szlifująca *
użyćwyłącznikaochronnegoróżnicowo-prądowego.
G Worek na pył
Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowo-
H Włącznik/wyłącznik
prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
J Szczeliny wentylacyjne
3)BEZPIECZEŃSTWOOSÓB
a) Należybyćuważnym,uważaćnatocosięrobii
* NIEDOSTĘPNA W STANDARDZIE
pracęelektronarzędziemrozpoczynaćzrozsądkiem.
Nienależyużywaćurządzeniagdyjestsię
zmęczonymlubpodwpływemnarkotyków,alkoholu
BEZPIECZEŃSTWO
lub lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu urządzenia
OGÓLNEPRZEPISYBEZPIECZEŃSTWA
może doprowadzić do poważnych urażeń ciała.
b) Należynosićosobistewyposażenieochronnei
UWAGA!Należyprzeczytaćwszystkiewskazówkii
zawsze okulary ochronne. Noszenie osobistego
przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek
wyposażenia ochronnego jak maska przeciwpyłowa, nie
mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie
ślizgające się buty robocze, hełm ochronny lub ochrona
obrażenia ciała. Należystarannieprzechowywać
słuchu, w zależności od rodzaju i zastosowania
wszystkieprzepisyiwskazówkibezpieczeństwadla
elektronarzędzia zmniejsza ryzyko obrażeń ciała.
dalszego zastosowania. Użyte w poniższym tekście
c) Należyunikaćniezamierzonegouruchomienia
pojęcie “elektronarzędzie” odnosi się do elektronarzędzi
narzędzia.Przedwłożeniemwtyczkidogniazdkai/
zasilanych energią elektryczną z sieci (z przewodem
lubpodłączeniemdoakumulatora,atakżeprzed
zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami
podniesieniemlubprzeniesieniemelektronarzędzia,
(bez przewodu zasilającego).
należyupewnićsię,żeelektronarzędziejest
wyłączone. Trzymanie palca na wyłączniku podczas
1)BEZPIECZEŃSTWOMIEJSCAPRACY
przenoszenia elektronarzędzia lub podłączenie do prądu
a) Miejscepracynależyutrzymywaćwczystościi
włączonego narzędzia, może stać się przyczyną
dobrzeoświetlone. Nieporządek lub nie oświetlone
wypadków.
miejsce pracy mogą doprowadzić do wypadków.
d) Zanimurządzeniezostaniewłączonenależyusunąć
b) Nienależypracowaćtymnarzędziemwotoczeniu
narzędzianastawczelubklucze. Narzędzie lub klucz,
zagrożonymwybuchem,wktórymznajdująsięnp.
które znajdują się w ruchomych częściach urządzenia
łatwopalneciecze,gazylubpyły. Elektronarzędzia
mogą doprowadzić do obrażeń ciała.
wytwarzają iskry, które mogą podpalić ten pył lub pary.
e) Nienależyprzeceniaćswoichmożliwości.Należy
c) Elektronarzędzietrzymaćpodczaspracyzdaleka
dbaćobezpiecznąpozycjępracyizawsze
od dzieci i innych osób. Przy nieuwadze można stracić
utrzymywaćrównowagę.Przez to możliwa jest lepsza
kontrolę nad narzędziem.
kontrola urządzenia w nieprzewidzianych sytuacjach.
2)BEZPIECZEŃSTWOELEKTRYCZNE
f) Należynosićodpowiednieubranie.Nienależynosić
a) Wtyczkaurządzeniamusipasowaćdogniazda.Nie
luźnegoubranialubbiżuterii.Włosy,ubraniei
wolnomodyfikowaćwtyczkiwjakikolwieksposób.
rękawicenależytrzymaćzdalekaodruchomych
Nienależyużywaćwtyczekadapterowychrazemz
elementów. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy
uziemnionyminarzędziami.Niezmienione wtyczki i
mogą zostać pociągnięte przez poruszające się części.
pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem.
g) Wprzypadku,kiedymożliwejestzamontowanie
urządzeńodsysającychlubpodchwytującychnależy

upewnićsię,czysąonewłaściwiepodłączonei
• Przed pozostawieniem elektronarzędzia należy odłączyć
prawidłowoużyte. Użycie urządzenia odsysającego pył
zasilanie elektryczne i odczekać do całkowitego
może zmniejszyć zagrożenie pyłami.
zatrzymania się wrzeciona
4)UWAŻNEOBCOWANIEORAZUŻYCIE
• W przypadku korzystania z kabla przedłużającego należy
ELEKTRONARZĘDZIA
zwrócić uwagę, aby był maksymalnie nawinięty na bęben
a) Nienależyprzeciążaćurządzenia.Dopracyużywać
oraz był przystosowany do przewodzenia prądu o
należyelektronarzędzia,którejestdotego
natężeniu przynajmniej 16 A
przewidziane. Odpowiednim narzędziem pracuje się
• W przypadku wadliwego działnia mechanicznych lub
lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie sprawności.
elektrycznych elementów urządzenia, należy
b) Nienależyużywaćelektronarzędzia,którego
bezzwocznie odłączyć narzędzie i wyjąć wtyczkę
włącznik/wyłącznikjestuszkodzony.
• SKIL może zagwarantować bezawaryjne działanie
Elektronarzędzie, którego nie można włączyć lub
narzędzia tylko przy korzystaniu z oryginalnego
wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.
wyposażenia dodatkowego
c) Przedregulacjąurządzenia,wymianąosprzętulub
• Narzędzie nie powinny używać dzieci poniżej 16 roku życia
pozaprzestaniupracynarzędziem,należy
• Poziom hałasu podczas pracy może przekraczać 85
wyciągnąćwtyczkęzgniazdai/lubusunąć
dB(A); używać nauszniki do ochrony słuchu
akumulator. Ten środek ostrożności zapobiega
• W przypadku uszkodzenia lub przecięcia przewodu
niezamierzonemu włączeniu się urządzenia.
podczas pracy, nie wolno go dotykać, tylko należy
d) Nieużywaneelektronarzędzianależyprzechowywać
natychmiast wyciągnąć z gniazdka wtyczkę
pozazasięgiemdzieci.Nienależyudostępniać
• Pod żadnym pozorem nie wolno korzystać z narzędzia z
narzędziaosobom,którejegonieumiejąlubnie
uszkodzonym przewodem; zleć jego wymianę
przeczytałytychprzepisów. Używane przez
wykwalifikowanej osobie
niedoświadczone osoby elektronarzędzia są
• Każdorazowo należy sprawdzać, czy napięcie zasilania
niebezpieczne.
