Skil 6220 (F0156220 . . ) – page 3

Manual for Skil 6220 (F0156220 . . )

BEZPEČNOSTNÍPŘEDPISYPROVRTACÍ ŠROUBOVÁK

• Předseřizováním,měněnímpilovýchlistůa

příslušenství,vždyvytáhnětezástrčkunářadíz

Vrtačku nepoužívejte je-li navlhlá a nepracujte v blízkosti

el. sítě

snadno zápalných nebo výbušných materiálů; před

zahájením práce je odstraňte

OBSLUHA

Vždy zkontrolujte, zda je napájecí napětí stejné jako napětí

uvedené na typovém štítku nástroje (nářadí určené k

Vypínač 4

napájení 230V nebo 240V lze použít též v síti 220V)

Regulátor rychlosti k hladkému startu 5

SKIL zajistí bezvadnou funkci nářadí pouze tehdy,

Změna směru otáček 6

používáte-li původní značkové

- jestliže poloha doleva/doprava správně nezapadne,

Používejte pouze příslušenství, jejichž dovolené otáčky

není možno zapnout vypínač A 2

jsou alespoň tak vysoké jako nejvyšší otáčky stroje

! směrotáčeksesmízměnitpouzeje-linástroj

naprázdno

zcela zastaven

Tento nástroj nesmí používat osoby mladdí 16 let

Výměna hrotů 7

Používejte zcela rozvinuté a bezpečné prodlužovací

- zasuňte hrot co nejhlouběji do sklíčidle

šňůry o kapacitě 16 ampér

! nepoužívejtehrotyspoškozeným dříkem

Šňůru udržujte vždy mimo dosah pohyblivých

Kontrola kroutícího momentu (VariTorque) 8

částí nástroje

- kroutící moment se zvyšuje otáčením stupnice

Jestliže přívodní šňůru při práci podkodíte nebo

D od 1 do 20; v pozicí E je volba, pro těžké vrtání

proříznete, nedotýkejte se jí a okamžitě ji vytáhněte ze

a šroubování

síťové zásuvky

- při vyšroubování začněte nejdříve s pozicí 1

Pila se nesmí používat, je-li její přívodní šňůra

VariTorque a zvyšujte po dosažení žádané hloubky

poškozená; nechte si je kvalifikovaným pracovníkem

Držení a vedení nástroje 9

vyměnit

! připrácivždydržtenástrojvšedězabarvené

Jestliže se vrták neočekávaně zadře (a způsobí náhlou,

oblasti rukojeti

nebezpečnou reakci), okamžitě nástroj vypněte

- udržujte větrací štěrbiny F 2 nezakryté

V případě atypického chování nebo cizích hluků ihned

- na nástroj příliš netlačte; nechte jej, aby pracoval za vás

vypněte nářadí a vytáhněte zástrčku

Zajistěteobráběnýdíl (obráběný díl uchycený pomocí

NÁVOD K POUŽITÍ

upínacích zařízení nebo ve svěráku je mnohem

Používejte správné vrtáky 0

bezpečnější než v ruce)

! používejtepouzeostré hroty

Pokudprovádítepráce,přikterýchbynástrojmohl

Při vrtání v kovu

zasáhnoutskrytáel.vedenínebovlastnísíťový

- předvrtejte napřed malý otvor

kabel,držteelektronářadípouzenaizolovaných

- vrták při práci občas naolejujte

uchopovacích plochách (kontakt s vedením pod

Při zašroubovávání šroubu na konci nebo na začátku

napětím přivádí napětí i na kovové díly stroje a vede k

nějakého dřeva by měla být předvrtána díra, aby se

úderu elektrickým proudem)

zamezilo rozštípnutí dřeva

Použijtevhodnéhledacípřístrojekvyhledání

Pro optimální využití přístroje je nutno zvolit odpovídající

skrytýchpřívodníchvedenínebopřizvětemístní

tlak na šroub, zvláště při vyšroubování

dodavatelskouspolečnost (kontakt s el. vedením

Při šroubování do tvrdého dřeva, je nutno díru předvrtat

může vést k požáru a elektrickému úderu; poškození

Vrtání dřeva bez vzniku třísek !

plynového vedení může vést k explozi; proniknutí do

Další tipy najdete na www.skil.com

vodovodního potrubí může způsobit věcné škody nebo

elektrický úder)

ÚDRŽBA/ SERVIS

Neopracovávajtežádnýmateriálobsahujícíazbest

(azbest je karcinogenní)

Tento nástroj není určen k profesionálnímu použití

Prach z látek, jako jsou barvy obsahující olovo, některé

Nástroj a přívodní šňůru udržujte čisté (zejména větrací

druhy dřeva, minerály a kovy, může být škodlivý (kontakt

štěrbiny F 2)

s prachem nebo jeho vdechnutí může způsobit

! předčištěnímodpojte zástrčku

alergickou reakci a/nebo vyvolat respirační choroby u

Pokud dojde i přes pečlivou výrobu a náročné kontroly k

obsluhy nebo přihlížejících); noste protiprachovou

poruše nástroje, svěřte provedení opravy autorizovanému

maskuapracujtesezařízenímnaodsáváníprachu,

servisnímu středisku pro elektronářadí firmy SKIL

pokudjemožnéjej připojit

- zašlete nástroj nerozebraný spolu s potvrzením o nákupu

Některé druhy prachu jsou klasifikovány jako

své prodejně nebo nejbližšímu servisu značky SKIL (adresy

karcinogenní (například dubový a bukový prach) zejména

a servisní schema nástroje najdete na www.skil.com)

ve spojení s přísadami pro úpravu dřeva; noste

protiprachovoumaskuapracujtesezařízenímna

ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ

odsáváníprachu,pokudjemožnéjej připojit

Elektrickénářadí,doplňkyabalenínevyhazujtedo

Dodržujte stanovená nařízení pro práci v prašném prostředí

komunálního odpadu (jen pro státy EU)

Jakmile se hodláte vzdálit od nářadí, měl byste ho

- podle evropské směrnice 2002/96/EG o nakládání s

vypnout a vyčkat, dokud se pohybujíci části nezastaví

použitými elektrickými a elektronickými zařízeními a

odpovídajících ustanovení právních předpisů

41

jednotlivých zemí se použitá elektrická nářadí, musí

sbírat odděleně od ostatního odpadu a podrobit

ekologicky šetrnému recyklování

- symbol @ na to upozorňuje

PROHLÁŠENÍOSHODĚ

Potvrzujeme na odpovědnost, že tento výrobek odpovídá

následujícím normám nebo normativním podkladům:

EN 60745, EN 61000, EN 55014, podle ustanovení

směrnic 2004/108/ES, 2006/42/ES, 2011/65/EU

Technická dokumentace u: SKIL Europe BV

(PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL

42

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

02.08.2013

HLUČNOSTI/VIBRACÍ

Měřeno podle EN 60745 činí tlak hlukové vlny tohoto

přístroje 75 dB(A) a dávka hlučnosti 86 dB(A) (standardní

odchylka: 3 dB), a vibrací <2,5 m/s² (metoda ruka-paže;

nepřesnost K = 1,5 m/s²)

Úroveň vibrací byla měřena v souladu se

standardizovaným testem podle EN 60745; je možné ji

použít ke srovnání jednoho přístroje s druhým a jako

předběžné posouzení vystavování se vibracím při

používání přístroje k uvedeným aplikacím

- používání přístroje k jiným aplikacím nebo s jiným či

špatně udržovaným příslušenstvím může zásadně

zvýšit úroveň vystavení se vibracím

- doba, kdy je přístroj vypnutý nebo kdy běží, ale ve

skutečnosti není využíván, může zásadně snížit

úroveň vystavení se vibracím

! chraňtesepřednásledkyvibracítak,žebudete

dbátnaúdržbupřístrojeapříslušenství,budete

siudržovattepléruceauspořádátesisvé

pracovní postupy



C Anahtarsız mandren

D Tork kontrol

E Kilit konumu (kavrama)

F Havalandırma yuvaları

GÜVENLİK

GENELGÜVENLİK TALİMATI

DİKKAT!Bütünuyarılarıvetalimathükümlerini

okuyun. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine

uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/

veya ağır yaralanmalara neden olunabilir. Bütünuyarıları

ve talimat hükümlerini ileride kullanmak üzere

saklayın. Uyarı ve talimat hükümlerinde kullanılan “elektrikli

el aleti” kavramı, akım şebekesine bağlı (şebeke bağlantı

kablosu ile) aletlerle akü ile çalışan aletleri (akım şebekesine

bağlantısı olmayan aletler) kapsamaktadır.

1)ÇALIŞMAYERI GÜVENLIĞI

a) Çalıştığınızyeritemizvedüzenlitutun. İşyerindeki

düzensizlik veya yetersiz aydınlatma kazalara

neden olabilir.

b) Yanıcısıvıların,gazlarınveyatozlarınbulunduğunu

patlama tehlikesi olan yer ve mekânlarda aletinizle

çalışmayın. Elektrikli el aletleri, toz veya buharların

tutuşmasına veya yanmasına neden olan kıvılcımlar

çıkarırlar.

c) Elektriklielaletinizleçalışırkençocuklarıve

başkalarınıçalışmaalanınızınuzağındatutun.

Yakınınızda bulunan kişiler dikkatinizi dağıtabilir ve bu da

alet üzerindeki kontrolünüzü kaybetmenize neden olabilir.

2)ELEKTRİKSEL GÜVENLİK

a) Aletinizinbağlantıfişiprizeuymalıdır.Fişihiçbir

şekildedeğiştirmeyin.Koruyucutopraklamalıaletlerle

adaptörlüfişkullanmayın. Değiştirilmemiş, orijinal fiş ve

uygun prizler elektrik çarpma tehlikesini azaltır.

b) Borular,kalorifertesisatı,ısıtıcılarvebuzdolapları

gibitopraklanmışyüzeylerlebedenseltemasa

gelmektenkaçının. Eğer bedeniniz topraklanacak

olursa yüksek bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar.

c) Aletiniziyağmurvenemdenkoruyun. Elektrikli el aletinin

içine suyun sızması elektrik çarpma tehlikesini yükseltir.

d) Kabloyukendiamacıdışındakullanmayın;örneğin

aletikablodantutaraktaşımayın,aletikabloile

asmayınveyakablodançekerekfişiprizden

çıkarmayın.Kabloyuaşırısıcaktan,yağlardan,

keskinkenarlıcisimlerdenveyaaletinhareketli

Delme/vidalama makinesi

parçalarındanuzaktutun. Hasarlı veya dolaşmış kablo

şebekebağlantıkablosuile 6220

elektrik çarpma tehlikesini yükseltir.

e) Elektriklielaletinizleaçıkhavadaçalışırkenmutlaka

GİRİS

açıkhavadakullanılmayamüsaadeliuzatmakablosu

Bu alet, tahta, metal, seramik ve plastik malzemedeki

kullanın. Açık havada kullanılmaya uygun ve müsaadeli

delme ile vidalamala işleri için geliştirilmiştir

uzatma kablosunun kullanılması elektrik çarpma

Bu alet profesyonel kullanıma yönelik değildir

tehlikesini azaltır.

Bu kullanma kılavuzunu okuyun ve saklayın 3

f) Elektriklielaletininnemliortamlardaçalıştırılması

şartsa,mutlakatoprakkaçağıdevrekesicisi

kullanın. Toprak kaçağı devre kesicisi kullanımı elektrik

TEKNİKVERİLER 1

çarpma tehlikesini azaltır.

3)KİŞİLERİN GÜVENLİĞİ

ALETBİLEŞENLERİ 2

a) Dikkatliolun,neyaptığınızadikkatedinveelektrikli

A Açma/kapama ve hız kontrol anahtarı

elaletinizleçalışırkenmakulhareketedin.

B Dönüş yönü değiştirme düğmesi

Yorgunsanız,hap,ilaçveyaalkolalmışsanızaletinizi

kullanmayın. Aletinizi kullanırken bir anlık dikkatsizliğiniz

g) Elektriklielaletlerini,aksesuarı,uçlarıve

ciddi yaralanmalara yol açabilir.

benzerlerinibugüvenliktalimatınauygunolarak

b) Daimakişiselkorunmadonanımlarıvebirkoruyucu

kullanın.Aletinizikullanırkençalışmakoşullarınıve

gözlükkullanın. Elektrikli el aletinin türü ve kullanımına

yaptığınızişidaimadikkatealın. Elektrikli el aletlerini

uygun olarak kullanacağınız toz maskesi, kaymayan

kendileri için öngörülen işlerin dışında kullanmak tehlikeli

sağlam iş ayakkabıları, koruyucu kask veya koruyucu

durumların ortaya çıkmasına neden olabilir.

kulaklık gibi kişisel korunma donanımlarını kullanmanız

5) SERVİS

yaralanma tehlikesini büyük ölçüde azaltır.

a) Aletinizi sadece uzman bir elemana ve orijinal yedek

c) Aletiyanlışlıklaçalıştırmaktankaçının.Akımikmal

parçalarkullandırarakonartın. Böylelikle aletin

şebekesineve/veyaaküyebağlamadan,elinizealıp

güvenliğini korumuş olursunuz.

taşımadanönceelektriklielaletininkapalıdurumda

DELME/VİDALAMAMAKINESIİÇİN

olduğundaneminolun. Elektrikli el aletini parmağınız

GÜVENLİK TALİMATI

şalter üzerinde dururken taşırsanız ve alet açıkken fişi

prize sokarsanız kazalara neden olabilirsiniz.

İş parçasının vida, çivi ve benzeri malzeme tarafından

d) Aletiçalıştırmadanönceayaraletleriniveya

hasar görmemesi için dikkatli olun; çalışmaya

tornavidalarıalettenuzaklaştırın. Dönen alet

başlamadan önce bunları çıkartın

parçasına temas halinde bulunan bir uç veya anahtar

Güç geriliminin, aletin özellik plakasında belirtilen voltaj

yaralanmalara neden olabilir.

değeriyle aynı olduğunu sık sık kontrol edin (230V veya

e) Kendinizeçokfazlagüvenmeyin.Duruşunuzun

240V aletler 220V kaynağa bağlanabilir)

güvenliolmasınadikkatedinvedaimadengenizi

SKIL sadece orjinal aksesuarlar kullanıldığında aletin

koruyun. Bu sayede aletinizi beklenmedik durumlarda

düzgün çalışmasını garanti eder

daha iyi kontrol edersiniz.

