SIM2 MICO 50: Приложение
Приложение: SIM2 MICO 50

Русский
MICO 50
27
Приложение
Обслуживание
Очистка проектора
Отключите кабель питания от розетки перед очисткой проектора.
n
Не используйте бензол или растворитель, так как они могут повредить
n
покрытие корпуса и панели управления.
Не используйте летучие вещества, например средства от насекомых,
n
вблизи проектора.
Избегайте длительного контакта проектора с резиновыми или пластиковыми предметами, так как они могут
n
повредить покрытие проектора.
Аккуратно вытирайте загрязнения мягкой фланелевой тканью.
n
При сильном загрязнении смочите ткань водным раствором
n
нейтрального моющего средства, хорошо выжмите ткань, затем
протрите корпус проектора.
Сильнодействующие моющие средства могут обесцветить,
деформировать или повредить покрытие проектора. Перед
применением проверьте действие моющего средства на
небольшом скрытом участке поверхности проектора.
Очистка объектива
Для очистки объектива проектора используйте имеющиеся в продаже
n
салфетки для очистки объектива (для очков и объективов камер) или
грушу. Не используйте какие-либо жидкие чистящие средства, так как они
могут стереть специальную пленку с поверхности объектива.
Поверхность объектива легко повредить, не допускайте нанесения царапин и ударов по объективу.
n
Очистка выходных и входных вентиляционных отверстий
Для удаления пыли из выходных и входных вентиляционных
n
отверстий используйте пылесос.
Прочистка вентиляционных отверстий
В проекторе предусмотрены вентиляционные отверстия для
•
поддержания оптимальных условий работы проектора.
Регулярно прочищайте вентиляционные отверстия, высасывая
•
из них пыль пылесосом.
Для прочистки вентиляционных отверстий
Отключите питание и отсоедините кабель питания.
1.
Удалите пыль, поднося шланг пылесоса к входным и выходным
2.
вентиляционным отверстиям.
Вид сбоку и сзади
Салфетки для
очистки
Вентиляционные отверстия
Водный раствор
нейтрального
моющего средства
Не
йтр
ал
ьно
е
моющ
ее
сре
дств
о

MICO 50
28
Сигнализация о перегреве светодиодного источника света
Индикаторы сигнализации перегрева на панели управления предупреждают, когда светодиодный источник
света становится слишком горячим или периферийные устройства слишком нагреваются.
Если во время эксплуатации загораются красный и синий индикаторы, светодиодный источник света
отключается, а вентиляторы охлаждения продолжают работать еще приблизительно 10 секунд. Следует
убедиться в достаточном доступе воздуха к проектору и обеспечение надлежащей вентиляции проектора.
ESC
SOURCE
MENU
красный индикатор
синий индикатор
Одновременно с включением индикатора перегрева на экране появляется предупреждение.
Индикаторы сигнализации перегрева на панели управления предупреждают, когда температура
окружающей среды становится слишком высокой. Если во время эксплуатации дважды мигает синий
индикатор, а затем один раз красный, светодиодные источники света отключаются, а вентиляторы
охлаждения продолжают работать еще приблизительно 15 секунд. Следует убедиться в достаточном
доступе воздуха к проектору и обеспечение надлежащей вентиляции проектора.
Одновременно с включением индикатора перегрева на экране появляется предупреждение.