jest zgodne z napięciem podanym na tabliczce
e) Urządzenienależystaranniekonserwować.Należy
znamionowej urządzenia (narzędzia na napięcie
kontrolować,czyruchomeczęściurządzenia
znamionowe 230V lub 240V zasilać można także
funkcjonująbezzarzutuiniesązablokowane,czy
napięciem 220V)
częściniesąpękniętelubuszkodzone,comogłoby
• Elektronarzędzie nie jest przystosowane do szlifowania
miećwpływnaprawidłowefunkcjonowanie
na mokro
urządzenia.Uszkodzonenarzędzienależyprzed
• Nienależyobrabiaćmateriałuzawierającegoazbest
użyciemurządzeniaoddaćdonaprawy. Wiele
(azbest jest rakotwórczy)
wypadków spowodowanych jest przez niewłaściwą
• Pył pochodzący z takich materiałów, jak farby
konserwację elektronarzędzi.
zawierające ołów, niektóre gatunki drzewa, minerały i
f) Osprzęttnącynależyutrzymywaćostryiczysty.
metal może być szkodliwy (kontakt z nim lub wdychanie
Starannie pielęgnowany osprzęt tnący z ostrymi
takiego pyłu może powodować reakcje alergiczne i/lub
krawędziami tnącymi blokoje się rzadziej i łatwiej się
niewydolność oddechową u operatora lub osób
używa.
towarzyszących); należyzakładaćmaskę
g) Elektronarzędzia,osprzęt,narzędziaitd.należy
przeciwpyłowąipracowaćzurządzeniem
używaćodpowiedniodotychprzepisów.
odsysającym,jeżelimożnajepodłączyć
Uwzględnićnależyprzytymwarunkipracyi
• Niektóre rodzaje pyłu są zaklasyfikowane jako
czynnośćdowykonania. Użycie elektronarzędzi do
rakotwórcze (takie, jak pył dębu i buka) szczególnie w
innych niż przewidziane prace może doprowadzić do
połączeniu z dodatkami do kondycjonowania drewna;
niebezpiecznych sytuacji.
należyzakładaćmaskęprzeciwpyłowąipracowaćz
5) SERWIS
urządzeniemodsysającympył,jeżelimożnaje
a) Naprawęurządzenianależyzlecićjedynie
podłączyć
kwalifikowanemufachowcowiiprzyużyciu
• Należy stosować się do lokalnych wymogów
oryginalnychczęścizamiennych. To gwarantuje, że
dotyczących pracy w otoczeniu pyłu powstającego
bezpieczeństwo użytkowania zostanie zachowane.
podczas obróbki materiału
• Przy szlifowaniu metalu występuje iskrzenie; nie wolno
PRZEPISYBEZPIECZEŃSTWASZLIFIEREK
wtedy korzystać z worków na pył/odpylnika a z obszaru
pracy należy usunąć wszelkie materiały palne i zabronić
• Uwaga na gwoździe, śruby i inne twarde przedmioty;
tam wstępu osobom trzecim
przed przystąpieniem do obróbki powinny być usunięte z
• Nie wolno dotykać poruszającego się papieru ściernego
obrabianego przedmiotu; usunąć je przed rozpoczęciem
• Nie należy korzystać ze zużytychł podartych albo mocno
pracy
zapchanych papierów ściernych
• Kabel zasilający powinien stale znajdować się w
• Do pracy należy nosić rękawice ochronne, okulary
bezpiecznej odległości od wirującej części
ochronne, dopasowane ubranie, oraz nakrycie głowy (w
elektronarzędzia; kabel zasilający zawsze prowadzić z
przypadku długich włosów)
tyłu elektronarzędzia
• Przedprzystąpieniemdowykonywania
• Należyzabezpieczyćmiejsceprzeznaczonedo
jakichkolwiekczynnościprzynarzędziu,wczasie
zszycia (miejsce przeznaczone do zszycia umieszczone
przerwwpracyjakrównieżpojejzakończeniu
w zaciskach lub imadle jest utrzymywane w miejscu
wyjąćwtyczkęzgniazdasieciowego
bezpieczniej niż w ręku)
51

UŻYTKOWANIE
WSKAZÓWKIUŻYTKOWANIA
• Mocowanie papieru ściernego 4
• Do szlifowania większych powierzchni, narożników i
! wyjąćwtykzgniazdasieciowego
krawędzi należy używać podstawki standardowej 0
! w przypadku wykorzystywania odsysania
• Do szlifowania miejsc trudnodostępnych należy
mocowanepapieryściernepowinnyposiadać
korzystać z nasadek specjalnych !
otwory
• Nasadka giętka jest przeznaczona do
! rozmieszczenieotworówwpapierzepowinnobyć
- zaokrąglania krawędzi @a
zgodnezpołożeniemodpowiednichotworóww
- wszelkich zaokrąglonych krawędzi o maksymalnym
płycieszlifierskiejelektronarzędzia
promieniu 10 cm @b
! zużytepapieryściernenatychmiastwymienić
• Jeżeli końcówka trójkątna podkładki piankowej jest
! podczaskorzystaniazelektronarzędziacałąjego
zużyta lub zniszczona, można przedłużyć okres jej
powierzchniaszlifierskąmusibyćpokryta
użytkowania poprzez zdarcie jej, obrócenie o 120° i
papieremściernym
ponowne umocowanie (dotyczy to również trójkątnego
- założyć papier ścierny VELCRO (“narzepę”), jak
papieru ściernego) #
pokazano
• Nie należy nigdy korzystać z tego samego papieru do
• Zakładanie podstawki (nienależydostandardowego
szlifowania drewna i metalu
wyposażenia) 5
• Zalecane granulacje papierów
- zdjąć arkusz ścierny VELCRO (“narzepę”)
gruba- do usuwania farb;do szlifowania skrajnie
- zadjąć końcówkę trójkątną A poprzez wciśnięcie
nieobrobionych powierzchni surowych
przycisku B
średnia- do oszlifowywania powierzchni surowych
- założyć podstawkę C, jak pokazano
drobna - do szlifowania powierzchni drewnianych;do
• Mocowanie nasadek specjalnych (nienależydo
oszlifowywania drewna nieobrabianego;do
standardowegowyposażenia) 6
wygładzania powierzchni pokrytych starą
- założyć wymaganą nasadkę na podstawkę C, jak
powłoką malarską
pokazano
• W przypadku obróbki powierzchni surowej należy
- założyć odpowiedni arkusz VELCRO na nasadkę
stosować różne granulacje papierów:
szlifującą
- należy rozpoczynać od granulacji grubej lub średniej
- 3 pozycje szlifowania
- zakończyć obróbkę stosując papiery o granulacji
• Zakładanie nasadki szczelinowej “Louvre” (nienależy
drobnej
dostandardowegowyposażenia) 7
• Więcej wskazówek można znaleźć pod adresem www.