Bu aletle kullanacağınız aksesuar edilen devir sayısı

f) Uygunişgiysilerigiyin.Çalışırkençokbolgiysiler

en azından aletin boştaki en yüksek devir sayısı

giymeyinvetakıtakmayın.Saçlarınızı,giysilerinizi

kadar olmalıdır

veeldivenlerinizialetinhareketliparçalarındanuzak

Bu alet 16 yaşının altındaki kişiler tarafından

tutun. Bol giysiler, takılar veya uzun saçlar aletin

kullanılmamalıdır

hareketli parçaları tarafından tutulabilir.

Tamamen kusursuz ve güvenli 16 Amp uzatma

g) Aletinizetozemmedonanımıvetoztutmadonanımı

kabloları kullanın

takılabiliyorsa,bunlarınbağlıolupolmadığınıve

Kabloyu her zaman aletin hareketli parçalarından

doğruişlevgörüpgörmediklerinikontroledin. Toz

uzak tutun

emme donanımının kullanımı tozdan kaynalanabilecek

Eğer cihazı kullanırken kordon hasar görür yada kesilirse,

tehlikeleri azaltır.

kordona kesinlikle dokunmayınız ve derhal fişi çekiniz

4)ELEKTRİKLİELALETLERİYLEDİKKATLİÇALIŞMAK

Kordon hasarlı iken cihazı kesinlikle kullanmayınız;

VEALETİDOĞRU KULLANMAK

uzman bir kişi tarafından değiştirtiniz

a) Aletiniziaşırıölçüdezorlamayın.İşinizeuygun

Eğer matkap beklenmedik şekilde sıkışırsa (ani tehlikeli

elektriklielaletinikullanın. Uygun elektrikli el aleti ile

bir tepkiye sebep olarak) aleti hemen kapatın

belirtilen performans alanında daha iyi ve daha güvenli

Elektriksel veya mekaniksel hatalı çalısma durumunda

çalışırsınız.

aleti hemen kapatın ve fişi çekin

b) Açma/kapamaşalteriarızalıolanelektriklielaletini

Çalıştığınızparçayısabitleyin (kıskaçlarla ya da

kullanmayın. Açılıp kapanamayan bir elektrikli el aleti

mengeneyle sabitlenmiş bir iş parçası elle tutulan işten

tehlikelidir ve onarılması gerekir.

daha güvenilirdir)

c) Alettebirayarlamaişleminebaşlamadanve/veya

Aletucunungörünmeyenelektrikkablolarınaveya

aküyüçıkarmadanönce,herhangibiraksesuarı

kendibağlantıkablosunatemasetmeolasılığıolan

değiştirirkenveyaaletielinizdenbırakırkenfişi

işleriyaparkenaletisadeceizolasyonlu

prizden çekin. Bu önlem, aletin kontrolünüz dışında ve

tutamaklarındantutun (akım ileten elektrik kablolarıyla

istenmeden çalışmasını önler.

temas aletin metal parçalarının da elektrik akımına maruz

d) Kullanımdışındaikenelektriklielaletiniziçocukların

kalmasına ve elektrik çarpmalarına neden olabilir)

ulaşamayacağıbiryerdesaklayın.Aletikullanmayı

Görünmeyenelektrikkablolarınıbelirlemekiçin

bilmeyenveyabugüvenliktalimatınıokumayan

uygunbirtaramacihazıkullanınveyayerelakım

kişilerinaletikullanmasınaizinvermeyin. Deneyimsiz

ikmalşirketlerindenyardımisteyin (elektrik

kişiler tarafından kullanıldıkları takdirde elektrikli el aletleri

kablolarıyla temas, yangın çıkmasına veya elektrik

tehlikeli olabilirler.

çarpmalarına neden olabilir; bir gaz borusu hasar görürse

e) Aletinizinbakımınıözenleyapın.Aletinhareketli

patlama tehlikesi ortaya çıkar; bir su borusunun delinmesi

parçalarınınkusursuzişlevgörüpgörmediklerinive

halinde maddi hasarlar meydana gelebilir veya elektrik

sıkışmadıklarını,parçalarınkırıkveyahasarlıolup

çarpma tehlikesi ortaya çıkabilir)

olmadıklarınıkontroledin,aksitakdirdealetişlevini

Bualetleasbestiçerenmalzemeleriişlemeyin

tam olarak yerine getiremez. Aletinizi kullanmadan

(asbest kanserojen bir madde kabul edilir)

öncehasarlıparçalarıonartın. Birçok iş kazası aletlerin

Kurşun içeren boya, bazı ahşap türleri, mineral ve metal

kötü ve yetersiz bakımından kaynaklanır.

gibi malzemelerden çıkan toz zararlı olabilir (tozla

f) Kesiciuçlarıkeskinvetemiztutun. İyi bakım görmüş

temasta bulunulması veya solunması operatörde veya

kesici uçlar daha ender sıkışırlar ve daha iyi

yakında bulunan kişilerde alerjik reaksiyonlara ve/veya

yönlendirilirler.

solunum yolu hastalıklarına neden olabilir); toz maskesi

43

takınvetozekstraksiyoncihazıylaçalışın

Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine

(bağlanabiliyorsa)

rağmen aleti arıza yapacak olursa, onarım SKIL elektrikli

Bazı toz tipleri (örneğin meşe ve kayın ağacı tozu),

aletleri için yetkili bir serviste yapılmalıdır

bilhassa ahşap yenileme katkı maddeleriyle birlikte,

- aleti ambalajıyla birlikte satın alma belgenizide

karsinojenik olarak sınıflandırılır; tozmaskesitakınve

ekleyerek satıcınıza veya en yakın SKIL servisine

tozekstraksiyoncihazıileçalışın (bağlanabiliyorsa)

ulaştırın (adresler ve aletin servis şemaları

Çalışmak istediğiniz malzemelerin, toz ile ilgili ulusal

www.skil.com adresinde listelenmiştir)

taleplerini takip ediniz

Aletinizi bırakıp gitmeden önce mutlaka kapatın ve döner

ÇEVRE

parçaların tam olarak durmasını bekleyin

Elektriklialetlerini,aksesuarlarıveambalajlarıevdeki

• İstediğinizayardeğişiklikleriniveaksesuar

çöpkutusunaatmayınız (sadece AB ülkeleri için)

değişiklikleriniyapmadanöncemutlakaşebeke

- kullanılmış elektrikli aletleri, elektrik ve elektronikli eski

fişiniprizden çekin

cihazlar hakkındaki 2002/96/EC Avrupa yönergelerine

göre ve bu yönergeler ulusal hukuk kurallarına göre

KULLANIM

uyarlanarak, ayrı olarak toplanmalı ve çevre şartlarına

Açma/kapama şalteri 4

uygun bir şekilde tekrar değerlendirmeye

Düzgün başlama için hız kontrolü 5

gönderilmelidir

Dönüş yönünü değiştirme 6

- sembol @ size bunu anımsatmalıdır

- sol/sağ pozisyonları doğru olarak kilitlenme yapmadığı

takdirde, açma/kapama şalteri A 2 çalışmaz

UYGUNLUK BEYANI

! dönüşyönünüsadecealettamamendururken

Yeğane sorumlu olarak, bu ürünün aşağıdaki standartlara

değiştirin

veya standart belgelerine uygun olduğunu beyan ederiz:

Uçları değiştirme 7

EN 60745, EN 61000, EN 55014, yönetmeliği hükümleri

- uçları yuvaya mümkün olduğu kadar çok itin

uyarınca 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU

! hasarlıuçları kullanmayın

Teknikbelgelerinbulunduğumerkez: SKIL Europe

Tork kontrolü (VariTorque) 8

BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL

- kuplaj halkası D, 1’den 20’e doğru çevrildikçe tork

yükselir; E pozisyonunda kuplaj bloke olur ve ağır

delme ve vidalama işleri yapılabilir

- bir vidayı takarken önce VariTorque’ünün 1. pozisyonu

ile başlayın, daha sonra istediğiniz derinliğe

ulaşıncaya kadar yavaş yavaş torku yükseltin

Aletin tutulması ve kullanılması 9

! çalışmaesnasında,aletidaimagrirenkli

bölge(ler)den tutun(uz)

- havalandırma yuvalarını F 2 açık tutun

- alete çok fazla baskı uygulamayın, bırakın alet sizin

için çalışsın

UYGULAMA

Uygun uçları kullanın 0

! sadece keskin uçlar kullanın

Metalde delik açarken

- önce kuçük bir kılavuz delik açın

- matkap uçlarını belirli aralıklarla yağlayın

Bir tahtanın baş kısmına veya sonuna bir vida

vidalanırken, tahtanın yarılmaması içın bir ön kılavuz

delik açın

Aletin optimal kullanımı için vidanın uzerine sürekli baskı

uygulanmalıdır

Sert tahtaya vidalama yapmadan önce, bir ön kılavuz

delik açılmalıdır

Tahtada çatlaksız delme !

Daha fazla ipucu için www.skil.com sitesini gezin

BAKIM / SERVİS

Bu alet profesyonel kullanıma yönelik değildir

Aleti ve kablosunu daima temiz tutun (özellikle

havalandırma yuvalarını F 2)

! temizlemedenönce,cihazınfişiniprizden çekin

44

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

02.08.2013

GÜRÜLTÜ/TİTREŞIM

Ölçülen EN 60745 göre ses basıncı bu makinanın

seviyesi 75 dB(A) ve çalışma sırasındaki gürültü 86 dB(A)

(standart sapma: 3 dB), ve titreşim <2,5 m/s² (el-kol

metodu; tolerans K = 1,5 m/s²)

Titreşim emisyon seviyesi EN 60745’te sunulan standart

teste göre ölçülmüştür; bu seviye, bir aleti bir başkasıyla

karşılaştırmak amacıyla ve aletin söz konusu

uygulamalarda kullanılması sırasında titreşime maruz

kalma derecesinin ön değerlendirmesi olarak kullanılabilir

- aletin farklı uygulamalar için veya farklı ya da bakımı

yetersiz yapılmış aksesuarlarla kullanılması, maruz

kalma seviyesini belirgin biçimde artırabilir

- aletin kapalı olduğu veya çalıştığı ancak gerçek

anlamda iş yapmadığı zamanlarda, maruz kalma

seviyesi belirgin biçimde azalabilir

! aletinveaksesuarlarınınbakımınıyaparak,ellerinizi

sıcaktutarakveişmodellerinizidüzenleyerek

kendinizititreşiminetkilerinden koruyun

45



c) Urządzenienależyprzechowywaćzabezpieczone

przeddeszczemiwilgocią. Wniknięcie wody do

elektronarzędzia podwyższa ryzyko porażenia prądem.

Wiertarko-wkrętarkaz

d) Nigdynienależyużywaćkabladoinnychczynności.

Nigdynieużywaćkabladonoszeniaurządzeniaza

przewodemzasilającym 6220

kabel,zawieszenialubdowyciąganiawtyczkiz

gniazda.Kabelnależytrzymaćzdalekaodwysokich

WSTĘP

temperatur,oleju,ostrychkrawędzilubruchomych

Narzędzie to przeznaczone jest do wiercenia w drewnie,

częściurządzenia.Uszkodzone lub poplątane kable

metalu, ceramice i tworzywach sztucznych, jak również

zwiększają ryzyko porażenia prądem.

do wkręcania

e) Wprzypadku,kiedyelektronarzędziempracujesię

Narzędzie nie jest przeznaczone do zastosowań

naświeżympowietrzunależyużywaćkabla

profesjonalnych

przedłużającego,którydopuszczonyjestdo

Przeczytać i zachować niniejszą instrukcję obsługi 3

używanianazewnątrz. Użycie dopuszczonego do

używania na zewnątrz kabla przedłużającego zmniejsza

PARAMETRY TECHNICZNE 1

ryzyko porażenia prądem.

f) Jeżeliniedasięuniknąćzastosowania

ELEMENTYNARZĘDZIA 2

elektronarzędziawwilgotnymotoczeniu,należy

użyćwyłącznikaochronnegoróżnicowo-prądowego.

A Przycisk włącznik/wyłącznik i regulator prędkości

Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowo-

B Przełącznik zmiany kierunku rotacji

prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

C Szybkozaciskowy uchwyt wiertarski

3)BEZPIECZEŃSTWO OSÓB

D Pierścień nastawy sprzęgła

a) Należybyćuważnym,uważaćnatocosięrobii

E Pozycja zabezpieczona (sprzęgło)

pracęelektronarzędziemrozpoczynaćzrozsądkiem.

F Szczeliny wentylacyjne

Nienależyużywaćurządzeniagdyjestsię

zmęczonymlubpodwpływemnarkotyków,alkoholu

BEZPIECZEŃSTWO

lub lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu urządzenia

może doprowadzić do poważnych urażeń ciała.

OGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA

b) Należynosićosobistewyposażenieochronnei

zawsze okulary ochronne. Noszenie osobistego

UWAGA!Należyprzeczytaćwszystkiewskazówkii

wyposażenia ochronnego jak maska przeciwpyłowa, nie

przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek

ślizgające się buty robocze, hełm ochronny lub ochrona

mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie

słuchu, w zależności od rodzaju i zastosowania

obrażenia ciała. Należystarannieprzechowywać

elektronarzędzia zmniejsza ryzyko obrażeń ciała.

wszystkieprzepisyiwskazówkibezpieczeństwadla

c) Należyunikaćniezamierzonegouruchomienia

dalszego zastosowania. Użyte w poniższym tekście

narzędzia.Przedwłożeniemwtyczkidogniazdkai/

pojęcie “elektronarzędzie” odnosi się do elektronarzędzi

lubpodłączeniemdoakumulatora,atakżeprzed

zasilanych energią elektryczną z sieci (z przewodem

podniesieniemlubprzeniesieniemelektronarzędzia,

zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami

należyupewnićsię,żeelektronarzędziejest

(bez przewodu zasilającego).

wyłączone. Trzymanie palca na wyłączniku podczas

1)BEZPIECZEŃSTWOMIEJSCA PRACY

przenoszenia elektronarzędzia lub podłączenie do

a) Miejscepracynależyutrzymywaćwczystościi

prądu włączonego narzędzia, może stać się

dobrzeoświetlone. Nieporządek lub nie oświetlone

przyczyną wypadków.

miejsce pracy mogą doprowadzić do wypadków.

d) Zanimurządzeniezostaniewłączonenależyusunąć

b) Nienależypracowaćtymnarzędziemwotoczeniu

narzędzianastawczelubklucze. Narzędzie lub klucz,

zagrożonymwybuchem,wktórymznajdująsięnp.

które znajdują się w ruchomych częściach urządzenia

łatwopalneciecze,gazylubpyły. Elektronarzędzia

mogą doprowadzić do obrażeń ciała.

wytwarzają iskry, które mogą podpalić ten pył lub pary.

e) Nienależyprzeceniaćswoichmożliwości.Należy

c) Elektronarzędzietrzymaćpodczaspracyzdaleka

dbaćobezpiecznąpozycjępracyizawsze

od dzieci i innych osób. Przy nieuwadze można stracić

utrzymywaćrównowagę.Przez to możliwa jest lepsza

kontrolę nad narzędziem.

kontrola urządzenia w nieprzewidzianych sytuacjach.

