Skil 6220 (F0156220 . . ) – page 3
Manual for Skil 6220 (F0156220 . . )
Table of contents
- INTRODUCTION 3) PERSONAL SAFETY TECHNICAL SPECIFICATIONS 1 TOOL ELEMENTS 2 SAFETY GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS 1) WORK AREA SAFETY 4) POWER TOOL USE AND CARE 2) ELECTRICAL SAFETY
- 5) SERVICE SAFETY INSTRUCTIONS FOR DRILL/DRIVERS USE APPLICATION ADVICE
- MAINTENANCE / SERVICE ENVIRONMENT DECLARATION OF CONFORMITY NOISE/VIBRATION

BEZPEČNOSTNÍPŘEDPISYPROVRTACÍ ŠROUBOVÁK
• Předseřizováním,měněnímpilovýchlistůa
příslušenství,vždyvytáhnětezástrčkunářadíz
• Vrtačku nepoužívejte je-li navlhlá a nepracujte v blízkosti
el. sítě
snadno zápalných nebo výbušných materiálů; před
zahájením práce je odstraňte
OBSLUHA
• Vždy zkontrolujte, zda je napájecí napětí stejné jako napětí
uvedené na typovém štítku nástroje (nářadí určené k
• Vypínač 4
napájení 230V nebo 240V lze použít též v síti 220V)
• Regulátor rychlosti k hladkému startu 5
• SKIL zajistí bezvadnou funkci nářadí pouze tehdy,
• Změna směru otáček 6
používáte-li původní značkové
- jestliže poloha doleva/doprava správně nezapadne,
• Používejte pouze příslušenství, jejichž dovolené otáčky
není možno zapnout vypínač A 2
jsou alespoň tak vysoké jako nejvyšší otáčky stroje
! směrotáčeksesmízměnitpouzeje-linástroj
naprázdno
zcela zastaven
• Tento nástroj nesmí používat osoby mladdí 16 let
• Výměna hrotů 7
• Používejte zcela rozvinuté a bezpečné prodlužovací
- zasuňte hrot co nejhlouběji do sklíčidle
šňůry o kapacitě 16 ampér
! nepoužívejtehrotyspoškozeným dříkem
• Šňůru udržujte vždy mimo dosah pohyblivých
• Kontrola kroutícího momentu (VariTorque) 8
částí nástroje
- kroutící moment se zvyšuje otáčením stupnice
• Jestliže přívodní šňůru při práci podkodíte nebo
D od 1 do 20; v pozicí E je volba, pro těžké vrtání
proříznete, nedotýkejte se jí a okamžitě ji vytáhněte ze
a šroubování
síťové zásuvky
- při vyšroubování začněte nejdříve s pozicí 1
• Pila se nesmí používat, je-li její přívodní šňůra
VariTorque a zvyšujte po dosažení žádané hloubky
poškozená; nechte si je kvalifikovaným pracovníkem
• Držení a vedení nástroje 9
vyměnit
! připrácivždydržtenástrojvšedězabarvené
• Jestliže se vrták neočekávaně zadře (a způsobí náhlou,
oblasti rukojeti
nebezpečnou reakci), okamžitě nástroj vypněte
- udržujte větrací štěrbiny F 2 nezakryté
• V případě atypického chování nebo cizích hluků ihned
- na nástroj příliš netlačte; nechte jej, aby pracoval za vás
vypněte nářadí a vytáhněte zástrčku
• Zajistěteobráběnýdíl (obráběný díl uchycený pomocí
NÁVOD K POUŽITÍ
upínacích zařízení nebo ve svěráku je mnohem
• Používejte správné vrtáky 0
bezpečnější než v ruce)
! používejtepouzeostré hroty
• Pokudprovádítepráce,přikterýchbynástrojmohl
• Při vrtání v kovu
zasáhnoutskrytáel.vedenínebovlastnísíťový
- předvrtejte napřed malý otvor
kabel,držteelektronářadípouzenaizolovaných
- vrták při práci občas naolejujte
uchopovacích plochách (kontakt s vedením pod
• Při zašroubovávání šroubu na konci nebo na začátku
napětím přivádí napětí i na kovové díly stroje a vede k
nějakého dřeva by měla být předvrtána díra, aby se
úderu elektrickým proudem)
zamezilo rozštípnutí dřeva
• Použijtevhodnéhledacípřístrojekvyhledání
• Pro optimální využití přístroje je nutno zvolit odpovídající
skrytýchpřívodníchvedenínebopřizvětemístní
tlak na šroub, zvláště při vyšroubování
dodavatelskouspolečnost (kontakt s el. vedením
• Při šroubování do tvrdého dřeva, je nutno díru předvrtat
může vést k požáru a elektrickému úderu; poškození
• Vrtání dřeva bez vzniku třísek !
plynového vedení může vést k explozi; proniknutí do
• Další tipy najdete na www.skil.com
vodovodního potrubí může způsobit věcné škody nebo
elektrický úder)
ÚDRŽBA/ SERVIS
• Neopracovávajtežádnýmateriálobsahujícíazbest
(azbest je karcinogenní)
• Tento nástroj není určen k profesionálnímu použití
• Prach z látek, jako jsou barvy obsahující olovo, některé
• Nástroj a přívodní šňůru udržujte čisté (zejména větrací
druhy dřeva, minerály a kovy, může být škodlivý (kontakt
štěrbiny F 2)
s prachem nebo jeho vdechnutí může způsobit
! předčištěnímodpojte zástrčku
alergickou reakci a/nebo vyvolat respirační choroby u
• Pokud dojde i přes pečlivou výrobu a náročné kontroly k
obsluhy nebo přihlížejících); noste protiprachovou
poruše nástroje, svěřte provedení opravy autorizovanému
maskuapracujtesezařízenímnaodsáváníprachu,
servisnímu středisku pro elektronářadí firmy SKIL
pokudjemožnéjej připojit
- zašlete nástroj nerozebraný spolu s potvrzením o nákupu
• Některé druhy prachu jsou klasifikovány jako
své prodejně nebo nejbližšímu servisu značky SKIL (adresy
karcinogenní (například dubový a bukový prach) zejména
a servisní schema nástroje najdete na www.skil.com)
ve spojení s přísadami pro úpravu dřeva; noste
protiprachovoumaskuapracujtesezařízenímna
ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ
odsáváníprachu,pokudjemožnéjej připojit
• Elektrickénářadí,doplňkyabalenínevyhazujtedo
• Dodržujte stanovená nařízení pro práci v prašném prostředí
komunálního odpadu (jen pro státy EU)
• Jakmile se hodláte vzdálit od nářadí, měl byste ho
- podle evropské směrnice 2002/96/EG o nakládání s
vypnout a vyčkat, dokud se pohybujíci části nezastaví
použitými elektrickými a elektronickými zařízeními a
odpovídajících ustanovení právních předpisů
41

jednotlivých zemí se použitá elektrická nářadí, musí
sbírat odděleně od ostatního odpadu a podrobit
ekologicky šetrnému recyklování
- symbol @ na to upozorňuje
PROHLÁŠENÍOSHODĚ
• Potvrzujeme na odpovědnost, že tento výrobek odpovídá
následujícím normám nebo normativním podkladům:
EN 60745, EN 61000, EN 55014, podle ustanovení
směrnic 2004/108/ES, 2006/42/ES, 2011/65/EU
• Technická dokumentace u: SKIL Europe BV
(PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
42
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
02.08.2013
HLUČNOSTI/VIBRACÍ
• Měřeno podle EN 60745 činí tlak hlukové vlny tohoto
přístroje 75 dB(A) a dávka hlučnosti 86 dB(A) (standardní
odchylka: 3 dB), a vibrací <2,5 m/s² (metoda ruka-paže;
nepřesnost K = 1,5 m/s²)
• Úroveň vibrací byla měřena v souladu se
standardizovaným testem podle EN 60745; je možné ji
použít ke srovnání jednoho přístroje s druhým a jako
předběžné posouzení vystavování se vibracím při
používání přístroje k uvedeným aplikacím
- používání přístroje k jiným aplikacím nebo s jiným či
špatně udržovaným příslušenstvím může zásadně
zvýšit úroveň vystavení se vibracím
- doba, kdy je přístroj vypnutý nebo kdy běží, ale ve
skutečnosti není využíván, může zásadně snížit
úroveň vystavení se vibracím
! chraňtesepřednásledkyvibracítak,žebudete
dbátnaúdržbupřístrojeapříslušenství,budete
siudržovattepléruceauspořádátesisvé
pracovní postupy
C Anahtarsız mandren
D Tork kontrol
E Kilit konumu (kavrama)
F Havalandırma yuvaları
GÜVENLİK
GENELGÜVENLİK TALİMATI
DİKKAT!Bütünuyarılarıvetalimathükümlerini
okuyun. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine
uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/
veya ağır yaralanmalara neden olunabilir. Bütünuyarıları
ve talimat hükümlerini ileride kullanmak üzere
saklayın. Uyarı ve talimat hükümlerinde kullanılan “elektrikli
el aleti” kavramı, akım şebekesine bağlı (şebeke bağlantı
kablosu ile) aletlerle akü ile çalışan aletleri (akım şebekesine
bağlantısı olmayan aletler) kapsamaktadır.
1)ÇALIŞMAYERI GÜVENLIĞI
a) Çalıştığınızyeritemizvedüzenlitutun. İşyerindeki
düzensizlik veya yetersiz aydınlatma kazalara
neden olabilir.
b) Yanıcısıvıların,gazlarınveyatozlarınbulunduğunu
patlama tehlikesi olan yer ve mekânlarda aletinizle
çalışmayın. Elektrikli el aletleri, toz veya buharların
tutuşmasına veya yanmasına neden olan kıvılcımlar
çıkarırlar.
c) Elektriklielaletinizleçalışırkençocuklarıve
başkalarınıçalışmaalanınızınuzağındatutun.
Yakınınızda bulunan kişiler dikkatinizi dağıtabilir ve bu da
alet üzerindeki kontrolünüzü kaybetmenize neden olabilir.
2)ELEKTRİKSEL GÜVENLİK
a) Aletinizinbağlantıfişiprizeuymalıdır.Fişihiçbir
şekildedeğiştirmeyin.Koruyucutopraklamalıaletlerle
adaptörlüfişkullanmayın. Değiştirilmemiş, orijinal fiş ve
uygun prizler elektrik çarpma tehlikesini azaltır.
b) Borular,kalorifertesisatı,ısıtıcılarvebuzdolapları
gibitopraklanmışyüzeylerlebedenseltemasa
gelmektenkaçının. Eğer bedeniniz topraklanacak
olursa yüksek bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar.
c) Aletiniziyağmurvenemdenkoruyun. Elektrikli el aletinin
içine suyun sızması elektrik çarpma tehlikesini yükseltir.
d) Kabloyukendiamacıdışındakullanmayın;örneğin
aletikablodantutaraktaşımayın,aletikabloile
asmayınveyakablodançekerekfişiprizden
çıkarmayın.Kabloyuaşırısıcaktan,yağlardan,
keskinkenarlıcisimlerdenveyaaletinhareketli
Delme/vidalama makinesi
parçalarındanuzaktutun. Hasarlı veya dolaşmış kablo
şebekebağlantıkablosuile 6220
elektrik çarpma tehlikesini yükseltir.
e) Elektriklielaletinizleaçıkhavadaçalışırkenmutlaka
GİRİS
açıkhavadakullanılmayamüsaadeliuzatmakablosu
• Bu alet, tahta, metal, seramik ve plastik malzemedeki
kullanın. Açık havada kullanılmaya uygun ve müsaadeli
delme ile vidalamala işleri için geliştirilmiştir
uzatma kablosunun kullanılması elektrik çarpma
• Bu alet profesyonel kullanıma yönelik değildir
tehlikesini azaltır.
• Bu kullanma kılavuzunu okuyun ve saklayın 3
f) Elektriklielaletininnemliortamlardaçalıştırılması
şartsa,mutlakatoprakkaçağıdevrekesicisi
kullanın. Toprak kaçağı devre kesicisi kullanımı elektrik
TEKNİKVERİLER 1
çarpma tehlikesini azaltır.
3)KİŞİLERİN GÜVENLİĞİ
ALETBİLEŞENLERİ 2
a) Dikkatliolun,neyaptığınızadikkatedinveelektrikli
A Açma/kapama ve hız kontrol anahtarı
elaletinizleçalışırkenmakulhareketedin.
B Dönüş yönü değiştirme düğmesi
Yorgunsanız,hap,ilaçveyaalkolalmışsanızaletinizi

