SIM2 MICO 50: Collegamenti e Impostazione 2.

Collegamenti e Impostazione 2.: SIM2 MICO 50

background image

It

al

Iano

MICo 50

9

Collegamenti e Impostazione 2. 

Collegare il proiettore ad altri dispositivi

Prima dell’installazione

 nota

Prima di eseguire i collegamenti, assicurarsi che il proiettore ed i dispositivi siano collegati. Dopo 

•  

avere eseguito tutti i collegamenti, accendere prima il proiettore e poi gli altri dispositivi.

Assicurarsi di leggere i manuali operativi dei dispositivi da collegare prima di eseguire i 

•  

collegamenti.

Questo proiettore può essere collegato a

 Videoregistratori, lettori laser di dischi o altre attrezzature video.

 Lettori DVD o decodificatori DTV*.

*DTV è il termine generico usato negli Stati Uniti per definire il nuovo sistema di TV digitale.

 Un computer che usa un cavo HD 15 pin VGa a VGa (elemento optional, venduto 

separatamente).

Collegamento del cavo d'alimentazione

Collegare il cavo d'alimentazione fornito in dotazione alla presa CA sulla parte 

posteriore del proiettore. Premere il tasto d'alimentazione per accendere il 

proiettore.

Collegamento all’attrezzatura video

Collegamento all’attrezzatura video

Usando un cavo S-Video o Video composito

Usando un cavo S-Video o un cavo video composito, ai 

terminali d’ingresso segnale composito possono essere 

collegati videoregistratori, lettori di dischi o altre attrezzature 

video.

 nota

Il terminale S-VIDEO usa un sistema di 

•  

segnale video col quale l'immagine è 

suddivisa in segnali colore e luminanza 

per creare un'immagine di qualità più 

alta. Per vedere le immagini d'alta 

qualità, usare un cavo S-Video - 

disponibile sul mercato - per collegare 

il terminale S-VIDEO del proiettore al 

terminale uscita S-Video 

dell'attrezzatura video.

GR

HDMI 1

S-VIDEO

USB

12V 

TRIG1

12V 

TRIG2

WIRED REMOTE

COMPOSITE

RS-232

HDMI 2

COMPONENT

Pr

Pb

Y

Al terminale d'output Video

Al terminale d'output S-video

Videoregistratori o altre attrezzature video

Cavo video 

composito 

(disponibile 

sul mercato)

Cavo S-video 

composito 

(disponibile 

sul mercato)

background image

MICo 50

10

Collegamento all’attrezzatura 

video componente

Usando un cavo Componente

Usare un cavo componente quando si collegano 

attrezzature video componente come lettori DVD e 

decodificatori DTV* al terminale Component.

*DTV è il termine generico usato negli Stati Uniti per 

definire il nuovo sistema di TV digitale.

GRAPHICS RGB

HDMI 1

S-VIDEO

COMPOSITE

WIRED REMOTE

HDMI 2

COMPONENT

Pr

Pb

Y

Il connettore componente per DVD e simili potrebbe 

essere indicato con Y, CB o CR. Collegare i connettori 

come mostrato di seguito.

Proiettore

Y

Y

P

b

C

b

P

r

C

r

Lettore DVD o 

decodificatore DTV

 nota

Quando si collega in questo modo il 

•  

proiettore all'attrezzatura video, nel 

"Ingresso" selezionare "Component".

Collegamento usando un cavo 

HDMI a HDMI

Usare un cavo HDMI a HDMI quando si collegano 

attrezzature video HDMI come lettori DVD al 

terminale HDMI 1 o 2.

GR

HDMI 1

S-VIDEO

COMPOSITE

USB

12V 

TRIG1

12V 

TRIG2

WIRED REMOTE

RS-232

HDMI 2

COMPONENT

Pr

Pb

Y

1

Collegare un cavo HDMI a HDMI al 

proiettore.

2

Collegare il cavo all'attrezzatura 

video.

 nota

Selezionare il tipo di segnale 

•  

d'input dell'attrezzatura video.

Cavo componente 

(disponibile sul 

mercato)

Al terminale d'output 

componente analogico

lettore DVD, BluRay o 

decodificatore DTV*.

Cavo HDMI a HDMI

Al terminale 

d'output HDMI

lettore DVD, BluRay o 

decodificatore DTV*.

background image

It

al

Iano

MICo 50

11

Collegamento del proiettore al computer

Collegamento al computer

Collegare il proiettore al computer usando un cavo VGa a 

VGa HD 15-pin.