2)BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE

f) Należynosićodpowiednieubranie.Nienależynosić

a) Wtyczkaurządzeniamusipasowaćdogniazda.Nie

luźnegoubranialubbiżuterii.Włosy,ubraniei

wolnomodyfikowaćwtyczkiwjakikolwieksposób.

rękawicenależytrzymaćzdalekaodruchomych

Nienależyużywaćwtyczekadapterowychrazemz

elementów. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy

uziemnionyminarzędziami.Niezmienione wtyczki i

mogą zostać pociągnięte przez poruszające się części.

pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem.

g) Wprzypadku,kiedymożliwejestzamontowanie

b) Należyunikaćkontaktuzuziemnionymi

urządzeńodsysającychlubpodchwytującychnależy

powierzchniami jak rury, grzejniki, piece i lodówki.

upewnićsię,czysąonewłaściwiepodłączonei

Istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem, gdy

prawidłowoużyte. Użycie urządzenia odsysającego pył

Państwa ciało jest uziemnione.

może zmniejszyć zagrożenie pyłami.

4)UWAŻNEOBCOWANIEORAZ

Używać tylko akcesoriów, których dopuszczalna

UŻYCIE ELEKTRONARZĘDZIA

prędkość obrotowa jest co najmniej tak wysoka jak

a) Nienależyprzeciążaćurządzenia.Dopracyużywać

najwyższa prędkość obrotowa urządzenia na biegu bez

należyelektronarzędzia,którejestdotego

obciążenia

przewidziane. Odpowiednim narzędziem pracuje się

Narzędzie nie powinny używać dzieci poniżej 16

lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie sprawności.

roku życia

b) Nienależyużywaćelektronarzędzia,którego

W przypadku korzystania z kabla przedłużającego należy

włącznik/wyłącznikjestuszkodzony.

zwrócić uwagę, aby był maksymalnie nawinięty na bęben

Elektronarzędzie, którego nie można włączyć lub

oraz był przystosowany do przewodzenia prądu o

wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.

natężeniu przynajmniej 16 A

c) Przedregulacjąurządzenia,wymianąosprzętulub

Kabel zasilający powinien stale znajdować się w

pozaprzestaniupracynarzędziem,należy

bezpiecznej odległości od wirującej części elektronarzędzia

wyciągnąćwtyczkęzgniazdai/lubusunąć

W przypadku uszkodzenia lub przecięcia przewodu

akumulator. Ten środek ostrożności zapobiega

podczas pracy, nie wolno go dotykać, tylko należy

niezamierzonemu włączeniu się urządzenia.

natychmiast wyciągnąć z gniazdka wtyczkę

d) Nieużywaneelektronarzędzianależyprzechowywać

Pod żadnym pozorem nie wolno korzystać z narzędzia z

pozazasięgiemdzieci.Nienależyudostępniać

uszkodzonym przewodem; zleć jego wymianę

narzędziaosobom,którejegonieumiejąlub

wykwalifikowanej osobie

nieprzeczytałytychprzepisów. Używane

Natychmiast wyłączyć narzędzie, gdy wiertło

przez niedoświadczone osoby elektronarzędzia

niespodziewanie ulegnie zakleszczeniu (wywołując

niebezpieczne.

nagłą, niebezpieczną reakcję)

e) Urządzenienależystaranniekonserwować.Należy

W przypadku wadliwego działnia mechanicznych lub

kontrolować,czyruchomeczęściurządzenia

elektrycznych elementów urządzenia, należy

funkcjonująbezzarzutuiniesązablokowane,czy

bezzwocznie odłączyć narzędzie i wyjąć wtyczkę

częściniesąpękniętelubuszkodzone,comogłoby

Należyzabezpieczyćmiejsceprzeznaczonedo

miećwpływnaprawidłowefunkcjonowanie

zszycia (miejsce przeznaczone do zszycia umieszczone

urządzenia.Uszkodzonenarzędzienależyprzed

w zaciskach lub imadle jest utrzymywane w miejscu

użyciemurządzeniaoddaćdonaprawy. Wiele

bezpieczniej niż w ręku)

wypadków spowodowanych jest przez niewłaściwą

Elektronarzędzienależydotykaćjedynieprzy

konserwację elektronarzędzi.

izolowanych powierzchniach uchwytu, gdy

f) Osprzęttnącynależyutrzymywaćostryiczysty.

przeprowadzasięprace,przyktórychużywane

Starannie pielęgnowany osprzęt tnący z ostrymi

narzędziemożenatrafićnaukryteprzewody

krawędziami tnącymi blokoje się rzadziej i łatwiej

elektrycznelubnawłasnykabelzasilający (kontakt z

się używa.

przewodem znajdującym się pod napięciem doprowadza

g) Elektronarzędzia,osprzęt,narzędziaitd.należy

również do tego, że metalowe części elektronarzędzia

używaćodpowiedniodotychprzepisów.

znajdą się również pod napięciem i doprowadzi do

Uwzględnićnależyprzytymwarunkipracyi

porażenia prądem)

czynnośćdowykonania. Użycie elektronarzędzi do

Abywykryćukryteprzewodyzasilającenależy

innych niż przewidziane prace może doprowadzić do

używaćstosownychdetektorówlubporozumiećsię

niebezpiecznych sytuacji.

zmiejscowymizakładamienergetycznymi (kontakt z

5) SERWIS

przewodami elektrycznymi może doprowadzić do pożaru

a) Naprawęurządzenianależyzlecićjedynie

i porażenia elektrycznego; uszkodzenie przewodu

kwalifikowanemufachowcowiiprzyużyciu

gazowego może doprowadzić do wybuchu; uszkodzenie

oryginalnychczęścizamiennych. To gwarantuje, że

przewodów instalacji wodociągowej powoduje szkody

bezpieczeństwo użytkowania zostanie zachowane.

rzeczowe i może spowodować porażenie elektryczne)

Nienależyobrabiaćmateriałuzawierającegoazbest

PRZEPISYBEZPIECZEŃSTWADO

(azbest jest rakotwórczy)

WIERTARKO-WKRĘTARKI

Pył pochodzący z takich materiałów, jak farby

zawierające ołów, niektóre gatunki drzewa, minerały i

Uwaga na gwoździe, śruby i inne twarde przedmioty;

metal może być szkodliwy (kontakt z nim lub wdychanie

przed przystąpieniem do obróbki powinny być usunięte

takiego pyłu może powodować reakcje alergiczne i/lub

z obrabianego przedmiotu; usunąć je przed

niewydolność oddechową u operatora lub osób

rozpoczęciem pracy

towarzyszących); należyzakładaćmaskę

Każdorazowo należy sprawdzać, czy napięcie zasilania

przeciwpyłowąipracowaćzurządzeniem

jest zgodne z napięciem podanym na tabliczce

odsysającym,jeżelimożnaje podłączyć

znamionowej urządzenia (narzędzia na napięcie

Niektóre rodzaje pyłu są zaklasyfikowane jako rakotwórcze

znamionowe 230V lub 240V zasilać można także

(takie, jak pył dębu i buka) szczególnie w połączeniu z

napięciem 220V)

dodatkami do kondycjonowania drewna; należyzakładać

SKIL może zagwarantować bezawaryjne działanie

maskęprzeciwpyłowąipracowaćzurządzeniem

narzędzia tylko przy korzystaniu z oryginalnego

odsysającympył,jeżelimożnaje podłączyć

wyposażenia dodatkowego

46

Należy stosować się do lokalnych wymogów

KONSERWACJA / SERWIS

dotyczących pracy w otoczeniu pyłu powstającego

Narzędzie nie jest przeznaczone do zastosowań

podczas obróbki materiału

profesjonalnych

Przed pozostawieniem elektronarzędzia należy odłączyć

Zawsze dbać o czystość narzędzia i przewodu

zasilanie elektryczne i odczekać do całkowitego

zasilającego (a szczególnie otworów wentylacyjnych F 2)

zatrzymania się wrzeciona

! przedprzystąpieniemdoczyszczenianależy

• Przedprzystąpieniemdowykonywania

wyjąćwtykzgniazda sieciowego

jakichkolwiekczynnościprzynarzędziu,wczasie

Jeśli narzędzie, mimo dokładnej i wszechstronnej kontroli

przerwwpracyjakrównieżpojejzakończeniu

produkcyjnej ulegnie kiedykolwiek awarii, naprawę

wyjąćwtyczkęzgniazda sieciowego

powinien przeprowadzić autoryzowany serwis

elektronarzędzi firmy SKIL

UŻYTKOWANIE

- odesłać nierozebrany narzędzie, wraz z dowodem

Włącznik/wyłącznik 4

zakupu, do dealera lub do najbliższego punktu

Regulacja prędkości dla płynnego startu 5

usługowego SKIL (adresy oraz diagram serwisowy

Zmiana kierunku obrotów 6

narzędzenia znajdują się na stronach www.skil.com)

- w przypakdu niewlaściwej pozycji przelącznika w

lewo/prawo przycisk włącznika/wyłącznika A 2 jest

ŚRODOWISKO

zablokowany

Niewyrzucajelektronarzędzi,akcesoriówi

! kierunekobrotówzmieniaćtylkowtedy,gdy

opakowania wraz z odpadami z gospodarstwa

narzędziejestcałkowicie zatrzymane

domowego (dotyczy tylko państw UE)

Wymiana wierteł 7

- zgodnie z Europejską Dyrektywą 2002/96/WE w

- wsunąć wiertło możliwie głęboko w uchwyt

sprawie zużytego sprzętu elektrotechnicznego i

! nieużywaćwiertełzezniszczonym uchwytem

elektronicznego oraz dostosowaniem jej do prawa

Kontrola momentu obrotowego (VariTorque) 8

krajowego, zużyte elektronarzędzia należy

- wielkość momentu zwiększa się pokręcając

posegregować i zutylizować w sposób przyjazny dla

pierścieniem sprzęgła D z położenia 1 do 20; w

środowiska

położeniu E funkcja sprzęgła jest wyłączona

- w przypadku potrzeby pozbycia się narzędzia,

umożliwiająć wykonywanie wiercenia i wkręcania

akcesoriów i opakowania - symbol @ przypomni Ci

wymagających dużych momentów obrotowych

o tym

- dobierając wielkość momentu obrotowego

rozpoczynać próby wkręcania od położenia 1 i

następnie zwiększać wielkość momentu aż do

DEKLARACJAZGODNOŚCI

osiągnięcia wymaganej głębokości wkręcenia

Niniejszym oświadczamy ponosząc osobistą

Utrzymywanie i prowadzenie narzędzia 9

odpowiedzialność, że produkt wykonany jest zgodnie z

! podczaspracyzawszetrzymaćnarzędzieza

następującymi normami i dokumentami normalizującymi:

uchwyt(y) ograniczone szarym kolorem

EN 60745, EN 61000, EN 55014, z godnie z wytycznymi

- szczeliny wentylacyjne F 2 powinny być odkryte

2004/108/EU, 2006/42/EU, 2011/65/UE

- nie przyciskać urządzenia zbyt silnie; pozwól mu

Dokumentacja techniczna: SKIL Europe BV

pracować dla ciebie

(PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL

WSKAZÓWKI UŻYTKOWANIA

Używać właściwych wierteł 0

! używaćtylkoostrych wierteł

Wiercenie otworów w metalach, w skład których wchodzi

żelazo

- podczas wiercenia dużych otworów należy wstępnie

wywiercić mały otwór

- od czasu do czasu naoliwić wiertło

W celu uniknięcia rozwarstwiania przedmiotów

drewnianych przy wkręcaniu wkrętów na brzegu należy

otwór odpowiednio nawiercić

Przy wkręcaniu, a szczególnie wykręcaniu wymagane

jest wywieranie stałego nacisku na łeb wkręta

Przy wkręcaniu wkrętów w twarde drewno wykonać

otwór wstępny

Przewiercanie przedmiotów drewnianych bez wyrywania

krawędzi !

Więcej wskazówek można znaleźć pod adresem

www.skil.com

47

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

02.08.2013

HAŁASU/WIBRACJE

Pomiarów dokonano zgodnie z normą EN 60745

ciśnienie akustyczne narzędzia wynosi 75 dB(A) zaś

poziom mocy akustycznej 86 dB(A) (poziom odchylenie:

3 dB), zaś wibracje <2,5 m/s² (metoda dłoń-ręka; błąd

pomiaru K = 1,5 m/s²)

Poziom emisji wibracji został zmierzony zgodnie z testem

standaryzowanym podanym w EN 60745; może służyć

do porównania jednego narzędzia z innym i jako ocena

wstępna narażenia na wibracje w trakcie używania

narzędzia do wymienionych zadań

- używanie narzędzia do innych zadań, lub z innymi

albo źle utrzymanymi akcesoriami, może znacząco

zwiększyć poziom narażenia

- przypadki, kiedy narzędzie jest wyłączone lub jest

czynne, ale aktualnie nie wykonuje zadania, mogą

znacząco zmniejszyć poziom narażenia

! należychronićsięprzedskutkamiwibracjiprzez

konserwacjęnarzędziaijegoakcesoriów,

zakładanierękawiciwłaściwąorganizację pracy

48



жидкостей,газовилипыли.В процессе работы

электроинструмент искрит и искры могут

воспламенить газы или пыль.

c) Приработесэлектроинструментомне

допускайтедетейилипостороннихнаВаше

рабочееместо.Отвлечение Вашего внимания

может привести к потере контроля над

работой инструмента.

2)ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ

a) Штепсельнаявилкакабеляпитания

электроинструментадолжнасоответствовать

розеткеэлектросети.Невноситеникаких

измененийвконструкциювилки.Не

используйтеадапторыдляэлектроинструмента

Дрель-шуруповертскабелем

сзащитнымзаземлением.Заводские

питанияотэлектросети 6220

штепсельные вилки и соответствующие им

сетевые розетки существенно снижают

BBEДЕНИЕ

вероятность электрошока.

Данный инструмент предназначен для сверления

b) Избегайтемеханическихконтактовстакими

отверстий в дереве, метале, керамике или пластике

заземленнымиповерхностями,как

а также для нарезания резьбы

трубопроводы,системыотопления,плитыи

Данный инструмент не подходит для промышленного

холодильники.При соприкосновении человека с

использования

заземленными предметами во время работы

Прочитайте и сохраните с данной инструкцией 3

инструментом вероятность электрошока

существенно возрастает.

c) Оберегайтеэлектроинструментотвоздействия

ТЕХНИЧЕСКИЕДАННЫЕ 1

дождяивлаги.Попадание воды в

электроинструмент повышает вероятность

ДЕТАЛИИНСТРУМЕНТА 2

электрического удара.