kullanmayın. Aletinizi kullanırken bir anlık dikkatsizliğiniz
g) Elektriklielaletlerini,aksesuarı,uçlarıve
ciddi yaralanmalara yol açabilir.
benzerlerinibugüvenliktalimatınauygunolarak
b) Daimakişiselkorunmadonanımlarıvebirkoruyucu
kullanın.Aletinizikullanırkençalışmakoşullarınıve
gözlükkullanın. Elektrikli el aletinin türü ve kullanımına
yaptığınızişidaimadikkatealın. Elektrikli el aletlerini
uygun olarak kullanacağınız toz maskesi, kaymayan
kendileri için öngörülen işlerin dışında kullanmak tehlikeli
sağlam iş ayakkabıları, koruyucu kask veya koruyucu
durumların ortaya çıkmasına neden olabilir.
kulaklık gibi kişisel korunma donanımlarını kullanmanız
5) SERVİS
yaralanma tehlikesini büyük ölçüde azaltır.
a) Aletinizi sadece uzman bir elemana ve orijinal yedek
c) Aletiyanlışlıklaçalıştırmaktankaçının.Akımikmal
parçalarkullandırarakonartın. Böylelikle aletin
şebekesineve/veyaaküyebağlamadan,elinizealıp
güvenliğini korumuş olursunuz.
taşımadanönceelektriklielaletininkapalıdurumda
DELME/VİDALAMAMAKINESIİÇİN
olduğundaneminolun. Elektrikli el aletini parmağınız
GÜVENLİK TALİMATI
şalter üzerinde dururken taşırsanız ve alet açıkken fişi
prize sokarsanız kazalara neden olabilirsiniz.
• İş parçasının vida, çivi ve benzeri malzeme tarafından
d) Aletiçalıştırmadanönceayaraletleriniveya
hasar görmemesi için dikkatli olun; çalışmaya
tornavidalarıalettenuzaklaştırın. Dönen alet
başlamadan önce bunları çıkartın
parçasına temas halinde bulunan bir uç veya anahtar
• Güç geriliminin, aletin özellik plakasında belirtilen voltaj
yaralanmalara neden olabilir.
değeriyle aynı olduğunu sık sık kontrol edin (230V veya
e) Kendinizeçokfazlagüvenmeyin.Duruşunuzun
240V aletler 220V kaynağa bağlanabilir)
güvenliolmasınadikkatedinvedaimadengenizi
• SKIL sadece orjinal aksesuarlar kullanıldığında aletin
koruyun. Bu sayede aletinizi beklenmedik durumlarda
düzgün çalışmasını garanti eder
daha iyi kontrol edersiniz.
• Bu aletle kullanacağınız aksesuar edilen devir sayısı
f) Uygunişgiysilerigiyin.Çalışırkençokbolgiysiler
en azından aletin boştaki en yüksek devir sayısı
giymeyinvetakıtakmayın.Saçlarınızı,giysilerinizi
kadar olmalıdır
veeldivenlerinizialetinhareketliparçalarındanuzak
• Bu alet 16 yaşının altındaki kişiler tarafından
tutun. Bol giysiler, takılar veya uzun saçlar aletin
kullanılmamalıdır
hareketli parçaları tarafından tutulabilir.
• Tamamen kusursuz ve güvenli 16 Amp uzatma
g) Aletinizetozemmedonanımıvetoztutmadonanımı
kabloları kullanın
takılabiliyorsa,bunlarınbağlıolupolmadığınıve
• Kabloyu her zaman aletin hareketli parçalarından
doğruişlevgörüpgörmediklerinikontroledin. Toz
uzak tutun
emme donanımının kullanımı tozdan kaynalanabilecek
• Eğer cihazı kullanırken kordon hasar görür yada kesilirse,
tehlikeleri azaltır.
kordona kesinlikle dokunmayınız ve derhal fişi çekiniz
4)ELEKTRİKLİELALETLERİYLEDİKKATLİÇALIŞMAK
• Kordon hasarlı iken cihazı kesinlikle kullanmayınız;
VEALETİDOĞRU KULLANMAK
uzman bir kişi tarafından değiştirtiniz
a) Aletiniziaşırıölçüdezorlamayın.İşinizeuygun
• Eğer matkap beklenmedik şekilde sıkışırsa (ani tehlikeli
elektriklielaletinikullanın. Uygun elektrikli el aleti ile
bir tepkiye sebep olarak) aleti hemen kapatın
belirtilen performans alanında daha iyi ve daha güvenli
• Elektriksel veya mekaniksel hatalı çalısma durumunda
çalışırsınız.
aleti hemen kapatın ve fişi çekin
b) Açma/kapamaşalteriarızalıolanelektriklielaletini
• Çalıştığınızparçayısabitleyin (kıskaçlarla ya da
kullanmayın. Açılıp kapanamayan bir elektrikli el aleti
mengeneyle sabitlenmiş bir iş parçası elle tutulan işten
tehlikelidir ve onarılması gerekir.
daha güvenilirdir)
c) Alettebirayarlamaişleminebaşlamadanve/veya
• Aletucunungörünmeyenelektrikkablolarınaveya
aküyüçıkarmadanönce,herhangibiraksesuarı
kendibağlantıkablosunatemasetmeolasılığıolan
değiştirirkenveyaaletielinizdenbırakırkenfişi
işleriyaparkenaletisadeceizolasyonlu
prizden çekin. Bu önlem, aletin kontrolünüz dışında ve
tutamaklarındantutun (akım ileten elektrik kablolarıyla
istenmeden çalışmasını önler.
temas aletin metal parçalarının da elektrik akımına maruz
d) Kullanımdışındaikenelektriklielaletiniziçocukların
kalmasına ve elektrik çarpmalarına neden olabilir)
ulaşamayacağıbiryerdesaklayın.Aletikullanmayı
• Görünmeyenelektrikkablolarınıbelirlemekiçin
bilmeyenveyabugüvenliktalimatınıokumayan
uygunbirtaramacihazıkullanınveyayerelakım
kişilerinaletikullanmasınaizinvermeyin. Deneyimsiz
ikmalşirketlerindenyardımisteyin (elektrik
kişiler tarafından kullanıldıkları takdirde elektrikli el aletleri
kablolarıyla temas, yangın çıkmasına veya elektrik
tehlikeli olabilirler.
çarpmalarına neden olabilir; bir gaz borusu hasar görürse
e) Aletinizinbakımınıözenleyapın.Aletinhareketli
patlama tehlikesi ortaya çıkar; bir su borusunun delinmesi
parçalarınınkusursuzişlevgörüpgörmediklerinive
halinde maddi hasarlar meydana gelebilir veya elektrik
sıkışmadıklarını,parçalarınkırıkveyahasarlıolup
çarpma tehlikesi ortaya çıkabilir)
olmadıklarınıkontroledin,aksitakdirdealetişlevini
• Bualetleasbestiçerenmalzemeleriişlemeyin
tam olarak yerine getiremez. Aletinizi kullanmadan
(asbest kanserojen bir madde kabul edilir)
öncehasarlıparçalarıonartın. Birçok iş kazası aletlerin
• Kurşun içeren boya, bazı ahşap türleri, mineral ve metal
kötü ve yetersiz bakımından kaynaklanır.
gibi malzemelerden çıkan toz zararlı olabilir (tozla
f) Kesiciuçlarıkeskinvetemiztutun. İyi bakım görmüş
temasta bulunulması veya solunması operatörde veya
kesici uçlar daha ender sıkışırlar ve daha iyi
yakında bulunan kişilerde alerjik reaksiyonlara ve/veya
yönlendirilirler.
solunum yolu hastalıklarına neden olabilir); toz maskesi
43

takınvetozekstraksiyoncihazıylaçalışın
• Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine
(bağlanabiliyorsa)
rağmen aleti arıza yapacak olursa, onarım SKIL elektrikli
• Bazı toz tipleri (örneğin meşe ve kayın ağacı tozu),
aletleri için yetkili bir serviste yapılmalıdır
bilhassa ahşap yenileme katkı maddeleriyle birlikte,
- aleti ambalajıyla birlikte satın alma belgenizide
karsinojenik olarak sınıflandırılır; tozmaskesitakınve
ekleyerek satıcınıza veya en yakın SKIL servisine
tozekstraksiyoncihazıileçalışın (bağlanabiliyorsa)
ulaştırın (adresler ve aletin servis şemaları
• Çalışmak istediğiniz malzemelerin, toz ile ilgili ulusal
www.skil.com adresinde listelenmiştir)
taleplerini takip ediniz
• Aletinizi bırakıp gitmeden önce mutlaka kapatın ve döner
ÇEVRE
parçaların tam olarak durmasını bekleyin
• Elektriklialetlerini,aksesuarlarıveambalajlarıevdeki
• İstediğinizayardeğişiklikleriniveaksesuar
çöpkutusunaatmayınız (sadece AB ülkeleri için)
değişiklikleriniyapmadanöncemutlakaşebeke
- kullanılmış elektrikli aletleri, elektrik ve elektronikli eski
fişiniprizden çekin
cihazlar hakkındaki 2002/96/EC Avrupa yönergelerine
göre ve bu yönergeler ulusal hukuk kurallarına göre
KULLANIM
uyarlanarak, ayrı olarak toplanmalı ve çevre şartlarına
• Açma/kapama şalteri 4
uygun bir şekilde tekrar değerlendirmeye
• Düzgün başlama için hız kontrolü 5
gönderilmelidir
• Dönüş yönünü değiştirme 6
- sembol @ size bunu anımsatmalıdır
- sol/sağ pozisyonları doğru olarak kilitlenme yapmadığı
takdirde, açma/kapama şalteri A 2 çalışmaz
UYGUNLUK BEYANI
! dönüşyönünüsadecealettamamendururken
• Yeğane sorumlu olarak, bu ürünün aşağıdaki standartlara
değiştirin
veya standart belgelerine uygun olduğunu beyan ederiz:
• Uçları değiştirme 7
EN 60745, EN 61000, EN 55014, yönetmeliği hükümleri
- uçları yuvaya mümkün olduğu kadar çok itin
uyarınca 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU
! hasarlıuçları kullanmayın
• Teknikbelgelerinbulunduğumerkez: SKIL Europe
• Tork kontrolü (VariTorque) 8
BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
- kuplaj halkası D, 1’den 20’e doğru çevrildikçe tork
yükselir; E pozisyonunda kuplaj bloke olur ve ağır
delme ve vidalama işleri yapılabilir
- bir vidayı takarken önce VariTorque’ünün 1. pozisyonu
ile başlayın, daha sonra istediğiniz derinliğe
ulaşıncaya kadar yavaş yavaş torku yükseltin
• Aletin tutulması ve kullanılması 9
! çalışmaesnasında,aletidaimagrirenkli
bölge(ler)den tutun(uz)
- havalandırma yuvalarını F 2 açık tutun
- alete çok fazla baskı uygulamayın, bırakın alet sizin
için çalışsın
UYGULAMA
• Uygun uçları kullanın 0
! sadece keskin uçlar kullanın
• Metalde delik açarken
- önce kuçük bir kılavuz delik açın
- matkap uçlarını belirli aralıklarla yağlayın
• Bir tahtanın baş kısmına veya sonuna bir vida
vidalanırken, tahtanın yarılmaması içın bir ön kılavuz
delik açın
• Aletin optimal kullanımı için vidanın uzerine sürekli baskı
uygulanmalıdır
• Sert tahtaya vidalama yapmadan önce, bir ön kılavuz
delik açılmalıdır
• Tahtada çatlaksız delme !
• Daha fazla ipucu için www.skil.com sitesini gezin
BAKIM / SERVİS
• Bu alet profesyonel kullanıma yönelik değildir
• Aleti ve kablosunu daima temiz tutun (özellikle
havalandırma yuvalarını F 2)
! temizlemedenönce,cihazınfişiniprizden çekin
44
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
02.08.2013
GÜRÜLTÜ/TİTREŞIM
• Ölçülen EN 60745 göre ses basıncı bu makinanın
seviyesi 75 dB(A) ve çalışma sırasındaki gürültü 86 dB(A)
(standart sapma: 3 dB), ve titreşim <2,5 m/s² (el-kol
metodu; tolerans K = 1,5 m/s²)
• Titreşim emisyon seviyesi EN 60745’te sunulan standart
teste göre ölçülmüştür; bu seviye, bir aleti bir başkasıyla
karşılaştırmak amacıyla ve aletin söz konusu
uygulamalarda kullanılması sırasında titreşime maruz
kalma derecesinin ön değerlendirmesi olarak kullanılabilir
- aletin farklı uygulamalar için veya farklı ya da bakımı
yetersiz yapılmış aksesuarlarla kullanılması, maruz
kalma seviyesini belirgin biçimde artırabilir
- aletin kapalı olduğu veya çalıştığı ancak gerçek
anlamda iş yapmadığı zamanlarda, maruz kalma
seviyesi belirgin biçimde azalabilir
! aletinveaksesuarlarınınbakımınıyaparak,ellerinizi
sıcaktutarakveişmodellerinizidüzenleyerek
kendinizititreşiminetkilerinden koruyun

45
c) Urządzenienależyprzechowywaćzabezpieczone
przeddeszczemiwilgocią. Wniknięcie wody do
elektronarzędzia podwyższa ryzyko porażenia prądem.
Wiertarko-wkrętarkaz
d) Nigdynienależyużywaćkabladoinnychczynności.
Nigdynieużywaćkabladonoszeniaurządzeniaza
przewodemzasilającym 6220
kabel,zawieszenialubdowyciąganiawtyczkiz
gniazda.Kabelnależytrzymaćzdalekaodwysokich
WSTĘP
temperatur,oleju,ostrychkrawędzilubruchomych
• Narzędzie to przeznaczone jest do wiercenia w drewnie,
częściurządzenia.Uszkodzone lub poplątane kable
metalu, ceramice i tworzywach sztucznych, jak również
zwiększają ryzyko porażenia prądem.
do wkręcania
e) Wprzypadku,kiedyelektronarzędziempracujesię
• Narzędzie nie jest przeznaczone do zastosowań
naświeżympowietrzunależyużywaćkabla
profesjonalnych
przedłużającego,którydopuszczonyjestdo
• Przeczytać i zachować niniejszą instrukcję obsługi 3
używanianazewnątrz. Użycie dopuszczonego do
używania na zewnątrz kabla przedłużającego zmniejsza
PARAMETRY TECHNICZNE 1
ryzyko porażenia prądem.
f) Jeżeliniedasięuniknąćzastosowania
ELEMENTYNARZĘDZIA 2
elektronarzędziawwilgotnymotoczeniu,należy
użyćwyłącznikaochronnegoróżnicowo-prądowego.
A Przycisk włącznik/wyłącznik i regulator prędkości
Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowo-
B Przełącznik zmiany kierunku rotacji
prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
C Szybkozaciskowy uchwyt wiertarski
3)BEZPIECZEŃSTWO OSÓB
D Pierścień nastawy sprzęgła
a) Należybyćuważnym,uważaćnatocosięrobii
E Pozycja zabezpieczona (sprzęgło)
pracęelektronarzędziemrozpoczynaćzrozsądkiem.
F Szczeliny wentylacyjne
Nienależyużywaćurządzeniagdyjestsię
zmęczonymlubpodwpływemnarkotyków,alkoholu
BEZPIECZEŃSTWO
lub lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu urządzenia
może doprowadzić do poważnych urażeń ciała.
OGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA
b) Należynosićosobistewyposażenieochronnei
zawsze okulary ochronne. Noszenie osobistego
UWAGA!Należyprzeczytaćwszystkiewskazówkii
wyposażenia ochronnego jak maska przeciwpyłowa, nie
przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek
ślizgające się buty robocze, hełm ochronny lub ochrona
mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie
słuchu, w zależności od rodzaju i zastosowania
obrażenia ciała. Należystarannieprzechowywać
elektronarzędzia zmniejsza ryzyko obrażeń ciała.
wszystkieprzepisyiwskazówkibezpieczeństwadla
c) Należyunikaćniezamierzonegouruchomienia
dalszego zastosowania. Użyte w poniższym tekście
narzędzia.Przedwłożeniemwtyczkidogniazdkai/
pojęcie “elektronarzędzie” odnosi się do elektronarzędzi
lubpodłączeniemdoakumulatora,atakżeprzed
zasilanych energią elektryczną z sieci (z przewodem
podniesieniemlubprzeniesieniemelektronarzędzia,
zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami
należyupewnićsię,żeelektronarzędziejest
(bez przewodu zasilającego).
wyłączone. Trzymanie palca na wyłączniku podczas
1)BEZPIECZEŃSTWOMIEJSCA PRACY
przenoszenia elektronarzędzia lub podłączenie do
a) Miejscepracynależyutrzymywaćwczystościi
prądu włączonego narzędzia, może stać się
dobrzeoświetlone. Nieporządek lub nie oświetlone
przyczyną wypadków.
miejsce pracy mogą doprowadzić do wypadków.
d) Zanimurządzeniezostaniewłączonenależyusunąć
b) Nienależypracowaćtymnarzędziemwotoczeniu
narzędzianastawczelubklucze. Narzędzie lub klucz,
zagrożonymwybuchem,wktórymznajdująsięnp.
które znajdują się w ruchomych częściach urządzenia
łatwopalneciecze,gazylubpyły. Elektronarzędzia
mogą doprowadzić do obrażeń ciała.
wytwarzają iskry, które mogą podpalić ten pył lub pary.
e) Nienależyprzeceniaćswoichmożliwości.Należy
c) Elektronarzędzietrzymaćpodczaspracyzdaleka
dbaćobezpiecznąpozycjępracyizawsze
od dzieci i innych osób. Przy nieuwadze można stracić
utrzymywaćrównowagę.Przez to możliwa jest lepsza
kontrolę nad narzędziem.
kontrola urządzenia w nieprzewidzianych sytuacjach.
2)BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE
f) Należynosićodpowiednieubranie.Nienależynosić
a) Wtyczkaurządzeniamusipasowaćdogniazda.Nie
luźnegoubranialubbiżuterii.Włosy,ubraniei
wolnomodyfikowaćwtyczkiwjakikolwieksposób.
rękawicenależytrzymaćzdalekaodruchomych
Nienależyużywaćwtyczekadapterowychrazemz
elementów. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy
uziemnionyminarzędziami.Niezmienione wtyczki i
mogą zostać pociągnięte przez poruszające się części.
pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem.
g) Wprzypadku,kiedymożliwejestzamontowanie
b) Należyunikaćkontaktuzuziemnionymi
urządzeńodsysającychlubpodchwytującychnależy
powierzchniami jak rury, grzejniki, piece i lodówki.
upewnićsię,czysąonewłaściwiepodłączonei
Istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem, gdy
prawidłowoużyte. Użycie urządzenia odsysającego pył
Państwa ciało jest uziemnione.
może zmniejszyć zagrożenie pyłami.