Fissare i connettori stringendo le viti.

•  

 nota

Fare riferimento a pagina 29 “Tabella 

•  

compatibilità computer” per un elenco di 

segnali PC compatibili col proiettore. 

Usando segnali PC diversi da quelli 

elencati, alcune funzioni non 

funzioneranno.

Con alcuni computer Macintosh potrebbe 

•  

essere necessario un adattatore 

Macintosh. Mettersi in contatto con il più 

vicino centro assistenza o rivenditore 

autorizzato.

In base al computer in uso, l’immagine 

•  

potrebbe non essere proiettata se 

l’impostazione del segnale d’output del 

computer non è impostata sull’output 

esterno. Fare riferimento al manuale 

operativo del computer per cambiare le 

impostazioni d'output del segnale PC.

Collegamento dei cavi dotati di  

connettori con viti di fissaggio

Collegare i cavi dotati di connettori con viti di fissaggio assicurandosi che 

si adattino correttamente al terminale. Poi, fissare i connettori stringendo 

le viti su entrambi i lati.

Non rimuovere gli anelli di ferrite attaccate al caco HD 15-pin VGA.

Funzione “Plug and Play”

Questo proiettore è compatibile con lo standard VESA DDC 1/DDC 2B. Il proiettore ed un computer compatibile 

VESA DDC comunicheranno automaticamente i requisiti d’impostazione, consentendo un’installazione rapida e 

facile.

Prima di usare la funzione “Plug and Play”, assicurarsi di accendere prima il proiettore e dopo il computer a cui è 

stato collegato.

 nota

La funzione “Plug and Play” DDC di questo proiettore funziona solo quando il proiettore è 

•  

usato insieme ad un computer compatibile DDC VESA.

GRAPHICS RGB

HDMI 1

HDMI 2

COMPONENT

Pr

Pb

Y

Al terminale d'output VGA

Computer portatile

Cavo VGA a VGA HD 15 pin 

(venduto separatamente)

Anelli di 

ferrite

background image

MICo 50

12

Uso dei piedini di regolazione

L’altezza del proiettore può essere regolata usando il piedino 

•  

di regolazione quando la superficie dove è collocato il 

proiettore non è regolare oppure quando lo schermo è 

inclinato.

Quando il proiettore si trova in basso rispetto allo schermo, 

•  

l’immagine proiettata può essere alzata regolando il 

proiettore.

Se lo schermo è inclinato, usare i piedini di regolazione per 

•  

regolare l'angolazione dell'immagine.

 nota

Quando l'altezza del proiettore è 

•  

regolata, l'immagine può alterarsi 

(distorsione trapezoidale), in base 

alle posizioni del proiettore e dello 

schermo. Fare riferimento a pagina 

24 per i dettagli sulla correzione 

della distorsione.

 Informazioni

Quando si abbassa il proiettore, 

•  

prestare attenzione a non pizzicarsi 

le dita tra il piedino di regolazione ed 

il proiettore.

Uso della ghiera di spostamento dell'obiettivo

L'altezza e la larghezza dell'immagine proiettata può 

essere regolata entro la portata dell'obiettivo usando il 

controllo motorizzato sull''obiettivo oppure usando il 

menu principale.

 nota

Nel menu Setup, selezionare la 

•  

funzione Posizione.

When moving the lens, if the projected 

•  

image remains still, turn the remote 

key in reverse direction.

Piedini di 

regolazione

background image

It

al

Iano

MICo 50

13

Impostazione dello schermo

Collocare il proiettore perpendicolare allo schermo con tutti i piedini piatti ed a livello per ottenere l’immagine ottimale.

 nota

L’obiettivo del proiettore deve essere centrato in mezzo allo schermo. Se la linea orizzontale 

•  

che passa attraverso il centro dell'obiettivo non è perpendicolare allo schermo, l'immagine 

sarà distorta, rendendo difficile la visione. 

Per ottenere l'immagine ottimale, collocare lo schermo in modo che non sia alla luce diretta 

•  

del sole o dell'illuminazione d'ambiente. La luce diretta sullo schermo sbiadisce i colori, 

rendendo difficile la visione. Chiudere le tende ed abbassare le luci quando si installa lo 

schermo in una stanza soleggiata o fortemente illuminata.

Con questo proiettore non possono essere usati schermi polarizzati.