A Курок-выключатель вкл/выкл и регулятор скорости

d) Используйтекабельстрогопоназначению.Не

B Выключатель для изменения напpавления вpащения

допускаетсятянутьипередвигать

C Быстрозажимной патрон

электроинструментзакабельилииспользовать

D Кольцо для контроля крутящего момента

кабельдлявытягиваниявилкиизрозетки.

E Фиксированное положение (муфты)

Оберегайтекабельинструментаотвоздействия

F Вентиляционные отверстия

высокихтемператур,масла,острыхкромокили

движущихсячастейэлектроинструмента.

БЕЗОПАСНОСТЬ

Поврежденный или спутанный кабель повышает

возможность электрического удара.

ОСНОВНЫЕИНСТРУКЦИИПОТЕХНИКЕ

e) Приработенаулицеиспользуйтеудлинитель,

БЕЗОПАСНОСТИ

предназначенныйдляработывнепомещения.

Использование такого удлинителя снижает

ВНИМАНИЕ!Прочтитевсеуказанияи

вероятность электрического удара.

инструкциипотехникебезопасности. Упущения,

f) Еслиневозможноизбежатьприменения

допущенные при соблюдении указаний и инструкций по

электроинструментавсыромпомещении,то

технике безопасности, могут сталь причиной

устанавливайтеустройствозащитыотутечкив

электрического поражения, пожара и тяжелых травм.

землю. Использование устройства защиты от утечки

Сохраняйтеэтиинструкциииуказаниядля

в землю снижает риск электрического поражения.

будущегоиспользования. Использованное в

3)ЛИЧНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ

настоящих инструкциях и указаниях понятие

a) Будьтевнимательны,следитезатем,чтоВы

“электроинструмент” распространяется на

делаетеивыполняйтеработуобдуманно.Не

электроинструмент с питанием от сети (с кабелем

пользуйтесьэлектроинструментом,еслиВы

питания от электросети) и на аккумуляторный

усталиилинаходитесьподвоздействием

электроинструмент (без кабеля питания

транквилизаторов,алкоголяилимедицинских

от электросети).

препаратов.Секундная потеря концентрации в

работе с электроинструментом может привести к

1)БЕЗОПАСНОСТЬРАБОЧЕГО МЕСТА

серьезным травмам.

a) Соблюдайтечистотуиподдерживайте

b) Используйтесредстваиндивидуальнойзащиты.

надлежащуюосвещенностьнарабочемместе.

Защитныеочкиобязательны. Средства

Беспорядок на рабочем месте или его плохое

индивидуальной защиты, такие как противопылевой

освещение могут привести к несчастным случаям.

респиратор, нескользящая защитная обувь,

b) Неиспользуйтесэлектроинструментомво

шлем-каска, средства защиты органов слуха

взрывоопаснойсреде,т.е.внепосредственной

применяются в соответствующих условиям работы

близостиотлегковоспламеняющихся

обстоятельствах и минимизируют возможность

f) Режущиечастиинструментанеобходимо

получения травм.

поддерживатьвзаточенномичистомсостоянии.

c) Предотвращайтенепреднамеренноевключение

При надлежащем уходе за режущими

электроинструмента.Передподключением

принадлежностями с острыми кромками они

электроинструментакэлектропитаниюи/илик

реже заклиниваются и инструмент лучше

аккумуляторуубедитесьввыключенном

поддаётся контролю.

состоянииэлектроинструмента. Если Вы при

g) Используйтеэлектроинструмент,

транспортировке электроинструмента держите

принадлежности,битыит.д.всоответствиис

палец на выключателе или включенный

даннымиинструкциями,исходяизособенностей

электроинструмент подключаете к сети питания, то

условийихарактеравыполняемойработы.

это может привести к несчастному случаю.

Использование электроинструмента не по

d) Воизбежаниетравмпередвключением

назначению может привести к опасным

инструментаудалитерегулировочныйилигаечный

последствиям.

ключизвращающейсячастиинструмента.

5)СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

e) Непереоценивайтесвоивозможности.Твердо

a) Передавайтеинструментнасервисное

стойтенаногахиудерживайтеравновесие.В

обслуживаниетолькоквалифицированному

таком положении вы сможете лучше контролировать

персоналу,использующемутолькоподлинные

инструмент в неожиданных ситуациях.

запасныечасти.Это обеспечит сохранение

f) Используйтеподходящуюрабочуюодежду.Не

безопасности электроинструмента.

надевайтесвободнуюодеждуиукрашения.

УКАЗАНИЯПОБЕЗОПАСНОСТИДЛЯ

Волосы,одеждаиперчаткидолжнынаходиться

ДРЕЛЕЙ-ШУРУПОВЕРТОВ

подальшеотдвижущихсячастей

электроинструмента.Свободная одежда,

Избегайте повреждений, которые могут быть

украшения или длинные волосы легко могут попасть

вызваны винтами, гвоздями и прочими элементами,

в движущиеся части электроинструмента.

находящимися в обрабатываемом предмете; пеpед

g) Приналичиипылеотсасывающихи

началом pаботы иx нужно удалить

пылесборныхприспособленийубедитесьвтом,

Обязательно убедитесь, что напpяжение питания

чтоониподсоединеныииспользуются

соответствует напpяжению, указанному на

надлежащимобразом. Применение пылеотсоса

фиpменном штемпеле инстpумента (инстpументы,

может снизить опасности, создаваемые пылью.

pассчитанные на напpяжение 230 В или 240 В,

4)ЭКСПЛУАТАЦИЯИУХОДЗА

можно подключать к питанию 220 В)

ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ

SKIL обеспечивает надёжную pаботу инстpумента

a) Неперегружайтеинструмент.Используйтетот

только пpи использовании соответствующиx

инструмент,которыйпредназначендляданной

пpиспособлений

работы.С подходящим инструментом Вы выполните

Использовать только принадлежности, пределвно

работу лучше и надежней, используя весь диапазон

допустимая скорость вращения которых не меньще,

его возможностей.

чем максимальная скорость вращения прибора на

b) Неиспользуйтеинструментснеисправным

холостом ходу

выключателем.Инструмент с неисправным

Инстpумент нельзя использовать лицам в возрасте

выключателем опасен и подлежит ремонту.

до 16 лет

c) Доначаланаладкиэлектроинструмента,замены

Используйте полностью размотанные и безопасные

принадлежностейилипрекращенияработы

удлинители, рассчитанные на ток не менее 16 А

отключайтештепсельнуювилкуотрозеткисети

Следите за тем, чтобы сетевой шнур не находился

и/иливыньтеаккумулятор. Данная мера

рядом с движущимися деталями инструмента

предосторожности предотвращает случайное

Пpи повpеждении или pазpезании сетевого шнура во

включение инструмента.

вpемя pаботы не пpикасайтесь к нему, и немедленно

d) Хранитенеиспользуемыйэлектроинструментв

выньте вилку из розетки

недоступномдлядетейместеинепозволяйте

Никогда не используйте инстpумент, если сетевой

использоватьеголицам,неумеющимсним

шнур повpеждён; необxодимо, чтобы

обращатьсяилинеознакомленнымс

квалифициpованный специалист заменил сетевой

инструкциейпоэксплуатации.

шнур

Электроинструменты представляют собой опасность

Если сверло неожиданно заело (что приводит к

в руках неопытных пользователей.

непредсказуемому и опасному поведению

e) Электроинструменттребуетнадлежащегоухода.

инструмента), немедленно выключите инструмент

Проверяйтебезупречностьфункцииподвижных

В случае любой электрической или механической

частей,лёгкостьиххода,целостностьвсех

неисправности немедленно выключите инструмент и

частейиотсутствиеповреждений,которые

выньте вилку из розетки

могутнегативносказатьсянаработе

Закрепитеобрабатываемуюдеталь

инструмента.Приобнаруженииповреждений

(обрабатываемая деталь, зафиксированная

сдайтеинструментвремонт.Большое число

посредством зажимных устройств или тисков,

несчастных случаев связано с

закрепляется лучше, нежели при помощи рук)

неудовлетворительным уходом за

электроинструментом.

49

Держитеэлектроинструменттолькоза

муфта блокируется для обеспечения возможности

изолированныеповерхностирукояток,еслиВы

сверления или выполнения других работ в

выполняетеработы,прикоторыхрабочий

условиях большой нагрузки

инструментможетпопастьнаскрытую

- при заворачивании винтов, вначале установите

электропроводкуилинасобственныйшнур

регулировочное кольцо муфты VariTorque в

подключенияпитания (κонтакт с токоведущим

положение 1 и затем увеличивайте крутящий

проводом ставит под напряжение также

момент пока не будет получена требуемая глубина

металлические части электроинструмента и ведет к

заворачивания

поражению электрическим током)

Удерживание и направление инструмента 9

Используйтеподходящиеметаллодетекторы

! вовремяработы,всегдадержитеинструмент

длянахожденияскрытыхпроводокснабжения

заместаправильногохвата,которые

илинаведитесправкивместныхпредприятиях

обозначенысерым цветом

коммунальногохозяйства (контакт с

- содеpжите вентиляционные отвеpстия F 2 не

электропроводкой может привести к пожару и

закpытыми

электрическому удару; повреждение газопровода

- не прилагайте чрезмерных усилий к инструменту,

может привести к взрыву; повреждение

дайте инструменту поработать за Вас

водопровода может привести к повреждению

имущества или вызвать электрический удар)

СОВЕТЫПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ

Необрабатывайтематериалыссодержанием

Используйте только надлежащие биты 0

асбеста (асбест считается канцерогеном)

! непользуйтесьзатупившимися битами

Пыль от таких материалов, как свинцовосодержащая

Сверление черных металлов

краска, некоторые породы дерева, минералы и

- при сверлении отверстия большего диаметра

металл, может быть вредна (контакт с такой пылью

сначала просверлите отверстие меньшего

или ее вдыхание может стать причиной

диаметра

возникновения у оператора или находящихся рядом

- периодически смазывайте сверло

лиц аллергических реакций и/или респираторных

При завинчивании шурупа в месте поперечного

заболеваний); надевайтереспираториработайте

среза или рядом с ним, а также на кромке

спылеудаляющимустройствомпривключении

деревянной детали рекомендуем во избежание

инструмента

образования трещин сначала просверлить отверстие

Некоторые виды пыли классифицируются как

Для обеспечении оптимального режима работы

канцерогенные (например, дубовая или буковая

инструмента нажимайте на винт с постоянным

пыль), особенно в сочетании с добавками для

усилием при заворачивании и, особенно, при

кондиционирования древесины; надевайте

отворачивании

респираториработайтеспылеудаляющим

При заворачивании в твердое дерево

устройствомпривключении инструмента

предварительно просверлите отверстие для винта

Следуйте принятым в вашей стране требованиям/

Сверление по дереву без расщепления материала !

нормативам относительно пыли для тех материалов,

См дополнительную инфоpмацию на сайте

с которыми вы собираетесь работать

www.skil.com

Перед тем как положить инструмент, выключите

двигатель и убедитесь в том, что все движущиеся

детали полностью остановились

ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/ СЕРВИС

• Передрегулировкойилисменой

Данный инструмент не подходит для промышленного

принадлежностейобязательновыньтевилкуиз

использования

сетевой розетки

Всегда содеpжите инстpумент и его шнуp в чистоте

(особенно вентиляционные отвеpстия F 2)

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

! передчисткойинстpументавыньтевилкуиз

розетки

Выключатель вкл/выкл 4

Если инструмент, несмотря на тщательные методы

Чувствительный курок выключателя (реагирует на

изготовления и испытания, выйдет из строя, то

силу нажатия изменением скорости) 5

ремонт следует производить силами авторизованной

Изменение напpавления вpащения 6

сервисной мастерской для электроинструментов

- выключатель вкл/выкл A 2 не работает, если не

фирмы SKIL

установлен в положение лево/право

- отпpавьте неpазобpанный инстpумент со

! изменятьнаправлениевращенияследует

свидетельством покупки Вашему дилеpу или в

тольковмоментполнойостановки

ближайшую станцию обслуживания фиpмы SKIL

инструмента

(адpеса и сxема обслуживания инстpумента

Сменные биты 7

пpиведены в вебсайте www.skil.com)

- вставьте бит в патрон до упора

! неиспользуйтебитысповрежденным стволом

Регулировка крутящего момента (VariTorque) 8

- крутящий момент будет увеличиваться при

вращении зажимного кольца муфты D от

положения 1 до положения 20; в положении E

50

ОХРАНАОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

Невыкидывайтеэлектроинструмент,

принадлежностииупаковкувместесбытовым

мусором (только для стран ЕС)

- во исполнение европейской директивы 2002/96/

ЕС об утилизации отслужившего свой срок

электрического и электронного оборудования и в

соответствии с действующим законодательством,

утилизация электроинструментов производится

отдельно от других отходов на предприятиях,

соответствующих условиям экологической

безопасности

- значок @ напомнит Вам об этом, когда появится

необходимость сдать электроинструмент на

утилизацию

ДЕКЛАРАЦИЯОСООТВЕТСТВИИ

СТАНДАРТАМ

Мы с полной ответственностыо заявляем, что это

изделие соответствует следующим стандартам или

станда ртизованным документам: EN 60745,

EN 61000, EN 55014, в соответсувии с инструкциями

2004/108/EC, 2006/42/EC, 2011/65/EC

Техническаядокументацияу: SKIL Europe BV

(PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL

51

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

ШУМНОСТИ/ВИБРАЦИИ

При измерении в соответствии co стандартoм

EN 60745 уровень звукового давления для этого

инструмента составляет 75 дБ (A) и уровeнь

звуковой мощности - 86 дБ (A) (стандартное

отклонение: 3 dB), и вибрации - <2,5 м/с² (по методу

для рук; недостоверность K = 1,5 м/с²)

Уровень вибрации был измерен в соответствии со

стандартизированным испытанием, содержащимся в

EN 60745; данная характеристика может

использоваться для сравнения одного инструмента с

другим, а также для предварительной оценки

воздействия вибрации при использовании данного

инструмента для указанных целей

- при использовании инструмента в других целях

или с другими/неисправными вспомогательными

приспособлениями уровень воздействия вибрации

может значительно повышаться

- в периоды, когда инструмент отключен или

функционирует без фактического выполнения

работы, уровень воздействия вибрации может

значительно снижаться

! защищайтесебяотвоздействиявибрации,

поддерживаяинструментиего

вспомогательныеприспособленияв

исправномсостоянии,поддерживаярукив

тепле,атакжеправильноогранизовуясвой

рабочий процесс

02.08.2013

Информация о сертификате соответствия

расположена на последней

странице настоящей Инструкции

Дата производства указана на табличке инстpумента

в формате ММ/ГГГГ (месяц/год)



Дриль/викрутка

зелектрокабелем 6220

ВСТУП

Пристрій призначений для свердління по дереву,

металу, керамеці та синтетичному матеріалі, а також

для загвинчування

Цей інструмент не придатний для промислового

використання

Прочитайте і збережіть цю Інстpукцію з

експлуатації 3

ТЕХНІЧНІДАНІ 1

ЕЛЕМЕНТИІНСТРУМЕНТА 2

A Вимикач для вкл/викл та регулювання швидкості

B Вимикач для зміни напряму обертання

C Подвійний безключовий патрон

D Кільце для регулювання моменту обертання

E Фіксоване положення (муфти)

F Вентиляційні отвори

БЕЗПЕКА

ЗАГАЛЬНІВКАЗІВКИЗТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

УВАГА!Прочитайтевсіпопередженняівказівки.