Русский
MICO 50
29
Таблица совместимости сигналов компьютера
Поддержка нескольких видеосигналов
•
Частота строк: 25 – 91 кГц, частота кадров: 24 – 85 Гц, полоса пропускания: 25-162 МГц
•
XGA-, SXGA- и UXGA-совместимость с усовершенствованным интеллектуальным сжатием
•
Ниже приведен список режимов, соответствующих VESA. Однако этот проектор поддерживает другие
•
сигналы, которые не соответствуют стандартам VESA.
ПК
MAC
Рабочая
станция
Разрешение
Частота
строк
(кГц)
Частота
кадров
(Гц)
Стандарт
VESA
Поддержка
HDMI
PC (ПК)
DOS 720 x 400
31,5
70
P
VGA 640 x 480
31,5
60
P
37,9
72
P
37,5
75
P
43,3
85
P
Разрешение
Частота
строк (кГц)
Частота
кадров (Гц)
Стандарт
VESA
HDMI
720 × 480
31,5
60
720 × 576
31,3
50
1280 × 720
45
60
37,5
50
1920 х 1080 i
33,8
60
28,1
50
1920 x 1080p
27
24
56,3
50
67,5
60
ПК
MAC
Рабочая
станция
Разрешение
Частота
строк
(кГц)
Частота
кадров
(Гц)
Стандарт
VESA
Поддержка
HDMI
PC (ПК)
SVGA
800 x 600
35,1
56
P
P
37,9
60
48,1
72
46,9
75
53,7
85
XGA
1024 x 768
48,4
60
P
P
56,5
70
60,0
75
68,7
85
SXGA 1280 x 1024
64,0
60
P
P
80,0
75
91,1
85
WSXGA 1680 x 1050
65,2
60
P
P
UXGA 1600 x 1200
75,0
60
P
P
MAC 13”
VGA
640 x 480
34,9
67
P
MAC 16”
SVGA
832 x 624
49,6
75
P
MAC 19”
XGA
1024 x 768
48,4
60
P
P
Примечание
Этот проектор может не отображать изображения с портативных компьютеров в
одновременном режиме (ЖК/ЭЛТ-монитор). В этом случае отключите ЖК-монитор и
выведите отображаемые данные в режиме «Только ЭЛТ». Инструкции по изменению
режимов отображения приведены в руководстве по эксплуатации портативного
компьютера.
При проецировании видеосигнала с чересстрочной разверткой предполагаемое
•
изображение может не проецироваться при использовании RGB-входа. В таких
случаях используйте компонентный вход, вход S-Video или композитный вход.

MICO 50
30
Таблица совместимости видеосигналов
Разрешение
Частота
строк (кГц)
Частота
кадров (Гц)
Поддержка
компонентного
сигнала
Поддержка
S-Video
Поддержка
композитного
сигнала
Поддержка
HDMI
SD Video
NTSC
640 x 480 i
15,7
59,94/60
P
P
P
PAL
768 x 576 i
15,6
50
P
P
P
SECAM
768 x 576 i
15,6
50
P
P
P
NTSC-4.43
P
P
P
PAL - M
P
P
P
PAL - N
P
P
P
NTSC - J
P
P
P
P
PAL - 60
60
P
P
P
NTSC-50
50
ED TV
480 p
720 x 480 p
31,5
59,94/60
P
P
576 p
720 x 576 p
31,3
50
P
P
1035 i / 60
1920 x 1035 i
33,8
60
P
P
HD TV
1080 i / 50
1920 x 1080 i
28,1
50
P
P
1080 i / 60
1920 x 1080 i
33,8
59,94/60
P
P
720 p / 50
1280 x 720 p
37,5
50
P
P
720 p / 60
1280 x 720 p
45,0
59,94/60
P
P
1080 p / 24
1920 x 1080 p
27,0
24
P
P
1080 p / 25
1920 x 1080 p
28,1
25
P
P
1080 p / 30
1920 x 1080 p
33,8
30
P
P
1080 p / 50
1920 x 1080 p
56,3
50
P
P
1080 p / 60
1920 x 1080 p
67,5
60
P
P
HTPC
720 p / 48
1280 x 720 p
36
48
P
1. Поддерживаемые форматы сигналов на входах компонентного сигнала: Y/Pb/Pr, Y/Cb/Cr.
2. Поддерживаемые форматы сигналов на входе сигнала VGA: RGBHV, RGsB и RGBCs.
DTV
Сигнал
Частота строк (кГц)
Частота кадров (Гц)
Поддержка HDMI
480 i
15,7
60
480 p
31,5
60
P
576 i
15,6
50
576 p
31,3
50
P
720 p
45,0
60
P
720 p
37,5
50
P
1080 i
33,8
60
P
1080 i
28,1
50
P
1080 p
27
24
P
1080 p
28,1
25
P
1080 p
33,8
30
P
1080 p
56,3
50
P
1080 p
67,5
60
P

Русский
MICO 50
31
устранение неполадок
Проблема
Проверить
Проектор не включается
Кабель питания проектора не подключен к сетевой розетке.
Питание проектора не включается.
Разряжены батареи пульта дистанционного управления.
Нет изображения
Неправильно выбран режим входа.
Возможно, неправильно подключены кабели к задней панели
проектора.
Внешнее устройство не подключено к источнику питания.
Неправильно настроен формат видеосигнала видеооборудования.
блеклое
Неправильные настройки изображения.
нечеткое
Отрегулируйте фокусировку
Расстояние проецирования превышает диапазон фокусировки.
Шум
(только для входа Компонентный/VGA)
Отрегулируйте частоту также для компонентного сигнала.
Отрегулируйте фазу также для компонентного сигнала.
зеленое с компонентным
источником
Измените тип входного сигнала видеооборудования.
темное / яркое и светлое
Неправильные настройки изображения.
слишком яркое и светлое
Неправильные настройки изображения.