•  

Installazione standard (proiezione frontale)

Collocare il proiettore alla distanza richiesta dallo schermo in base alle dimensioni d’immagine desiderate. (Fare 

riferimento a pagina 14)

Esempio d’installazione standard

90

Pubblico

90

La distanza dallo schermo al proiettore varia in base 

•  

alle dimensioni dello schermo.

L’installazione predefinita può essere usata quando 

•  

si colloca il proiettore di fronte allo schermo. Se 

l'immagine proiettata è rovesciata o invertita, 

regolare di nuovo l'impostazione su "Tavolo" per 

"Orientazione" nel menu "Image".

Collocare il proiettore in modo che una linea 

•  

orizzontale immaginaria che passa attraverso il 

centro dell'obiettivo sia perpendicolare allo schermo.

 nota

Capacità di spostamento obiettivo 2D:

Portata: Su 60%, Giù 25%, Sinistra 7,5%, 

•  

Destra 7,5%

Si raccomanda di proiettore le immagini 

•  

all’interno dell’area ottagonale tratteggiata 

per ottenere una qualità più fine 

dell’immagine.

La formula precedente ha una tolleranza di 

•  

±2,5%.

H

H

V

V

Veduta superiore

Veduta laterale

background image

MICo 50

14

Dimensioni dello schermo e distanza di 

proiezione (Obiettivo a breve distanza)

Quando si usa uno schermo 

widescreen (16:9)

Quando si visualizzano immagini 

16:9 sull’intera area dello schermo 

16:9.

9

16

: Area immagine

Quando si usa uno schermo 

normale (4:3)

Quando si imposta l’immagine 

16:9 sulla larghezza completa 

dello schermo 4:3.

3

4

: Area schermo

: Area immagine

Widescreen 16:9

Dimensioni schermo

Distanza

Centro dell’obiettivo al 

margine inferiore 

dell’immagine.

Diagonal size

Larghezza

Altezza

Massimo

Minima

Su

Giù

in

cm

in

cm

in

cm

ft

m

ft

m

in

cm

in

cm

300,0

762,0

261,5

664,1

147,1 373,6

45,1

13,7

32,2

9,8

14,7

37,4 -110,3

-280,2

250,0

635,0

217,9

553,5

122,6

311,3

37,6

11,4

26,8

8,2

12,3

31,1

-91,9

-233,5

200,0

508,0

174,3

442,8

98,1

249,1

30,0

9,2

21,4

6,5

9,8

24,9

-73,5 -186,8

150,0

381,0

130,7

332,1

73,5

186,8

22,5

6,9

16,1

4,9

7,4

18,7

-55,2

-140,1

133,0

337,8

115,9

294,4

65,2

165,6

20,0

6,1

14,3

4,3

6,5

16,6

-48,9

-124,2

106,0

269,2

92,4

234,7

52,0

132,0

15,9

4,9

11,4

3,5

5,2

13,2

-39,0

-99,0

100,0

254,0

87,2

221,4

49,0

124,5

15,0

4,6

10,7

3,3

4,9

12,5

-36,8

-93,4

92,0

233,7

80,2

203,7

45,1

114,6

13,8

4,2

9,9

3,0

4,5

11,5

-33,8

-85,9

84,0

213,4

73,2

186,0

41,2

104,6

12,6

3,8

9,0

2,7

4,1

10,5

-30,9

-78,5

72,0

182,9

62,8

159,4

35,3

89,7

10,8

3,3

7,7

2,4

3,5

9,0

-26,5

-67,2

Formula per le dimensioni schermo e la distanza di proiezione

Y1 (max) = 0,15x

Y2 (min) = 0,107x

Z1 (superiore) = 0,049x

z2 (inferiore) = –0,367x

x: Dimensioni schermo (in)

y: Distanza di proiezione (ft)

z: Distanza dal centro dell'obiettivo al lato 

inferiore dell'immagine (in)

 nota

La formula precedente ha una tolleranza di ±3%.

•  

I valori negativi (-) indicano la distanza del centro dell’obiettivo 

•  

sotto la parte inferiore dell’immagine.

Schermo standard 4:3

Dimensioni schermo

Distanza

Centro dell’obiettivo al 

margine inferiore 

dell’immagine.