Недодержання попереджень і вказівок може

призводити до удару електричним струмом, пожежі та/

b) Вдягайтеособистезахиснеспорядженнята

або серйозних травм. Добрезберігайтенамайбутнє

обов’язкововдягайтезахисніокуляри. Вдягання

ціпопередженняівказівки. Під поняттям

особистого захисного спорядження, як напр., - в

“електроприлад” в цих попередженнях мається на увазі

залежності від виду робіт - захисної маски,

електроприлад, що працює від мережі (з

спецвзуття, що не ковзається, каски або

електрокабелем) або від акумуляторної батареї (без

навушників,зменшує ризиск травм.

електрокабелю).

c) Уникайтененавмисноговмикання.Першніж

вмикатиелектроприладвелектромережуабо

1)БЕЗПЕКАНАРОБОЧОМУ МІСЦІ

встромлятиакумуляторнубатарею,братийогов

a) Примайтесвоєробочемісцевчистотіта

рукиабопереносити,впевнітьсявтому,що

прибирайтейого.Безлад або погане освітлення

електроприладвимкнутий. Тримання пальця на

на робочому місці можуть призводити до нещасних

вимикачі під час перенесення електроприладу або

випадків.

встромляння в розетку увімкнутого приладу може

b) Непрацюйтезприладомусередовищі,деіснує

призводити до травм.

небезпекавибухувнаслідокприсутності

d) Передтим,яквмикатиприлад,приберіть

горючихрідин,газівабопилу. Електроприлади

налагоджувальніінструментитагайковийключ.

можуть породжувати іскри, від яких може займатися

Знаходження налагоджувального інструмента або

пил або пари.

ключа в деталі, що обертається, може призводити

c) Підчаспрацюваннязприладомнепідпускайте

до травм.

доробочогомісцядітейтаіншихлюдей. Ви

e) Непереоцінюйтесебе.Зберігайтестійке

можете втратити контроль над приладом, якщо Ваша

положеннятазавждизберігайтерівновагу. Це

увага буде відвернута.

дозволить Вам краще зберігати контроль над

2)ЕЛЕКТРИЧНА БЕЗПЕКА

приладом у несподіваних ситуаціях.

a) Штепсельприладуповиненпасуватидорозетки.

f) Вдягайтепридатнийодяг.Невдягайте

Недозволяєтьсящо-небудьмінятивштепселі.

просторийодягтаприкраси.Непідставляйте

Дляроботизприладами,щомаютьзахисне

волосся,одягтарукавиціблизькододеталей

заземлення,невикористовуйтеадаптери.

приладу,щорухаються. Просторий одяга,

Використання оригінального штепселя та належної

прикраси та довге волосся можуть попадати в деталі,

розетки зменшує ризик удару електричним струмом.

що рухаються.

b) Уникайтеконтактучастейтілаіззаземленими

g) Якщоіснуєможливістьмонтувати

поверхнями,якнапр.,трубами,батареями

пиловідсмоктувальніабопилоуловлювальні

опалення,печамитахолодильниками. Коли Ваше

пристрої,переконайтеся,щобвонибулидобре

тіло заземлене, існує збільшена небезпека удару

під’єднанітаправильновикористовувалися.

електричним струмом.

Використання пиловідсмоктувального пристрою

c) Захищайтеприладвіддощутавологи. Попадання

може зменшити небезпеки, зумовлені пилом.

води в електроінструмент збільшує ризик удару

4)ПРАВИЛЬНЕПОВОДЖЕННЯТАКОРИСТУВАННЯ

електричним струмом.

ЕЛЕКТРОПРИЛАДАМИ

d) Невикористовуйтекабельдляперенесення

a) Неперевантажуйтеприлад.Використовуйте

приладу,підвішуванняабовитягування

такийприлад,щоспеціальнопризначенийдля

штепселязрозетки.Захищайтекабельвіджари,

певноїроботи. З придатним приладом Ви з

олії,гострихкраївтадеталейприладу,що

меншим ризиком отримаєте кращі результати

рухаються. Пошкоджений або закручений кабель

роботи, якщо будете працювати в зазначеному

збільшує ризик удару електричним струмом.

діапазоні потужності.

e) Длязовнішніхробітобов’язкововикористовуйте

b) Некористуйтесяприладомзпошкодженим

лишетакийподовжувач,щодопущенийдля

вимикачем. Прилад, який не можна увімкнути

зовнішніхробіт. Використання подовжувача, що

бо вимкнути, є небезпечним і його треба

розрахований на зовнішні роботи, зменшує ризик

відремонтувати.

удару електричним струмом.

c) Передтим,якрегулюватищо-небудьнаприладі,

f) Якщонеможназапобігтивикористанню

мінятиприладдяабоховатиприлад,витягніть

електроприладуувологомусередовищі,

штепсельізрозеткита/абовитягніть

використовуйтепристрійзахистувідвитокув

акумуляторнубатарею. Ці попереджувальні заходи

землю. Використання зристрою захисту від витоку в

з техніки безпеки зменшують ризик ненавмисного

землю зменшує ризик удару електричним струмом.

запуску приладу.

3)БЕЗПЕКА ЛЮДЕЙ

d) Зберігайтеелектроприлади,якимиВисамене

a) Будьтеуважними,слідкуйтезатим,щоВи

користуєтесь,далековіддітей.Недозволяйте

робите,тарозсудливоповодьтесяпідчас

користуватисяелектроприладомособам,щоне

роботизелектроприладом.Некористуйтеся

знайомізйогороботоюабонечиталиці

приладом,якщоВистомленіабознаходитеся

вказівки. У разі застосування недосвідченими

піддієюнаркотиків,спиртнихнапоїваболік.

особами прилади несуть в собі небезпеку.

Мить неуважності при користуванні приладом може

e) Стараннодоглядайтезаприладом.Перевірте,

призводити до серйозних травм.

щобрухомідеталіприладубездоганно

працювалитанезаїдали,небулиполаманими

52

абонастількипошкодженими,щобцемогло

електроприладзаізольованірукоятки

вплинутинафункціонуванняприладу.

(зачеплення електропроводки заряджує металеві

Пошкодженідеталітребавідремонтуватив

частини електроприладу і призводить до удару

авторизованіймайстерні,першніжнимиможна

електричним струмом)

зновукористуватися. Велика кількість нещасних

Використовуйтепридатніпошуковіприладидля

випадків спричиняється поганим доглядом за

знаходженнязахованихвбудівлітрубтакабелів

електроприладами.

абозвернітьсязадопомогоювмісцеве

f) Тримайтерізальніінструментидобре

підприємствоелектро-,газо-таводопостачання

нагостренимитавчистоті. Старанно доглянуті

(зачеплення електропроводки може призводити до

різальні інструменти з гострим різальним краєм

пожежі та удару електричним струмом; зачеплення

менше застряють та їх легше вести.

газової труби може призводити до вибуху;

g) Використовуйтеелектроприлади,приладдядо

sачеплення водопроводної труби може завдати

них,робочіінструментит.і.відповіднодоцих

шкоду матеріальним цінностям або призводити до

вказівок.Берітьдоувагиприцьомуумови

удару електричним струмом)

роботитаспецифікувиконуваноїроботи.

Необробляйтематеріали,щомістятьасбест

Використання електроприладів для робіт, для яких

(асбест вважається канцерогенним)

вони не передбачені, може призводити до

Пил від таких матеріалів, як свинцовоутримуюча

небезпечних ситуацій.

фарба, деякі породи дерева, мінерали й метал, може

5) СЕРВІС

бути шкідливим (контакт із таким пилом або його

a) Віддавайтесвійприладнаремонтлише

вдихання може стати причиною виникнення в

кваліфікованимфахівцямталишез

оператора або осіб, що перебувають поруч,

використанняморигінальнихзапчастин. Це

алергійних реакцій і/або респіраторних

забезпечить безпечність приладу на довгий час.

захворювань); надягайтереспіраторіпрацюйтез

пиловидаляючимпристроємпідчасувімкнення

ВКАЗІВКИПОБЕЗПЕЦІДЛЯДРИЛЬ/ВИКРУТКИ

інструмента

З ЖИВЛЕННЯМ

Деякі види пилу класифікуються як канцерогенні

(наприклад, дубовий або буковий пил), особливо в

Не допускайте пошкоджень, які можуть нанести

сполученні з добавками для кондиціювання

шурупи, цвяхи і інші елементи вашому виробу;

деревини; надягайтереспіраторіпрацюйтез

видаліть їх перед початком роботи

пиловидаляючимпристроємпідчасувімкнення

Перед роботою перевірте відповідність струму в

інструмента

мережі із струмом, позначені на інструменті

Слідуйте інструціям по роботі з матеріалами,

(інструменти, розраховані на 230В або 240В, також

продуцюючими пил

можуть підключатися до мережі 220В)

Коли ви закінчили роботу з інструментом, вимкніть

SKIL гарантує надійну роботу інструмента тільки при

мотор і переконайтеся, що всі рухомі частини

використанні відповідного приладдя

повністю зупинилися

Використовуйте лише приладдя, припустима

• Передрегулюваннямабозаміноюприладдя

швидкість обертання якого як мінімум відповідає

обов’язкововиймітьвилкуізсітьової розетки

найвищій швидкості інструмента без навантаження

Цей інструмент не можна використовувати особам

віком до 16 років

ВИКОРИСТАННЯ

Використовуйте повністю розгорнений шнур

Вкл/Викл 4

подовжувача, який може витримувати навантаження

Контроль швидкості для плавного пуску 5

в 16 Ампер

Зміна напряму обертання 6

Не дозволяйте шнуру живлення стикатися з

- при неповній установці положення лів/прав

рухомими частинами інструменту

пусковий виключатель A 2 не працює

Якщо шнур пошкоджений або прорізаний при роботі,

! міняйтенапрямобертаннятількиприповній

не доторкайтеся до нього і негайно витягніть його

зупинці інструмента

з розетки

Заміна насадок 7

Ніколи не використовуйте інструмент з

- введіть насадку в патрон до упору

пошкодженим шнуром; його повинен замінити

! невикористовуйтенасадкизпошкодженим

кваліфікований фахівець

стовбуром

Якщо свердло заїло (що призводить до неочікуваної

Регулювання моменту обертання (VariTorque) 8

небезпечної реакції), негайно вимкніть інструмент

- вихідний момент обертання буде зростати, якщо

У разі електричної або механічної несправності,

крутити кулачок D від 1 до 20; положення E

негайно відключите інструмент і вимкніть з розетки

заблокує кулачок, що дозволить свердлити або

Зафіксуйтеоброблюванудеталь (оброблювана

туго загвинчувати

деталь, зафіксована за допомогою затискних

- коли вгвинчуєте саморіз спочатку спробуйте

пристроїв або лещат, закріплюється краще,

першу позицію VariTorque 1, потім починайте

ніж вручну)

нарощувати, поки потрібна глибина вкручування

Прироботах,колиробочийінструментможе

не буде досягнута

зачепитизаховануелектропроводкуабо

власнийшнурживлення,тримайте

53

Утримування і робота інструментом 9

ДЕКЛАРАЦІЯПРОВІДПОВІДНІСТЬ

! підчасроботи,завждитримайтеінструмент

СТАНДАРТАМ

зачастинизахватусірого кольору

- тримайте вентиляційні отвори F 2 незакритими

Ми заявляємо, що відповідність даного продукту

- не тисніть на інструмент; дайте інструменту

наступним стандартам і регулюючим документам

можливість працювати за вас

повністю нашою відповідальністю: EN 60745,

EN 61000, EN 55014, відповідно до положень

директив 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EC

ПОРАДИПО ВИКОРИСТАНЮ

Технічнідокументив: SKIL Europe BV

Використовуйте відповідні насадки 0

(PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL

! невикористовуйтетупі насадки

Свердління чорних металів

- попередньо просвердліть отвір меньшого

діаметру, якщо необхідний отвір великого розміру

- час від часу змащуйте свердла маслом

При вгвинчуванні шурупів у поперечний зріз дерева

або біля нього або в кромку дерева необхідно

спочатку просвердлити отвір, щоб запобігти розколу

деревини

Для оптимального вгвинчування необхідно

створювати постійний тиск на інструмент, коли

вигвинчуєте тиснути треба сильніше

Коли працюєте з особливо твердими породами

дерев необхідно зробити попереднє

просвердлювання

Свердління деревини без виривання скалок !