- zdjąć arkusz ścierny VELCRO (“narzepę”)
skil.com
- zadjąć końcówkę trójkątną A poprzez wciśnięcie
przycisku B
KONSERWACJA / SERWIS
- założyć nasadkę szczelinową “Louvre”, jak pokazano
• Narzędzie nie jest przeznaczone do zastosowań
• Odsysanie pyłu 8
profesjonalnych
- zamocować worek na pył G
• Zawsze dbać o czystość narzędzia i przewodu
- w celu zapewnienia optymalnego odpylania należy
zasilającego (a szczególnie otworów wentylacyjnych J
regularnie opróżniać worka na pył
2)
! nieużywaćworkanapyłprzyszlifowaniumetalu
- usunąć nagromadzony pył posugując się szczotką
• Włącznik/wyłącznik
! przedprzystąpieniemdoczyszczenianależy
- uruchomić elektronarzędzie przesuwając włącznik/
wyjąćwtykzgniazdasieciowego
wyłącznik H 2 do przodu/do tyłu
• Jeśli narzędzie, mimo dokładnej i wszechstronnej kontroli
! przedprzystawieniemtaśmyściernejdo
produkcyjnej ulegnie kiedykolwiek awarii, naprawę
powierzchniobrabianegoprzedmiotunależy
powinien przeprowadzić autoryzowany serwis
uprzedniouruchomićelektronarzędzie
elektronarzędzi firmy SKIL
! przedwyłączeniemnarzędzianależyunieśćje
- odesłać nierozebrany narzędzie, wraz z dowodem
ponad obrabiany przedmiot
zakupu, do dealera lub do najbliższego punktu
• Utrzymywanie i prowadzenie narzędzia 9
usługowego SKIL (adresy oraz diagram serwisowy
! podczaspracyzawszetrzymaćnarzędzieza
narzędzenia znajdują się na stronach www.skil.com)
uchwyt(y) ograniczone szarym kolorem
- elektronarzędzie prowadzić równolegle do
powierzchni obrabianego przedmiotu
ŚRODOWISKO
! niewywieraćzbytdużegonaciskuna
• Niewyrzucajelektronarzędzi,akcesoriówi
elektronarzędzie;pozwólmymaszyniepracować
opakowania wraz z odpadami z gospodarstwa
za nas
domowego (dotyczy tylko państw UE)
- nie należy przechylać elektronarzędział dzięki czernu
- zgodnie z Europejską Dyrektywą 2002/96/WE w
unikniemy wyszlifowywania niepożądanych zagłębień
sprawie zużytego sprzętu elektrotechnicznego i
- szczeliny wentylacyjne J 2 powinny być odkryte
elektronicznego oraz dostosowaniem jej do prawa
krajowego, zużyte elektronarzędzia należy
posegregować i zutylizować w sposób przyjazny dla
środowiska
52

- w przypadku potrzeby pozbycia się narzędzia,
akcesoriów i opakowania - symbol $ przypomni Ci o
tym
DEKLARACJAZGODNOŚCI
• Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt,
przedstawiony w “Dane techniczne”, odpowiada
wymaganiom następujących norm i dokumentów
normatywnych: EN 60745, EN 61000, EN 55014,
zgodnie z wymaganiami dyrektyw 2004/108/EU,
2006/42/EU, 2011/65/UE
• Dokumentacja techniczna: SKIL Europe BV (PT-SEU/
ENG1), 4825 BD Breda, NL
53
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
09.09.2013
HAŁASU/WIBRACJE
• Pomiarów dokonano zgodnie z normą EN 60745
ciśnienie akustyczne narzędzia wynosi 71 dB(A) zaś
poziom mocy akustycznej 82 dB(A) (poziom odchylenie:
3 dB), zaś wibracje 14,3 m/s² (metoda dłoń-ręka; błąd
pomiaru K = 1,5 m/s²)
• Poziom emisji wibracji został zmierzony zgodnie z testem
standaryzowanym podanym w EN 60745; może służyć
do porównania jednego narzędzia z innym i jako ocena
wstępna narażenia na wibracje w trakcie używania
narzędzia do wymienionych zadań
- używanie narzędzia do innych zadań, lub z innymi
albo źle utrzymanymi akcesoriami, może znacząco
zwiększyć poziom narażenia
- przypadki, kiedy narzędzie jest wyłączone lub jest
czynne, ale aktualnie nie wykonuje zadania, mogą
znacząco zmniejszyć poziom narażenia
! należychronićsięprzedskutkamiwibracjiprzez
konserwacjęnarzędziaijegoakcesoriów,
zakładanierękawiciwłaściwąorganizacjępracy
ДЕТАЛИИНСТРУМЕНТА2
A Дельтаобразный наконечник
B Кнопка для замены пластин
C Опорная пластина *
D Вентиляционное приспособление *
E Пальцевое приспособление *
F Гибкое шлифовальное приспособление *
G Пылесборный мешок
H Выключатель вкл/выкл
J Вентиляционные отверстия
* СТАНДАРТНО В КОМПЛЕКТ НЕ ВКЛЮЧАЕТСЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
ОСНОВНЫЕИНСТРУКЦИИПОТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ!Прочтитевсеуказанияи
инструкциипотехникебезопасности. Упущения,
допущенные при соблюдении указаний и инструкций по
технике безопасности, могут сталь причиной
электрического поражения, пожара и тяжелых травм.
Сохраняйтеэтиинструкциииуказаниядля
будущегоиспользования. Использованное в
настоящих инструкциях и указаниях понятие
“электроинструмент” распространяется на
электроинструмент с питанием от сети (с кабелем
питания от электросети) и на аккумуляторный
электроинструмент (без кабеля питания от
электросети).
1)БЕЗОПАСНОСТЬРАБОЧЕГОМЕСТА
a) Соблюдайтечистотуиподдерживайте
надлежащуюосвещенностьнарабочемместе.
Беспорядок на рабочем месте или его плохое
освещение могут привести к несчастным случаям.
b) Неиспользуйтесэлектроинструментомво
взрывоопаснойсреде,т.е.внепосредственной
близостиотлегковоспламеняющихся
жидкостей,газовилипыли.В процессе работы
электроинструмент искрит и искры могут
воспламенить газы или пыль.
c) Приработесэлектроинструментомне
допускайтедетейилипостороннихнаВаше
рабочееместо.Отвлечение Вашего внимания
может привести к потере контроля над работой
инструмента.
Многофункциональная
2)ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯБЕЗОПАСНОСТЬ
шлифовальнаямашина 7207
a) Штепсельнаявилкакабеляпитания
электроинструментадолжнасоответствовать
розеткеэлектросети.Невноситеникаких
BBEДЕНИЕ
измененийвконструкциювилки.Не
• Этот инстpумент пpедназначен для суxой шлифовки
используйтеадапторыдляэлектроинструмента
и окончательной обpаботки дpевесины, окpашенныx
сзащитнымзаземлением.Заводские
повеpxностей, пластмасс и наполнителей
штепсельные вилки и соответствующие им сетевые
• Данный инструмент не подходит для промышленного
розетки существенно снижают вероятность
использования
электрошока.