4)UWAŻNEOBCOWANIEORAZ
• Używać tylko akcesoriów, których dopuszczalna
UŻYCIE ELEKTRONARZĘDZIA
prędkość obrotowa jest co najmniej tak wysoka jak
a) Nienależyprzeciążaćurządzenia.Dopracyużywać
najwyższa prędkość obrotowa urządzenia na biegu bez
należyelektronarzędzia,którejestdotego
obciążenia
przewidziane. Odpowiednim narzędziem pracuje się
• Narzędzie nie powinny używać dzieci poniżej 16
lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie sprawności.
roku życia
b) Nienależyużywaćelektronarzędzia,którego
• W przypadku korzystania z kabla przedłużającego należy
włącznik/wyłącznikjestuszkodzony.
zwrócić uwagę, aby był maksymalnie nawinięty na bęben
Elektronarzędzie, którego nie można włączyć lub
oraz był przystosowany do przewodzenia prądu o
wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.
natężeniu przynajmniej 16 A
c) Przedregulacjąurządzenia,wymianąosprzętulub
• Kabel zasilający powinien stale znajdować się w
pozaprzestaniupracynarzędziem,należy
bezpiecznej odległości od wirującej części elektronarzędzia
wyciągnąćwtyczkęzgniazdai/lubusunąć
• W przypadku uszkodzenia lub przecięcia przewodu
akumulator. Ten środek ostrożności zapobiega
podczas pracy, nie wolno go dotykać, tylko należy
niezamierzonemu włączeniu się urządzenia.
natychmiast wyciągnąć z gniazdka wtyczkę
d) Nieużywaneelektronarzędzianależyprzechowywać
• Pod żadnym pozorem nie wolno korzystać z narzędzia z
pozazasięgiemdzieci.Nienależyudostępniać
uszkodzonym przewodem; zleć jego wymianę
narzędziaosobom,którejegonieumiejąlub
wykwalifikowanej osobie
nieprzeczytałytychprzepisów. Używane
• Natychmiast wyłączyć narzędzie, gdy wiertło
przez niedoświadczone osoby elektronarzędzia
niespodziewanie ulegnie zakleszczeniu (wywołując
są niebezpieczne.
nagłą, niebezpieczną reakcję)
e) Urządzenienależystaranniekonserwować.Należy
• W przypadku wadliwego działnia mechanicznych lub
kontrolować,czyruchomeczęściurządzenia
elektrycznych elementów urządzenia, należy
funkcjonująbezzarzutuiniesązablokowane,czy
bezzwocznie odłączyć narzędzie i wyjąć wtyczkę
częściniesąpękniętelubuszkodzone,comogłoby
• Należyzabezpieczyćmiejsceprzeznaczonedo
miećwpływnaprawidłowefunkcjonowanie
zszycia (miejsce przeznaczone do zszycia umieszczone
urządzenia.Uszkodzonenarzędzienależyprzed
w zaciskach lub imadle jest utrzymywane w miejscu
użyciemurządzeniaoddaćdonaprawy. Wiele
bezpieczniej niż w ręku)
wypadków spowodowanych jest przez niewłaściwą
• Elektronarzędzienależydotykaćjedynieprzy
konserwację elektronarzędzi.
izolowanych powierzchniach uchwytu, gdy
f) Osprzęttnącynależyutrzymywaćostryiczysty.
przeprowadzasięprace,przyktórychużywane
Starannie pielęgnowany osprzęt tnący z ostrymi
narzędziemożenatrafićnaukryteprzewody
krawędziami tnącymi blokoje się rzadziej i łatwiej
elektrycznelubnawłasnykabelzasilający (kontakt z
się używa.
przewodem znajdującym się pod napięciem doprowadza
g) Elektronarzędzia,osprzęt,narzędziaitd.należy
również do tego, że metalowe części elektronarzędzia
używaćodpowiedniodotychprzepisów.
znajdą się również pod napięciem i doprowadzi do
Uwzględnićnależyprzytymwarunkipracyi
porażenia prądem)
czynnośćdowykonania. Użycie elektronarzędzi do
• Abywykryćukryteprzewodyzasilającenależy
innych niż przewidziane prace może doprowadzić do
używaćstosownychdetektorówlubporozumiećsię
niebezpiecznych sytuacji.
zmiejscowymizakładamienergetycznymi (kontakt z
5) SERWIS
przewodami elektrycznymi może doprowadzić do pożaru
a) Naprawęurządzenianależyzlecićjedynie
i porażenia elektrycznego; uszkodzenie przewodu
kwalifikowanemufachowcowiiprzyużyciu
gazowego może doprowadzić do wybuchu; uszkodzenie
oryginalnychczęścizamiennych. To gwarantuje, że
przewodów instalacji wodociągowej powoduje szkody
bezpieczeństwo użytkowania zostanie zachowane.
rzeczowe i może spowodować porażenie elektryczne)
• Nienależyobrabiaćmateriałuzawierającegoazbest
PRZEPISYBEZPIECZEŃSTWADO
(azbest jest rakotwórczy)
WIERTARKO-WKRĘTARKI
• Pył pochodzący z takich materiałów, jak farby
zawierające ołów, niektóre gatunki drzewa, minerały i
• Uwaga na gwoździe, śruby i inne twarde przedmioty;
metal może być szkodliwy (kontakt z nim lub wdychanie
przed przystąpieniem do obróbki powinny być usunięte
takiego pyłu może powodować reakcje alergiczne i/lub
z obrabianego przedmiotu; usunąć je przed
niewydolność oddechową u operatora lub osób
rozpoczęciem pracy
towarzyszących); należyzakładaćmaskę
• Każdorazowo należy sprawdzać, czy napięcie zasilania
przeciwpyłowąipracowaćzurządzeniem
jest zgodne z napięciem podanym na tabliczce
odsysającym,jeżelimożnaje podłączyć
znamionowej urządzenia (narzędzia na napięcie
• Niektóre rodzaje pyłu są zaklasyfikowane jako rakotwórcze
znamionowe 230V lub 240V zasilać można także
(takie, jak pył dębu i buka) szczególnie w połączeniu z
napięciem 220V)
dodatkami do kondycjonowania drewna; należyzakładać
• SKIL może zagwarantować bezawaryjne działanie
maskęprzeciwpyłowąipracowaćzurządzeniem
narzędzia tylko przy korzystaniu z oryginalnego
odsysającympył,jeżelimożnaje podłączyć
wyposażenia dodatkowego
46

• Należy stosować się do lokalnych wymogów
KONSERWACJA / SERWIS
dotyczących pracy w otoczeniu pyłu powstającego
• Narzędzie nie jest przeznaczone do zastosowań
podczas obróbki materiału
profesjonalnych
• Przed pozostawieniem elektronarzędzia należy odłączyć
• Zawsze dbać o czystość narzędzia i przewodu
zasilanie elektryczne i odczekać do całkowitego
zasilającego (a szczególnie otworów wentylacyjnych F 2)
zatrzymania się wrzeciona
! przedprzystąpieniemdoczyszczenianależy
• Przedprzystąpieniemdowykonywania
wyjąćwtykzgniazda sieciowego
jakichkolwiekczynnościprzynarzędziu,wczasie
• Jeśli narzędzie, mimo dokładnej i wszechstronnej kontroli
przerwwpracyjakrównieżpojejzakończeniu
produkcyjnej ulegnie kiedykolwiek awarii, naprawę
wyjąćwtyczkęzgniazda sieciowego
powinien przeprowadzić autoryzowany serwis
elektronarzędzi firmy SKIL
UŻYTKOWANIE
- odesłać nierozebrany narzędzie, wraz z dowodem
• Włącznik/wyłącznik 4
zakupu, do dealera lub do najbliższego punktu
• Regulacja prędkości dla płynnego startu 5
usługowego SKIL (adresy oraz diagram serwisowy
• Zmiana kierunku obrotów 6
narzędzenia znajdują się na stronach www.skil.com)
- w przypakdu niewlaściwej pozycji przelącznika w
lewo/prawo przycisk włącznika/wyłącznika A 2 jest
ŚRODOWISKO
zablokowany
• Niewyrzucajelektronarzędzi,akcesoriówi
! kierunekobrotówzmieniaćtylkowtedy,gdy
opakowania wraz z odpadami z gospodarstwa
narzędziejestcałkowicie zatrzymane
domowego (dotyczy tylko państw UE)
• Wymiana wierteł 7
- zgodnie z Europejską Dyrektywą 2002/96/WE w
- wsunąć wiertło możliwie głęboko w uchwyt
sprawie zużytego sprzętu elektrotechnicznego i
! nieużywaćwiertełzezniszczonym uchwytem
elektronicznego oraz dostosowaniem jej do prawa
• Kontrola momentu obrotowego (VariTorque) 8
krajowego, zużyte elektronarzędzia należy
- wielkość momentu zwiększa się pokręcając
posegregować i zutylizować w sposób przyjazny dla
pierścieniem sprzęgła D z położenia 1 do 20; w
środowiska
położeniu E funkcja sprzęgła jest wyłączona
- w przypadku potrzeby pozbycia się narzędzia,
umożliwiająć wykonywanie wiercenia i wkręcania
akcesoriów i opakowania - symbol @ przypomni Ci
wymagających dużych momentów obrotowych
o tym
- dobierając wielkość momentu obrotowego
rozpoczynać próby wkręcania od położenia 1 i
następnie zwiększać wielkość momentu aż do
DEKLARACJAZGODNOŚCI
osiągnięcia wymaganej głębokości wkręcenia
• Niniejszym oświadczamy ponosząc osobistą
• Utrzymywanie i prowadzenie narzędzia 9
odpowiedzialność, że produkt wykonany jest zgodnie z
! podczaspracyzawszetrzymaćnarzędzieza
następującymi normami i dokumentami normalizującymi:
uchwyt(y) ograniczone szarym kolorem
EN 60745, EN 61000, EN 55014, z godnie z wytycznymi
- szczeliny wentylacyjne F 2 powinny być odkryte
2004/108/EU, 2006/42/EU, 2011/65/UE
- nie przyciskać urządzenia zbyt silnie; pozwól mu
• Dokumentacja techniczna: SKIL Europe BV
pracować dla ciebie
(PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
WSKAZÓWKI UŻYTKOWANIA
• Używać właściwych wierteł 0
! używaćtylkoostrych wierteł
• Wiercenie otworów w metalach, w skład których wchodzi
żelazo
- podczas wiercenia dużych otworów należy wstępnie
wywiercić mały otwór
- od czasu do czasu naoliwić wiertło
• W celu uniknięcia rozwarstwiania przedmiotów
drewnianych przy wkręcaniu wkrętów na brzegu należy
otwór odpowiednio nawiercić
• Przy wkręcaniu, a szczególnie wykręcaniu wymagane
jest wywieranie stałego nacisku na łeb wkręta
• Przy wkręcaniu wkrętów w twarde drewno wykonać
otwór wstępny
• Przewiercanie przedmiotów drewnianych bez wyrywania
krawędzi !
• Więcej wskazówek można znaleźć pod adresem
www.skil.com
47
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
02.08.2013
HAŁASU/WIBRACJE
• Pomiarów dokonano zgodnie z normą EN 60745
ciśnienie akustyczne narzędzia wynosi 75 dB(A) zaś
poziom mocy akustycznej 86 dB(A) (poziom odchylenie:
3 dB), zaś wibracje <2,5 m/s² (metoda dłoń-ręka; błąd
pomiaru K = 1,5 m/s²)
• Poziom emisji wibracji został zmierzony zgodnie z testem
standaryzowanym podanym w EN 60745; może służyć
do porównania jednego narzędzia z innym i jako ocena
wstępna narażenia na wibracje w trakcie używania
narzędzia do wymienionych zadań