Див додаткову інформацію на www.skil.com

ДОГЛЯД/ОБСЛУГОВУВАННЯ

Цей інструмент не придатний для промислового

використання

Завжди тримайте інструмент та його шнур в чистоті

(особливо вентиляційні отвори F 2)

! передчисткоюінструментунеобхідно

роз’єднатиштепсельний роз’їм

Якщо незважаючи на ретельну технологію

виготовлення і перевірки інструмент все-таки вийде

з ладу, його ремонт дозволяється виконувати лише в

авторизованій сервісній майстерні для

електроприладів SKIL

- надішліть нерозібраний інструмент разом з

доказом купівлі до Вашого дилера або до

найближчого центру обслуговування SKIL (адреси,

а також діаграма обслуговування пристрою,

подаються на сайті www.skil.com)

ОХОРОНАНАВКОЛИШНЬОЇ СЕРЕДИ

Hевикидайтеелектроінструмент,

принадлежностітаупаковкуразомзізвичайним

сміттям (тільки для країн ЄС)

- відповідно до європейської директиви 2002/96/ЄС

щодо утилізації старих електричних та

електронних приладів, в залежності з місцевим

законодавством, електроінструмент, який

перебував в експлуатації повинен бути

утилізований окремо, безпечним для

навколишнього середовища шляхом

- малюнок @ нагадає вам про це

54

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

02.08.2013

ШУМ/ВІБРАЦІЯ

Зміряний відповідно до EN 60745 рівень тиску звуку

даного інструменту 75 дБ(А) i потужність звуку

86 дБ(А) (стандартне відхилення: 3 дБ), i вібрація

<2,5 м/с² (ручна методика; похибка K = 1,5 м/с²)

Рівень вібрації було виміряно у відповідності зі

стандартизованим випробуванням, що міститься в

EN 60745; дана характеристика може

використовуватися для порівняння одного

інструмента з іншим, а також для попередньої оцінки

впливу вібрації під час застосування даного

інструмента для вказаних цілей

- при використанні інструмента в інших цілях або з

іншими/несправними допоміжними пристосуваннями

рівень впливу вібрації може значно підвищуватися

- у періоди, коли інструмент вимикнений або

функціонує без фактичного виконання роботи,

рівень впливу вібрації може значно знижуватися

! захищайтесебевідвпливувібрації,

підтримуючиінструментійогодопоміжні

пристосуваннявсправномустані,

підтримуючирукивтеплі,атакожправильно

огранизовуючисвійробочий процес



Δράπανοκατσάβιδομε

ηλεκτρικόκαλώδιο 6220

ΕΙΣΑΓΩΓΗ

Tο εργαλείο προορίζεται για τρύπημα σε ξύλο, σε

μέταλλα, σε κεραμικά και πλαστικά υλικά καθώς και

για βίδωμα

Αυτό το εργαλείο δεν προορίζεται για επαγγελματική

χρήση

Διαβάστε και φυλάξτε αυτές τις οδηγίες χρήσεως 3

TEXNIKAXAΡAKTHΡIΣTIKA 1

χαλασμένα ή μπερδεμένα καλώδια αυξάνουν τον

ΜΕΡΗΤΟYΕΡΓΑΛΕΙΟY 2

κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.

A Διακόπτης εκκίνησης/στάσης και ελέγχου ταχύτητας

e) Οτανεργάζεσθεμετοηλεκτρικόεργαλείοστο

B Διακόπτης αλλαγής της κατεύθυνσης περιστροφής

ύπαιθροχρησιμοποιείτεπάντοτεκαλώδια

C Ταχυτσόκ χωρίς κλειδί

επιμήκυνσης(μπαλαντάζες)πουέχουνεγκριθεί

D Δακτυλίδι ελέγχου της ροπής στρέψης

γιαχρήσησεεξωτερικούςχώρους. Η χρήση

E Θέση ασφάλισης (σύμπλεξης)

καλωδίων επιμήκυνσης εγκριμένων για εργασία σε

F Σχισμές αερισμού

εξωτερικούς χώρους μειώνει τον κίνδυνο

ηλεκτροπληξίας.

AΣΦAΛEIA

f) Οτανηχρήσητουηλεκτρικούεργαλείουσευγρό

περιβάλλονείναιαναπόφευκτη,τότε

ΓEΝΙΚEΣYΠΟΔEΙΞEΙΣ ΑΣΦΑΛEΙΑΣ

χρησιμοποιήστεένανπροστατευτικόδιακόπτη

διαρροής. Η χρήση ενός προστατευτικού διακόπτη

ΠΡΟEΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Διαβάστεόλεςτις

διαρροής ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.

προειδοποιητικέςυποδείξεις. Αμέλειες κατά την

3)ΑΣΦΑΛEΙΑ ΠΡΟΣΩΠΩΝ

τήρηση των προειδοποιητικών υποδείξεων μπορεί να

a) Ναείσθεπάντοτεπροσεκτικός/προσεκτική,να

προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, κίνδυνο πυρκαγιάς ή/και

δίνετεπροσοχήστηνεργασίαπουκάνετεκαινα

σοβαρούς τραυματισμούς. Φυλάξτεόλεςτις

χειριζεσθετοηλεκτρικόεργαλείομεπερίσκεψη.

προειδοποιητικέςυποδείξειςκαιοδηγίεςγιακάθε

Μηνκάνετεχρήσητουηλεκτρικούεργαλείου

μελλοντικήχρήση. Ο ορισμός “ηλεκτρικό εργαλείο” που

ότανείσθεκουρασμένος/κουρασμένηήόταν

χρησιμοποιείται στις προειδοποιητικές υποδείξεις

βρίσκεσθευπότηνεπιρροήναρκωτικών,

αναφέρεται σε ηλεκτρικά εργαλεία που τροφοδοτούνται

οινοπνεύματοςήφαρμάκων. Μια στιγμιαία

από το ηλεκτρικό δίκτυο (με ηλεκτρικό καλώδιο) καθώς

απροσεξία κατά το χειρισμό του ηλεκτρικού εργαλείου

και σε ηλεκτρικά εργαλεία που τροφοδοτούνται από

μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς.

μπαταρία (χωρίς ηλεκτρικό καλώδιο).

b) Φοράτεπροστατευτικάενδύματακαιπάντοτε

προστατευτικάγυαλιά. Οταν φοράτε ενδύματα

1)ΑΣΦΑΛΕΙΑΣΤΟXΩΡΟ ΕΡΓΑΣΊΑΣ

ασφαλείας, ανάλογα με το υπό χρήση ηλεκτρικό

a) Διατηρείτετοχώροπουεργάζεσθεκαθαρόκαι

εργαλείο, όπως προσωπίδα προστασίας από σκόνη,

καλάφωτισμένο. Αταξία στο χώρο που εργάζεσθε ή

αντιολισθικά παπούτσια ασφαλείας, κράνη ή

μη φωτισμένες περιοχές εργασίας μπορεί να

ωτασπίδες, μειώνεται ο κίνδυνος τραυματισμών.

οδηγήσουν σε ατυχήματα.

c) Αποφεύγετετηναθέλητηεκκίνηση.Βεβαιωθείτε

b) Μηνεργάζεσθεμετοηλεκτρικόεργαλείοσε

ότιτοηλεκτρικόεργαλείοέχειαποζευχτείπριν

περιβάλλονπουυπάρχεικίνδυνοςέκρηξης,στο

τοσυνδέσετεμετοηλεκτρικόδίκτυοή/καιμετην

οποίουπάρχουνεύφλεκταυγρά,αέριαήσκόνη.

μπαταρίακαθώςκαιπριντοπαραλάβετεήτο

Τα ηλεκτρικά εργαλεία μπορεί να δημιουργήσουν

μεταφέρετε. Οταν μεταφέρετε το ηλεκτρικό εργαλείο

σπινθηρισμό ο οποίος μπορεί να αναφλέξει τη σκόνη ή

έχοντας το δάχτυλό σας στο διακόπτη ή όταν

τις αναθυμιάσεις.

συνδέσετε το μηχάνημα με την πηγή ρεύματος όταν

c) Οτανχρησιμοποιείτετοηλεκτρικόεργαλείο

αυτό είναι ακόμη συζευγμένο, τότε δημιουργείται

κρατάτεταπαιδιάκιάλλατυχόνπρόσωπαμακριά

κίνδυνος τραυματισμών.

απότοχώροπουεργάζεσθε. Σε περίπτωση που

d) Αφαιρείτεαπόταηλεκτρικάεργαλείαπριντα

άλλα άτομα αποσπάσουν την προσοχή σας μπορεί να

θέσετεσελειτουργίατυχόνσυναρμολογημένα

χάσετε τον έλεγχο του μηχανήματος.

χρησιμοποιήσιμαεργαλείαήκλειδιά. Eνα εργαλείο

2)ΗΛEΚΤΡΙΚΗ ΑΣΦΑΛEΙΑ

ή κλειδί συναρμολογημένο στο περιστρεφόμενο

a) Toφιςτουκαλωδίουτουηλεκτρικούεργαλείου

εξάρτημα ενός ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να

πρέπειναταιριάζειστηναντίστοιχηπρίζα.Δεν

οδηγήσει σε τραυματισμούς.

επιτρέπεταιμεκανένατρόποημετασκευήτου

e) Μηνυπερκτιμάτετονεαυτόσας.Φροντίζετεγια

φις.Μηχρησιμοποιείτεπροσαρμοστικάφιςσε

τηνασφαλήστήριξητουσώματοςσαςκαι

συνδυασμόμεηλεκτρικάεργαλείασυνδεμέναμε

διατηρείτεπάντοτετηνισορροπίασας. Αυτό σας

τηγη(γειωμένα). Αθικτα φις και κατάλληλες πρίζες

επιτρέπει τον καλύτερο έλεγχο το ηλεκτρικού

μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.

εργαλείου σε περιπτώσεις απροσδόκητων

b) Αποφεύγετετηνεπαφήτουσώματοςσαςμε

καταστάσεων.

γειωμένεςεπιφάνειεςόπωςσωλήνες,θερμαντικά

f) Φοράτεκατάλληληενδυμασίαεργασίας.Μη

σώματα(καλοριφέρ),κουζίνεςκαιψυγεία.

φοράτεφαρδιάενδύματαήκοσμήματα.Κρατάτε

Οταν το σώμα σας είναι γειωμένο αυξάνεται ο

ταμαλλιάσας,ταενδύματασαςκαιταγάντιασας

κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.

μακριάαπότακινούμεναεξαρτήματα. Xαλαρή

c) Μηνεκθέτετετοηλεκτρικόεργαλείοστηβροχήή

ενδυμασία, κοσμήματα και μακριά μαλλιά μπορεί να

τηνυγρασία. Η διείσδυση νερού στο ηλεκτρικό

εμπλακούν στα κινούμενα εξαρτήματα.

εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλκετροπληξίας.

g) Ανυπάρχειηδυνατότητασυναρμολόγησης

d) Μηχρησιμοποιείτετοκαλώδιογιαναμεταφέρετε

διατάξεωναναρρόφησηςήσυλλογήςσκόνης,

ήν’αναρτήσετετοηλεκτρικόεργαλείοήγιανα

βεβαιωθείτεανοιδιατάξειςαυτέςείναι

βγάλετετοφιςαπότηνπρίζα.Κρατάτετο

συνδεμένεςκαθώςκιανχρησιμοποιούνται

καλώδιομακριάαπόυψηλέςθερμοκρασίες,λάδια,

κοφτερέςακμέςηκινούμεναεξαρτήματα. Τυχόν

55

σωστά. Η χρήση μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να

Bεβαιωθείτε ότι η τάση του παρεχόμενου ρεύματος

ελαττώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη.

είναι ίδια με την τάση που υποδεικνύεται στην πινακίδα

4)XΡΗΣΗΚΙEΠΙΜEΛΗΣXEΙΡΙΣΜΟΣΤΩΝ

δεδομένων του εργαλείου (εργαλεία που φέρουν την

ΗΛEΚΤΡΙΚΩΝ EΡΓΑΛEΙΩΝ

ένδειξη 230V ή 240V μπορούν να συνδεθούν επίσης σε

a) Μηνυπερφορτώνετετοηλεκτρικόεργαλείο.

πρίζα 220V)

Xρησιμοποιείτεγιατηνεκάστοτεεργασίασαςτο

Η SKIL εγγυάται την τέλεια λειτουργία του εργαλείου

ηλεκτρικόεργαλείοπουπροορίζεταιγι’αυτήν. Με

μόνο όταν χρησιμοποιούνται αυθεντικά εξαρτήματα

το κατάλληλο ηλεκτρικό εργαλείο εργάζεσθε καλύτερα

Xρησιμοποιείτε μόνο εξαρτήματα των οποίων ο

και ασφαλέστερα στην αναφερόμενη περιοχή ισχύος.

ύψιστος επιτρεπός αριθμός στροφών είναι τουλάχιστον

b) Μηχρησιμοποιήσετεποτέέναηλεκτρικό

τόσο υψηλός, όσο ο ύψιστος αριθμός στροφών χωρίς

εργαλείοτουοποίουοδιακόπτηςON/OFFείναι

φορτιό του εργαλείου

χαλασμένος. Eνα ηλεκτρικό εργαλείο το οποίο δεν

Αυτό το εργαλείο δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από

μπορεί να τεθεί πλέον σε ή εκτός λειτουργίας είναι

άτομα κάτω των 16 ετών

επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί.

Xρησιμοποιείτε ασφαλείς, τελείως ξετυλιγμένες

c) Βγάζετετοφιςαπότηνπρίζακαι/ήαφαιρέστε

προεκτάσεις καλωδίου με χωρητικότητα 16 Amps

τηνμπαταρίαπρινδιεξάγετεστοεργαλείομια

Nα κρατάτε πάντα το καλώδιο μακριά από τα κινούμενα

οποιαδήποτεεργασίαρύθμισης,πριναλλάξετε

μέρη του εργαλείου σας

έναεξάρτημαήότανπρόκειταιναδιαφυλάξετε/

Σε περίπτωση που υποστεί βλάβη ή κοπεί το καλώδιο

νααποθηκεύσετετοεργαλείο. Αυτά τα προληπτικά

κατά την εργασία, μην αγγίζετε το καλώδιο, αλλά

μέτρα ασφαλείας μειώνουν τον κίνδυνο από τυχόν

αποσυνδέστε αμέσως το φις από την πρίζα

αθέλητη εκκίνηση του ηλεκτρικού εργαλείου.

Ποτέ μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο όταν έχει υποστεί

d) Διαφυλάγετεταηλεκτρικάεργαλείαπουδε

βλάβη το καλώδιο - το καλώδιο θα πρέπει να

χρησιμοποιείτεμακριάαπόπαιδιά.Μηναφήνετε

αντικατασταθεί από έναν εξειδικευμένο τεχνίτη

άτομαπουδενείναιεξοικειωμέναμετο

Σε περίπτωση που το τρυπάνι μπλοκάρει κατά την

ηλεκτρικόεργαλείοήδενέχουνδιαβάσειαυτές

εργασία (προκαλώντας μια απότομη, επικίνδυνη

τιςοδηγίεςχρήσηςνατοχρησιμοποιήσουν. Τα

αντίδραση), σβήστε αμέσως το εργαλείο

ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα όταν

Σε περίπτωση ηλεκτρικής ή μηχανικής δυσλειτουργίας,

χρησιμοποιούνται από άπειρα πρόσωπα.

