SIM2 MICO 50: Подключения и настройка 2.
Подключения и настройка 2.: SIM2 MICO 50

Русский
MICO 50
9
Подключения и настройка 2.
Подключение проектора к другим устройствам
Перед настройкой
Примечание
Перед подключением выключите проектор и подключаемое устройство. После
•
выполнения всех подключений, включите проектор, а затем другие устройства.
Перед подключением прочтите руководства по эксплуатации подключаемых
•
устройств.
к этому проектору можно подключить перечисленное ниже оборудование.
Видеомагнитофон, проигрыватель лазерных дисков или другое видеооборудование;
n
DVD-проигрыватель или DTV*-декодер;
n
*DTV – это «зонтичный» термин, используемый для описания новой системы цифрового
телевидения в США.
компьютер с помощью 15-контактного кабеля HD VGA–VGA (не входит в комплект
n
поставки, продается отдельно).
Подключение кабеля питания
Подключите входящий в комплект кабель питания к гнезду питания
переменного тока на задней панели проектора. Нажмите кнопку питания,
чтобы включить проектор.
Подключение видеооборудования
Подключение видеооборудования
с помощью кабеля S-Video или композитного
видеосигнала
С помощью кабеля S-Video или кабеля полного
видеосигнала можно подключить видеомагнитофон,
DVD-проигрыватель или другое видеооборудование к
разъемам «S-VIDEO» или «VIDEO».
Примечание
В разъеме S-VIDEO
•
используется система
видеосигналов, в которой
изображение разделяется на
сигналы цвета и яркости, что
повышает качество
изображения. Для просмотра
высококачественного
изображения подключите
имеющийся в продаже кабель
S-Video к разъему S-Video на
проекторе и к выходному
разъему S-Video на
видеооборудовании.
GR
HDMI 1
S-VIDEO
USB
12V
TRIG1
12V
TRIG2
WIRED REMOTE
COMPOSITE
RS-232
HDMI 2
COMPONENT
Pr
Pb
Y
Ко выходному разъему «Video»
Ко выходному разъему «S-Video»
Видеомагнитофон или другое
видеооборудование
Кабель
полного
видеосигнала
(не входит в
комплект
поставки)
Кабель
S-Video
(не входит в
комплект
поставки)

MICO 50
10
Подключение к компонентному
видеооборудованию
использование компонентного кабеля
Используйте компонентный кабель для подключения
к разъему Компонентный видеоустройств с
компонентным видеосигналом, например,
DVD-плееры или декодеры ЦТВ*.
*DTV – это «зонтичный» термин, используемый для
описания новой системы цифрового телевидения в
США.
GRAPHICS RGB
HDMI 1
S-VIDEO
COMPOSITE
WIRED REMOTE
HDMI 2
COMPONENT
Pr
Pb
Y
Разъем компонентного сигнала для DVD и т.п.
может быть обозначен как Y, CB или CR.
Подключите каждый разъем, как показано ниже.
Проектор
Y
Y
P
b
C
b
P
r
C
r
DVD-проигрыватель
или ЦТВ*-декодер
Примечание
Если таким способом
•
подключать проектор к
видеооборудованию,
выберите «COMPONENT»
для меню «Источник».
Подключение с
использованием кабеля
HDMI-HDMI
Используйте кабель HDMI-HDMI для
подключения видеоустройств с выходом
HDMI, например, DVD-плееры к разъемам
HDMI 1 или 2.
GR
HDMI 1
S-VIDEO
COMPOSITE
USB
12V
TRIG1
12V
TRIG2
WIRED REMOTE
RS-232
HDMI 2
COMPONENT
Pr
Pb
Y
1
Подключите кабель HDMI-HDMI к
проектору.
2
Подключите указанный выше
кабель к видеооборудованию.
Примечание
Выберите тип входного
•
сигнала
видеооборудования.
Кабель компонентного
видеосигнала (не
входит в комплект
поставки)
К выходному разъему аналогового
компонентного сигнала
Кабель HDMI-HDMI
К выходному
разъему HDMI
DVD-плеер, BluRay-плеер
или декодер ЦТВ*
DVD-плеер, BluRay-плеер
или декодер ЦТВ*

Русский
MICO 50
11
Подключение проектора к компьютеру
Подключение компьютера
Подключите проектор к компьютеру с помощью
15-контактного кабеля HD VGA-VGA.
Закрепите соединения, затянув винты с головкой.