• Прочитайте и сохраните с данной инструкцией 3
b) Избегайтемеханическихконтактовстакими
заземленнымиповерхностями,как
ТЕХНИЧЕСКИЕДАННЫЕ1
трубопроводы,системыотопления,плитыи
холодильники.При соприкосновении человека с

заземленными предметами во время работы
подальшеотдвижущихсячастей
инструментом вероятность электрошока
электроинструмента.Свободная одежда,
существенно возрастает.
украшения или длинные волосы легко могут попасть
c) Оберегайтеэлектроинструментотвоздействия
в движущиеся части электроинструмента.
дождяивлаги.Попадание воды в
g) Приналичиипылеотсасывающихи
электроинструмент повышает вероятность
пылесборныхприспособленийубедитесьвтом,
электрического удара.
чтоониподсоединеныииспользуются
d) Используйтекабельстрогопоназначению.Не
надлежащимобразом. Применение пылеотсоса
допускаетсятянутьипередвигать
может снизить опасности, создаваемые пылью.
электроинструментзакабельилииспользовать
4)ЭКСПЛУАТАЦИЯИУХОДЗА
кабельдлявытягиваниявилкиизрозетки.
ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ
Оберегайтекабельинструментаотвоздействия
a) Неперегружайтеинструмент.Используйтетот
высокихтемператур,масла,острыхкромокили
инструмент,которыйпредназначендляданной
движущихсячастейэлектроинструмента.
работы.С подходящим инструментом Вы выполните
Поврежденный или спутанный кабель повышает
работу лучше и надежней, используя весь диапазон
возможность электрического удара.
его возможностей.
e) Приработенаулицеиспользуйтеудлинитель,
b) Неиспользуйтеинструментснеисправным
предназначенныйдляработывнепомещения.
выключателем.Инструмент с неисправным
Использование такого удлинителя снижает
выключателем опасен и подлежит ремонту.
вероятность электрического удара.
c) Доначаланаладкиэлектроинструмента,замены
f) Еслиневозможноизбежатьприменения
принадлежностейилипрекращенияработы
электроинструментавсыромпомещении,то
отключайтештепсельнуювилкуотрозеткисети
устанавливайтеустройствозащитыотутечкив
и/иливыньтеаккумулятор. Данная мера
землю. Использование устройства защиты от утечки
предосторожности предотвращает случайное
в землю снижает риск электрического поражения.
включение инструмента.
3)ЛИЧНАЯБЕЗОПАСНОСТЬ
d) Хранитенеиспользуемыйэлектроинструментв
a) Будьтевнимательны,следитезатем,чтоВы
недоступномдлядетейместеинепозволяйте
делаетеивыполняйтеработуобдуманно.Не
использоватьеголицам,неумеющимсним
пользуйтесьэлектроинструментом,еслиВы
обращатьсяилинеознакомленнымс
усталиилинаходитесьподвоздействием
инструкциейпоэксплуатации.
транквилизаторов,алкоголяилимедицинских
Электроинструменты представляют собой опасность
препаратов.Секундная потеря концентрации в
в руках неопытных пользователей.
работе с электроинструментом может привести к
e) Электроинструменттребуетнадлежащегоухода.
серьезным травмам.
Проверяйтебезупречностьфункцииподвижных
b) Используйтесредстваиндивидуальнойзащиты.
частей,лёгкостьиххода,целостностьвсех
Защитныеочкиобязательны. Средства
частейиотсутствиеповреждений,которые
индивидуальной защиты, такие как противопылевой
могутнегативносказатьсянаработе
респиратор, нескользящая защитная обувь,
инструмента.Приобнаруженииповреждений
шлем-каска, средства защиты органов слуха
сдайтеинструментвремонт.Большое число
применяются в соответствующих условиям работы
несчастных случаев связано с
обстоятельствах и минимизируют возможность
неудовлетворительным уходом за
получения травм.
электроинструментом.
c) Предотвращайтенепреднамеренноевключение
f) Режущиечастиинструментанеобходимо
электроинструмента.Передподключением
поддерживатьвзаточенномичистомсостоянии.
электроинструментакэлектропитаниюи/илик
При надлежащем уходе за режущими
аккумуляторуубедитесьввыключенном
принадлежностями с острыми кромками они реже
состоянииэлектроинструмента. Если Вы при
заклиниваются и инструмент лучше поддаётся
транспортировке электроинструмента держите
контролю.
палец на выключателе или включенный
g) Используйтеэлектроинструмент,
электроинструмент подключаете к сети питания, то
принадлежности,битыит.д.всоответствиис
это может привести к несчастному случаю.
даннымиинструкциями,исходяизособенностей
d) Воизбежаниетравмпередвключением
условийихарактеравыполняемойработы.
инструментаудалитерегулировочныйили
Использование электроинструмента не по
гаечныйключизвращающейсячасти
назначению может привести к опасным
инструмента.
последствиям.
e) Непереоценивайтесвоивозможности.Твердо
5)СЕРВИСНОЕОБСЛУЖИВАНИЕ
стойтенаногахиудерживайтеравновесие.В
a) Передавайтеинструментнасервисное
таком положении вы сможете лучше контролировать
обслуживаниетолькоквалифицированному
инструмент в неожиданных ситуациях.
персоналу,использующемутолькоподлинные
f) Используйтеподходящуюрабочуюодежду.Не
запасныечасти.Это обеспечит сохранение
надевайтесвободнуюодеждуиукрашения.
безопасности электроинструмента.