- używanie narzędzia do innych zadań, lub z innymi
albo źle utrzymanymi akcesoriami, może znacząco
zwiększyć poziom narażenia
- przypadki, kiedy narzędzie jest wyłączone lub jest
czynne, ale aktualnie nie wykonuje zadania, mogą
znacząco zmniejszyć poziom narażenia
! należychronićsięprzedskutkamiwibracjiprzez
konserwacjęnarzędziaijegoakcesoriów,
zakładanierękawiciwłaściwąorganizację pracy
48
жидкостей,газовилипыли.В процессе работы
электроинструмент искрит и искры могут
воспламенить газы или пыль.
c) Приработесэлектроинструментомне
допускайтедетейилипостороннихнаВаше
рабочееместо.Отвлечение Вашего внимания
может привести к потере контроля над
работой инструмента.
2)ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
a) Штепсельнаявилкакабеляпитания
электроинструментадолжнасоответствовать
розеткеэлектросети.Невноситеникаких
измененийвконструкциювилки.Не
используйтеадапторыдляэлектроинструмента
Дрель-шуруповертскабелем
сзащитнымзаземлением.Заводские
питанияотэлектросети 6220
штепсельные вилки и соответствующие им
сетевые розетки существенно снижают
BBEДЕНИЕ
вероятность электрошока.
• Данный инструмент предназначен для сверления
b) Избегайтемеханическихконтактовстакими
отверстий в дереве, метале, керамике или пластике
заземленнымиповерхностями,как
а также для нарезания резьбы
трубопроводы,системыотопления,плитыи
• Данный инструмент не подходит для промышленного
холодильники.При соприкосновении человека с
использования
заземленными предметами во время работы
• Прочитайте и сохраните с данной инструкцией 3
инструментом вероятность электрошока
существенно возрастает.
c) Оберегайтеэлектроинструментотвоздействия
ТЕХНИЧЕСКИЕДАННЫЕ 1
дождяивлаги.Попадание воды в
электроинструмент повышает вероятность
ДЕТАЛИИНСТРУМЕНТА 2
электрического удара.
A Курок-выключатель вкл/выкл и регулятор скорости
d) Используйтекабельстрогопоназначению.Не
B Выключатель для изменения напpавления вpащения
допускаетсятянутьипередвигать
C Быстрозажимной патрон
электроинструментзакабельилииспользовать
D Кольцо для контроля крутящего момента
кабельдлявытягиваниявилкиизрозетки.
E Фиксированное положение (муфты)
Оберегайтекабельинструментаотвоздействия
F Вентиляционные отверстия
высокихтемператур,масла,острыхкромокили
движущихсячастейэлектроинструмента.
БЕЗОПАСНОСТЬ
Поврежденный или спутанный кабель повышает
возможность электрического удара.
ОСНОВНЫЕИНСТРУКЦИИПОТЕХНИКЕ
e) Приработенаулицеиспользуйтеудлинитель,
БЕЗОПАСНОСТИ
предназначенныйдляработывнепомещения.
Использование такого удлинителя снижает
ВНИМАНИЕ!Прочтитевсеуказанияи
вероятность электрического удара.
инструкциипотехникебезопасности. Упущения,
f) Еслиневозможноизбежатьприменения
допущенные при соблюдении указаний и инструкций по
электроинструментавсыромпомещении,то
технике безопасности, могут сталь причиной
устанавливайтеустройствозащитыотутечкив
электрического поражения, пожара и тяжелых травм.
землю. Использование устройства защиты от утечки
Сохраняйтеэтиинструкциииуказаниядля
в землю снижает риск электрического поражения.
будущегоиспользования. Использованное в
3)ЛИЧНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
настоящих инструкциях и указаниях понятие
a) Будьтевнимательны,следитезатем,чтоВы
“электроинструмент” распространяется на
делаетеивыполняйтеработуобдуманно.Не
электроинструмент с питанием от сети (с кабелем
пользуйтесьэлектроинструментом,еслиВы
питания от электросети) и на аккумуляторный
усталиилинаходитесьподвоздействием
электроинструмент (без кабеля питания
транквилизаторов,алкоголяилимедицинских
от электросети).
препаратов.Секундная потеря концентрации в
работе с электроинструментом может привести к
1)БЕЗОПАСНОСТЬРАБОЧЕГО МЕСТА
серьезным травмам.
a) Соблюдайтечистотуиподдерживайте
b) Используйтесредстваиндивидуальнойзащиты.
надлежащуюосвещенностьнарабочемместе.
Защитныеочкиобязательны. Средства
Беспорядок на рабочем месте или его плохое
индивидуальной защиты, такие как противопылевой
освещение могут привести к несчастным случаям.
респиратор, нескользящая защитная обувь,
b) Неиспользуйтесэлектроинструментомво
шлем-каска, средства защиты органов слуха
взрывоопаснойсреде,т.е.внепосредственной
применяются в соответствующих условиям работы
близостиотлегковоспламеняющихся

обстоятельствах и минимизируют возможность
f) Режущиечастиинструментанеобходимо
получения травм.
поддерживатьвзаточенномичистомсостоянии.
c) Предотвращайтенепреднамеренноевключение
При надлежащем уходе за режущими
электроинструмента.Передподключением
принадлежностями с острыми кромками они
электроинструментакэлектропитаниюи/илик
реже заклиниваются и инструмент лучше
аккумуляторуубедитесьввыключенном
поддаётся контролю.
состоянииэлектроинструмента. Если Вы при
g) Используйтеэлектроинструмент,
транспортировке электроинструмента держите
принадлежности,битыит.д.всоответствиис
палец на выключателе или включенный
даннымиинструкциями,исходяизособенностей
электроинструмент подключаете к сети питания, то
условийихарактеравыполняемойработы.
это может привести к несчастному случаю.
Использование электроинструмента не по
d) Воизбежаниетравмпередвключением
назначению может привести к опасным
инструментаудалитерегулировочныйилигаечный
последствиям.
ключизвращающейсячастиинструмента.
5)СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
e) Непереоценивайтесвоивозможности.Твердо
a) Передавайтеинструментнасервисное
стойтенаногахиудерживайтеравновесие.В
обслуживаниетолькоквалифицированному
таком положении вы сможете лучше контролировать
персоналу,использующемутолькоподлинные
инструмент в неожиданных ситуациях.
запасныечасти.Это обеспечит сохранение
f) Используйтеподходящуюрабочуюодежду.Не
безопасности электроинструмента.
надевайтесвободнуюодеждуиукрашения.
УКАЗАНИЯПОБЕЗОПАСНОСТИДЛЯ
Волосы,одеждаиперчаткидолжнынаходиться
ДРЕЛЕЙ-ШУРУПОВЕРТОВ
подальшеотдвижущихсячастей
электроинструмента.Свободная одежда,
• Избегайте повреждений, которые могут быть
украшения или длинные волосы легко могут попасть
вызваны винтами, гвоздями и прочими элементами,
в движущиеся части электроинструмента.
находящимися в обрабатываемом предмете; пеpед
g) Приналичиипылеотсасывающихи
началом pаботы иx нужно удалить
пылесборныхприспособленийубедитесьвтом,
• Обязательно убедитесь, что напpяжение питания
чтоониподсоединеныииспользуются
соответствует напpяжению, указанному на
надлежащимобразом. Применение пылеотсоса
фиpменном штемпеле инстpумента (инстpументы,
может снизить опасности, создаваемые пылью.
pассчитанные на напpяжение 230 В или 240 В,
4)ЭКСПЛУАТАЦИЯИУХОДЗА
можно подключать к питанию 220 В)
ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ
• SKIL обеспечивает надёжную pаботу инстpумента
a) Неперегружайтеинструмент.Используйтетот
только пpи использовании соответствующиx
инструмент,которыйпредназначендляданной
пpиспособлений
работы.С подходящим инструментом Вы выполните
• Использовать только принадлежности, пределвно
работу лучше и надежней, используя весь диапазон
допустимая скорость вращения которых не меньще,
его возможностей.
чем максимальная скорость вращения прибора на
b) Неиспользуйтеинструментснеисправным
холостом ходу
выключателем.Инструмент с неисправным
• Инстpумент нельзя использовать лицам в возрасте
выключателем опасен и подлежит ремонту.
до 16 лет
c) Доначаланаладкиэлектроинструмента,замены
• Используйте полностью размотанные и безопасные
принадлежностейилипрекращенияработы
удлинители, рассчитанные на ток не менее 16 А
отключайтештепсельнуювилкуотрозеткисети
• Следите за тем, чтобы сетевой шнур не находился
и/иливыньтеаккумулятор. Данная мера
рядом с движущимися деталями инструмента
предосторожности предотвращает случайное
• Пpи повpеждении или pазpезании сетевого шнура во
включение инструмента.
вpемя pаботы не пpикасайтесь к нему, и немедленно
d) Хранитенеиспользуемыйэлектроинструментв
выньте вилку из розетки
недоступномдлядетейместеинепозволяйте
• Никогда не используйте инстpумент, если сетевой
использоватьеголицам,неумеющимсним
шнур повpеждён; необxодимо, чтобы
обращатьсяилинеознакомленнымс
квалифициpованный специалист заменил сетевой
инструкциейпоэксплуатации.
шнур
Электроинструменты представляют собой опасность
• Если сверло неожиданно заело (что приводит к
в руках неопытных пользователей.
непредсказуемому и опасному поведению
e) Электроинструменттребуетнадлежащегоухода.
инструмента), немедленно выключите инструмент
Проверяйтебезупречностьфункцииподвижных
• В случае любой электрической или механической
частей,лёгкостьиххода,целостностьвсех
неисправности немедленно выключите инструмент и
частейиотсутствиеповреждений,которые
выньте вилку из розетки
могутнегативносказатьсянаработе
• Закрепитеобрабатываемуюдеталь
инструмента.Приобнаруженииповреждений
(обрабатываемая деталь, зафиксированная
сдайтеинструментвремонт.Большое число
посредством зажимных устройств или тисков,
несчастных случаев связано с
закрепляется лучше, нежели при помощи рук)
неудовлетворительным уходом за
электроинструментом.
49

• Держитеэлектроинструменттолькоза
муфта блокируется для обеспечения возможности
изолированныеповерхностирукояток,еслиВы
сверления или выполнения других работ в
выполняетеработы,прикоторыхрабочий
условиях большой нагрузки
инструментможетпопастьнаскрытую
- при заворачивании винтов, вначале установите
электропроводкуилинасобственныйшнур
регулировочное кольцо муфты VariTorque в
подключенияпитания (κонтакт с токоведущим
положение 1 и затем увеличивайте крутящий
проводом ставит под напряжение также
момент пока не будет получена требуемая глубина
металлические части электроинструмента и ведет к
заворачивания
поражению электрическим током)
• Удерживание и направление инструмента 9
• Используйтеподходящиеметаллодетекторы
! вовремяработы,всегдадержитеинструмент
длянахожденияскрытыхпроводокснабжения
заместаправильногохвата,которые
илинаведитесправкивместныхпредприятиях
обозначенысерым цветом
коммунальногохозяйства (контакт с
- содеpжите вентиляционные отвеpстия F 2 не
электропроводкой может привести к пожару и
закpытыми
электрическому удару; повреждение газопровода
- не прилагайте чрезмерных усилий к инструменту,
может привести к взрыву; повреждение
дайте инструменту поработать за Вас
водопровода может привести к повреждению
имущества или вызвать электрический удар)
СОВЕТЫПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
• Необрабатывайтематериалыссодержанием
• Используйте только надлежащие биты 0
асбеста (асбест считается канцерогеном)
! непользуйтесьзатупившимися битами
• Пыль от таких материалов, как свинцовосодержащая
• Сверление черных металлов
краска, некоторые породы дерева, минералы и
- при сверлении отверстия большего диаметра
металл, может быть вредна (контакт с такой пылью
сначала просверлите отверстие меньшего
или ее вдыхание может стать причиной
диаметра
возникновения у оператора или находящихся рядом
- периодически смазывайте сверло
лиц аллергических реакций и/или респираторных
• При завинчивании шурупа в месте поперечного
заболеваний); надевайтереспираториработайте
среза или рядом с ним, а также на кромке
спылеудаляющимустройствомпривключении
деревянной детали рекомендуем во избежание
инструмента
образования трещин сначала просверлить отверстие
• Некоторые виды пыли классифицируются как
• Для обеспечении оптимального режима работы
канцерогенные (например, дубовая или буковая
инструмента нажимайте на винт с постоянным
пыль), особенно в сочетании с добавками для
усилием при заворачивании и, особенно, при
кондиционирования древесины; надевайте
отворачивании
респираториработайтеспылеудаляющим
• При заворачивании в твердое дерево
устройствомпривключении инструмента
предварительно просверлите отверстие для винта
• Следуйте принятым в вашей стране требованиям/
• Сверление по дереву без расщепления материала !
нормативам относительно пыли для тех материалов,
• См дополнительную инфоpмацию на сайте
с которыми вы собираетесь работать
www.skil.com
• Перед тем как положить инструмент, выключите
двигатель и убедитесь в том, что все движущиеся
детали полностью остановились
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/ СЕРВИС
• Передрегулировкойилисменой
• Данный инструмент не подходит для промышленного
принадлежностейобязательновыньтевилкуиз
использования
сетевой розетки
• Всегда содеpжите инстpумент и его шнуp в чистоте
(особенно вентиляционные отвеpстия F 2)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
! передчисткойинстpументавыньтевилкуиз
розетки
• Выключатель вкл/выкл 4
• Если инструмент, несмотря на тщательные методы
• Чувствительный курок выключателя (реагирует на
изготовления и испытания, выйдет из строя, то
силу нажатия изменением скорости) 5
ремонт следует производить силами авторизованной
• Изменение напpавления вpащения 6
сервисной мастерской для электроинструментов
- выключатель вкл/выкл A 2 не работает, если не
фирмы SKIL
установлен в положение лево/право
- отпpавьте неpазобpанный инстpумент со
! изменятьнаправлениевращенияследует
свидетельством покупки Вашему дилеpу или в
тольковмоментполнойостановки
ближайшую станцию обслуживания фиpмы SKIL
инструмента
(адpеса и сxема обслуживания инстpумента
• Сменные биты 7
пpиведены в вебсайте www.skil.com)
- вставьте бит в патрон до упора
! неиспользуйтебитысповрежденным стволом
• Регулировка крутящего момента (VariTorque) 8
- крутящий момент будет увеличиваться при
вращении зажимного кольца муфты D от
положения 1 до положения 20; в положении E
50

ОХРАНАОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
• Невыкидывайтеэлектроинструмент,
принадлежностииупаковкувместесбытовым
мусором (только для стран ЕС)
- во исполнение европейской директивы 2002/96/
ЕС об утилизации отслужившего свой срок
электрического и электронного оборудования и в
соответствии с действующим законодательством,
утилизация электроинструментов производится
отдельно от других отходов на предприятиях,
соответствующих условиям экологической
безопасности
- значок @ напомнит Вам об этом, когда появится
необходимость сдать электроинструмент на
утилизацию
ДЕКЛАРАЦИЯОСООТВЕТСТВИИ
СТАНДАРТАМ
• Мы с полной ответственностыо заявляем, что это
изделие соответствует следующим стандартам или
станда ртизованным документам: EN 60745,
EN 61000, EN 55014, в соответсувии с инструкциями
2004/108/EC, 2006/42/EC, 2011/65/EC
• Техническаядокументацияу: SKIL Europe BV
(PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
51
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
ШУМНОСТИ/ВИБРАЦИИ
• При измерении в соответствии co стандартoм
EN 60745 уровень звукового давления для этого
инструмента составляет 75 дБ (A) и уровeнь
звуковой мощности - 86 дБ (A) (стандартное
отклонение: 3 dB), и вибрации - <2,5 м/с² (по методу
для рук; недостоверность K = 1,5 м/с²)
• Уровень вибрации был измерен в соответствии со
стандартизированным испытанием, содержащимся в
EN 60745; данная характеристика может
использоваться для сравнения одного инструмента с
другим, а также для предварительной оценки
воздействия вибрации при использовании данного
инструмента для указанных целей
- при использовании инструмента в других целях
или с другими/неисправными вспомогательными
приспособлениями уровень воздействия вибрации
может значительно повышаться
- в периоды, когда инструмент отключен или
функционирует без фактического выполнения
работы, уровень воздействия вибрации может
значительно снижаться
! защищайтесебяотвоздействиявибрации,
поддерживаяинструментиего
вспомогательныеприспособленияв
исправномсостоянии,поддерживаярукив
тепле,атакжеправильноогранизовуясвой
рабочий процесс
02.08.2013
• Информация о сертификате соответствия
расположена на последней
странице настоящей Инструкции
• Дата производства указана на табличке инстpумента
в формате ММ/ГГГГ (месяц/год)
Дриль/викрутка
зелектрокабелем 6220
ВСТУП
• Пристрій призначений для свердління по дереву,
металу, керамеці та синтетичному матеріалі, а також
для загвинчування
• Цей інструмент не придатний для промислового
використання
• Прочитайте і збережіть цю Інстpукцію з
експлуатації 3
ТЕХНІЧНІДАНІ 1
ЕЛЕМЕНТИІНСТРУМЕНТА 2
A Вимикач для вкл/викл та регулювання швидкості
B Вимикач для зміни напряму обертання
C Подвійний безключовий патрон
D Кільце для регулювання моменту обертання
E Фіксоване положення (муфти)
F Вентиляційні отвори
БЕЗПЕКА
ЗАГАЛЬНІВКАЗІВКИЗТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
УВАГА!Прочитайтевсіпопередженняівказівки.
Недодержання попереджень і вказівок може

призводити до удару електричним струмом, пожежі та/
b) Вдягайтеособистезахиснеспорядженнята
або серйозних травм. Добрезберігайтенамайбутнє
обов’язкововдягайтезахисніокуляри. Вдягання
ціпопередженняівказівки. Під поняттям
особистого захисного спорядження, як напр., - в
“електроприлад” в цих попередженнях мається на увазі
залежності від виду робіт - захисної маски,
електроприлад, що працює від мережі (з
спецвзуття, що не ковзається, каски або
електрокабелем) або від акумуляторної батареї (без
навушників,зменшує ризиск травм.
електрокабелю).
c) Уникайтененавмисноговмикання.Першніж
вмикатиелектроприладвелектромережуабо
1)БЕЗПЕКАНАРОБОЧОМУ МІСЦІ
встромлятиакумуляторнубатарею,братийогов
a) Примайтесвоєробочемісцевчистотіта
рукиабопереносити,впевнітьсявтому,що
прибирайтейого.Безлад або погане освітлення
електроприладвимкнутий. Тримання пальця на
на робочому місці можуть призводити до нещасних
вимикачі під час перенесення електроприладу або
випадків.
встромляння в розетку увімкнутого приладу може
b) Непрацюйтезприладомусередовищі,деіснує
призводити до травм.
небезпекавибухувнаслідокприсутності
d) Передтим,яквмикатиприлад,приберіть
горючихрідин,газівабопилу. Електроприлади
налагоджувальніінструментитагайковийключ.
можуть породжувати іскри, від яких може займатися
Знаходження налагоджувального інструмента або
пил або пари.
ключа в деталі, що обертається, може призводити
c) Підчаспрацюваннязприладомнепідпускайте
до травм.
доробочогомісцядітейтаіншихлюдей. Ви
e) Непереоцінюйтесебе.Зберігайтестійке
можете втратити контроль над приладом, якщо Ваша
положеннятазавждизберігайтерівновагу. Це
увага буде відвернута.
дозволить Вам краще зберігати контроль над
2)ЕЛЕКТРИЧНА БЕЗПЕКА
приладом у несподіваних ситуаціях.
a) Штепсельприладуповиненпасуватидорозетки.
f) Вдягайтепридатнийодяг.Невдягайте
Недозволяєтьсящо-небудьмінятивштепселі.
просторийодягтаприкраси.Непідставляйте
Дляроботизприладами,щомаютьзахисне
волосся,одягтарукавиціблизькододеталей
заземлення,невикористовуйтеадаптери.
приладу,щорухаються. Просторий одяга,
Використання оригінального штепселя та належної
прикраси та довге волосся можуть попадати в деталі,
розетки зменшує ризик удару електричним струмом.
що рухаються.
b) Уникайтеконтактучастейтілаіззаземленими
g) Якщоіснуєможливістьмонтувати
поверхнями,якнапр.,трубами,батареями
пиловідсмоктувальніабопилоуловлювальні
опалення,печамитахолодильниками. Коли Ваше
пристрої,переконайтеся,щобвонибулидобре
тіло заземлене, існує збільшена небезпека удару
під’єднанітаправильновикористовувалися.
електричним струмом.
Використання пиловідсмоктувального пристрою
c) Захищайтеприладвіддощутавологи. Попадання
може зменшити небезпеки, зумовлені пилом.
води в електроінструмент збільшує ризик удару
4)ПРАВИЛЬНЕПОВОДЖЕННЯТАКОРИСТУВАННЯ
електричним струмом.
ЕЛЕКТРОПРИЛАДАМИ
d) Невикористовуйтекабельдляперенесення
a) Неперевантажуйтеприлад.Використовуйте
приладу,підвішуванняабовитягування
такийприлад,щоспеціальнопризначенийдля
штепселязрозетки.Захищайтекабельвіджари,
певноїроботи. З придатним приладом Ви з
олії,гострихкраївтадеталейприладу,що
меншим ризиком отримаєте кращі результати
рухаються. Пошкоджений або закручений кабель
роботи, якщо будете працювати в зазначеному
збільшує ризик удару електричним струмом.
діапазоні потужності.
e) Длязовнішніхробітобов’язкововикористовуйте
b) Некористуйтесяприладомзпошкодженим
лишетакийподовжувач,щодопущенийдля
вимикачем. Прилад, який не можна увімкнути
зовнішніхробіт. Використання подовжувача, що
бо вимкнути, є небезпечним і його треба
розрахований на зовнішні роботи, зменшує ризик
відремонтувати.
удару електричним струмом.
c) Передтим,якрегулюватищо-небудьнаприладі,
f) Якщонеможназапобігтивикористанню
мінятиприладдяабоховатиприлад,витягніть
електроприладуувологомусередовищі,
штепсельізрозеткита/абовитягніть
використовуйтепристрійзахистувідвитокув
акумуляторнубатарею. Ці попереджувальні заходи
землю. Використання зристрою захисту від витоку в
з техніки безпеки зменшують ризик ненавмисного
землю зменшує ризик удару електричним струмом.
запуску приладу.
3)БЕЗПЕКА ЛЮДЕЙ
d) Зберігайтеелектроприлади,якимиВисамене
a) Будьтеуважними,слідкуйтезатим,щоВи
користуєтесь,далековіддітей.Недозволяйте
робите,тарозсудливоповодьтесяпідчас
користуватисяелектроприладомособам,щоне
роботизелектроприладом.Некористуйтеся
знайомізйогороботоюабонечиталиці
приладом,якщоВистомленіабознаходитеся
вказівки. У разі застосування недосвідченими
піддієюнаркотиків,спиртнихнапоїваболік.
особами прилади несуть в собі небезпеку.
Мить неуважності при користуванні приладом може
e) Стараннодоглядайтезаприладом.Перевірте,
призводити до серйозних травм.
щобрухомідеталіприладубездоганно
працювалитанезаїдали,небулиполаманими
52

абонастількипошкодженими,щобцемогло
електроприладзаізольованірукоятки
вплинутинафункціонуванняприладу.
(зачеплення електропроводки заряджує металеві
Пошкодженідеталітребавідремонтуватив
частини електроприладу і призводить до удару
авторизованіймайстерні,першніжнимиможна
електричним струмом)
зновукористуватися. Велика кількість нещасних
• Використовуйтепридатніпошуковіприладидля
випадків спричиняється поганим доглядом за
знаходженнязахованихвбудівлітрубтакабелів
електроприладами.
абозвернітьсязадопомогоювмісцеве
f) Тримайтерізальніінструментидобре
підприємствоелектро-,газо-таводопостачання
нагостренимитавчистоті. Старанно доглянуті
(зачеплення електропроводки може призводити до
різальні інструменти з гострим різальним краєм
пожежі та удару електричним струмом; зачеплення
менше застряють та їх легше вести.
газової труби може призводити до вибуху;
g) Використовуйтеелектроприлади,приладдядо
sачеплення водопроводної труби може завдати
них,робочіінструментит.і.відповіднодоцих
шкоду матеріальним цінностям або призводити до
вказівок.Берітьдоувагиприцьомуумови
удару електричним струмом)
роботитаспецифікувиконуваноїроботи.
• Необробляйтематеріали,щомістятьасбест
Використання електроприладів для робіт, для яких
(асбест вважається канцерогенним)
вони не передбачені, може призводити до
• Пил від таких матеріалів, як свинцовоутримуюча
небезпечних ситуацій.
фарба, деякі породи дерева, мінерали й метал, може
5) СЕРВІС
бути шкідливим (контакт із таким пилом або його
a) Віддавайтесвійприладнаремонтлише
вдихання може стати причиною виникнення в
кваліфікованимфахівцямталишез
оператора або осіб, що перебувають поруч,
використанняморигінальнихзапчастин. Це
алергійних реакцій і/або респіраторних
забезпечить безпечність приладу на довгий час.
захворювань); надягайтереспіраторіпрацюйтез
пиловидаляючимпристроємпідчасувімкнення
ВКАЗІВКИПОБЕЗПЕЦІДЛЯДРИЛЬ/ВИКРУТКИ
інструмента
З ЖИВЛЕННЯМ
• Деякі види пилу класифікуються як канцерогенні
(наприклад, дубовий або буковий пил), особливо в
• Не допускайте пошкоджень, які можуть нанести
сполученні з добавками для кондиціювання
шурупи, цвяхи і інші елементи вашому виробу;
деревини; надягайтереспіраторіпрацюйтез
видаліть їх перед початком роботи
пиловидаляючимпристроємпідчасувімкнення
• Перед роботою перевірте відповідність струму в
інструмента
мережі із струмом, позначені на інструменті
• Слідуйте інструціям по роботі з матеріалами,
(інструменти, розраховані на 230В або 240В, також
продуцюючими пил
можуть підключатися до мережі 220В)
• Коли ви закінчили роботу з інструментом, вимкніть
• SKIL гарантує надійну роботу інструмента тільки при
мотор і переконайтеся, що всі рухомі частини
використанні відповідного приладдя
повністю зупинилися
• Використовуйте лише приладдя, припустима
• Передрегулюваннямабозаміноюприладдя
швидкість обертання якого як мінімум відповідає
обов’язкововиймітьвилкуізсітьової розетки
найвищій швидкості інструмента без навантаження
• Цей інструмент не можна використовувати особам
віком до 16 років
ВИКОРИСТАННЯ
• Використовуйте повністю розгорнений шнур
• Вкл/Викл 4
подовжувача, який може витримувати навантаження
• Контроль швидкості для плавного пуску 5
в 16 Ампер
• Зміна напряму обертання 6
• Не дозволяйте шнуру живлення стикатися з
- при неповній установці положення лів/прав
рухомими частинами інструменту
пусковий виключатель A 2 не працює
• Якщо шнур пошкоджений або прорізаний при роботі,
! міняйтенапрямобертаннятількиприповній
не доторкайтеся до нього і негайно витягніть його
зупинці інструмента
з розетки
• Заміна насадок 7
• Ніколи не використовуйте інструмент з
- введіть насадку в патрон до упору
пошкодженим шнуром; його повинен замінити
! невикористовуйтенасадкизпошкодженим
кваліфікований фахівець
стовбуром
• Якщо свердло заїло (що призводить до неочікуваної
• Регулювання моменту обертання (VariTorque) 8
небезпечної реакції), негайно вимкніть інструмент
- вихідний момент обертання буде зростати, якщо
• У разі електричної або механічної несправності,
крутити кулачок D від 1 до 20; положення E
негайно відключите інструмент і вимкніть з розетки
заблокує кулачок, що дозволить свердлити або
• Зафіксуйтеоброблюванудеталь (оброблювана
туго загвинчувати
деталь, зафіксована за допомогою затискних
- коли вгвинчуєте саморіз спочатку спробуйте
пристроїв або лещат, закріплюється краще,
першу позицію VariTorque 1, потім починайте
ніж вручну)
нарощувати, поки потрібна глибина вкручування
• Прироботах,колиробочийінструментможе
не буде досягнута
зачепитизаховануелектропроводкуабо
власнийшнурживлення,тримайте
53