MICO 50
32
Технические характеристики
Пункт Описание
№ модели
Фронтальный DLP-проектор, 1080p
DLP-матрица
Размер матрицы: 0.95''
Технология отображения: DMD компании Texas Instruments
Технология устройства: цифровая обработка света (DLP™)
Разрешение
1920 x 1080 пикселов
Короткофокусный объектив
объектив с коэффициентом увеличения 1–1,4, F 2,25 – 2,39,
f = 30,63 – 42,93 мм
Длиннофокусный объектив
объектив с коэффициентом увеличения 1–1,85, F 2,2, f = 43,12 – 85,16 мм
Источник света
Светодиодный
Источники входного сигнала
Видео
HDMI, 2 шт.
YCbCr, YPbPr (компонентный видеоразъем), 1 шт.
CVBS (композитный видеоразъем), 1 шт.
S-Video, 1 шт.
для подключения ПК, 1 шт. (15-контактный D-SUB)
Управление
RS-232 (для компьютера) x 1 шт.
Приемник ИК-сигнала (для ДУ), 2 шт.
12 В выход триггера, 2 шт.
USB, 1 шт.
Проводное ДУ, 1 шт.
Совместимость с сигналом компьютера
VGA,SVGA, XGA, WXGA, SXGA, WSXGA, UXGA
Возможность перемещения объектива
Вверх 60%, вниз 25%, влево 7,5%, вправо 7,5%
Цифровая коррекция трапецеидального искажения
Двумерная коррекция
Объектив проектора
Масштабирование и фокусировка с автоматизированным объективом
Размер экрана (короткофокусный объектив)
65 – 200 дюймов
Размер экрана (длиннофокусный объектив)
65 – 200 дюймов
Коэффициент расстояния проекции на коротком
фокусе (16:9)
1,5 – 2,1 (с допуском +/- 5%)
Коэффициент расстояния проекции на длинном
фокусе (16:9)
2,1 – 3,9 (с допуском +/- 5%)
Расстояние проецирования на 100”
(короткофокусный объектив)
3,3 м – 4,6 м
Расстояние проецирования на 100”
(длиннофокусный объектив)
4,6 м – 9,1 м
Усиление видеосигнала
3-мерное Y/C разделение в композитном видеосигнале
Метод проекции
с установкой на столе, с креплением к потолку, обратная проекция,
обратная с потолка
Элементы управления экранного меню Клавиатура проектора
Инфракрасный ПДУ
Видеостандарт
NTSC 3.58; NTSC 4.43; PAL; PAL-M; PAL-N; PAL 60; SECAM; EDTV480p;
EDTV 576p; HDTV 720p; HDTV 1080i; HDTV 1080p
Габариты (короткофокусный объектив)
540 мм x 235 мм x 641 мм (Ш x В x Г)
Габариты (короткофокусный объектив)
540 мм x 235 мм x 641 мм (Ш x В x Г)
Вес (короткофокусный объектив)
25 кг (55 фунтов)
Вес (длиннофокусный объектив)
25 кг (55 фунтов)
Источник питания
100–240 В перем. тока, 50~60 Гц
Потребляемая мощность
Максимальная: 370 Вт
Normal (Нормальная): менее 300 Вт
режим ожидания: менее 1 Вт
Температура эксплуатации
5 – 35°C
Относительная влажность
20–90% (без образования конденсата)
Технические характеристики могут изменяться без уведомления.

Русский
MICO 50
33
Размеры с короткофокусным объективом
540 mm
[21,3 дюймы]
640 mm
[25,2 дюймы]
631 mm
[24,8 дюймы]
24 mm
[0,9 дюймы]
296 mm
[11,7 дюймы]
370 mm
[14,6 дюймы]
116 mm
[4,6 дюймы]
18 mm
[0,7 дюймы]
253 mm
[10 дюймы]
540 mm
[21,3 дюймы]
631 mm
[24,8 дюймы]
339 mm
[13,3 дюймы]
n° 6 screws M6
34 mm [1,3 дюймы]
197 mm [7,8 дюймы]
252 mm [9,9 дюймы]
53 mm [2,1 дюймы]
449 mm
[17,7 дюймы]
111 mm
[4,4 дюймы]
73mm
[2,9 дюймы]
Единицы измерения: мм (дюймы)
Вид сзади
Вид сбоку
Вид сбоку
Вид спереди
Вид снизу