Волосы,одеждаиперчаткидолжнынаходиться
54

УКАЗАНИЯПОБЕЗОПАСНОСТИДЛЯ
• Следуйте принятым в вашей стране требованиям/
ШЛИФОВАЛЬНЫХМАШИН
нормативам относительно пыли для тех материалов,
с которыми вы собираетесь работать
• Избегайте повреждений, которые могут быть
• Пpи обpаботке металлической повеpxности
вызваны винтами, гвоздями и прочими элементами,
наблюдается искpение; не следует использовать
находящимися в обрабатываемом предмете; пеpед
пылесборный мешок/пылепpиёмник, а также нельзя
началом pаботы иx нужно удалить
допускать в pабочую зону постоpонниx людей и
• Следите за тем, чтобы сетевой шнур не находился
воспламеняемые матеpиалы
рядом с движущимися деталями инструмента; нужно
• Не следует пpикасаться к движущейся
всегда напpавлять электpический шнуp к задней части
шлифовальной листа
инстpумента, исключая его заxват инстpументом
• Не следует использовать изношенную, поpванную
• Закрепитеобрабатываемуюдеталь
или сильно загpязнённую шлифовальную листы
(обрабатываемая деталь, зафиксированная
• Необxодимо носить защитные перчатки, защитные
посредством зажимных устройств или тисков,
очки, плотно пpилегающую одежду и защиту для
закрепляется лучше, нежели при помощи рук)
волос (для длинныx волос)
• Перед тем как положить инструмент, выключите
• Передрегулировкойилисменой
двигатель и убедитесь в том, что все движущиеся
принадлежностейобязательновыньтевилкуиз
детали полностью остановились
сетевойрозетки
• Используйте полностью размотанные и безопасные
удлинители, рассчитанные на ток не менее 16 А
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
• В случае любой электрической или механической
неисправности немедленно выключите инструмент и
• Установка шлифовочного листа 4
выньте вилку из розетки
! pазъединитьштепсельныйpазъём
• SKIL обеспечивает надёжную pаботу инстpумента
! системаотсасыванияпылитребует
только пpи использовании соответствующиx
использованияперфорированных
пpиспособлений
шлифовочныхлистов
• Инстpумент нельзя использовать лицам в возрасте
! перфорациявшлифовочныхлистахдолжна
до 16 лет
соответствоватьперфорациивосновании
• Поскольку уpовень шума пpи pаботе данного
шлифмашины
инстpумента может пpевышать 80 dB(A); всегда
! меняйтестертыешлифовочныелисты
используйте защиту для ушей
вовремя
• Пpи повpеждении или pазpезании сетевого шнура во
! всегдаисполъзуйтеинструментприусловии,
вpемя pаботы не пpикасайтесь к нему, и немедленно
чтошлифовочныйлистнокрываетвсю
выньте вилку из розетки
шлифовочнуюповсрхностьинструмсита
• Никогда не используйте инстpумент, если сетевой
- установите наждачный лист VELCRO как
шнур повpеждён; необxодимо, чтобы
показано
квалифициpованный специалист заменил сетевой
• Установка опорной пластины (невходитв
шнур
стандартныйкомплектпоставки) 5
• Обязательно убедитесь, что напpяжение питания
- снимите наждачный лист VELCRO
соответствует напpяжению, указанному на
- снимите дельтаобразный наконечник A, нажимая
фиpменном штемпеле инстpумента (инстpументы,
кнопку B
pассчитанные на напpяжение 230 В или 240 В,
- установите опорную пластину C как показано
можно подключать к питанию 220 В)
• Установка специальных шлифивальных
• Данный инструмент не подходит для шлифования
приспособлений (невходитвстандартный
влажных поверхностей
комплектпоставки) 6
• Необрабатывайтематериалыссодержанием
- установите нужное шлифовальное
асбеста (асбест считается канцерогеном)
приспособление на опорную пластину C как
• Пыль от таких материалов, как свинцовосодержащая
показано
краска, некоторые породы дерева, минералы и
- установите соответствующий наждачный лист
металл, может быть вредна (контакт с такой пылью
VELCRO на шлифовальное приспособление
или ее вдыхание может стать причиной
- 3 положения шлифования
возникновения у оператора или находящихся рядом
• Установка вентиляционное приспособление ((не
лиц аллергических реакций и/или респираторных
входитвстандартныйкомплектпоставки) 7
заболеваний); надевайтереспираториработайте
- снимите наждачный лист VELCRO
спылеудаляющимустройствомпривключении
- снимите дельтаобразный наконечник A, нажимая
инструмента
кнопку B
• Некоторые виды пыли классифицируются как
- установите вентиляционное приспособление как
канцерогенные (например, дубовая или буковая
показано
пыль), особенно в сочетании с добавками для
• Отсасывание пыли 8
кондиционирования древесины; надевайте
- установите пылесборный мешок G
респираториработайтеспылеудаляющим
- опустошайте пылесборный мешок регулярно для
устройствомпривключенииинструмента
обеспечения оптимального отсоса пыли
55

! неиспользуйтепылесборныймешокпри
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/СЕРВИС
шлифовкеметалла
• Данный инструмент не подходит для промышленного
• Переключатель “Включено/Выключено”
использования
- вклюуите/отключите инструмент, нажав
• Всегда содеpжите инстpумент и его шнуp в чистоте
переключатель H 2 вперед/назад
(особенно вентиляционные отвеpстия J 2)
! инструментследуетвключитьдотого
- счистить пpилипший матеpиал обpаботки с
момента,когдашлифовальнаяповерхность
инстpумента с помощью щётки
достигнетобрабатываемогоизделия
! передчисткойинстpументавыньтевилкуиз
! передтемкаквыключитьинструмент,его
розетки
следуетподнятьнадобрабатываемым
• Если инструмент, несмотря на тщательные методы
изделием
изготовления и испытания, выйдет из строя, то
• Удерживание и направление инструмента 9
ремонт следует производить силами авторизованной
! вовремяработы,всегдадержитеинструмент
сервисной мастерской для электроинструментов
заместаправильногохвата,которые
фирмы SKIL
обозначенысерымцветом
- отпpавьте неpазобpанный инстpумент со
- вести инструмент параллельно рабочей
свидетельством покупки Вашему дилеpу или в
поверхности
ближайшую станцию обслуживания фиpмы SKIL
! непpикладывайтеизлишнегодавленияна
(адpеса и сxема обслуживания инстpумента
инстpумент;позволитьшлифовальной
пpиведены в вебсайте www.skil.com)
поверхностиработатьзавас
- не наклоняйте инструмент во избежание
появления нежелательных глубоких царапин
ОХРАНАОКРУЖАЮЩЕЙСРЕДЫ
- содеpжите вентиляционные отвеpстия J 2 не
• Невыкидывайтеэлектроинструмент,
закpытыми
принадлежностииупаковкувместесбытовым
мусором (только для стран ЕС)
СОВЕТЫПОИСПОЛЬЗОВАНИЮ
- во исполнение европейской директивы 2002/96/
ЕС об утилизации отслужившего свой срок
• Используйте машину со стандартной подошвой на
электрического и электронного оборудования и в
больших рабочих поверхностях, в углах и на краях 0
соответствии с действующим законодательством,
• Используйте машину со специальными
утилизация электроинструментов производится
шлифовальными приспособлениями для
отдельно от других отходов на предприятиях,
труднодоступных мест !
соответствующих условиям экологической
• Гибкое шлифовальное приспособление
безопасности
предназначено для:
- значок $ напомнит Вам об этом, когда появится
- закругления кромок @a
необходимость сдать электроинструмент на
- всех закруглённых поверхностей с максимальным
утилизацию
диаметром 10 cm @b
• Пpи износе или повpеждении подкладки в веpxней
части клиновидной насадке можно пpодолжать
ДЕКЛАРАЦИЯОСООТВЕТСТВИИ
использовать её, установив её повеpнув на 120
СТАНДАРТАМ
гpадусов (это также относится к клиновидным
• С полной ответственностью мы заявляем, что
шлифовальным листам) #
описанный в разделе “Технические данные” продукт
• Никогда не следует использовать одни и те же
соответствует нижеследующим стандартам или
шлифовальные листы для обpаботки металлической
нормативным документам: EN 60745, EN 61000, EN
и деpевянной повеpxностей
55014 согласно положениям директив 2004/108/EC,
• Рекомендуемая зернистость шлифовального листа
2006/42/EC, 2011/65/EC
грубый- для удаления краски;для шлифования
• Техническаядокументацияу: SKIL Europe BV
совершенно необработанной древесины
(PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
средний- для шлифования необработанной или
обработанной древесины
тонкий- для сглаживания древесины; для отделки
необработанной древесины; для
выравнивания поверхностей со старой
краской
• При обработке неровных поверхностей следует
пользоваться шлифовальным листом разной
зернистости:
- начинать шлифование грубым или средним листом
- отделывать тонким листом
• См дополнительную инфоpмацию на сайте www.skil.