• Утримування і робота інструментом 9
ДЕКЛАРАЦІЯПРОВІДПОВІДНІСТЬ
! підчасроботи,завждитримайтеінструмент
СТАНДАРТАМ
зачастинизахватусірого кольору
- тримайте вентиляційні отвори F 2 незакритими
• Ми заявляємо, що відповідність даного продукту
- не тисніть на інструмент; дайте інструменту
наступним стандартам і регулюючим документам
можливість працювати за вас
повністю нашою відповідальністю: EN 60745,
EN 61000, EN 55014, відповідно до положень
директив 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EC
ПОРАДИПО ВИКОРИСТАНЮ
• Технічнідокументив: SKIL Europe BV
• Використовуйте відповідні насадки 0
(PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
! невикористовуйтетупі насадки
• Свердління чорних металів
- попередньо просвердліть отвір меньшого
діаметру, якщо необхідний отвір великого розміру
- час від часу змащуйте свердла маслом
• При вгвинчуванні шурупів у поперечний зріз дерева
або біля нього або в кромку дерева необхідно
спочатку просвердлити отвір, щоб запобігти розколу
деревини
• Для оптимального вгвинчування необхідно
створювати постійний тиск на інструмент, коли
вигвинчуєте тиснути треба сильніше
• Коли працюєте з особливо твердими породами
дерев необхідно зробити попереднє
просвердлювання
• Свердління деревини без виривання скалок !
• Див додаткову інформацію на www.skil.com
ДОГЛЯД/ОБСЛУГОВУВАННЯ
• Цей інструмент не придатний для промислового
використання
• Завжди тримайте інструмент та його шнур в чистоті
(особливо вентиляційні отвори F 2)
! передчисткоюінструментунеобхідно
роз’єднатиштепсельний роз’їм
• Якщо незважаючи на ретельну технологію
виготовлення і перевірки інструмент все-таки вийде
з ладу, його ремонт дозволяється виконувати лише в
авторизованій сервісній майстерні для
електроприладів SKIL
- надішліть нерозібраний інструмент разом з
доказом купівлі до Вашого дилера або до
найближчого центру обслуговування SKIL (адреси,
а також діаграма обслуговування пристрою,
подаються на сайті www.skil.com)
ОХОРОНАНАВКОЛИШНЬОЇ СЕРЕДИ
• Hевикидайтеелектроінструмент,
принадлежностітаупаковкуразомзізвичайним
сміттям (тільки для країн ЄС)
- відповідно до європейської директиви 2002/96/ЄС
щодо утилізації старих електричних та
електронних приладів, в залежності з місцевим
законодавством, електроінструмент, який
перебував в експлуатації повинен бути
утилізований окремо, безпечним для
навколишнього середовища шляхом
- малюнок @ нагадає вам про це
54
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
02.08.2013
ШУМ/ВІБРАЦІЯ
• Зміряний відповідно до EN 60745 рівень тиску звуку
даного інструменту 75 дБ(А) i потужність звуку
86 дБ(А) (стандартне відхилення: 3 дБ), i вібрація
<2,5 м/с² (ручна методика; похибка K = 1,5 м/с²)
• Рівень вібрації було виміряно у відповідності зі
стандартизованим випробуванням, що міститься в
EN 60745; дана характеристика може
використовуватися для порівняння одного
інструмента з іншим, а також для попередньої оцінки
впливу вібрації під час застосування даного
інструмента для вказаних цілей
- при використанні інструмента в інших цілях або з
іншими/несправними допоміжними пристосуваннями
рівень впливу вібрації може значно підвищуватися
- у періоди, коли інструмент вимикнений або
функціонує без фактичного виконання роботи,
рівень впливу вібрації може значно знижуватися
! захищайтесебевідвпливувібрації,
підтримуючиінструментійогодопоміжні
пристосуваннявсправномустані,
підтримуючирукивтеплі,атакожправильно
огранизовуючисвійробочий процес
Δράπανοκατσάβιδομε
ηλεκτρικόκαλώδιο 6220
ΕΙΣΑΓΩΓΗ
• Tο εργαλείο προορίζεται για τρύπημα σε ξύλο, σε
μέταλλα, σε κεραμικά και πλαστικά υλικά καθώς και
για βίδωμα
• Αυτό το εργαλείο δεν προορίζεται για επαγγελματική
χρήση
• Διαβάστε και φυλάξτε αυτές τις οδηγίες χρήσεως 3
TEXNIKAXAΡAKTHΡIΣTIKA 1

χαλασμένα ή μπερδεμένα καλώδια αυξάνουν τον
ΜΕΡΗΤΟYΕΡΓΑΛΕΙΟY 2
κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
A Διακόπτης εκκίνησης/στάσης και ελέγχου ταχύτητας
e) Οτανεργάζεσθεμετοηλεκτρικόεργαλείοστο
B Διακόπτης αλλαγής της κατεύθυνσης περιστροφής
ύπαιθροχρησιμοποιείτεπάντοτεκαλώδια
C Ταχυτσόκ χωρίς κλειδί
επιμήκυνσης(μπαλαντάζες)πουέχουνεγκριθεί
D Δακτυλίδι ελέγχου της ροπής στρέψης
γιαχρήσησεεξωτερικούςχώρους. Η χρήση
E Θέση ασφάλισης (σύμπλεξης)
καλωδίων επιμήκυνσης εγκριμένων για εργασία σε
F Σχισμές αερισμού
εξωτερικούς χώρους μειώνει τον κίνδυνο
ηλεκτροπληξίας.
AΣΦAΛEIA
f) Οτανηχρήσητουηλεκτρικούεργαλείουσευγρό
περιβάλλονείναιαναπόφευκτη,τότε
ΓEΝΙΚEΣYΠΟΔEΙΞEΙΣ ΑΣΦΑΛEΙΑΣ
χρησιμοποιήστεένανπροστατευτικόδιακόπτη
διαρροής. Η χρήση ενός προστατευτικού διακόπτη
ΠΡΟEΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Διαβάστεόλεςτις
διαρροής ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
προειδοποιητικέςυποδείξεις. Αμέλειες κατά την
3)ΑΣΦΑΛEΙΑ ΠΡΟΣΩΠΩΝ
τήρηση των προειδοποιητικών υποδείξεων μπορεί να
a) Ναείσθεπάντοτεπροσεκτικός/προσεκτική,να
προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, κίνδυνο πυρκαγιάς ή/και
δίνετεπροσοχήστηνεργασίαπουκάνετεκαινα
σοβαρούς τραυματισμούς. Φυλάξτεόλεςτις
χειριζεσθετοηλεκτρικόεργαλείομεπερίσκεψη.
προειδοποιητικέςυποδείξειςκαιοδηγίεςγιακάθε
Μηνκάνετεχρήσητουηλεκτρικούεργαλείου
μελλοντικήχρήση. Ο ορισμός “ηλεκτρικό εργαλείο” που
ότανείσθεκουρασμένος/κουρασμένηήόταν
χρησιμοποιείται στις προειδοποιητικές υποδείξεις
βρίσκεσθευπότηνεπιρροήναρκωτικών,
αναφέρεται σε ηλεκτρικά εργαλεία που τροφοδοτούνται
οινοπνεύματοςήφαρμάκων. Μια στιγμιαία
από το ηλεκτρικό δίκτυο (με ηλεκτρικό καλώδιο) καθώς
απροσεξία κατά το χειρισμό του ηλεκτρικού εργαλείου
και σε ηλεκτρικά εργαλεία που τροφοδοτούνται από
μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς.
μπαταρία (χωρίς ηλεκτρικό καλώδιο).
b) Φοράτεπροστατευτικάενδύματακαιπάντοτε
προστατευτικάγυαλιά. Οταν φοράτε ενδύματα
1)ΑΣΦΑΛΕΙΑΣΤΟXΩΡΟ ΕΡΓΑΣΊΑΣ
ασφαλείας, ανάλογα με το υπό χρήση ηλεκτρικό
a) Διατηρείτετοχώροπουεργάζεσθεκαθαρόκαι
εργαλείο, όπως προσωπίδα προστασίας από σκόνη,
καλάφωτισμένο. Αταξία στο χώρο που εργάζεσθε ή
αντιολισθικά παπούτσια ασφαλείας, κράνη ή
μη φωτισμένες περιοχές εργασίας μπορεί να
ωτασπίδες, μειώνεται ο κίνδυνος τραυματισμών.
οδηγήσουν σε ατυχήματα.
c) Αποφεύγετετηναθέλητηεκκίνηση.Βεβαιωθείτε
b) Μηνεργάζεσθεμετοηλεκτρικόεργαλείοσε
ότιτοηλεκτρικόεργαλείοέχειαποζευχτείπριν
περιβάλλονπουυπάρχεικίνδυνοςέκρηξης,στο
τοσυνδέσετεμετοηλεκτρικόδίκτυοή/καιμετην
οποίουπάρχουνεύφλεκταυγρά,αέριαήσκόνη.
μπαταρίακαθώςκαιπριντοπαραλάβετεήτο
Τα ηλεκτρικά εργαλεία μπορεί να δημιουργήσουν
μεταφέρετε. Οταν μεταφέρετε το ηλεκτρικό εργαλείο
σπινθηρισμό ο οποίος μπορεί να αναφλέξει τη σκόνη ή
έχοντας το δάχτυλό σας στο διακόπτη ή όταν
τις αναθυμιάσεις.
συνδέσετε το μηχάνημα με την πηγή ρεύματος όταν
c) Οτανχρησιμοποιείτετοηλεκτρικόεργαλείο
αυτό είναι ακόμη συζευγμένο, τότε δημιουργείται
κρατάτεταπαιδιάκιάλλατυχόνπρόσωπαμακριά
κίνδυνος τραυματισμών.
απότοχώροπουεργάζεσθε. Σε περίπτωση που
d) Αφαιρείτεαπόταηλεκτρικάεργαλείαπριντα
άλλα άτομα αποσπάσουν την προσοχή σας μπορεί να
θέσετεσελειτουργίατυχόνσυναρμολογημένα
χάσετε τον έλεγχο του μηχανήματος.
χρησιμοποιήσιμαεργαλείαήκλειδιά. Eνα εργαλείο
2)ΗΛEΚΤΡΙΚΗ ΑΣΦΑΛEΙΑ
ή κλειδί συναρμολογημένο στο περιστρεφόμενο
a) Toφιςτουκαλωδίουτουηλεκτρικούεργαλείου
εξάρτημα ενός ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να
πρέπειναταιριάζειστηναντίστοιχηπρίζα.Δεν
οδηγήσει σε τραυματισμούς.
επιτρέπεταιμεκανένατρόποημετασκευήτου
e) Μηνυπερκτιμάτετονεαυτόσας.Φροντίζετεγια
φις.Μηχρησιμοποιείτεπροσαρμοστικάφιςσε
τηνασφαλήστήριξητουσώματοςσαςκαι
συνδυασμόμεηλεκτρικάεργαλείασυνδεμέναμε
διατηρείτεπάντοτετηνισορροπίασας. Αυτό σας
τηγη(γειωμένα). Αθικτα φις και κατάλληλες πρίζες
επιτρέπει τον καλύτερο έλεγχο το ηλεκτρικού
μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
εργαλείου σε περιπτώσεις απροσδόκητων
b) Αποφεύγετετηνεπαφήτουσώματοςσαςμε
καταστάσεων.
γειωμένεςεπιφάνειεςόπωςσωλήνες,θερμαντικά
f) Φοράτεκατάλληληενδυμασίαεργασίας.Μη
σώματα(καλοριφέρ),κουζίνεςκαιψυγεία.
φοράτεφαρδιάενδύματαήκοσμήματα.Κρατάτε
Οταν το σώμα σας είναι γειωμένο αυξάνεται ο
ταμαλλιάσας,ταενδύματασαςκαιταγάντιασας
κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.
μακριάαπότακινούμεναεξαρτήματα. Xαλαρή
c) Μηνεκθέτετετοηλεκτρικόεργαλείοστηβροχήή
ενδυμασία, κοσμήματα και μακριά μαλλιά μπορεί να
τηνυγρασία. Η διείσδυση νερού στο ηλεκτρικό
εμπλακούν στα κινούμενα εξαρτήματα.
εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλκετροπληξίας.
g) Ανυπάρχειηδυνατότητασυναρμολόγησης
d) Μηχρησιμοποιείτετοκαλώδιογιαναμεταφέρετε
διατάξεωναναρρόφησηςήσυλλογήςσκόνης,
ήν’αναρτήσετετοηλεκτρικόεργαλείοήγιανα
βεβαιωθείτεανοιδιατάξειςαυτέςείναι
βγάλετετοφιςαπότηνπρίζα.Κρατάτετο
συνδεμένεςκαθώςκιανχρησιμοποιούνται
καλώδιομακριάαπόυψηλέςθερμοκρασίες,λάδια,
κοφτερέςακμέςηκινούμεναεξαρτήματα. Τυχόν
55