MICO 50
34
Габариты с длиннофокусным объективом
540 mm
[21,3 дюймы]
638,6 mm
[25,1 дюймы]
631 mm
[24,8 дюймы]
24 mm
[0,9 дюймы]
296 mm
[11,7 дюймы]
370 mm
[14,6 дюймы]
116 mm
[4,6 дюймы]
18 mm
[0,7 дюймы]
253 mm
[10 дюймы]
540 mm
[21,3 дюймы]
631 mm
[24,8 дюймы]
339 mm
[13,3 дюймы]
n° 6 screws M6
34 mm [1,3 дюймы]
197 mm [7,8 дюймы]
252 mm [9,9 дюймы]
53 mm [2,1 дюймы]
449 mm
[17,7 дюймы]
111 mm
[4,4 дюймы]
73mm
[2,9 дюймы]
540 mm
[21.3 inch]
638.6 m
m
[25.1 inch]
631 m
m
[24.8 inch]
24 m
m
[0.9 inch]
296 mm
[11.7 inch]
370 mm
[14.6 inch]
116 mm [4.6 inch]
18 mm
[0.7 inch]
253 mm [10 inch]
540 mm
[21.3 inch]
631 mm [24.8 inch]
339 mm
[13.3 inch]
n˚ 6 screws M6
34 mm [1.3 inch]
197 mm [7.8 inch]
252 mm [9.9 inch]
53 mm [2.1 inch]
449 mm [17.7 inch
]
111 mm [4.4 inch]
73mm [2.9 inch]
Единицы измерения: мм (дюймы)
Вид сзади
Вид сбоку
Вид сбоку
Вид спереди
Вид снизу
Примечание
Проектор поставляется с 6 винтами, закрепленными в нижней части проектора.
•
Не снимайте эти винты, если не используется кронштейн для крепления на потолке.
•
Установку может выполняться только авторизованными техническими специалистами.
При использовании кронштейна для установки на потолке необходимо неукоснительно
соблюдать инструкции по технике безопасности, прилагаемые к кронштейну. Расположите
проектор на требуемом расстоянии от экрана: размер проецируемого изображения зависит от
расстояния между объективом и экраном, а также от настройки увеличения.
При установке на потолке или стене с помощью подвесного кронштейна строго соблюдайте
инструкции и рекомендации по технике безопасности, содержащиеся в документации,
прилагаемой к кронштейну.

中文
MICO 50
1
前言
关于本手册
本手册是为
1080p DLP LED
正投投影机而编写的。本手册中信息的准确性已经过认真检查;但是,不能保证其内容正
确无误。本手册中的信息如有变更,恕不另行通知。
版权
版权所有©
2010
本手册中包含受版权法保护的所有权信息。保留所有权利。未经制造商事先书面许可,不得以任何形式和机械、电子
或其它任何方式复制本手册的任何部分。
商标
所有商标和注册商标是其各自所有者的资产。
FCC
符合性
本设备符合
FCC
规则第
15
部分的要求。本设备在运行时符合下面两个条件:
(
1
)
本设备不会产生有害干扰。
(
2
)
本设备必须承受接收到的任何干扰,包括可能导致异常操作的干扰。
美国联邦通信委员会(
FCC
)声明
本设备经检测,符合
FCC
规则第
15
部分中关于
B
级数字设备的限制规定。这些限制旨在为居民区安装提供防止有害干扰
的合理保护。本设备会产生、使用和辐射无线电频率能量,如果不遵照说明进行安装和使用,可能会对无线电通讯产
生有害干扰。但是,不能保证在特定安装条件下不会出现干扰。如果本设备确实对无线电或电视接收造成了有害干扰
(可通过关闭和打开设备电源来确定),建议用户采取以下一项或多项措施来消除干扰:
调整接收天线的方向或位置。
增大设备与接收器之间的距离。
将此设备和接收设备连接到不同电路的电源插座上。
向代理商或有经验的无线电/电视技术人员咨询以获得帮助。
等边三角形内带箭头的闪电标志只在提醒用户,产品机壳内存在未绝缘
的“危险电压”,其强度有可能造成人员触电危险。
等边三角形内的感叹号标志旨在提醒用户,设备随附的文字资料中有重
要的使用和维护(维修)说明。
警告:
为降低火灾或触电风险,请勿让本设备遭受雨淋或受潮。机壳内有危险高压。请勿打开
机壳。委托专业人士进行维修。
中文

