ZyXEL Communications NWD310N: " Ne pas installer le matériel avant d'avoir installé
" Ne pas installer le matériel avant d'avoir installé : ZyXEL Communications NWD310N

FRANÇAIS
2 Installer le matériel
" Ne pas installer le matériel avant d'avoir installé
le logiciel du CD.
1 Enregistrez votre travail et fermez toutes les applications.
2 Eteignez l'ordinateur et tous les périphériques, tels qu'une
imprimante.
3 Débranchez l'ordinateur de la source de courant.
4 Reliez votre corps à la terre en portant un bracelet
antistatique, si vous en avez un ou touchez un objet en
métal relié à la terre. Retirez le capot de l'ordinateur, et
retirez ensuite le NWD310N de son emballage.
5 Si les antennes sont fixées au NWD310N, retirez-les
(dévissez-les).
61

FRANÇAIS
6 Insérez le NWD310N dans un logement PCI disponible.
Vérifiez que les contacts du NWD310N sont entièrement
insérés dans le logement PCI (A).
A
7 Fixez le NWD310N à l'ordinateur avec une vis de support.
8 Fixez (vissez) les antennes au NWD310N.
9 Dirigez les antennes vers le haut.
10 Allumez votre ordinateur.
La LED (voyant) Link (Liaison) du NWD310N s'allume s'il est
correctement inséré.
62

FRANÇAIS
V Si la LED Link (Liaison) du NWD310N n'est pas
allumée après avoir installé le logiciel et le
NWD310N, assurez-vous que le NWD310N est
correctement inséré.
11Une fenêtre Assistant de Nouveau matériel trouvé
s'affiche. Sélectionner Installer automatiquement le
logiciel (recommandé) et cliquez sur Suivant et cliquez
ensuite sur Terminer.
63
Оглавление
- " Install the software from the CD before you
- " You will need to shut down your computer after
- " Do not install the hardware until you have
- " Go to Section 4 if you want to use the utility to
- " Your NWD310N has a WPS button located on its
- " Installieren Sie die Software von der CD,
- " Wenn Sie das ZyXEL Utility Programm installiert
- " Setzen Sie die Hardware erst ein, wenn Sie die
- " Wenn Sie Ihr Gerät mit dieses Programm zu
- " Die WPS-Taste des NWD310N befindet sich
- " Instale el software del CD antes de insertar el
- " Necesitará reiniciar su ordenador tras la
- " No instale el hardware hasta que haya instalado
- " Vaya a la sección 4 si desea usar la utilidad
- " Su NWD310N tiene un botón WPS situado en su
- " Installez le logiciel à partir du CD avant d'insérer
- " Vous devrez redémarrer votre ordinateur après
- " Ne pas installer le matériel avant d'avoir installé
- " Allez à la section 4 si vous voulez utiliser
- " Votre NWD310N est équipé d'un bouton WPS situé
- " Installare il software dal CD prima di inserire
- " Sarà necessario riavviare il computer dopo
- " Non installare l'hardware prima di aver installato
- " Se si desidera utilizzare il programma di utilità
- " L'NWD310N ha il pulsante WPS localizzato sul suo
- " Установите с CD-диска программное
- " Вам следует перезагрузить ваш компьютер
- " Не устанавливайте оборудование до
- " Если вы хотите использовать для
- " На NWD310N кнопка WPS расположена на
- " Installera programvaran från CD-skivan innan
- " Du måste starta om datorn när du installerat
- " Installera inte maskinvaran förrän du har
- " Gå till avsnitt 4 om du vill använda verktyget för
- " NWD310N har en WPS-knapp på sin panel, samt