σταματήστε αμέσως το εργαλείο και βγάλτε το από

e) Ναπεριποιήστεπροσεκτικάτοηλεκτρικόσας

την πρίζα

εργαλείοκαιναελέγχετε,αντακινούμενα

Στερεώστετοκομμάτιεργασίας (το κομμάτι

τμήματατουλειτουργούνάψογακαιδεν

εργασίες συγκρατείται καλύτερα με σφιγκτήρες ή σε

μπλοκάρουν,ήμήπωςέχουνχαλάσειήσπάσει

μέγγενη παρά με το χέρι)

εξαρτήματα,ταοποίαεπηρεάζουνέτσιαρνητικά

Νακρατάτετοεργαλείοπάντοτεαπότις

τοντρόπολειτουργίαςτουηλεκτρικούεργαλείου.

μονωμένεςεπιφάνειεςσυγκράτησηςότανκατά

Δώστετυχόνχαλασμέναεξαρτήματατου

τηδιάρκειατωνεργασιώνπουεκτελείτευπάρχει

ηλεκτρικούεργαλείουγιαεπισκευήπριντο

κίνδυνος,τοεξάρτημανακόψειμηορατές

χρησιμοποιήσετεπάλι. Η ανεπαρκής συντήρηση των

ηλεκτρικέςγραμμέςήτοίδιοτοκαλώδιότου

ηλεκτρικών εργαλείων αποτελεί αιτία πολλών

επαφή με μια υπό τάση ευρισκόμενη ηλεκτρική γραμμή

ατυχημάτων.

θέτει τα μεταλλικά τμήματα του μηχανήματος επίσης

f) Διατηρείτετακοπτικάεργαλείακοφτεράκαι

υπό τάση κι έτσι προκαλείται ηλεκτροπληξία)

καθαρά. Τα κοπτικά εργαλεία που συντηρούνται με

Xρησιµοποιήστεκατάλληλεςανιχνευτικές

προσοχή μπορούν να οδηγηθούν εύκολα και να

συσκευέςγιαναεντοπίσετετυχόναφανείς

ελεγχθούν καλύτερα.

τροφοδοτικέςγραµµέςήσυµβουλευτείτεσχετικά

g) Xρησιμοποιείτεταηλεκτρικάεργαλεία,τα

τιςεπιχειρήσειςπαροχήςενέργειας (επαφή µε

εξαρτήματα,ταχρησιμοποιήσιμαεργαλείακτλ.

ηλεκτρικές γραµµές µπορεί να οδηγήσει σε πυρκαϊά ή

σύμφωναμετιςπαρούσεςοδηγίεςκαθώς.

σε ηλεκτροπληξία - βλάβες σε αγωγούς φωταερίου

Λαμβάνετεταυτόχροναυπόψηνσαςτιςσυνθήκες

(γκαζιού) µπορεί να οδηγήσουν σε έκρηξη - η διείσδυση

εργασίαςκαιτηνυπόεκτέλεσηεργασία. Η χρήση

σ΄ ένα σωλήνα νερού προκαλεί υλικές ζηµιές ή µπορεί

του ηλεκτρικού εργαλείου για άλλες εκτός από τις

να προκαλέσει ηλεκτροπληξία)

προβλεπόμενες εργασίες μπορεί να δημιουργήσει

Μηνκατεργάζεστευλικάπουπεριέχουναμίαντο

επικίνδυνες καταστάσεις.

(το αμίαντο θεωρείται σαν καρκινογόνο υλικό)

5) SERVICE

Η σκόνη από υλικά όπως μπογιές που περιέχουν

a) Δίνετετοηλεκτρικόσαςεργαλείογιαεπισκευή

μόλυβδο, ορισμένα είδη ξύλου, ανόργανα στοιχεία και

απόάρισταειδικευμένοπροσωπικό,μόνομε

μέταλλα μπορεί να είναι επιβλαβής (η επαφή ή η

γνήσιαανταλλακτικά. Eτσι εξασφαλίζεται η

εισπνοή της σκόνης μπορεί να προκαλέσει αλλεργικές

διατήρηση της ασφάλειας του ηλεκτρικού εργαλείου.

αντιδράσεις ή/και αναπνευστικές ασθένειες στον

χειριστή ή σε άτομα που παρίστανται) - ναφοράτε

YΠΟΔΕΙΞΕΙΣΑΣΦΑΛΕΙΑΣΓΙΑ ΔΡΑΠΑΝΟΚΑΤΣΑΒΙΔΟ

προσωπίδαπροστασίαςαπότησκόνηκαινα

εργάζεστεμεσυσκευήαφαίρεσηςσκόνηςόταν

Προφυλάξτε το εργαλείο από τυχόν φθορές από ξένα

είναι δυνατό

σώματα (βίδες, καρφιά ή άλλα) που ίσως είναι μέσα στο

κομμάτι που θα δουλέψετε - αφαιρέστε τα πριν

αρχίσετε την εργασία

56

Ορισμένα είδη σκόνης ταξινομούνται ως καρκινογόνα

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ/ ΣΕΡΒΙΣ

(όπως η σκόνη από τη δρυ ή την οξιά) ιδιαίτερα σε

Αυτό το εργαλείο δεν προορίζεται για επαγγελματική

συνδυασμό με πρόσθετα συντήρησης ξύλου - να

χρήση

φοράτεπροσωπίδαπροστασίαςαπότησκόνηκαι

Κρατάτε πάντοτε το εργαλείο και το καλώδιο καθαρά

ναεργάζεστεμεσυσκευήαφαίρεσηςσκόνης

(και ιδιαίτερα τις θυρίδες αερισμού F 2)

ότανείναι δυνατό

! αφαιρέστετηνπρίζαπριντο καθάρισμα

Ακολουθήστε τις σχετικές με σκόνη εθνικές διατάξεις

Αν παρ’ όλες τις επιμελημένες μεθόδους κατασκευής κι

για τα υλικά που θέλετε να εργαστείτε

ελέγχου το εργαλείο σταματήσει κάποτε να λειτουργεί,

Oταν τελειώνετε την δουλειά σας και ακουμπάτε το

τότε η επισκευή του πρέπει να ανατεθεί σ’ ένα

εργαλείο στο πλάϊ, κλείστε τον διακόπτη και

εξουσιοδοτημένο συνεργείο για ηλεκτρικά εργαλεία

βεβαιωθήτε ότι όλα τα κινούμενα μέρη του έχουν

της SKIL

σταματήσει εντελώς

- στείλτε το εργαλείο χωρίςνατο

• Πάντανααποσυνδέεταιτηνπρίζααπότο

αποσυναρμολογήσετε μαζί με την απόδειξη αγοράς

ηλεκτρικόδίκτυοπρινκάνετεκάποιαρύθμισηή

στο κατάστημα από το οποίο το αγοράσατε ή στον

αλλάξετε εξάρτημα

πλησιέστερο σταθμό τεχνικής εξυπηρέτησης της SKIL

(θα βρείτε τις διευθύνσεις και το διάγραμμα συντήρησης

XΡHΣH

του εργαλείου στην ιστοσελίδα www.skil.com)

Eκκίνησης/Στάσης 4

Eλεγχος ταχύτητας για ομαλή εκκίνηση 5

ΠΕΡIBΑΛΛOΝ

Αλλαγή της κατεύθυνσης περιστροφής 6

Μηνπετάτεταηλεκτρικάεργαλεία,εξαρτημάτα

- αν η διακόπτης A 2 δεν είναι σωστά τοποθετημένη

καισυσκευασίαστονκάδοοικιακών

στη μία ή άλλη θέση δεν μπορεί να ενεργοποιηθει

απορριμμάτων (μόνο για τις χώρες της ΕΕ)

! αλλάζετετηνκατεύθυνσηπεριστροφήςμόνο

- σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/ΕΚ περί

όταντοεργαλείοείναιτελείως σταματημένο

ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών και την

Αλλαγή μύτων 7

ενσωμάτωσή της στο εθνικό δίκαιο, τα ηλεκτρικά

- τοποθετήστε τη μύτη όσο το δυνατόν βαθύτερα στο

εργαλεία πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να

τσόκ

επιστρέφονται για ανακύκλωση με τρόπο φιλικό

! μηχρησιμοποιείτεμύτημεφθαρμένο στέλεχος

προς το περιβάλλον

Ελέγχος της ροπής στρέψης (VariTorque) 8

- το σύμβολο @ θα σας το θυμήσει αυτό όταν έλθει η

- η αποδιδόμενη ροπή θα αυξάνεται όσο περιστρέφετε

ώρα να πετάξετε τις

το δακτυλίδι D του συμπλέκτη από το 1 προς το 20

- η θέση E θα ασφαλίσει τον συμπλέκτη για να σας

επιτρέψει να τρυπήσετε ή να κάνετε άλλες βαρειές

ΔΗΛΩΣΗΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ

εργασίες

Δηλώνουμε υπευθύνως ότι το προϊόν αυτό είναι

- οταν βιδώνετε μία βίδα δοκιμάστε πρώτα τη θέση

κατασκευασμένο σύμφωνα με τους εξής κανονισμούς ή

ελέγχου ροπής 1 και αυξήστε μέχρι να φθάσετε στο

κατασκευαστικές συστάσεις: EN 60745, EN 61000,

επιθυμητό βάβος

EN 55014, κατά τις διατάξεις των κανονισμών της

Πώς να κρατάτε και να οδηγείτε το εργαλείο 9

Κοινής Αγοράς 2004/108/EK, 2006/42/EK, 2011/65/EE

! ενώεργάζεστε,νακρατάτεπάντατοεργαλείο

Τεχνικόςφάκελοςαπό: SKIL Europe BV

απότη/τιςλαβή/έςμεγκρι χρώμα

(PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL

- κρατάτε τις σχισμές αερισμού F 2 ακάλυπτες

- μην ασκείτε υπέρμετρη πίεση στο εργαλείο, αφήστε

το εργαλείο να δουλέψει για σας

OΔHΓIEΣ EΦAΡMOΓHΣ

Xρησιμοποιείτε τη κατάλληλη μύτη 0

! χρησιμοποιείτεμόνοαιχμηρή μύτη

Oταν κάνετε διάτρηση σε σιδηρούχα μέταλλα

- προ-τρυπήστε μία τρύπα μικρότερη από την

απαιτούμενη

- λιπαίνετε τα εξαρτήματα του τρυπανιού τακτικά με

λάδι

Oταν έχετε να βιδώσετε μία βίδα στη γωνία ή σε άκρα

ξύλου θα πρέπει πρώτα να τρυπήσετε με τρυπάνι για

να αποφύγετε το ”σκάσιμο” του ξύλου

Γιά άριστη χρήση του εργαλείου σας απαιτείται σταθερή

πίεση επάνω στη βίδα, ειδικά όταν αφαιρείτε βίδες

Oταν βιδώνετε σε σκληρό ξύλο πρέπει πρώτα να έχετε

κάνει μία ανάλογη τρύπα

Για σωστό ”καθαρό” τρύπημα στο ξύλο !

Για περισσότερες συμβουλές δείτε www.skil.com

57

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

02.08.2013

ΘΟΡΥΒΟ/ΚΡΑΔΑΣΜΟΥΣ

Μετρημένη σύµφωνα με EN 60745 η στάθμη

ακουστικής πίεσης αυτού του εργαλείου ανέρχεται σε

75 dB(A) και η στάθμη ηχητικής ισχύος σε 86 dB(A)

(κοινή απόκλιση: 3 dB), και ο κραδασµός σε <2,5 m/s²

(μεθοδος χειρός/βραχίονα - ανασφάλεια K = 1,5 m/s²)

Το επίπεδο παραγωγής κραδασμών έχει μετρηθεί

σύμφωνα με μια τυποποιημένη δοκιμή που αναφέρεται

στο πρότυπο EN 60745 - μπορεί να χρησιμοποιηθεί για

τη σύγκριση ενός εργαλείου με ένα άλλο, καθώς και ως

προκαταρκτική αξιολόγηση της έκθεσης στους

κραδασμούς όταν το εργαλείο χρησιμοποιείται για τις

εφαρμογές που αναφέρονται

- η χρήση του εργαλείου για διαφορετικές εφαρμογές

ή με διαφορετικά ή κακοσυντηρημένα εξαρτήματα

μπορεί να αυξήσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης

- όταν το εργαλείο είναι απενεργοποιημένο ή

δουλεύει αλλά δεν εκτελεί την εργασία, το επίπεδο

έκθεσης μπορεί να μειωθεί σημαντικά

! προστατευτείτεαπότιςεπιδράσειςτων

κραδασμώνσυντηρώνταςσωστάτοεργαλείοκαι

ταεξαρτήματάτου,διατηρώνταςταχέριασας

ζεστάκαιοργανώνονταςτοντρόποεργασίας σας

58



2) SECURITATE ELECTRICĂ

a) Ştecherulderacordareamaşiniitrebuiesăse

potriveascăcuprizadealimentare.Nuestepermisă

înnici-uncazmodificareaştecherului.Nufolosiţi

adaptoarepentruştecherelamaşinilelegatela

pământ. Ştecherele nemodificate şi prizele de curent

adecvate acestora reduc riscul de electrocutare.

b) Evitaţicontactulcorporalcusuprafeţelegatela

pământcaţevi,radiatoare,pliteelectriceşi

frigidere. Există un risc crescut de electrocutare atunci

când corpul dv. este şi el legat la pământ.

c) Nulăsaţimaşinaafarăînploaiesauînmediuumed.

Riscul de electrocutare creşte atunci când într-o sculă

electrică pătrunde apă.

d) Nutrageţiniciodatămaşinadecordonulde

alimentare pentru a o transporta, a o atârna sau a

scoateştecheruldinprizadecurent.Feriţicordonul

Maşinădegăurit/înşurubatcu

dealimentaredecăldură,ulei,muchiiascuţitesau

cablu de alimentare 6220

desubansambleaflateînmişcare. Un cordon

de alimentare deteriorat sau înfăşurat măreşte riscul

INTRODUCERE

de electrocutare.

Această sculă este concepută pentru efectuarea de

e) Atuncicândlucraţicusculaelectricăînaerliber,

găuriri în lemn, metal, ceramică şi mase plastice precum

folosiţinumaicordoaneprelungitoareautorizate

şi pentru înşurubări

pentru exterior. Întrebuinţarea unu cordon

Această sculă nu este destinată utilizării profesionale

prelungitor adecvat utilizării în aer liber reduce riscul

Citiţi şi păstraţi acest manual de instrucţiuni 3

de electrocutare.

f) Atuncicândnupoatefievitatăutilizareasculei

electriceînmediuumed,folosiţiunîntrerupătorde

CARACTERISTICI TEHNICE 1

circuitcuîmpământare. Folosirea unei întrerupător de

circuit cu împământare reduce riscul de electrocutare.

