ZyXEL Communications NWD310N: " No instale el hardware hasta que haya instalado
" No instale el hardware hasta que haya instalado : ZyXEL Communications NWD310N

ESPAÑOL
2 Instalar el Hardware
" No instale el hardware hasta que haya instalado
el software del CD.
1 Guarde su trabajo y cierre todas las aplicaciones.
2 Apague el ordenador y cualquier dispositivo periférico,
como una impresora.
3 Desenchufar el ordenador de la fuente de alimentación.
4 Asegure la toma de tierra llevando una muñequera
antiestática si tiene una o tocando un objeto de metal
conectado a tierra. Retire la tapa del ordenador y luego
saque el NWD310N de su embalaje.
5 Si las antenas están conectadas al NWD310N, quítelas
(desenroscando).
43

ESPAÑOL
6 Inserte el NWD310N en una ranura PCI libre. Asegúrese
de que los contactos del NWD310N estén bien asentados
en la ranura PCI (A).
A
7 Fije el NWD310N al ordenador con un tornillo de soporte.
8 Coloque (enrosque) las antenas en el NWD310N.
9 Coloque las antenas hacia arriba.
10 Encienda su ordenador.
El LED (luz) Link del NWD310N se enciende cuando está
correctamente insertado.
44

ESPAÑOL
V Si el LED Link del NWD310N no se enciende
tras haber instalado el software y el NWD310N,
compruebe que el NWD310N esté bien
insertado.
11Aparecerá la ventana del Asistente para hardware
nuevo encontrado. Seleccione Instalar
automáticamente el software (recomendado) y haga
clic en Siguiente y en Finalizar.
45
Оглавление
- " Install the software from the CD before you
- " You will need to shut down your computer after
- " Do not install the hardware until you have
- " Go to Section 4 if you want to use the utility to
- " Your NWD310N has a WPS button located on its
- " Installieren Sie die Software von der CD,
- " Wenn Sie das ZyXEL Utility Programm installiert
- " Setzen Sie die Hardware erst ein, wenn Sie die
- " Wenn Sie Ihr Gerät mit dieses Programm zu
- " Die WPS-Taste des NWD310N befindet sich
- " Instale el software del CD antes de insertar el
- " Necesitará reiniciar su ordenador tras la
- " No instale el hardware hasta que haya instalado
- " Vaya a la sección 4 si desea usar la utilidad
- " Su NWD310N tiene un botón WPS situado en su
- " Installez le logiciel à partir du CD avant d'insérer
- " Vous devrez redémarrer votre ordinateur après
- " Ne pas installer le matériel avant d'avoir installé
- " Allez à la section 4 si vous voulez utiliser
- " Votre NWD310N est équipé d'un bouton WPS situé
- " Installare il software dal CD prima di inserire
- " Sarà necessario riavviare il computer dopo
- " Non installare l'hardware prima di aver installato
- " Se si desidera utilizzare il programma di utilità
- " L'NWD310N ha il pulsante WPS localizzato sul suo
- " Установите с CD-диска программное
- " Вам следует перезагрузить ваш компьютер
- " Не устанавливайте оборудование до
- " Если вы хотите использовать для
- " На NWD310N кнопка WPS расположена на
- " Installera programvaran från CD-skivan innan
- " Du måste starta om datorn när du installerat
- " Installera inte maskinvaran förrän du har
- " Gå till avsnitt 4 om du vill använda verktyget för
- " NWD310N har en WPS-knapp på sin panel, samt