com
56
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
09.09.2013
• Информация о сертификате соответствия
расположена на последней
странице настоящей Инструкции

• Дата производства указана на табличке инстpумента
в формате ММ/ГГГГ (месяц/год)
ШУМНОСТИ/ВИБРАЦИИ
• При измерении в соответствии co стандартoм EN
60745 уровень звукового давления для этого
инструмента составляет 71 дБ (A) и уровeнь
звуковой мощности - 82 дБ (A) (стандартное
отклонение: 3 dB), и вибрации - 14,3 м/с² (по методу
для рук; недостоверность K = 1,5 м/с²)
• Уровень вибрации был измерен в соответствии со
стандартизированным испытанием, содержащимся в
EN 60745; данная характеристика может
использоваться для сравнения одного инструмента с
другим, а также для предварительной оценки
воздействия вибрации при использовании данного
инструмента для указанных целей
- при использовании инструмента в других целях
или с другими/неисправными вспомогательными
приспособлениями уровень воздействия вибрации
может значительно повышаться
- в периоды, когда инструмент отключен или
функционирует без фактического выполнения
работы, уровень воздействия вибрации может
значительно снижаться
! защищайтесебяотвоздействиявибрации,
поддерживаяинструментиего
вспомогательныеприспособленияв
исправномсостоянии,поддерживаярукив
тепле,атакжеправильноогранизовуясвой
рабочийпроцесс
57
E Пальцеве пристосування *
F Гнучке шліфувальне пристосування *
G Мішок
H Вимикач живлення
J Вентиляційні отвори
* СТАНДАРТНО В КОМПЛЕКТ НЕ ВКЛЮЧАЄТЬСЯ
БЕЗПЕКА
ЗАГАЛЬНІВКАЗІВКИЗТЕХНІКИБЕЗПЕКИ
УВАГА!Прочитайтевсіпопередженняівказівки.
Недодержання попереджень і вказівок може
призводити до удару електричним струмом, пожежі та/
або серйозних травм. Добрезберігайтенамайбутнє
ціпопередженняівказівки. Під поняттям
“електроприлад” в цих попередженнях мається на увазі
електроприлад, що працює від мережі (з
електрокабелем) або від акумуляторної батареї (без
електрокабелю).
1)БЕЗПЕКАНАРОБОЧОМУМІСЦІ
a) Примайтесвоєробочемісцевчистотіта
прибирайтейого.Безлад або погане освітлення на
робочому місці можуть призводити до нещасних
випадків.
b) Непрацюйтезприладомусередовищі,деіснує
небезпекавибухувнаслідокприсутності
горючихрідин,газівабопилу. Електроприлади
можуть породжувати іскри, від яких може займатися
пил або пари.
c) Підчаспрацюваннязприладомнепідпускайте
доробочогомісцядітейтаіншихлюдей. Ви
можете втратити контроль над приладом, якщо Ваша
увага буде відвернута.
2)ЕЛЕКТРИЧНАБЕЗПЕКА
a) Штепсельприладуповиненпасуватидорозетки.
Недозволяєтьсящо-небудьмінятивштепселі.
Дляроботизприладами,щомаютьзахисне
заземлення,невикористовуйтеадаптери.
Використання оригінального штепселя та належної
розетки зменшує ризик удару електричним струмом.
Універсальнашліфувальна
b) Уникайтеконтактучастейтілаіззаземленими
машинка 7207
поверхнями,якнапр.,трубами,батареями
опалення,печамитахолодильниками. Коли Ваше
ВСТУП
тіло заземлене, існує збільшена небезпека удару
електричним струмом.
• Цей інструмент призначений для сухого шліфування і
c) Захищайтеприладвіддощутавологи. Попадання
обробки дерева, фарбованих поверхонь, пластиків і
води в електроінструмент збільшує ризик удару
шпаклівок
електричним струмом.
• Цей інструмент не придатний для промислового
d) Невикористовуйтекабельдляперенесення
використання
приладу,підвішуванняабовитягування
• Прочитайте і збережіть цю Інстpукцію з експлуатації 3
штепселязрозетки.Захищайтекабельвіджари,
олії,гострихкраївтадеталейприладу,що
ТЕХНІЧНІДАНІ1
рухаються. Пошкоджений або закручений кабель
збільшує ризик удару електричним струмом.
ЕЛЕМЕНТИІНСТРУМЕНТА2
e) Длязовнішніхробітобов’язкововикористовуйте
A Трикутний наконечник
лишетакийподовжувач,щодопущенийдля
B Кнопка зміни робочих пластин
зовнішніхробіт. Використання подовжувача, що
C Допоміжна пластина *
розрахований на зовнішні роботи, зменшує ризик
D Заслінка *
удару електричним струмом.

f) Якщонеможназапобігтивикористанню
штепсельізрозеткита/абовитягніть
електроприладуувологомусередовищі,
акумуляторнубатарею. Ці попереджувальні заходи
використовуйтепристрійзахистувідвитокув
з техніки безпеки зменшують ризик ненавмисного
землю. Використання зристрою захисту від витоку в
запуску приладу.
землю зменшує ризик удару електричним струмом.
d) Зберігайтеелектроприлади,якимиВисамене
3)БЕЗПЕКАЛЮДЕЙ
користуєтесь,далековіддітей.Недозволяйте
a) Будьтеуважними,слідкуйтезатим,щоВи
користуватисяелектроприладомособам,щоне
робите,тарозсудливоповодьтесяпідчас
знайомізйогороботоюабонечиталиці
роботизелектроприладом.Некористуйтеся
вказівки. У разі застосування недосвідченими
приладом,якщоВистомленіабознаходитеся
особами прилади несуть в собі небезпеку.
піддієюнаркотиків,спиртнихнапоїваболік.
e) Стараннодоглядайтезаприладом.Перевірте,
Мить неуважності при користуванні приладом може
щобрухомідеталіприладубездоганно
призводити до серйозних травм.
працювалитанезаїдали,небулиполаманими
b) Вдягайтеособистезахиснеспорядженнята
абонастількипошкодженими,щобцемогло
обов’язкововдягайтезахисніокуляри. Вдягання
вплинутинафункціонуванняприладу.
особистого захисного спорядження, як напр., - в
Пошкодженідеталітребавідремонтуватив
залежності від виду робіт - захисної маски,
авторизованіймайстерні,першніжнимиможна
спецвзуття, що не ковзається, каски або
зновукористуватися. Велика кількість нещасних
навушників,зменшує ризиск травм.