•
Примечание
Список компьютерных сигналов,
•
совместимых с проектором, см. на
стр. 29, в таблице совместимости
сигналов компьютера. Использование
компьютерных сигналов, не входящих
в этот перечень, может вызвать сбой
некоторых функций.
При использовании некоторых
•
компьютеров Macintosh может
потребоваться адаптер Macintosh.
Обратитесь в ближайший сервисный
центр или представительство
компании.
В зависимости от используемого
•
компьютера изображение может не
отображаться, пока выходной сигнал
компьютера не будет настроен на
внешний выход. Описание
переключения настроек выходного
сигнала компьютера см. в
руководстве по эксплуатации
компьютера.
Подключение кабелей с винтами на разъемах
Подключите кабель с винтами на разъемах, убедившись, что он
n
правильно вошел в разъем. Затем надежно закрепите соединения,
затянув винты по обеим сторонам разъема.
Не снимайте ферритовые сердечники, прикрепленные к
n
15-контактному кабелю HD VGA.
Функция «Plug and Play»
Этот проектор совместим со стандартом VESA DDC 1/DDC 2B. Этот проектор и компьютер, совместимый со
n
стандартом VESA DDC, автоматически обмениваются требованиями к настройке, что позволяет быстро и
просто выполнить настройку.
Перед использованием функции «Plug and Play», включите сначала проектор, а затем подключенный
n
компьютер.
Примечание
Функция DDC «Plug and Play» этого проектора действует только при
•
подключении компьютера, совместимого со стандартом VESA DDC.
GRAPHICS RGB
HDMI 1
HDMI 2
COMPONENT
Pr
Pb
Y
Подключение к
выходному разъему
VGA
Портативный
компьютер
15-контактный
кабель HD
VGA-VGA
(приобретается
отдельно)
Ферритовый
сердечник

MICO 50
12
использование ножек регулировки
Если поверхность, на которой размещен проектор,
•
неровная или экран наклонен, высоту проектора можно
отрегулировать с помощью ножек регулировки.
Проецируемое изображение можно поднять выше,
•
регулируя проектор, если он находится ниже экрана.
Если экран расположен наклонно, для изменения угла
•
наклона изображения можно использовать ножки
регулировки.
Примечание
При регулировке высоты
•
проектора может произойти
искажение изображения
(трапецеидальное искажение) в
зависимости от относительного
положения проектора и экрана.
Более подробные сведения о
коррекции трапецеидального
искажения см. на стр. 24.
информация
Если вы опускаете проектор,
•
следите, чтобы пальцы не
попали между опорой и
проектором.
использование возможности перемещения объектива
Высота и ширина проецируемого изображения может
регулироваться в пределах перемещения объектива
благодаря наличию автоматизированного объектива с
возможностью перемещения, управляемого из главного
меню.
Примечание
В меню «Настройка» выберите
•
функцию смещения объектива.
При перемещении объектива,
•
если проецируемое изображения
остается неподвижным,
поверните клавишу ДУ в
обратном направлении.
Ножки
регулировки

Русский
MICO 50
13
Настройка экрана
Расположите проектор перпендикулярно к экрану, чтобы он был установлен ровно и на соответствующем
уровне для получения оптимального изображения.
Примечание
Объектив проектора должен быть отцентрован на середине экрана. Если горизонтальная линия,
•
проходящая через центр объектива не перпендикулярна экрану, изображение будет искажено, что
затруднит просмотр.
Для получения оптимального изображения расположите экран таким образом, чтобы на него не
•
попадал прямой солнечный свет или электрическое освещение. Прямые лучи света, попадающие
на экран, делают цвета размытыми, что затрудняет просмотр. Закройте шторы и потушите свет
при установке экрана в помещении с ярким солнечным или электрическим освещением.
С данным проектором нельзя использовать поляризационный экран.
•
стандартная установка (прямая проекция)
Установите проектор на требуемом расстоянии от экрана в соответствии с необходимым размером
n
изображения. (См. стр. 1
4
)
Пример стандартной установки
90
Зрители
90
Расстояние от проектора до экрана может
•
меняться в зависимости от размера экрана.
При установке проектора перед экраном
•
используется стандартная настройка. Если
изображение перевернуто или инвертировано,
установите в меню «Изображение» для
параметра «Расположение» значение
«Настольная».
Установите проектор таким образом, чтобы
•
воображаемая горизонтальная линия прошла
через центр объектива перпендикулярно экрану.