ELEMENTELE SCULEI 2

3) SECURITATEA PERSOANELOR

A Întrerupător deschis/închis şi controlul vitezei

a) Fiţivigilenţi,fiţiatenţilaceeacefaceţişiprocedaţi

B Comutator pentru schimbarea direcţiei de rotaţie

raţionalatuncicândlucraţicusculaelectrică.Nu

C Mandrină rapidă

folosiţimaşinadacăsunteţiobosiţisauvăaflaţisub

D Inel pentru reglarea momentului

influenţadrogurilor,alcooluluisaua

E Poziţie de fixare (cuplare)

medicamentelor. Un moment de neatenţie în timpul

F Fantele de ventilaţie

lucrului cu maşina poate duce la răniri grave.

b) Purtaţiechipamentdeprotecţiepersonalăşi

SIGURANŢA

întotdeaunaochelarideprotecţie. Folosirea

echipamentelor de protecţie a persoanei ca mască de

INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂ GENERALE

protecţie împotriva prafului, încălţăminte antiderapantă,

cască de protecţie sau aparat de protecţie auditivă, în

ATENŢIE!Citiţitoateindicaţiiledeavertizareşi

funcţie de tipul şi domeniul de folosire al sculei electrice,

instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a

reduce riscul rănirilor.

instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau

c) Evitaţiopunereînfuncţiuneinvoluntară.Înaintede

răniri grave. Păstraţitoateindicaţiiledeavertizareşi

aintroduceştecherulînprizăşi/saudeaintroduce

instrucţiunileînvedereautilizărilorviitoare. Termenul

acumulatorulînsculaelectrică,deaoridicasaude

de “sculă electrică” folosit în indicaţiile de avertizare se

aotransporta,asiguraţivăcăaceastaesteoprită.

referă la sculele electrice alimentate de la reţea (cu cablu de

Dacă atunci când transportaţi scula electrică ţineţi

alimentare) şi la sculele electrice cu acumulator (fără cablu

degetul pe întrerupător sau dacă porniţi scula electrică

de alimentare).

înainte de a o racorda la reţeaua de curent, puteţi

provoca accidente.

1)SIGURANŢALALOCULDE MUNCĂ

d) Înaintedeapunemaşinaînfuncţiunescoateţiafară

a) Păstraţi-văloculdemuncăcuratşibineiluminat.

cheilereglabileşifixe. O cheie reglabilă sau fixă, aflată

Dezordinea la locul de muncă sau existenţa unor

într-o componentă de maşină care se roteşte, poate

sectoare de lucru neiluminate poate duce la accidente.

provoca răniri.

b) Nufolosiţimaşinaînmediicupericoldeexplozie,

e) Nuvăsupraapreciaţi.Asiguraţi-văopoziţiestabilă

acoloundeexistălichide,gazesaupulberi

şipăstraţi-văîntotdeaunaechilibrul. Astfel veţi putea

inflamabile. Sculele electrice pot produce scântei care

controla mai bine maşina în situaţii neaşteptate.

să aprindă pulberile sau vaporii.

f) Purtaţiîmbrăcămintedelucruadecvată.Nupurtaţi

c) Nupermiteţiaccesulcopiilorşialaltorpersoaneîn

hainelargisaupodoabe.Ţineţipărul,

timpullucruluicumaşina. Dacă vi se distrage atenţia

îmbrăcăminteaşimănuşiledepartedecomponente

puteţi pierde controlul asupra maşinii.

aflateînmişcare. Îmbrăcămintea largă, podoabele şi

Folosiţi numai accesoriile a căror turaţie admisă este cel

părul lung pot fi prinse de piesele aflate în mişcare.

puţin egală cu turaţia maximă la mers în gol a aparatului

g) Dacăexistăposibilitateamontăriideechipamenteşi

Această sculă nu trebuie să fie folosit de persoane sub

instalaţiideaspirareşicolectareaprafului,

16 ani

asiguraţi-văcăacesteasuntconectateşifolosite

Folosiţi cabluri de prelungire derulate complet, protejate/

corect. Folosirea unei instalaţii de aspirare a prafului

izolate, cu o capacitate de 16 amperi

poate duce la reducerea poluării cu praf.

Feriţi întotdeauna cordonul de părtile în mişcare ale sculei

4)MANEVRAŢIŞIFOLOSIŢICUGRIJĂSCULELE

În cazul în care cordonul este deteriorat sau secţionat în

ELECTRICE

timpul lucrului, nu atingeţi cordonul, dar deconectaţi

a) Nusuprasolicitaţimaşina.Folosiţisculaelectrică

imediat de la priză

destinatăexecutăriilucrăriidumneavoastră. Cu

Nu folosiţi scula atunci când cordonul sau prezintă

scula electrică potrivită lucraţi mai bine şi mai sigur în

defecţiuni; înlocuirea lor se va efectua de o persoană

domeniul de putere specificat.

autorizată

b) Nufolosiţisculaelectricădacăareîntrerupătorul

Dacă burghiul se blochează brusc (ceea ce cauzează o

defect. O sculă electrică, care nu mai poate fi pornită sau

reacţie periculoasă) trebuie sa opriţi imediat aparatul

oprită este periculoasă şi trebuie reparată.

În cazul unor defecţiuni electrice sau mecanice

c) Scoateţiştecherulafarădinprizăşi/sauîndepărtaţi

deconectaţi imediat instrumentul şi scoateţi şnurul

acumulatorul,înaintedeaexecutareglaje,a

din priză

schimbaaccesoriisaudeapunemaşinalaoparte.

Securizaţipiesadelucru (o piesă de lucru fixată cu

Această măsură preventivă reduce riscul unei porniri

clame sau într-o menghină este ţinută mult mai în

involuntare a maşinii.

siguranţă decât manual)

d) Încazdenefolosirepăstraţimaşinilelaloc

Apucaţimaşinanumaidemânereleizolateatuncicând

inaccesibilcopiilor.Nupermiteţipersoanelorcare

executaţilucrărilacareaccesoriularputeanimeri

nusuntfamiliarizatecumaşinasaucaren-aucitit

conductoriascunşisaupropriulcabludealimentareal

prezenteleinstrucţiuni,săfoloseascămaşina.

maşinii (contactul cu un conductor sub tensiune determină

Sculele electrice sunt periculoase atunci când sunt

punerea sub tensiune a componentelor metalice ale maşinii

folosite de persoane fără experienţă.

şi duce la electrocutare)

e) Întreţineţi-văcugrijămaşina.Controlaţidacă

Folosiţidetectoareadecvatepentrudepistarea

componentelemobilefuncţioneazăcorectşidacă

conductelorşiconductorilordealimentaresau

nuseblochează,dacănuexistăpiesedefectesau

apelaţiînacestscoplaîntrerprinderealocalăde

deteriorate,caresăafectezefuncţionareamaşinii.

furnizareautilităţilor (contactul cu conductorii electrici

Înaintedearepuneînfuncţiunemaşina,duceţi-ola

poate provoca incendii sau electrocutare; deteriorarea

unatelierdeasistenţăservicepentrureparareasau

unei conducte de gaz poate duce la explozii; spargerea

înlocuireapieselordeteriorate. Multe accidente s-au

unei conducte de apă provoacă pagube materiale sau

datorat întreţinerii defectuoase a sculelor electrice.

poate provoca electrocutare)

f) Păstraţiaccesoriilebineascuţiteşicurate.

Nuprelucraţimaterialecareconţinazbest (azbestul

Accesoriile atent întreţinute, cu muchii tăietoare

este considerat a fi cancerigen)

bine ascuţite se blochează mai greu şi pot fi conduse

Praful rezultat din materiale precum vopseaua care

mai uşor.

conţine plumb, unele specii de lemn, minerale şi metale

g) Folosiţisculeleelectrice,accesoriile,dispozitivele

poate fi periculos (contactul cu praful sau inhalarea

delucruetc.conformprezentelorinstrucţiuni.Ţineţi

acestuia poate provoca reacţii alergice şi/sau afecţiuni

seamadecondiţiiledelucruşidelucrareacare

respiratorii operatorului sau persoanelor care stau în

trebuieexecutată. Întrebuinţarea unor scule electrice

apropiere); purtaţiomascădeprafşilucraţi

destinate altor utilizări decât cele preconizate, poate

cu un dispozitiv de extragere a prafului când

duce la situaţii periculoase.

poate fi conectat

5) SERVICE

Anumite tipuri de praf sunt clasificate ca fiind

a) Permiteţireparareamaşiniidumneavoastrănumai

cancerigene (cum ar fi praful de stejar şi fag) în special în

decătreunspecialistcalificatşinumaicupiesede

combinaţie cu aditivi pentru tratarea lemnului;

schimb originale. În acest mod este garantată

purtaţiomascădeprafşilucraţicuundispozitiv

menţinerea siguranţei de exploatare a maşinii.

de extragere a prafului când poate fi conectat

Respectaţi reglementările naţionale referitoare

INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂPENTRUMAŞINADE

la aspiraţia prafului în funcţie de materialele de

GĂURIT/ŞURUBELNIŢA

lucru folosite

Când puneţi instrumentul la o parte, deconectaţi motorul

Evitaţi daunele provocate de şuruburi, ţinte şi alte

şi asiguraţi-vă că toate elementele mobile şi-au oprit

elemente din timpul lucrului; înlăturaţi aceste elemente

complet mişcarea

înainte de a trece la acţiune

• Decuplaţiîntotdeaunaştecheruldelasursade

Verificaţi întotdeauna dacă tensiunea de alimentare este

alimentareînaintedeafaceoreglaresauo

aceeaşi cu tensiunea indicată pe plăcuţa de identificare a

schimbare de accesoriu

sculei (sculele cu o specificaţie de 230V şi 240V pot fi

conectate şi la alimentare de 220V)

SKIL garantează funcţionarea perfectă a aparatului

numai dacă sunt folosite accesoriile originale

59

UTILIZAREA

MEDIUL

Deschis/Închis 4

Nuaruncaţisculeleelectrice,accesoriilesau

Control de viteză pentru start încet 5

ambalajele direct la pubelele de gunoi (numai pentru

Schimbarea direcţiei de rotaţie 6

ţările din Comunitatea Europeană)

- dacă pârghia nu se aşa în poziţia corectă stânga/

- Directiva Europeană 2002/96/EC face referire la

dreapta, întrerupător A 2 nu va putea fi acţionat

modul de aruncare a echipamentelor electrice şi

! schimbaţidirecţiaderotaţieabiaatuncicând

electronice şi modul de aplicare a normelor în

aparatul este complet oprit

conformitate cu legislaţia naţională; sculele electrice în

Înlocuirea biţi 7

momentul în care au atins un grad avansat de uzură şi

- introduceţi bitul mat adânc în mandrina

trebuiesc aruncate, ele trebuiesc colectate separat şi

! nufolosiţibiţicucoadă deteriorată

reciclate într-un mod ce respectă normele de protecţie

Reglajul cuplului (VariTorque) 8

a mediului inconjurător

- ale ambreajului randamentul cuplurilor de torsiune va

- simbolul @ vă va reaminti acest lucru

spori în cazul în care inelul ambreajului D este sucit de

la poziţia 1 la 20, poziţia E va bloca ambreajul pentru a

DECLARAŢIEDECONFORMITATE

permite găurirea unor porţiuni mai dificile

Declarăm pe proprie răspundere că acest product este

- în cazul în care aţi nimerit peste un şurub, încercaţi

conform cu următoarele standarde sau documente

pentru început poziţia 1 al VariTorque şi apăsaţi până

standardizate: EN 60745, EN 61000, EN 55014, în

când veţi obţine adâncimea necesară

conformitate cu regulile 2004/108/CE, 2006/42/CE,

Mânuirea şi dirijarea sculei 9

2011/65/UE

! întimpcelucraţi,ţineţiîntotdeaunasculadezonă

Documentaţietehnicăla: SKIL Europe BV

(zonele) de prindere colorate gri

(PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL

- menţineţi fantele de ventilaţie F 2 neacoperite

- nu exercitaţi prea multă presiune asupra aparatului;

lăsaţi aparatul să funcţioneze

SFATURI PENTRU UTILIZARE

Folosiţi biţi juste 0

! folosiţinumaibiţi ascutite

La găurirea în metale feroase

- când este necesară găurirea la un diametru mare,

efectuaţi întâi o găurire intermediară, la diametru mai mic

- ungeţi cu ulei din când în când burghiul

Atunci când doriţi să suciţi un şurub la marginea, colţul,

capătul lemnului, se recomandă să faceţi o gaură cu

instrumentul de găurit pentru a evita crăparea lemnului

Pentru o utilizare optimală a instrumentului este necesară

exercitarea unei presiuni constante asupra şurubului, în

special la schimbare

În cazul înşurubării într-un lemn tare se recomandă

efectuarea în prealabil a unei găuri

Găurire aşchiată în lemn !

A se vedea alte recomandări la www.skil.com

ÎNTREŢINERE/ SERVICE

Această sculă nu este destinată utilizării profesionale

Păstraţi aparatul şi cablul curat (mai ales fantele de

ventilaţie F 2)

! deconectaţidelaprizăînaintedea curăţa

Dacă în ciuda procedeelor de fabricaţie şi control

riguroase scula are totuşi o pană, repararea acesteia se

va face numai la un atelier de asistenţă service autorizat

pentru scule electrice SKIL

- trimiteţi scula întotalitatealui cu bonul de cumpărare

la distribuitorul sau la centrul de service SKIL cel mai

apropiat (adrese şi diagrame de service se găseasc la

www.skil.com)

60

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

02.08.2013

ZGOMOT/VIBRAŢII

Măsurat în conformitate cu EN 60745 nivelul de presiune

a sunetului generat de acest instrument este de 75 dB(A)

iar nivelul de putere a sunetului 86 dB(A) (abaterea

standard: 3 dB), iar nivelul vibraţiilor <2,5 m/s² (metoda

mînă-braţ; incertitudine K = 1,5 m/s²)

Nivelul emisiilor de vibraţii a fost măsurat în conformitate

cu un test standardizat precizat în EN 60745; poate fi

folosit pentru a compara o sculă cu alta şi ca evaluare

preliminară a expunerii la vibraţii atunci când folosiţi scula

pentru aplicaţiile menţionate

- utilizarea sculei pentru aplicaţii diferite sau cu

accesorii diferite şi prost întreţinute poate creşte

semnificativ nivelul de expunere

- momentele în care scula este oprită sau când

funcţionează dar nu execută nicio lucrare, pot reduce

semnificativ nivelul de expunere

! protejaţi-văîmpotrivaefectelorvibraţiilorprin

întreţinereasculeişiaaccesoriilorsale,păstrând

mâinilecaldeşiorganizândproceselede lucru