Diagonal size

Larghezza

Altezza

Massimo

Minima

Su

Giù

in

cm

in

cm

in

cm

ft

m

ft

m

in

cm

in

cm

300,0

762,0

240,0

609,6

180,0

457,2

41,4

12,6

29,5

9,0

18,0

45,7 -135,0

-342,9

250,0

635,0

200,0

508,0

150,0 381,0

34,5

10,5

24,6

7,5

15,0

38,1

-112,5 -285,8

200,0

508,0

160,0

406,4

120,0

304,8

27,6

8,4

19,7

6,0

12,0

30,5

-90,0

-228,6

150,0

381,0

120,0

304,8

90,0

228,6

20,7

6,3

14,8

4,5

9,0

22,9

-67,5 -171,5

133,0

337,8

106,4

270,3

79,8

202,7

18,3

5,6

13,1

4,0

8,0

20,3

-59,9

-152,0

106,0

269,2

84,8

215,4

63,6

161,5

14,6

4,5

10,4

3,2

6,4

16,2

-47,7

-121,2

100,0

254,0

80,0

203,2

60,0

152,4

13,8

4,2

9,8

3,0

6,0

15,2

-45,0 -114,3

92,0

233,7

73,6

186,9

55,2

140,2

12,7

3,9

9,0

2,8

5,5

14,0

-41,4

-105,2

84,0

213,4

67,2

170,7

50,4

128,0

11,6

3,5

8,3

2,5

5,0

12,8

-37,8

-96,0

72,0

182,9

57,6

146,3

43,2

109,7

9,9

3,0

7,1

2,2

4,3

11,0

-32,4

-82,3

Formula per le dimensioni schermo e la distanza di proiezione

Y1 (max) = 0,138x

Y2 (min) = 0,098x

Z1 (superiore) = 0,06x

z2 (inferiore) = –0,45x

x: Dimensioni schermo (in)

y: Distanza di proiezione (ft)

z: Distanza dal centro dell'obiettivo al lato 

inferiore dell'immagine (in)

 nota

La formula precedente ha una tolleranza di ±3%.

•  

I valori negativi (-) indicano la distanza del centro dell’obiettivo 

•  

sotto la parte inferiore dell’immagine.

background image

It

al

Iano

MICo 50

15

Dimensioni dello schermo e distanza di 

proiezione (Obiettivo a lunga distanza)

Quando si usa uno schermo 

widescreen (16:9)

Quando si visualizzano immagini 

16:9 sull’intera area dello schermo 

16:9.

9

16

: Area immagine

Quando si usa uno schermo 

normale (4:3)

Quando si imposta l’immagine 

16:9 sulla larghezza completa 

dello schermo 4:3.

3

4

: Area schermo

: Area immagine

Widescreen 16:9

Dimensioni schermo

Distanza

Centro dell’obiettivo al 

margine inferiore 

dell’immagine.

Diagonal size

Larghezza

Altezza

Massimo

Minima

Su

Giù

in

cm

in

cm

in

cm

ft

m

ft

m

in

cm

in

cm

300,0

762,0

261,5

664,1

147,1 373,6

89,4

27,2

45,3

13,8

14,7

37,4 -110,3

-280,2

250,0

635,0

217,9

553,5

122,6

311,3

74,5

22,7

37,7

11,5

12,3

31,1

-91,9

-233,5

200,0

508,0

174,3

442,8

98,1

249,1

59,6

18,2

30,2

9,2

9,8

24,9

-73,5 -186,8

150,0

381,0

130,7

332,1

73,5

186,8

44,7

13,6

22,6

6,9

7,4

18,7

-55,2

-140,1

133,0

337,8

115,9

294,4

65,2

165,6

39,6

12,1

20,1

6,1

6,5

16,6

-48,9

-124,2

106,0

269,2

92,4

234,7

52,0

132,0

31,6

9,6

16,0

4,9

5,2

13,2

-39,0

-99,0

100,0

254,0

87,2

221,4

49,0

124,5

29,8

9,1

15,1

4,6

4,9

12,5

-36,8

-93,4

92,0

233,7

80,2

203,7

45,1

114,6

27,4

8,4

13,9

4,2

4,5

11,5

-33,8

-85,9

84,0

213,4

73,2

186,0

41,2

104,6

25,0

7,6

12,7

3,9

4,1

10,5

-30,9

-78,5

72,0

182,9

62,8

159,4

35,3

89,7

21,5

6,5

10,9

3,3

3,5

9,0

-26,5

-67,2

Formula per le dimensioni schermo e la distanza di proiezione

Y1 (max) = 0,298x

Y2 (min) = 0,151x

Z1 (superiore) = 0,049x

z2 (inferiore) = –0,367x

x: Dimensioni schermo (in)

y: Distanza di proiezione (ft)

z: Distanza dal centro dell'obiettivo al lato 

inferiore dell'immagine (in)

 nota

La formula precedente ha una tolleranza di ±3%.