Примечание
Возможность перемещения объектива:
Диапазон: вверх 60%, вниз 25%,
•
влево 7,5%, вправо 7,5%.
Рекомендуется, чтобы изображения
•
проецировались в восьмиугольник,
обозначенный пунктирной линией,
для получения наилучшего качества
изображения.
Для приведенной выше формулы
•
используется допуск в ±2,5%.
H
H
V
V
Вид сверху
Вид сбоку

MICO 50
14
Размер экрана и расстояние проецирования
(короткофокусный объектив)
Для широкого
экрана (16:9)
При отображении
изображения в
формате 16:9 на
всей области
экрана 16:9.
9
16
: Область изображения
Для нормального
экрана (4:3)
При установке
изображения в
формате 16:9 на
всю ширину по
горизонтали экрана 4:3.
3
4
: Область экрана
: Область изображения
Широкий экран 16:9
Размер экрана
Проекционное расстояние
Расстояние от центра
объектива до нижнего края
изображения
Размер
диагонали
Ширина
Высота
Максимальная
Минимум
Вверх
Вниз
дюймы
см
дюймы
см
дюймы
см
футы
м
футы
м
дюймы
см
дюймы
см
300,0
762,0
261,5
664,1
147,1
373,6
45,1
13,7
32,2
9,8
14,7
37,4
-110,3
-280,2
250,0
635,0
217,9
553,5
122,6
311,3
37,6
11,4
26,8
8,2
12,3
31,1
-91,9
-233,5
200,0
508,0
174,3
442,8
98,1
249,1
30,0
9,2
21,4
6,5
9,8
24,9
-73,5
-186,8
150,0
381,0
130,7
332,1
73,5
186,8
22,5
6,9
16,1
4,9
7,4
18,7
-55,2
-140,1
133,0
337,8
115,9
294,4
65,2
165,6
20,0
6,1
14,3
4,3
6,5
16,6
-48,9
-124,2
106,0
269,2
92,4
234,7
52,0
132,0
15,9
4,9
11,4
3,5
5,2
13,2
-39,0
-99,0
100,0
254,0
87,2
221,4
49,0
124,5
15,0
4,6
10,7
3,3
4,9
12,5
-36,8
-93,4
92,0
233,7
80,2
203,7
45,1
114,6
13,8
4,2
9,9
3,0
4,5
11,5
-33,8
-85,9
84,0
213,4
73,2
186,0
41,2
104,6
12,6
3,8
9,0
2,7
4,1
10,5
-30,9
-78,5
72,0
182,9
62,8
159,4
35,3
89,7
10,8
3,3
7,7
2,4
3,5
9,0
-26,5
-67,2
Формула вычисления размера экрана и проекционного расстояния
Y1 (макс.) = 0,15x
Y2 (мин.) = 0,107x
Z1 (верхн.) = 0,049x
Z2 (нижн.) = -0,367x
x: Размер экрана (дюймы)
y: Проекционное расстояние (футы)
z: Расстояние от центра объектива до
нижнего края изображения (дюймы)
Примечание
Для приведенной выше формулы используется допуск в ±3%.
•
Значения со знаком минус (-) указывают, что центр объектива
•
находится над нижним краем изображения.
Стандартный экран 4:3
Размер экрана
Проекционное расстояние
Расстояние от центра
объектива до нижнего края
изображения
Размер
диагонали
Ширина
Высота
Максимальная
Минимум
Вверх
Вниз
дюймы
см
дюймы
см
дюймы
см
футы
м
футы
м
дюймы
см
дюймы
см
300,0
762,0
240,0
609,6
180,0
457,2
41,4
12,6
29,5
9,0
18,0
45,7
-135,0
-342,9
250,0
635,0
200,0
508,0
150,0
381,0
34,5
10,5
24,6
7,5
15,0
38,1
-112,5
-285,8
200,0
508,0
160,0
406,4
120,0
304,8
27,6
8,4
19,7
6,0
12,0
30,5
-90,0
-228,6
150,0
381,0
120,0
304,8
90,0
228,6
20,7
6,3
14,8
4,5
9,0
22,9
-67,5
-171,5
133,0
337,8
106,4
270,3
79,8
202,7
18,3
5,6
13,1
4,0
8,0
20,3
-59,9
-152,0
106,0
269,2
84,8
215,4
63,6
161,5
14,6
4,5
10,4
3,2
6,4
16,2
-47,7
-121,2
100,0
254,0
80,0
203,2
60,0
152,4
13,8
4,2
9,8
3,0
6,0
15,2
-45,0
-114,3
92,0
233,7
73,6
186,9
55,2
140,2
12,7
3,9
9,0
2,8
5,5
14,0
-41,4
-105,2
84,0
213,4
67,2
170,7
50,4
128,0
11,6
3,5
8,3
2,5
5,0
12,8
-37,8
-96,0
72,0
182,9
57,6
146,3
43,2
109,7
9,9
3,0
7,1
2,2
4,3
11,0
-32,4
-82,3
Формула вычисления размера экрана и проекционного расстояния
Y1 (макс.) = 0,138x
Y2 (мин.) = 0,098x
Z1 (верхн.) = 0,06x
Z2 (нижн.) = -0,45x
x: Размер экрана (дюймы)
y: Проекционное расстояние (футы)
z: Расстояние от центра объектива до
нижнего края изображения (дюймы)
Примечание
Для приведенной выше формулы используется допуск в ±3%.