випадків спричиняється поганим доглядом за
c) Уникайтененавмисноговмикання.Першніж
електроприладами.
вмикатиелектроприладвелектромережуабо
f) Тримайтерізальніінструментидобре
встромлятиакумуляторнубатарею,братийогов
нагостренимитавчистоті. Старанно доглянуті
рукиабопереносити,впевнітьсявтому,що
різальні інструменти з гострим різальним краєм
електроприладвимкнутий. Тримання пальця на
менше застряють та їх легше вести.
вимикачі під час перенесення електроприладу або
g) Використовуйтеелектроприлади,приладдядо
встромляння в розетку увімкнутого приладу може
них,робочіінструментит.і.відповіднодоцих
призводити до травм.
вказівок.Берітьдоувагиприцьомуумови
d) Передтим,яквмикатиприлад,приберіть
роботитаспецифікувиконуваноїроботи.
налагоджувальніінструментитагайковийключ.
Використання електроприладів для робіт, для яких
Знаходження налагоджувального інструмента або
вони не передбачені, може призводити до
ключа в деталі, що обертається, може призводити до
небезпечних ситуацій.
травм.
5)СЕРВІС
e) Непереоцінюйтесебе.Зберігайтестійке
a) Віддавайтесвійприладнаремонтлише
положеннятазавждизберігайтерівновагу. Це
кваліфікованимфахівцямталишез
дозволить Вам краще зберігати контроль над
використанняморигінальнихзапчастин. Це
приладом у несподіваних ситуаціях.
забезпечить безпечність приладу на довгий час.
f) Вдягайтепридатнийодяг.Невдягайте
ПРАВИЛАТЕХНІКИБЕЗПЕКИДЛЯШЛІФУВАЛЬНОЇ
просторийодягтаприкраси.Непідставляйте
МАШИНИ
волосся,одягтарукавиціблизькододеталей
приладу,щорухаються. Просторий одяга,
• Не допускайте пошкоджень, які можуть нанести
прикраси та довге волосся можуть попадати в деталі,
шурупи, цвяхи і інші елементи вашому виробу;
що рухаються.
видаліть їх перед початком роботи
g) Якщоіснуєможливістьмонтувати
• Не дозволяйте шнуру живлення стикатися з
пиловідсмоктувальніабопилоуловлювальні
рухомими частинами інструменту; завжди
пристрої,переконайтеся,щобвонибулидобре
викладайте шнур за задньою частиною інструменту
під’єднанітаправильновикористовувалися.
• Зафіксуйтеоброблюванудеталь (оброблювана
Використання пиловідсмоктувального пристрою
деталь, зафіксована за допомогою затискних
може зменшити небезпеки, зумовлені пилом.
пристроїв або лещат, закріплюється краще, ніж
4)ПРАВИЛЬНЕПОВОДЖЕННЯТАКОРИСТУВАННЯ
вручну)
ЕЛЕКТРОПРИЛАДАМИ
• Коли ви закінчили роботу з інструментом, вимкніть
a) Неперевантажуйтеприлад.Використовуйте
мотор і переконайтеся, що всі рухомі частини
такийприлад,щоспеціальнопризначенийдля
повністю зупинилися
певноїроботи. З придатним приладом Ви з меншим
• Використовуйте повністю розгорнений шнур
ризиком отримаєте кращі результати роботи, якщо
подовжувача, який може витримувати навантаження
будете працювати в зазначеному діапазоні
в 16 Ампер
потужності.
• У разі електричної або механічної несправності,
b) Некористуйтесяприладомзпошкодженим
негайно відключите інструмент і вимкніть з розетки
вимикачем. Прилад, який не можна увімкнути або
• SKIL гарантує надійну роботу інструмента тільки при
вимкнути, є небезпечним і його треба
використанні відповідного приладдя
відремонтувати.
• Цей інструмент не можна використовувати особам
c) Передтим,якрегулюватищо-небудьнаприладі,
віком до 16 років
мінятиприладдяабоховатиприлад,витягніть
58

• Рівень шуму при роботі може перевищувати 85 дБ(а);
- встановіть допоміжну пластину C як показано на
використовуйте навушники
малюнку
• Якщо шнур пошкоджений або прорізаний при роботі,
• Встановіть особливі аксесуари для обробки (не
не доторкайтеся до нього і негайно витягніть його з
включаєтьсявстандартнийкомплектпоставки)
розетки
6
• Ніколи не використовуйте інструмент з
- встановіть необхідний аксесуар для підтримки
пошкодженим шнуром; його повинен замінити
пластини C, як показано на малюнку
кваліфікований фахівець
- встановіть відповідний наждачний папір VELCRO
• Перед роботою перевірте відповідність струму в
на аксесуар
мережі із струмом, позначені на інструменті
- 3 положення для обробки
(інструменти, розраховані на 230В або 240В, також
• Установка “заслінки” (невключаєтьсяв
можуть підключатися до мережі 220В)
стандартнийкомплектпоставки) 7
• Цей інструмент не підходить для мокрої шліфовки
- видаліть наждачний папір VELCRO
• Необробляйтематеріали,щомістятьасбест
- видаліть трикутний наконечник A натискаючи на
(асбест вважається канцерогенним)
кнопку B
• Пил від таких матеріалів, як свинцовоутримуюча
- встановіть “заслінку” як показано на малюнку
фарба, деякі породи дерева, мінерали й метал, може
• Пиловловлювання 8
бути шкідливим (контакт із таким пилом або його
- встановіть мішок G
вдихання може стати причиною виникнення в
- регулярно спорожняйте мішок для оптимального
оператора або осіб, що перебувають поруч,
засмоктування пилу
алергійних реакцій і/або респіраторних
! невикористовуйтемішокпришліфуванні
захворювань); надягайтереспіраторіпрацюйтез
металу
пиловидаляючимпристроємпідчасувімкнення
• Вимикач
інструмента
- включає і вимикає інструмент натисненням
• Деякі види пилу класифікуються як канцерогенні
перемикача H 2 вперед/назад
(наприклад, дубовий або буковий пил), особливо в
! першніжприкластиробочуповерхнюдо
сполученні з добавками для кондиціювання
виробупотрібновключитиінструмент
деревини; надягайтереспіраторіпрацюйтез
! першніжвимкнутиінструмент,йоготреба
пиловидаляючимпристроємпідчасувімкнення
відвестивідоброблюваноговиробу
інструмента
• Утримування і робота інструментом 9
• Слідуйте інструціям по роботі з матеріалами,
! підчасроботи,завждитримайтеінструмент
продуцюючими пил
зачастинизахватусірогокольору
• При обробці металу можуть з’являтися іскри; не
- направляйте інструмент паралельно робочій
використайте мішок/пиловловлювач і видаліть
поверхні
займисті матеріали з робочої зони
! неприкладайтедоінструментудужевеликий
• Не торкайтеся до рухомого наждачного листа
тиск
• Не використовуйте зношені, порвані або засмічені
- не нахиляйте інструмент, щоб уникати небажаних
наждачні листи
ділянок
• Надягайте захисні рукавички, окуляри безпеки,
- тримайте вентиляційні отвори J 2 незакритими
щільно облягаючий одяг і захисну шапочку (для
довгого волосся)
ПОРАДИПОВИКОРИСТАНЮ
• Передрегулюваннямабозаміноюприладдя
• Використовуйте інструмент із стандартною робочою
обов’язкововиймітьвилкуізсітьовоїрозетки
пластиною для великих поверхонь що обробляються,
кутів і країв 0
ВИКОРИСТАННЯ
• Використовуйте інструмент із спеціальними
• Установка наждачного листа 4
аксесуарами для труднодоступних місць !