MICO 50
2
注意
警告!
为符合
•
FCC
要求,建议使用屏蔽型电源线以防止干扰。作为一项基本要求,只应使用随机提供的电源线。将
I
/
O
设备
连接到本设备时,只应使用屏蔽型线缆。请注意,若未经符合性责任方的许可而进行任何变更或修改,会导致您失去
操作本设备的资格。
高亮度灯源。切勿直视光束。
•
务必小心谨慎,切勿让儿童直视光束。
为降低火灾或触电危险,切勿使本产品遭受雨淋或受潮。
•
本产品中的一些
•
IC
芯片包含属于
Texas Instruments
的机密和/或商业秘密资产。因此,您不得拷贝、修改、改编、翻
译、分发相关内容或对其进行反向工程、反汇编或反编译。
通风槽及其旁边部位在使用期间可能会非常热。在这些部位完全冷却之前,不要触摸它们。
•
小心!
为尽量减少检修和保持高图像质量,建议您在无烟和无尘的环境中使用投影机。在有大量烟尘的环境中使用时,应经
•
常清洁过滤网和镜头以延长投影机的使用寿命。
关于投影机排气的注意事项
不要将投影机放在通风不畅的地方。与墙壁之间至少应保持
•
50
厘米的距离,让投
影机周围空气流通顺畅。
在使用投影机之前,请仔细阅读本操作手册。
•
为了在投影机丢失或被盗的情况下便于您报失或报警,请记录下位于投影机底部
•
的序列号。在回收包装材料之前,务必按照第
5
页的物品清单仔细检查包装箱内
容。
符号说明
废弃:
不要通过家庭或市政垃圾回收系统处理废旧电气和电子设备。欧盟国家.
(地区)需要通过专门的回收系统进行废弃。
墙壁.
或
隔板
空气

中文
MICO 50
3
目录
前言............................................... 1
注意............................................... 2
简
1.. 介
物品清单........................................... 5
特点............................................... 5
组件............................................... 6
投影机(正视图和顶视图)..................... 6
遥控器....................................... 6
投影机(后视图)............................. 7
使用遥控器......................................... 8
遥控器的工作范围............................. 8
安装电池..................................... 8
连接和设
2..
置
将投影机连接到其它设备............................. 9
在设置之前................................... 9
连接电源线................................... 9
连接到视频设备..................................... 9
连接到视频设备............................... 9
连接到分量视频设备.......................... 10
使用HDMI到HDMI线进行连接.................... 10
将投影机连接到计算机.............................. 11
连接到计算机................................ 11
连接指拧螺丝线.................................... 11
“即插即用功能”.................................. 11
使用可调支撑脚.................................... 12
使用镜头移位...................................... 12
放置屏幕.......................................... 13
屏幕尺寸和投影距离(短投镜头).............. 14
屏幕尺寸和投影距离(长投镜头).............. 15
从屏幕背后投影.............................. 16
基本操
3..
作
图像投影.......................................... 17
基本步骤.................................... 17
屏幕显示语言...................................... 18
使用菜单屏幕...................................... 18
菜单选择(调整)............................ 18
调整图片.......................................... 19
调整图像首选项.............................. 19
简单易用的功
4..
能
图像菜单.......................................... 21
设置菜单.......................................... 24
菜单菜单.......................................... 26
附
5.. 录
维护.............................................. 27
清洁通风孔........................................ 27
温度过高警告LED............................. 28
计算机兼容性表.................................... 29
视频兼容性表...................................... 30
故障处理.......................................... 31
产品规格.......................................... 32
短投镜头尺寸...................................... 33
长投镜头尺寸...................................... 34

MICO 50
4
Оглавление
- Introduzione 1.
- Collegamenti e Impostazione 2.
- operazioni di base 3.
- Funzioni facili 4.
- appendice
- introduction 1.
- Connections and setup 2.
- Basic Operation 3.
- Easy to Use Functions 4.
- Appendix
- introduction 1.
- Branchements et réglages 2.
- Opérations de base 3.
- Fonctions faciles à utiliser 4.
- appendice
- einleitung 1.
- Verbindungen und einrichtung 2.
- Grundbedienung 3.
- Leicht bedienbare Funktionen 4.
- Anhang
- Introducción 1.
- Conexiones y configuración 2.
- Funcionamiento básico 3.
- Funciones de uso sencillo 4.
- apéndice
- Introdução 1.
- Ligações e instalação 2.
- Funções básicas 3.
- Funções fáceis de utilizar 4.
- Apêndice
- Введение 1.
- Подключения и настройка 2.
- Основные операции 3.
- Простые в использовании 4. функции
- Приложение
- 简介 1..
- 连接和设置 2..
- 基本操作 3..
- 简单易用的功能 4..
- 附录