•
Значения со знаком минус (-) указывают, что центр объектива
•
находится над нижним краем изображения.

Русский
MICO 50
15
Размер экрана и расстояние
проецирования (длиннофокусный
объектив)
Для широкого
экрана (16:9)
При отображении
изображения в
формате 16:9 на
всей области
экрана 16:9.
9
16
: Область изображения
Для нормального
экрана (4:3)
При установке
изображения в
формате 16:9 на
всю ширину по
горизонтали
экрана 4:3.
3
4
: Область экрана
: Область изображения
Широкий экран 16:9
Размер экрана
Проекционное расстояние
Расстояние от центра
объектива до нижнего края
изображения
Размер
диагонали
Ширина
Высота
Максимальная
Минимум
Вверх
Вниз
дюймы
см
дюймы
см
дюймы
см
футы
м
футы
м
дюймы
см
дюймы
см
300,0
762,0
261,5
664,1
147,1
373,6
89,4
27,2
45,3
13,8
14,7
37,4
-110,3 -280,2
250,0
635,0
217,9
553,5
122,6
311,3
74,5
22,7
37,7
11,5
12,3
31,1
-91,9
-233,5
200,0
508,0
174,3
442,8
98,1
249,1
59,6
18,2
30,2
9,2
9,8
24,9
-73,5
-186,8
150,0
381,0
130,7
332,1
73,5
186,8
44,7
13,6
22,6
6,9
7,4
18,7
-55,2
-140,1
133,0
337,8
115,9
294,4
65,2
165,6
39,6
12,1
20,1
6,1
6,5
16,6
-48,9
-124,2
106,0
269,2
92,4
234,7
52,0
132,0
31,6
9,6
16,0
4,9
5,2
13,2
-39,0
-99,0
100,0
254,0
87,2
221,4
49,0
124,5
29,8
9,1
15,1
4,6
4,9
12,5
-36,8
-93,4
92,0
233,7
80,2
203,7
45,1
114,6
27,4
8,4
13,9
4,2
4,5
11,5
-33,8
-85,9
84,0
213,4
73,2
186,0
41,2
104,6
25,0
7,6
12,7
3,9
4,1
10,5
-30,9
-78,5
72,0
182,9
62,8
159,4
35,3
89,7
21,5
6,5
10,9
3,3
3,5
9,0
-26,5
-67,2
Формула вычисления размера экрана и проекционного расстояния
Y1 (макс.) = 0,298x
Y2 (мин.) = 0,151x
Z1 (верхн.) = 0,049x
Z2 (нижн.) = -0,367x
x: Размер экрана (дюймы)
y: Проекционное расстояние (футы)
z: Расстояние от центра объектива до
нижнего края изображения (дюймы)
Примечание
Для приведенной выше формулы используется допуск в ±3%.
•
Значения со знаком минус (-) указывают, что центр объектива
•
находится над нижним краем изображения.
