SIM2 MICO 50: appendice

appendice: SIM2 MICO 50

background image

It

al

Iano

MICo 50

27

appendice

Manutenzione

Pulizia del proiettore

Scollegare il cavo d’alimentazione prima di pulire il proiettore.

Evitare di usare benzene o solventi, perché possono danneggiare la finitura delle 

coperture e del pannello operativo.

Non usare sostanze volatili, come insetticidi, sul proiettore.

Non permettere ad oggetti di gomma o di plastica di restare a lungo in contatto con il proiettore perché possono 

danneggiare le finiture.

Pulire la sporcizia con un panno morbido di flanella.

Per sporcizia ostinata, immergere il panno in una soluzione di acqua e 

detergente neutro, strizzare bene il panno e poi passarlo sul proiettore.

Detergenti aggressivi possono decolorare, deformare o danneggiare il 

rivestimento del proiettore. Assicurarsi di fare una prova su una piccola 

zona del proiettore prima dell’uso.

Pulizia dell'obiettivo

Usare un soffiatore o salviette per la pulizia delle lenti (per vetro e obiettivi), 

che sono disponibili sul mercato, per pulire le lenti dell'obiettivo. Non usare 

detergenti liquidi di alcun tipo, perché possono rimuovere la pellicola protettiva 

sulla superficie dell'obiettivo.

La superficie dell’obiettivo si danneggia con facilità, non raschiare o colpire le lenti.

Pulizia delle prese d’immissione ed emissione dell’aria

Usare un aspirapolvere per pulire la polvere delle prese d’immissione 

ed emissione dell’aria.

Pulizia dei fori di ventilazione

Questo proiettore è attrezzato con fori di ventilazione che assicurano 

•  

le condizioni operative ottimali del proiettore.

Pulire periodicamente i fori di ventilazione usando un aspirapolvere.

•  

Pulizia dei fori di ventilazione:

Spegnere il proiettore e scollegare il cavo d’alimentazione.

1. 

Pulire la polvere collocando la bocchetta dell'aspirapolvere sui fori 

2. 

d’entrata e d’uscita dell'aria.

Veduta laterale e inferiore

Salviette di 

carta

Fori di ventilazione

Detergente neutro 

diluito con acqua

Detergente 

neutro

background image

MICo 50

28

LED d’allarme surriscaldamento

Il LED d'allarme surriscaldamento del pannello do controllo avvisa quando la lampada LED del proiettore o la periferica 

diventa troppo calda.

Se durante il funzionamento il LED di colore rosso e di colore blu si illuminano, la lampada LED si spegnerà e le ventole 

di raffreddamento continueranno a funzionare per circa 10 secondi. Accertarsi che il flusso d’aria attorno al proiettore 

sia sufficiente e che il proiettore abbia una ventilazione appropriata.

Quando il LED di surriscaldamento si accende, sullo schermo appare un avviso.

Il LED d’allarme surriscaldamento del pannello di controllo avvisa quando la temperatura 

d’ambiente è troppo alta. Se durante il funzionamento il LED lampeggia due volte di colore blu 

ed una volta di colore rosso, la lampada LED si spegnerà e le ventole di raffreddamento 

continueranno a funzionare per circa 15 secondi.Accertarsi che il flusso d’aria attorno al 

proiettore sia sufficiente e che il proiettore abbia una ventilazione appropriata.

Quando il LED di surriscaldamento si accende, sullo schermo appare un avviso.

ESC

SOURCE

MENU

lED rosso

lED blu

background image

It

al

Iano

MICo 50

29

Scheda di compatibilità del computer

Supporto segnali multipli

•  

Frequenza orizzontale: 25-91 kHz, Frequenza verticale: 24-85 Hz, Frequenza pixel: 25-162 MHz

•  

Compatibile XGA, SXGA, UXGA con compressione intuitiva avanzata

•  

Il seguente è un elenco delle modalità conformi allo standard VESA. Tuttavia, questo proiettore supporta altri segnali 

•  

che non sono di standard VESA. 