•  

I valori negativi (-) indicano la distanza del centro dell’obiettivo 

•  

sotto la parte inferiore dell’immagine.

Schermo standard 4:3

Dimensioni schermo

Distanza

Centro dell’obiettivo al 

margine inferiore 

dell’immagine.

Diagonal size

Larghezza

Altezza

Massimo

Minima

Su

Giù

in

cm

in

cm

in

cm

ft

m

ft

m

in

cm

in

cm

300,0

762,0

240,0

609,6

180,0

457,2

82,1

25,0

41,5

12,7

18,0

45,7 -135,0

-342,9

250,0

635,0

200,0

508,0

150,0 381,0

68,4

20,8

34,6

10,6

15,0

38,1

-112,5 -285,8

200,0

508,0

160,0

406,4

120,0

304,8

54,7

16,7

27,7

8,4

12,0

30,5

-90,0

-228,6

150,0

381,0

120,0

304,8

90,0

228,6

41,0

12,5

20,8

6,3

9,0

22,9

-67,5 -171,5

133,0

337,8

106,4

270,3

79,8

202,7

36,4

11,1

18,4

5,6

8,0

20,3

-59,9

-152,0

106,0

269,2

84,8

215,4

63,6

161,5

29,0

8,8

14,7

4,5

6,4

16,2

-47,7

-121,2

100,0

254,0

80,0

203,2

60,0

152,4

27,4

8,3

13,8

4,2

6,0

15,2

-45,0 -114,3

92,0

233,7

73,6

186,9

55,2

140,2

25,2

7,7

12,7

3,9

5,5

14,0

-41,4

-105,2

84,0

213,4

67,2

170,7

50,4

128,0

23,0

7,0

11,6

3,5

5,0

12,8

-37,8

-96,0

72,0

182,9

57,6

146,3

43,2

109,7

19,7

6,0

10,0

3,0

4,3

11,0

-32,4

-82,3

Formula per le dimensioni schermo e la distanza di proiezione

Y1 (max) = 0,273x

Y2 (min) = 0,138x

Z1 (superiore) = 0,06x

z2 (inferiore) = –0,45x

x: Dimensioni schermo (in)

y: Distanza di proiezione (ft)

z: Distanza dal centro dell'obiettivo al lato 

inferiore dell'immagine (in)

 nota

La formula precedente ha una tolleranza di ±3%.

•  

I valori negativi (-) indicano la distanza del centro dell’obiettivo 

•  

sotto la parte inferiore dell’immagine.

background image

MICo 50

16

Proiezione da dietro lo schermo

Proiezione di un’immagine invertita/capovolta

Collocare uno schermo trasparente tra il proiettore ed il pubblico.

Invertire l’immagine impostando “Tavolo-retro” per “Orientazione” 

nel menu “Image”.

Proiezione usando uno specchio

Collocare uno specchio (di tipo normale piatto) di fronte all’obiettivo.

Invertire l'immagine impostando la "Tavolo-retro" per “Orientazione” 

del menu "Image", quando lo specchio è collocato sul lato dove si 

trova il pubblico.

Informazioni

Quando si usa uno specchio, assicurarsi 

•  

di collocare in modo corretto sia il 

proiettore sia lo specchio, così che la luce 

non abbagli il pubblico.

Montaggio su soffitto

Per questo tipo di installazione si raccomanda di usare il supporto 

optional per il montaggio su soffitto.

Prima di montare il proiettore, mettersi in contatto con il più vicino 

centro assistenza o con il rivenditore autorizzato, per ottenere il 

supporto raccomandato per il montaggio su soffitto (venduto 

separatamente). 

Quando si monta il proiettore la soffitto, regolare la posizione del 

proiettore per far corrispondere la distanza (Z) dal centro 

dell'obiettivo al lato inferiore dell'immagine.

Invertire l’immagine impostando “Soffitto” per “Orientazione” nel 

menu “Image”.

Quando si usano le impostazioni predefinite.

q

oSD

L’immagine è invertita.

Quando si usano le impostazioni predefinite.

q

oSD

L’immagine è invertita.

Quando si usano le impostazioni predefinite.

q

oSD

L’immagine è invertita.