Стандартный экран 4:3
Размер экрана
Проекционное расстояние
Расстояние от центра
объектива до нижнего края
изображения
Размер
диагонали
Ширина
Высота
Максимальная
Минимум
Вверх
Вниз
дюймы
см
дюймы
см
дюймы
см
футы
м
футы
м
дюймы
см
дюймы
см
300,0
762,0
240,0
609,6
180,0
457,2
82,1
25,0
41,5
12,7
18,0
45,7
-135,0 -342,9
250,0
635,0
200,0
508,0
150,0
381,0
68,4
20,8
34,6
10,6
15,0
38,1
-112,5 -285,8
200,0
508,0
160,0
406,4
120,0
304,8
54,7
16,7
27,7
8,4
12,0
30,5
-90,0
-228,6
150,0
381,0
120,0
304,8
90,0
228,6
41,0
12,5
20,8
6,3
9,0
22,9
-67,5
-171,5
133,0
337,8
106,4
270,3
79,8
202,7
36,4
11,1
18,4
5,6
8,0
20,3
-59,9
-152,0
106,0
269,2
84,8
215,4
63,6
161,5
29,0
8,8
14,7
4,5
6,4
16,2
-47,7
-121,2
100,0
254,0
80,0
203,2
60,0
152,4
27,4
8,3
13,8
4,2
6,0
15,2
-45,0
-114,3
92,0
233,7
73,6
186,9
55,2
140,2
25,2
7,7
12,7
3,9
5,5
14,0
-41,4
-105,2
84,0
213,4
67,2
170,7
50,4
128,0
23,0
7,0
11,6
3,5
5,0
12,8
-37,8
-96,0
72,0
182,9
57,6
146,3
43,2
109,7
19,7
6,0
10,0
3,0
4,3
11,0
-32,4
-82,3
Формула вычисления размера экрана и проекционного расстояния
Y1 (макс.) = 0,273x
Y2 (мин.) = 0,138x
Z1 (верхн.) = 0,06x
Z2 (нижн.) = -0,45x
x: Размер экрана (дюймы)
y: Проекционное расстояние (футы)
z: Расстояние от центра объектива до
нижнего края изображения (дюймы)
Примечание
Для приведенной выше формулы используется допуск в ±3%.
•
Значения со знаком минус (-) указывают, что центр объектива
•
находится над нижним краем изображения.

MICO 50
16
Проецирование из положения позади экрана
Проецирование перевернутого и (или)
инвертированного изображения
Поместите прозрачный экран между проектором и зрителями.
n
Инвертируйте изображение задав «Наст.-обр. проек.» для
n
параметра «Расположение» в меню «Изображение».
Проецирование с помощью зеркала
Расположите зеркало (нормального плоского типа) перед
n
объективом.
Инвертируйте изображение задав «Наст.-обр. проек.» для
n
параметра «Расположение» в меню «Изображение», когда
зеркало находится со стороны зрителей.
информация
При использовании зеркала следите, чтобы
•
проектор и зеркало были расположены так,
чтобы свет не светил в глаза зрителей.
Потолочное крепление
Для такой установки рекомендуется использовать
n
дополнительный кронштейн для крепления к потолку.
Перед установкой проектора обратитесь в ближайший
n
авторизованный сервисный центр или к продавцу для
приобретения рекомендуемого кронштейна для крепления к
потолку (не входит в комплект поставки).
При креплении проектора к потолку отрегулируйте положение
n
проектора, установив соответствующее расстояние (Z) от
центра объектива до нижнего края изображения.
Переверните изображение задав «Потолочное» для
n
параметра «Расположение» в меню «Изображение».
При использовании настройки по умолчанию.
▼
Экранное меню
Изображение перевернуто.
При использовании настройки по умолчанию.
▼
Экранное меню
Изображение перевернуто.
При использовании настройки по умолчанию.
▼
Экранное меню
Изображение перевернуто.
Оглавление
- Introduzione 1.
- Collegamenti e Impostazione 2.
- operazioni di base 3.
- Funzioni facili 4.
- appendice
- introduction 1.
- Connections and setup 2.
- Basic Operation 3.
- Easy to Use Functions 4.
- Appendix
- introduction 1.
- Branchements et réglages 2.
- Opérations de base 3.
- Fonctions faciles à utiliser 4.
- appendice
- einleitung 1.
- Verbindungen und einrichtung 2.
- Grundbedienung 3.
- Leicht bedienbare Funktionen 4.
- Anhang
- Introducción 1.
- Conexiones y configuración 2.
- Funcionamiento básico 3.
- Funciones de uso sencillo 4.
- apéndice
- Introdução 1.
- Ligações e instalação 2.
- Funções básicas 3.
- Funções fáceis de utilizar 4.
- Apêndice
- Введение 1.
- Подключения и настройка 2.
- Основные операции 3.
- Простые в использовании 4. функции
- Приложение
- 简介 1..
- 连接和设置 2..
- 基本操作 3..
- 简单易用的功能 4..
- 附录