ZyXEL Communications NWD310N: " Installez le logiciel à partir du CD avant d'insérer
" Installez le logiciel à partir du CD avant d'insérer : ZyXEL Communications NWD310N

FRANÇAIS
Présentation
Le NWD310N est un adaptateur de réseau sans fil compatible
WPS (Wi-Fi Protected Setup) pour votre ordinateur de
bureau.
1 Installation du logiciel
" Installez le logiciel à partir du CD avant d'insérer
le NWD310N. Ne pas encore insérer le
NWD310N.
1 Retirez le NWD310N si vous l'avez déjà inséré.
2 Insérez le CD inclus dans le lecteur CD-ROM de votre
ordinateur.
56
F
RANÇAI
S

FRANÇAIS
3 Quand l'écran suivant s'affiche, cliquez sur Installer pour
installer l'utilitaire et le pilote de ZyXEL.
V Si l'écran n'apparaît pas, localisez et double
cliquez sur autorun.exe.
57

FRANÇAIS
4 Quand l'écran suivant apparaît, cliquez sur Next (Suivant).
5 Sélectionner Driver (Pilote) et Utility (Utilitaire) pour
installer à la fois l'utilitaire et le pilote du ZyXEL sur votre
ordinateur. Si vous voulez installer uniquement le pilote et
utiliser Wireless Zero Configuration (Configuration zéro
sans fil) (WZC) avec Windows XP, sélectionnez seulement
Driver (Pilote) (voir Remarque pour les utilisateurs de
Windows XP). Cliquez sur Next (Suivant) pour accepter
58

FRANÇAIS
l'emplacement des fichiers par défaut ou cliquez sur
Browse (Parcourir) ou pour sélectionner un autre dossier.
6 Cliquez sur Install (Installer).
59
Оглавление
- " Install the software from the CD before you
- " You will need to shut down your computer after
- " Do not install the hardware until you have
- " Go to Section 4 if you want to use the utility to
- " Your NWD310N has a WPS button located on its
- " Installieren Sie die Software von der CD,
- " Wenn Sie das ZyXEL Utility Programm installiert
- " Setzen Sie die Hardware erst ein, wenn Sie die
- " Wenn Sie Ihr Gerät mit dieses Programm zu
- " Die WPS-Taste des NWD310N befindet sich
- " Instale el software del CD antes de insertar el
- " Necesitará reiniciar su ordenador tras la
- " No instale el hardware hasta que haya instalado
- " Vaya a la sección 4 si desea usar la utilidad
- " Su NWD310N tiene un botón WPS situado en su
- " Installez le logiciel à partir du CD avant d'insérer
- " Vous devrez redémarrer votre ordinateur après
- " Ne pas installer le matériel avant d'avoir installé
- " Allez à la section 4 si vous voulez utiliser
- " Votre NWD310N est équipé d'un bouton WPS situé
- " Installare il software dal CD prima di inserire
- " Sarà necessario riavviare il computer dopo
- " Non installare l'hardware prima di aver installato
- " Se si desidera utilizzare il programma di utilità
- " L'NWD310N ha il pulsante WPS localizzato sul suo
- " Установите с CD-диска программное
- " Вам следует перезагрузить ваш компьютер
- " Не устанавливайте оборудование до
- " Если вы хотите использовать для
- " На NWD310N кнопка WPS расположена на
- " Installera programvaran från CD-skivan innan
- " Du måste starta om datorn när du installerat
- " Installera inte maskinvaran förrän du har
- " Gå till avsnitt 4 om du vill använda verktyget för
- " NWD310N har en WPS-knapp på sin panel, samt