σωστά. Η χρήση μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να
• Bεβαιωθείτε ότι η τάση του παρεχόμενου ρεύματος
ελαττώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη.
είναι ίδια με την τάση που υποδεικνύεται στην πινακίδα
4)XΡΗΣΗΚΙEΠΙΜEΛΗΣXEΙΡΙΣΜΟΣΤΩΝ
δεδομένων του εργαλείου (εργαλεία που φέρουν την
ΗΛEΚΤΡΙΚΩΝ EΡΓΑΛEΙΩΝ
ένδειξη 230V ή 240V μπορούν να συνδεθούν επίσης σε
a) Μηνυπερφορτώνετετοηλεκτρικόεργαλείο.
πρίζα 220V)
Xρησιμοποιείτεγιατηνεκάστοτεεργασίασαςτο
• Η SKIL εγγυάται την τέλεια λειτουργία του εργαλείου
ηλεκτρικόεργαλείοπουπροορίζεταιγι’αυτήν. Με
μόνο όταν χρησιμοποιούνται αυθεντικά εξαρτήματα
το κατάλληλο ηλεκτρικό εργαλείο εργάζεσθε καλύτερα
• Xρησιμοποιείτε μόνο εξαρτήματα των οποίων ο
και ασφαλέστερα στην αναφερόμενη περιοχή ισχύος.
ύψιστος επιτρεπός αριθμός στροφών είναι τουλάχιστον
b) Μηχρησιμοποιήσετεποτέέναηλεκτρικό
τόσο υψηλός, όσο ο ύψιστος αριθμός στροφών χωρίς
εργαλείοτουοποίουοδιακόπτηςON/OFFείναι
φορτιό του εργαλείου
χαλασμένος. Eνα ηλεκτρικό εργαλείο το οποίο δεν
• Αυτό το εργαλείο δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από
μπορεί να τεθεί πλέον σε ή εκτός λειτουργίας είναι
άτομα κάτω των 16 ετών
επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί.
• Xρησιμοποιείτε ασφαλείς, τελείως ξετυλιγμένες
c) Βγάζετετοφιςαπότηνπρίζακαι/ήαφαιρέστε
προεκτάσεις καλωδίου με χωρητικότητα 16 Amps
τηνμπαταρίαπρινδιεξάγετεστοεργαλείομια
• Nα κρατάτε πάντα το καλώδιο μακριά από τα κινούμενα
οποιαδήποτεεργασίαρύθμισης,πριναλλάξετε
μέρη του εργαλείου σας
έναεξάρτημαήότανπρόκειταιναδιαφυλάξετε/
• Σε περίπτωση που υποστεί βλάβη ή κοπεί το καλώδιο
νααποθηκεύσετετοεργαλείο. Αυτά τα προληπτικά
κατά την εργασία, μην αγγίζετε το καλώδιο, αλλά
μέτρα ασφαλείας μειώνουν τον κίνδυνο από τυχόν
αποσυνδέστε αμέσως το φις από την πρίζα
αθέλητη εκκίνηση του ηλεκτρικού εργαλείου.
• Ποτέ μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο όταν έχει υποστεί
d) Διαφυλάγετεταηλεκτρικάεργαλείαπουδε
βλάβη το καλώδιο - το καλώδιο θα πρέπει να
χρησιμοποιείτεμακριάαπόπαιδιά.Μηναφήνετε
αντικατασταθεί από έναν εξειδικευμένο τεχνίτη
άτομαπουδενείναιεξοικειωμέναμετο
• Σε περίπτωση που το τρυπάνι μπλοκάρει κατά την
ηλεκτρικόεργαλείοήδενέχουνδιαβάσειαυτές
εργασία (προκαλώντας μια απότομη, επικίνδυνη
τιςοδηγίεςχρήσηςνατοχρησιμοποιήσουν. Τα
αντίδραση), σβήστε αμέσως το εργαλείο
ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα όταν
• Σε περίπτωση ηλεκτρικής ή μηχανικής δυσλειτουργίας,
χρησιμοποιούνται από άπειρα πρόσωπα.
σταματήστε αμέσως το εργαλείο και βγάλτε το από
e) Ναπεριποιήστεπροσεκτικάτοηλεκτρικόσας
την πρίζα
εργαλείοκαιναελέγχετε,αντακινούμενα
• Στερεώστετοκομμάτιεργασίας (το κομμάτι
τμήματατουλειτουργούνάψογακαιδεν
εργασίες συγκρατείται καλύτερα με σφιγκτήρες ή σε
μπλοκάρουν,ήμήπωςέχουνχαλάσειήσπάσει
μέγγενη παρά με το χέρι)
εξαρτήματα,ταοποίαεπηρεάζουνέτσιαρνητικά
• Νακρατάτετοεργαλείοπάντοτεαπότις
τοντρόπολειτουργίαςτουηλεκτρικούεργαλείου.
μονωμένεςεπιφάνειεςσυγκράτησηςότανκατά
Δώστετυχόνχαλασμέναεξαρτήματατου
τηδιάρκειατωνεργασιώνπουεκτελείτευπάρχει
ηλεκτρικούεργαλείουγιαεπισκευήπριντο
κίνδυνος,τοεξάρτημανακόψειμηορατές
χρησιμοποιήσετεπάλι. Η ανεπαρκής συντήρηση των
ηλεκτρικέςγραμμέςήτοίδιοτοκαλώδιότου (η
ηλεκτρικών εργαλείων αποτελεί αιτία πολλών
επαφή με μια υπό τάση ευρισκόμενη ηλεκτρική γραμμή
ατυχημάτων.
θέτει τα μεταλλικά τμήματα του μηχανήματος επίσης
f) Διατηρείτετακοπτικάεργαλείακοφτεράκαι
υπό τάση κι έτσι προκαλείται ηλεκτροπληξία)
καθαρά. Τα κοπτικά εργαλεία που συντηρούνται με
• Xρησιµοποιήστεκατάλληλεςανιχνευτικές
προσοχή μπορούν να οδηγηθούν εύκολα και να
συσκευέςγιαναεντοπίσετετυχόναφανείς
ελεγχθούν καλύτερα.
τροφοδοτικέςγραµµέςήσυµβουλευτείτεσχετικά
g) Xρησιμοποιείτεταηλεκτρικάεργαλεία,τα
τιςεπιχειρήσειςπαροχήςενέργειας (επαφή µε
εξαρτήματα,ταχρησιμοποιήσιμαεργαλείακτλ.
ηλεκτρικές γραµµές µπορεί να οδηγήσει σε πυρκαϊά ή
σύμφωναμετιςπαρούσεςοδηγίεςκαθώς.
σε ηλεκτροπληξία - βλάβες σε αγωγούς φωταερίου
Λαμβάνετεταυτόχροναυπόψηνσαςτιςσυνθήκες
(γκαζιού) µπορεί να οδηγήσουν σε έκρηξη - η διείσδυση
εργασίαςκαιτηνυπόεκτέλεσηεργασία. Η χρήση
σ΄ ένα σωλήνα νερού προκαλεί υλικές ζηµιές ή µπορεί
του ηλεκτρικού εργαλείου για άλλες εκτός από τις
να προκαλέσει ηλεκτροπληξία)
προβλεπόμενες εργασίες μπορεί να δημιουργήσει
• Μηνκατεργάζεστευλικάπουπεριέχουναμίαντο
επικίνδυνες καταστάσεις.
(το αμίαντο θεωρείται σαν καρκινογόνο υλικό)
5) SERVICE
• Η σκόνη από υλικά όπως μπογιές που περιέχουν
a) Δίνετετοηλεκτρικόσαςεργαλείογιαεπισκευή
μόλυβδο, ορισμένα είδη ξύλου, ανόργανα στοιχεία και
απόάρισταειδικευμένοπροσωπικό,μόνομε
μέταλλα μπορεί να είναι επιβλαβής (η επαφή ή η
γνήσιαανταλλακτικά. Eτσι εξασφαλίζεται η
εισπνοή της σκόνης μπορεί να προκαλέσει αλλεργικές
διατήρηση της ασφάλειας του ηλεκτρικού εργαλείου.
αντιδράσεις ή/και αναπνευστικές ασθένειες στον
χειριστή ή σε άτομα που παρίστανται) - ναφοράτε
YΠΟΔΕΙΞΕΙΣΑΣΦΑΛΕΙΑΣΓΙΑ ΔΡΑΠΑΝΟΚΑΤΣΑΒΙΔΟ
προσωπίδαπροστασίαςαπότησκόνηκαινα
εργάζεστεμεσυσκευήαφαίρεσηςσκόνηςόταν
• Προφυλάξτε το εργαλείο από τυχόν φθορές από ξένα
είναι δυνατό
σώματα (βίδες, καρφιά ή άλλα) που ίσως είναι μέσα στο
κομμάτι που θα δουλέψετε - αφαιρέστε τα πριν
αρχίσετε την εργασία
56

• Ορισμένα είδη σκόνης ταξινομούνται ως καρκινογόνα
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ/ ΣΕΡΒΙΣ
(όπως η σκόνη από τη δρυ ή την οξιά) ιδιαίτερα σε
• Αυτό το εργαλείο δεν προορίζεται για επαγγελματική
συνδυασμό με πρόσθετα συντήρησης ξύλου - να
χρήση
φοράτεπροσωπίδαπροστασίαςαπότησκόνηκαι
• Κρατάτε πάντοτε το εργαλείο και το καλώδιο καθαρά
ναεργάζεστεμεσυσκευήαφαίρεσηςσκόνης
(και ιδιαίτερα τις θυρίδες αερισμού F 2)
ότανείναι δυνατό
! αφαιρέστετηνπρίζαπριντο καθάρισμα
• Ακολουθήστε τις σχετικές με σκόνη εθνικές διατάξεις
• Αν παρ’ όλες τις επιμελημένες μεθόδους κατασκευής κι
για τα υλικά που θέλετε να εργαστείτε
ελέγχου το εργαλείο σταματήσει κάποτε να λειτουργεί,
• Oταν τελειώνετε την δουλειά σας και ακουμπάτε το
τότε η επισκευή του πρέπει να ανατεθεί σ’ ένα
εργαλείο στο πλάϊ, κλείστε τον διακόπτη και
εξουσιοδοτημένο συνεργείο για ηλεκτρικά εργαλεία
βεβαιωθήτε ότι όλα τα κινούμενα μέρη του έχουν
της SKIL
σταματήσει εντελώς
- στείλτε το εργαλείο χωρίςνατο
• Πάντανααποσυνδέεταιτηνπρίζααπότο
αποσυναρμολογήσετε μαζί με την απόδειξη αγοράς
ηλεκτρικόδίκτυοπρινκάνετεκάποιαρύθμισηή
στο κατάστημα από το οποίο το αγοράσατε ή στον
αλλάξετε εξάρτημα
πλησιέστερο σταθμό τεχνικής εξυπηρέτησης της SKIL
(θα βρείτε τις διευθύνσεις και το διάγραμμα συντήρησης
XΡHΣH
του εργαλείου στην ιστοσελίδα www.skil.com)
• Eκκίνησης/Στάσης 4
• Eλεγχος ταχύτητας για ομαλή εκκίνηση 5
ΠΕΡIBΑΛΛOΝ
• Αλλαγή της κατεύθυνσης περιστροφής 6
• Μηνπετάτεταηλεκτρικάεργαλεία,εξαρτημάτα
- αν η διακόπτης A 2 δεν είναι σωστά τοποθετημένη
καισυσκευασίαστονκάδοοικιακών
στη μία ή άλλη θέση δεν μπορεί να ενεργοποιηθει
απορριμμάτων (μόνο για τις χώρες της ΕΕ)
! αλλάζετετηνκατεύθυνσηπεριστροφήςμόνο
- σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/ΕΚ περί
όταντοεργαλείοείναιτελείως σταματημένο
ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών και την
• Αλλαγή μύτων 7
ενσωμάτωσή της στο εθνικό δίκαιο, τα ηλεκτρικά
- τοποθετήστε τη μύτη όσο το δυνατόν βαθύτερα στο
εργαλεία πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να
τσόκ
επιστρέφονται για ανακύκλωση με τρόπο φιλικό
! μηχρησιμοποιείτεμύτημεφθαρμένο στέλεχος
προς το περιβάλλον
• Ελέγχος της ροπής στρέψης (VariTorque) 8
- το σύμβολο @ θα σας το θυμήσει αυτό όταν έλθει η
- η αποδιδόμενη ροπή θα αυξάνεται όσο περιστρέφετε
ώρα να πετάξετε τις
το δακτυλίδι D του συμπλέκτη από το 1 προς το 20
- η θέση E θα ασφαλίσει τον συμπλέκτη για να σας
επιτρέψει να τρυπήσετε ή να κάνετε άλλες βαρειές
ΔΗΛΩΣΗΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ
εργασίες
• Δηλώνουμε υπευθύνως ότι το προϊόν αυτό είναι
- οταν βιδώνετε μία βίδα δοκιμάστε πρώτα τη θέση
κατασκευασμένο σύμφωνα με τους εξής κανονισμούς ή
ελέγχου ροπής 1 και αυξήστε μέχρι να φθάσετε στο
κατασκευαστικές συστάσεις: EN 60745, EN 61000,
επιθυμητό βάβος
EN 55014, κατά τις διατάξεις των κανονισμών της
• Πώς να κρατάτε και να οδηγείτε το εργαλείο 9
Κοινής Αγοράς 2004/108/EK, 2006/42/EK, 2011/65/EE
! ενώεργάζεστε,νακρατάτεπάντατοεργαλείο
• Τεχνικόςφάκελοςαπό: SKIL Europe BV
απότη/τιςλαβή/έςμεγκρι χρώμα
(PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
- κρατάτε τις σχισμές αερισμού F 2 ακάλυπτες
- μην ασκείτε υπέρμετρη πίεση στο εργαλείο, αφήστε
το εργαλείο να δουλέψει για σας
OΔHΓIEΣ EΦAΡMOΓHΣ
• Xρησιμοποιείτε τη κατάλληλη μύτη 0
! χρησιμοποιείτεμόνοαιχμηρή μύτη
• Oταν κάνετε διάτρηση σε σιδηρούχα μέταλλα
- προ-τρυπήστε μία τρύπα μικρότερη από την
απαιτούμενη
- λιπαίνετε τα εξαρτήματα του τρυπανιού τακτικά με
λάδι
• Oταν έχετε να βιδώσετε μία βίδα στη γωνία ή σε άκρα
ξύλου θα πρέπει πρώτα να τρυπήσετε με τρυπάνι για
να αποφύγετε το ”σκάσιμο” του ξύλου
• Γιά άριστη χρήση του εργαλείου σας απαιτείται σταθερή
πίεση επάνω στη βίδα, ειδικά όταν αφαιρείτε βίδες
• Oταν βιδώνετε σε σκληρό ξύλο πρέπει πρώτα να έχετε
κάνει μία ανάλογη τρύπα
• Για σωστό ”καθαρό” τρύπημα στο ξύλο !
• Για περισσότερες συμβουλές δείτε www.skil.com
57
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
02.08.2013
ΘΟΡΥΒΟ/ΚΡΑΔΑΣΜΟΥΣ
• Μετρημένη σύµφωνα με EN 60745 η στάθμη
ακουστικής πίεσης αυτού του εργαλείου ανέρχεται σε
75 dB(A) και η στάθμη ηχητικής ισχύος σε 86 dB(A)
(κοινή απόκλιση: 3 dB), και ο κραδασµός σε <2,5 m/s²
(μεθοδος χειρός/βραχίονα - ανασφάλεια K = 1,5 m/s²)
• Το επίπεδο παραγωγής κραδασμών έχει μετρηθεί
σύμφωνα με μια τυποποιημένη δοκιμή που αναφέρεται
στο πρότυπο EN 60745 - μπορεί να χρησιμοποιηθεί για
τη σύγκριση ενός εργαλείου με ένα άλλο, καθώς και ως
προκαταρκτική αξιολόγηση της έκθεσης στους

