ZyXEL Communications NWD310N: " Не устанавливайте оборудование до
" Не устанавливайте оборудование до : ZyXEL Communications NWD310N

РУССКИЙ
2 Установка оборудования
" Не устанавливайте оборудование до
установки программного обеспечения с CD-
диска.
1 Перед перезагрузкой сохраните вашу работу и
закройте все открытые программы.
2 Выключите компьютер и все периферийные
устройства (например, принтер).
3 Отключите компьютер от сети питания.
4 Оденьте браслет для защиты от статического
электричества, или прикоснитесь к заземленному
металлическому объекту. Снимите крышку
процессорного блока компьютера, затем распакуйте
NWD310N.
5 Если к NWD310N подключена антенна, то ее
необходимо снять (открутить).
97

РУССКИЙ
6 Вставьте NWD310N в доступный порт PCI на
компьютере. Убедитесь, что контакты NWD310N
полностью вошли в разъем PCI(A).
A
7 Закрепите NWD310N внутри компьютера винтом на
кронштейне.
8 Закрепите (прикрутите) антенны на NWD310N.
9 Направьте антенны вверх.
10 Включите комьютер.
98

РУССКИЙ
Если адаптер NWD310N правильно подключен, то на
нем включается светодиодный индикатор Link (Связь).
V (Если индикатор NWD310N Link (Связь) не
загорается после установки программного
обеспечения и адаптера NWD310N,
убедитесь в правильность подключения
NWD310N.
11Следуя подсказкам на экране, выполните поиск
NWD310N и установку драйвера.
99
Оглавление
- " Install the software from the CD before you
- " You will need to shut down your computer after
- " Do not install the hardware until you have
- " Go to Section 4 if you want to use the utility to
- " Your NWD310N has a WPS button located on its
- " Installieren Sie die Software von der CD,
- " Wenn Sie das ZyXEL Utility Programm installiert
- " Setzen Sie die Hardware erst ein, wenn Sie die
- " Wenn Sie Ihr Gerät mit dieses Programm zu
- " Die WPS-Taste des NWD310N befindet sich
- " Instale el software del CD antes de insertar el
- " Necesitará reiniciar su ordenador tras la
- " No instale el hardware hasta que haya instalado
- " Vaya a la sección 4 si desea usar la utilidad
- " Su NWD310N tiene un botón WPS situado en su
- " Installez le logiciel à partir du CD avant d'insérer
- " Vous devrez redémarrer votre ordinateur après
- " Ne pas installer le matériel avant d'avoir installé
- " Allez à la section 4 si vous voulez utiliser
- " Votre NWD310N est équipé d'un bouton WPS situé
- " Installare il software dal CD prima di inserire
- " Sarà necessario riavviare il computer dopo
- " Non installare l'hardware prima di aver installato
- " Se si desidera utilizzare il programma di utilità
- " L'NWD310N ha il pulsante WPS localizzato sul suo
- " Установите с CD-диска программное
- " Вам следует перезагрузить ваш компьютер
- " Не устанавливайте оборудование до
- " Если вы хотите использовать для
- " На NWD310N кнопка WPS расположена на
- " Installera programvaran från CD-skivan innan
- " Du måste starta om datorn när du installerat
- " Installera inte maskinvaran förrän du har
- " Gå till avsnitt 4 om du vill använda verktyget för
- " NWD310N har en WPS-knapp på sin panel, samt