PC/

MAC/

WS

Risoluzione

Frequenza 

orizzontale 

(kHz)

Frequenza 

verticale 

(Hz)

Standard 

VESA

Supporto 

HDMI

PC

DOS

720 x 400

31,5

70

P

VGA

640 x 480

31,5

60

P

37,9

72

P

37,5

75

P

43,3

85

P

Risoluzione

Frequenza 

orizzontale 

(kHz)

Frequenza 

verticale (Hz)

Standard 

VESA

HDMI

720 × 480

31,5

60

720 × 576

31,3

50

1280 × 720

45

60

37,5

50

1920 × 1080i

33,8

60

28,1

50

1920 x 1080p

27

24

56,3

50

67,5

60

PC/

MAC/

WS

Risoluzione

Frequenza 

orizzontale 

(kHz)

Frequenza 

verticale 

(Hz)

Standard 

VESA

Supporto 

HDMI

PC

SVGA

800 x 600

35,1

56

P

P

37,9

60

48,1

72

46,9

75

53,7

85

XGA

1024 x 768

48,4

60

P

P

56,5

70

60,0

75

68,7

85

SXGA

1280 x 1024

64,0

60

P

P

80,0

75

91,1

85

WSXGA

1680 x 1050

65,2

60

P

P

UXGA

1600 x 1200

75,0

60

P

P

MAC 

13”

VGA

640 x 480

34,9

67

P

MAC 

16”

SVGA

832 x 624

49,6

75

P

MAC 

19”

XGA

1024 x 768

48,4

60

P

P

 nota

Questo proiettore potrebbe non essere in grado di visualizzare immagini da un portatile in 

•  

modalità simultanea (CRT/LCD). In questo caso, spegnere lo schermo LCD e visualizzare i 

dati in modalità "solo CRT". I dettagli su come cambiare le modalità di visualizzazione si 

trovano nel manuale operativo del portatile.

Quando si proiettano immagini di un segnale video interlacciato, l'immagine potrebbe non 

•  

essere proiettata quando si usa l'ingresso RBG. In questi casi, usare l'ingresso Componente, 

S-Video o Composito.

background image

MICo 50

30

tabella di compatibilità video

Risoluzione

Frequenza 

orizzontale 

(kHz)

Frequenza 

verticale 

(Hz)

Supporto  

Componente

Supporto 

S-Video

Supporto 

Composito

Supporto 

HDMI

Video SD

NTSC

640x480i

15,7

59,94/60

P

P

P

PAL

768x576i

15,6

50

P

P

P

SECAM

768x576i

15,6

50

P

P

P

NTSC-4.43

P

P

P

PAL-M

P

P

P

PAL-N

P

P

P

NTSC-J

P

P

P

P

PAL-60

60

P

P

P

NTSC-50

50

EDTV

480p

720x480p

31,5

59,94/60

P

P

576p

720x576p

31,3

50

P

P

1035i/60

1920x1035i

33,8

60

P

P

HDTV

1080i/50

1920x1080i

28,1

50

P

P

1080i/60

1920x1080i

33,8

59,94/60

P

P

720p/50

1280x720p

37,5

50

P

P

720p/60

1280x720p

45,0

59,94/60

P

P

1080p/24

1920x1080p

27,0

24

P

P

1080p/25

1920x1080p

28,1

25

P

P

1080p/30

1920x1080p

33,8

30

P

P

1080p/50

1920x1080p

56,3

50

P

P

1080p/60

1920x1080p

67,5

60

P

P

HTPC

720p/48

1280x720p

36

48

P

1.  I formati dei segnali Componente supportati sono: Y/Pb/Pr, Y/Cb/Cr.

2.  I formati dei segnali supportati dalla porta VGA sono: RGBHV, RGsB e RGBCs

DtV

Segnale

Frequenza orizzontale (kHz)

Frequenza verticale (Hz)

Supporto HDMI

480i

15,7

60

480p

31,5

60

P

576i

15,6

50

576p

31,3

50

P

720p

45,0

60

P

720p

37,5

50

P

1080i

33,8

60

P

1080i

28,1

50

P

1080p

27

24

P

1080p

28,1

25

P

1080p

33,8

30

P

1080p

56,3

50

P

1080p

67,5

60

P

background image

It

al

Iano

MICo 50

31

Risoluzione dei problemi

Problema

Controllo

Il proiettore non sia avvia.

Il cavo d'alimentazione non è collegato alla presa a muro.

L’interruttore d’alimentazione non accende il proiettore.

Le batterie del telecomando si sono esaurite.

Assenza immagine

Il segnale d'input selezionato è sbagliato.

I cavi potrebbero essere collegati in modo scorretto sul pannello posteriore 

del proiettore.

Il dispositivo esterno collegato è spento.

Il formato del segnale video dell'attrezzatura video non è impostato in 

modo corretto.

Dissolvenza

Le regolazioni dell'immagine non sono impostate in modo corretto.

Offuscamento

Regolare il fuoco

La distanza di proiezione eccede la portata della messa a fuoco.

Disturbo

(Solo ingresso Componente/VGA)

Eseguire le regolazioni della frequenza “Frequency” anche per 

Componente.