! вийнятивилкузрозетки
• Гнучке пристосування для обробки призначене
! длязасмоктуванняпилупотрібніперфоровані
- закруглення краєвих поверхонь @a
наждачнілисти
- повністю круглих поверхонь з максимальним
! перфораціявнаждачномулистіповинна
діаметром 10 см @b
співпадатизперфорацієювробочійпластині
• Коли платформа трикутного наконечника зноситься
! своєчаснозамінюйтенаждачнілисти
або буде пошкоджена, ви можете продовжити її
! завждиповністюзакривайтеробочупластину
термін служби, знявши її, повернувши на 120° і
наждачнимпапером
поставивши назад (також може застосовуватися до
- встановіть наждачний лист VELCRO як показано
трикутної пластини) #
на малюнку
• Ніколи не використовуйте один і той же наждачний
• Встановіть допоміжну пластину (невключаєтьсяв
лист для дерева і металу
стандартнийкомплектпоставки) 5
• Рекомендовані наждачні листи:
- видаліть наждачний папір VELCRO
крупний - для видалення фарби;для шліфовки
- видаліть трикутний наконечник A натискаючи на
необробленого дерева поганої якості
кнопку B
середній - для шліфовки необробленого або
простого дерева
59

дрібний - для остаточної шліфовки дерева;для
обробки необробленої деревини;для
шліфовки поверхонь із старою фарбою
• Використовуйте різні наждачні листи для
необробленої поверхні:
- починайте шліфувати крупним або середнім листом
- завершуйте дрібним
• Див додаткову інформацію на www.skil.com
ДОГЛЯД/ОБСЛУГОВУВАННЯ
• Цей інструмент не придатний для промислового
використання
• Завжди тримайте інструмент та його шнур в чистоті
(особливо вентиляційні отвори J 2)
- видаліть налиплий пил щіткою
! передчисткоюінструментунеобхідно
роз’єднатиштепсельнийроз’їм
• Якщо незважаючи на ретельну технологію
виготовлення і перевірки інструмент все-таки вийде
з ладу, його ремонт дозволяється виконувати лише в
авторизованій сервісній майстерні для
електроприладів SKIL
- надішліть нерозібраний інструмент разом з
доказом купівлі до Вашого дилера або до
найближчого центру обслуговування SKIL (адреси,
а також діаграма обслуговування пристрою,
подаються на сайті www.skil.com)
ОХОРОНАНАВКОЛИШНЬОЇСЕРЕДИ
• Hевикидайтеелектроінструмент,
принадлежностітаупаковкуразомзізвичайним
сміттям (тільки для країн ЄС)
- відповідно до європейської директиви 2002/96/ЄС
щодо утилізації старих електричних та
електронних приладів, в залежності з місцевим
законодавством, електроінструмент, який
перебував в експлуатації повинен бути
утилізований окремо, безпечним для
навколишнього середовища шляхом
- малюнок $ нагадає вам про це
ДЕКЛАРАЦІЯПРОВІДПОВІДНІСТЬ
СТАНДАРТАМ
• Ми заявляємо під нашу виключну відповідальність,
що описаний в “Технічні дані” продукт відповідає
таким нормам або нормативним документам: EN
60745, EN 61000, EN 55014 у відповідності до
положень директив 2004/108/EG, 2006/42/EG,
2011/65/EC
• Технічнідокументив: SKIL Europe BV (PT-SEU/
ENG1), 4825 BD Breda, NL
60
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
ШУМ/ВІБРАЦІЯ
• Зміряний відповідно до EN 60745 рівень тиску звуку
даного інструменту 71 дБ(А) i потужність звуку 82
дБ(А) (стандартне відхилення: 3 дБ), i вібрація 14,3 м/
с² (ручна методика; похибка K = 1,5 м/с²)
• Рівень вібрації було виміряно у відповідності зі
стандартизованим випробуванням, що міститься в
EN 60745; дана характеристика може
використовуватися для порівняння одного
інструмента з іншим, а також для попередньої оцінки
впливу вібрації під час застосування даного
інструмента для вказаних цілей
- при використанні інструмента в інших цілях або з
іншими/несправними допоміжними
пристосуваннями рівень впливу вібрації може
значно підвищуватися
- у періоди, коли інструмент вимикнений або
функціонує без фактичного виконання роботи,
рівень впливу вібрації може значно знижуватися
! захищайтесебевідвпливувібрації,
підтримуючиінструментійогодопоміжні
пристосуваннявсправномустані,
підтримуючирукивтеплі,атакожправильно
огранизовуючисвійробочийпроцес
09.09.2013
Πολυτριβείο 7207
ΕΙΣΑΓΩΓΗ
• Αυτό το εργαλείο χρησιμοποιείται για την ξηρή λείανση
και το φινίρισμα ξύλου, βαμμένων επιφανειών,
πλαστικών και στόκου
• Αυτό το εργαλείο δεν προορίζεται για επαγγελματική
χρήση
• Διαβάστε και φυλάξτε αυτές τις οδηγίες χρήσεως 3
TEXNIKAXAΡAKTHΡIΣTIKA1
ΜΕΡΗΤΟYΕΡΓΑΛΕΙΟY2
A Δέλτα
B Κουμπί για την αλλαγή της πλάκας βάσης
C Πλάκα στήριξης *
D Προσάρτημα “περσίδας” *
E Γλώσσα εξάρτημα λείανσης *
F Εύκαμπτο εξάρτημα λείανσης *
G Σάκκο συλλογής σκόνης
H Διακόπτης εκκίνησης/στάσης
J Σχισμές αερισμού
* ΔΕΝ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ ΣΤΗ ΣΤΆΝΤΑΡ ΣΥΣΚΕΥΑΣΊΑ
AΣΦAΛEIA
ΓEΝΙΚEΣYΠΟΔEΙΞEΙΣΑΣΦΑΛEΙΑΣ
ΠΡΟEΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Διαβάστεόλεςτις
προειδοποιητικέςυποδείξεις. Αμέλειες κατά την
τήρηση των προειδοποιητικών υποδείξεων μπορεί να
προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, κίνδυνο πυρκαγιάς ή/και