κραδασμούς όταν το εργαλείο χρησιμοποιείται για τις
εφαρμογές που αναφέρονται
- η χρήση του εργαλείου για διαφορετικές εφαρμογές
ή με διαφορετικά ή κακοσυντηρημένα εξαρτήματα
μπορεί να αυξήσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης
- όταν το εργαλείο είναι απενεργοποιημένο ή
δουλεύει αλλά δεν εκτελεί την εργασία, το επίπεδο
έκθεσης μπορεί να μειωθεί σημαντικά
! προστατευτείτεαπότιςεπιδράσειςτων
κραδασμώνσυντηρώνταςσωστάτοεργαλείοκαι
ταεξαρτήματάτου,διατηρώνταςταχέριασας
ζεστάκαιοργανώνονταςτοντρόποεργασίας σας
58
2) SECURITATE ELECTRICĂ
a) Ştecherulderacordareamaşiniitrebuiesăse
potriveascăcuprizadealimentare.Nuestepermisă
înnici-uncazmodificareaştecherului.Nufolosiţi
adaptoarepentruştecherelamaşinilelegatela
pământ. Ştecherele nemodificate şi prizele de curent
adecvate acestora reduc riscul de electrocutare.
b) Evitaţicontactulcorporalcusuprafeţelegatela
pământcaţevi,radiatoare,pliteelectriceşi
frigidere. Există un risc crescut de electrocutare atunci
când corpul dv. este şi el legat la pământ.
c) Nulăsaţimaşinaafarăînploaiesauînmediuumed.
Riscul de electrocutare creşte atunci când într-o sculă
electrică pătrunde apă.
d) Nutrageţiniciodatămaşinadecordonulde
alimentare pentru a o transporta, a o atârna sau a
scoateştecheruldinprizadecurent.Feriţicordonul
Maşinădegăurit/înşurubatcu
dealimentaredecăldură,ulei,muchiiascuţitesau
cablu de alimentare 6220
desubansambleaflateînmişcare. Un cordon
de alimentare deteriorat sau înfăşurat măreşte riscul
INTRODUCERE
de electrocutare.
• Această sculă este concepută pentru efectuarea de
e) Atuncicândlucraţicusculaelectricăînaerliber,
găuriri în lemn, metal, ceramică şi mase plastice precum
folosiţinumaicordoaneprelungitoareautorizate
şi pentru înşurubări
pentru exterior. Întrebuinţarea unu cordon
• Această sculă nu este destinată utilizării profesionale
prelungitor adecvat utilizării în aer liber reduce riscul
• Citiţi şi păstraţi acest manual de instrucţiuni 3
de electrocutare.
f) Atuncicândnupoatefievitatăutilizareasculei
electriceînmediuumed,folosiţiunîntrerupătorde
CARACTERISTICI TEHNICE 1
circuitcuîmpământare. Folosirea unei întrerupător de
circuit cu împământare reduce riscul de electrocutare.
ELEMENTELE SCULEI 2
3) SECURITATEA PERSOANELOR
A Întrerupător deschis/închis şi controlul vitezei
a) Fiţivigilenţi,fiţiatenţilaceeacefaceţişiprocedaţi
B Comutator pentru schimbarea direcţiei de rotaţie
raţionalatuncicândlucraţicusculaelectrică.Nu
C Mandrină rapidă
folosiţimaşinadacăsunteţiobosiţisauvăaflaţisub
D Inel pentru reglarea momentului
influenţadrogurilor,alcooluluisaua
E Poziţie de fixare (cuplare)
medicamentelor. Un moment de neatenţie în timpul
F Fantele de ventilaţie
lucrului cu maşina poate duce la răniri grave.
b) Purtaţiechipamentdeprotecţiepersonalăşi
SIGURANŢA
întotdeaunaochelarideprotecţie. Folosirea
echipamentelor de protecţie a persoanei ca mască de
INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂ GENERALE
protecţie împotriva prafului, încălţăminte antiderapantă,
cască de protecţie sau aparat de protecţie auditivă, în
ATENŢIE!Citiţitoateindicaţiiledeavertizareşi
funcţie de tipul şi domeniul de folosire al sculei electrice,
instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a
reduce riscul rănirilor.
instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau
c) Evitaţiopunereînfuncţiuneinvoluntară.Înaintede
răniri grave. Păstraţitoateindicaţiiledeavertizareşi
aintroduceştecherulînprizăşi/saudeaintroduce
instrucţiunileînvedereautilizărilorviitoare. Termenul
acumulatorulînsculaelectrică,deaoridicasaude
de “sculă electrică” folosit în indicaţiile de avertizare se
aotransporta,asiguraţivăcăaceastaesteoprită.
referă la sculele electrice alimentate de la reţea (cu cablu de
Dacă atunci când transportaţi scula electrică ţineţi
alimentare) şi la sculele electrice cu acumulator (fără cablu
degetul pe întrerupător sau dacă porniţi scula electrică
de alimentare).
înainte de a o racorda la reţeaua de curent, puteţi
provoca accidente.
1)SIGURANŢALALOCULDE MUNCĂ
d) Înaintedeapunemaşinaînfuncţiunescoateţiafară
a) Păstraţi-văloculdemuncăcuratşibineiluminat.
cheilereglabileşifixe. O cheie reglabilă sau fixă, aflată
Dezordinea la locul de muncă sau existenţa unor
într-o componentă de maşină care se roteşte, poate
sectoare de lucru neiluminate poate duce la accidente.
provoca răniri.
b) Nufolosiţimaşinaînmediicupericoldeexplozie,
e) Nuvăsupraapreciaţi.Asiguraţi-văopoziţiestabilă
acoloundeexistălichide,gazesaupulberi
şipăstraţi-văîntotdeaunaechilibrul. Astfel veţi putea
inflamabile. Sculele electrice pot produce scântei care
controla mai bine maşina în situaţii neaşteptate.
să aprindă pulberile sau vaporii.
f) Purtaţiîmbrăcămintedelucruadecvată.Nupurtaţi
c) Nupermiteţiaccesulcopiilorşialaltorpersoaneîn
hainelargisaupodoabe.Ţineţipărul,
timpullucruluicumaşina. Dacă vi se distrage atenţia
îmbrăcăminteaşimănuşiledepartedecomponente
puteţi pierde controlul asupra maşinii.

aflateînmişcare. Îmbrăcămintea largă, podoabele şi
• Folosiţi numai accesoriile a căror turaţie admisă este cel
părul lung pot fi prinse de piesele aflate în mişcare.
puţin egală cu turaţia maximă la mers în gol a aparatului
g) Dacăexistăposibilitateamontăriideechipamenteşi
• Această sculă nu trebuie să fie folosit de persoane sub
instalaţiideaspirareşicolectareaprafului,
16 ani
asiguraţi-văcăacesteasuntconectateşifolosite
• Folosiţi cabluri de prelungire derulate complet, protejate/
corect. Folosirea unei instalaţii de aspirare a prafului
izolate, cu o capacitate de 16 amperi
poate duce la reducerea poluării cu praf.
• Feriţi întotdeauna cordonul de părtile în mişcare ale sculei
4)MANEVRAŢIŞIFOLOSIŢICUGRIJĂSCULELE
• În cazul în care cordonul este deteriorat sau secţionat în
ELECTRICE
timpul lucrului, nu atingeţi cordonul, dar deconectaţi
a) Nusuprasolicitaţimaşina.Folosiţisculaelectrică
imediat de la priză
destinatăexecutăriilucrăriidumneavoastră. Cu
• Nu folosiţi scula atunci când cordonul sau prezintă
scula electrică potrivită lucraţi mai bine şi mai sigur în
defecţiuni; înlocuirea lor se va efectua de o persoană
domeniul de putere specificat.
autorizată
b) Nufolosiţisculaelectricădacăareîntrerupătorul
• Dacă burghiul se blochează brusc (ceea ce cauzează o
defect. O sculă electrică, care nu mai poate fi pornită sau
reacţie periculoasă) trebuie sa opriţi imediat aparatul
oprită este periculoasă şi trebuie reparată.
• În cazul unor defecţiuni electrice sau mecanice
c) Scoateţiştecherulafarădinprizăşi/sauîndepărtaţi
deconectaţi imediat instrumentul şi scoateţi şnurul
acumulatorul,înaintedeaexecutareglaje,a
din priză
schimbaaccesoriisaudeapunemaşinalaoparte.
• Securizaţipiesadelucru (o piesă de lucru fixată cu
Această măsură preventivă reduce riscul unei porniri
clame sau într-o menghină este ţinută mult mai în
involuntare a maşinii.
siguranţă decât manual)
d) Încazdenefolosirepăstraţimaşinilelaloc
• Apucaţimaşinanumaidemânereleizolateatuncicând
inaccesibilcopiilor.Nupermiteţipersoanelorcare
executaţilucrărilacareaccesoriularputeanimeri
nusuntfamiliarizatecumaşinasaucaren-aucitit
conductoriascunşisaupropriulcabludealimentareal
prezenteleinstrucţiuni,săfoloseascămaşina.
maşinii (contactul cu un conductor sub tensiune determină
Sculele electrice sunt periculoase atunci când sunt
punerea sub tensiune a componentelor metalice ale maşinii
folosite de persoane fără experienţă.
şi duce la electrocutare)
e) Întreţineţi-văcugrijămaşina.Controlaţidacă
• Folosiţidetectoareadecvatepentrudepistarea
componentelemobilefuncţioneazăcorectşidacă
conductelorşiconductorilordealimentaresau
nuseblochează,dacănuexistăpiesedefectesau
apelaţiînacestscoplaîntrerprinderealocalăde
deteriorate,caresăafectezefuncţionareamaşinii.
furnizareautilităţilor (contactul cu conductorii electrici
Înaintedearepuneînfuncţiunemaşina,duceţi-ola
poate provoca incendii sau electrocutare; deteriorarea
unatelierdeasistenţăservicepentrureparareasau
unei conducte de gaz poate duce la explozii; spargerea
înlocuireapieselordeteriorate. Multe accidente s-au
unei conducte de apă provoacă pagube materiale sau
datorat întreţinerii defectuoase a sculelor electrice.
poate provoca electrocutare)
f) Păstraţiaccesoriilebineascuţiteşicurate.
• Nuprelucraţimaterialecareconţinazbest (azbestul
Accesoriile atent întreţinute, cu muchii tăietoare
este considerat a fi cancerigen)
bine ascuţite se blochează mai greu şi pot fi conduse
• Praful rezultat din materiale precum vopseaua care
mai uşor.
conţine plumb, unele specii de lemn, minerale şi metale
g) Folosiţisculeleelectrice,accesoriile,dispozitivele
poate fi periculos (contactul cu praful sau inhalarea
delucruetc.conformprezentelorinstrucţiuni.Ţineţi
acestuia poate provoca reacţii alergice şi/sau afecţiuni
seamadecondiţiiledelucruşidelucrareacare
respiratorii operatorului sau persoanelor care stau în
trebuieexecutată. Întrebuinţarea unor scule electrice
apropiere); purtaţiomascădeprafşilucraţi
destinate altor utilizări decât cele preconizate, poate
cu un dispozitiv de extragere a prafului când
duce la situaţii periculoase.
poate fi conectat
5) SERVICE
• Anumite tipuri de praf sunt clasificate ca fiind
a) Permiteţireparareamaşiniidumneavoastrănumai
cancerigene (cum ar fi praful de stejar şi fag) în special în
decătreunspecialistcalificatşinumaicupiesede
combinaţie cu aditivi pentru tratarea lemnului;
schimb originale. În acest mod este garantată
purtaţiomascădeprafşilucraţicuundispozitiv
menţinerea siguranţei de exploatare a maşinii.
de extragere a prafului când poate fi conectat
• Respectaţi reglementările naţionale referitoare
INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂPENTRUMAŞINADE
la aspiraţia prafului în funcţie de materialele de
GĂURIT/ŞURUBELNIŢA
lucru folosite
• Când puneţi instrumentul la o parte, deconectaţi motorul
• Evitaţi daunele provocate de şuruburi, ţinte şi alte
şi asiguraţi-vă că toate elementele mobile şi-au oprit
elemente din timpul lucrului; înlăturaţi aceste elemente
complet mişcarea
înainte de a trece la acţiune
• Decuplaţiîntotdeaunaştecheruldelasursade
• Verificaţi întotdeauna dacă tensiunea de alimentare este
alimentareînaintedeafaceoreglaresauo
aceeaşi cu tensiunea indicată pe plăcuţa de identificare a
schimbare de accesoriu
sculei (sculele cu o specificaţie de 230V şi 240V pot fi
conectate şi la alimentare de 220V)
• SKIL garantează funcţionarea perfectă a aparatului
numai dacă sunt folosite accesoriile originale
59

UTILIZAREA
MEDIUL
• Deschis/Închis 4
• Nuaruncaţisculeleelectrice,accesoriilesau
• Control de viteză pentru start încet 5
ambalajele direct la pubelele de gunoi (numai pentru
• Schimbarea direcţiei de rotaţie 6
ţările din Comunitatea Europeană)
- dacă pârghia nu se aşa în poziţia corectă stânga/
- Directiva Europeană 2002/96/EC face referire la
dreapta, întrerupător A 2 nu va putea fi acţionat
modul de aruncare a echipamentelor electrice şi
! schimbaţidirecţiaderotaţieabiaatuncicând
electronice şi modul de aplicare a normelor în
aparatul este complet oprit
conformitate cu legislaţia naţională; sculele electrice în
• Înlocuirea biţi 7
momentul în care au atins un grad avansat de uzură şi
- introduceţi bitul mat adânc în mandrina
trebuiesc aruncate, ele trebuiesc colectate separat şi
! nufolosiţibiţicucoadă deteriorată
reciclate într-un mod ce respectă normele de protecţie
• Reglajul cuplului (VariTorque) 8
a mediului inconjurător
- ale ambreajului randamentul cuplurilor de torsiune va
- simbolul @ vă va reaminti acest lucru
spori în cazul în care inelul ambreajului D este sucit de
la poziţia 1 la 20, poziţia E va bloca ambreajul pentru a
DECLARAŢIEDECONFORMITATE
permite găurirea unor porţiuni mai dificile
• Declarăm pe proprie răspundere că acest product este
- în cazul în care aţi nimerit peste un şurub, încercaţi
conform cu următoarele standarde sau documente
pentru început poziţia 1 al VariTorque şi apăsaţi până
standardizate: EN 60745, EN 61000, EN 55014, în
când veţi obţine adâncimea necesară
conformitate cu regulile 2004/108/CE, 2006/42/CE,
• Mânuirea şi dirijarea sculei 9
2011/65/UE
! întimpcelucraţi,ţineţiîntotdeaunasculadezonă
• Documentaţietehnicăla: SKIL Europe BV
(zonele) de prindere colorate gri
(PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
- menţineţi fantele de ventilaţie F 2 neacoperite
- nu exercitaţi prea multă presiune asupra aparatului;
lăsaţi aparatul să funcţioneze
SFATURI PENTRU UTILIZARE
• Folosiţi biţi juste 0
! folosiţinumaibiţi ascutite
• La găurirea în metale feroase
- când este necesară găurirea la un diametru mare,
efectuaţi întâi o găurire intermediară, la diametru mai mic
- ungeţi cu ulei din când în când burghiul
• Atunci când doriţi să suciţi un şurub la marginea, colţul,
capătul lemnului, se recomandă să faceţi o gaură cu
instrumentul de găurit pentru a evita crăparea lemnului
• Pentru o utilizare optimală a instrumentului este necesară
exercitarea unei presiuni constante asupra şurubului, în
special la schimbare
• În cazul înşurubării într-un lemn tare se recomandă
efectuarea în prealabil a unei găuri
• Găurire aşchiată în lemn !
• A se vedea alte recomandări la www.skil.com
ÎNTREŢINERE/ SERVICE
• Această sculă nu este destinată utilizării profesionale
• Păstraţi aparatul şi cablul curat (mai ales fantele de
ventilaţie F 2)
! deconectaţidelaprizăînaintedea curăţa
• Dacă în ciuda procedeelor de fabricaţie şi control
riguroase scula are totuşi o pană, repararea acesteia se
va face numai la un atelier de asistenţă service autorizat
pentru scule electrice SKIL
- trimiteţi scula întotalitatealui cu bonul de cumpărare
la distribuitorul sau la centrul de service SKIL cel mai
apropiat (adrese şi diagrame de service se găseasc la
www.skil.com)
60
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
02.08.2013
ZGOMOT/VIBRAŢII
• Măsurat în conformitate cu EN 60745 nivelul de presiune
a sunetului generat de acest instrument este de 75 dB(A)
iar nivelul de putere a sunetului 86 dB(A) (abaterea
standard: 3 dB), iar nivelul vibraţiilor <2,5 m/s² (metoda
mînă-braţ; incertitudine K = 1,5 m/s²)
• Nivelul emisiilor de vibraţii a fost măsurat în conformitate
cu un test standardizat precizat în EN 60745; poate fi
folosit pentru a compara o sculă cu alta şi ca evaluare
preliminară a expunerii la vibraţii atunci când folosiţi scula
pentru aplicaţiile menţionate
- utilizarea sculei pentru aplicaţii diferite sau cu
accesorii diferite şi prost întreţinute poate creşte
semnificativ nivelul de expunere
- momentele în care scula este oprită sau când
funcţionează dar nu execută nicio lucrare, pot reduce
semnificativ nivelul de expunere
! protejaţi-văîmpotrivaefectelorvibraţiilorprin
întreţinereasculeişiaaccesoriilorsale,păstrând
mâinilecaldeşiorganizândproceselede lucru