Eseguire le regolazioni della fase “Phase” anche per Componente.

Verde su COMPONENT

Cambiare il tipo di segnale d'input dell'attrezzatura video.

Scuro / chiaro e biancastro

Le regolazioni dell'immagine non sono impostate in modo corretto.

Troppo chiaro e biancastro

Le regolazioni dell'immagine non sono impostate in modo corretto.

background image

MICo 50

32

Specifiche del prodotto

Voce Descrizione

Numero del modello

Proiettore frontale DPL 1080p

Panello DPL

Dimensioni del pannello: 0,95''

Metodo di visualizzazione: DMD di Texas Instruments

Tipo di dispositivo: DLP™ (Digital Light Processing)

Risoluzione

1920 x 1080 pixel

Obiettivo a breve distanza

Zoom 1-1,4, F2,25~2,39, f= 30,63~42,93 mm

Obiettivo a lunga distanza

Zoom 1-1,85, F2,2, f= 43,12~85,16 mm

Sorgente luminosa

LED

Origini d'input

Video 

HDMI x 2

YCbCr, YPbPr (video componete) x 1

CVBS (video composito) x 1

S-Video x 1

PC x 1 (D-SUB 15 pin)

Controllo 

RS-232 (per computer) x1

Ricevitori IR (per telecomando) x 2

Output trigger 12V x 2

USB x 1

Telecomando cablato x1

Compatibilità computer

VGA,SVGA, XGA, WXGA, SXGA, WSXGA, UXGA

Capacità di spostamento obiettivo 2D

Su 60%, Giù 25%, Sinistra 7,5%, Destra 7,5%

Correzione digitale distorsione

Correzione 2D

Obiettivo proiettore

Zoom e messa a fuoco con obiettivo motorizzato

Dimensioni schermo (Obiettivo a breve distanza)

65 ~ 200 pollici

Dimensioni schermo (Obiettivo a lunga distanza)

65 ~ 200 pollici

Rapporto breve distanza (16:9) 

1,5 ~ 2,1 (con +/- 5% di tolleranza)

Rapporto lunga distanza (16:9) 

2,1 ~ 3,9 (con +/- 5% di tolleranza)

Distanza di proiezione in 100”

(Obiettivo a breve distanza)

3,3m ~ 4,6m

Distanza di proiezione in 100”

(Obiettivo a lunga distanza)

4,6m ~ 9,1m

Miglioramento video

Separazione 3D Y/C video composito

Metodo di proiezione

Tavolo, Soffitto, Retro, Posteriore retro

Controlli OSD  Tastierino proiettore

Controllo remoto IR

Sistema video

NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL/PAL-M/PAL-N/PAL 60/SECAM/EDTV480p/EDTV 

576p/HDTV 720p/HDTV 1080i/HDTV 1080p

Dimensioni (Obiettivo a breve distanza)

540 mm x 235 mm x 641 mm (L x H x P)

Dimensioni (Obiettivo a lunga distanza)

540 mm x 235 mm x 641 mm (L x H x P)

Peso (Obiettivo a breve distanza)

25 kg (55 libbre)

Peso (Obiettivo a lunga distanza)

25 kg (55 libbre)

Alimentazione elettrica

100~240 V CA, 50~60 Hz

Consumo energetico

Massimo: 370W

Normale: Inferiore a 300W

Standby: Inferiore a 1W

Temperatura operativa

5°C a 35°C

Umidità

20%~90% (senza condensa)

Le specifiche sono soggette a cambiamenti senza preavviso.

background image

It

al

Iano

MICo 50

33

Dimensioni obiettivo a portata corta

540 mm

[21.3 inch]

640 mm [25.2 inch

]

631 mm [24.8 inch

]

24 mm [0.9 inch

]

296 mm

[11.7 inch]

370 mm

[14.6 inch]

116 mm [4.6 inch]

18 mm

[0.7 inch]

253 mm [10 inch]

540 mm

[21.3 inch]

631 mm [24.8 inch]

339 mm

[13.3 inch]

n˚ 6 screws M6

34 mm [1.3 inch]

197 mm [7.8 inch]

252 mm [9.9 inch]

53 mm [2.1 inch]

449 mm [17.7 inch

]

111 mm [4.4 inch

]

73mm [2.9 inch

]

Unità: mm (pollici)

Veduta posteriore

Veduta laterale

Veduta laterale

Veduta frontale

Veduta inferiore

background image

MICo 50

34

Dimensioni obiettivo a portata lunga

540 mm

[21.3 inch]

638.6 mm [25.1 inch

]

631 mm [24.8 inch

]

24 mm [0.9 inch

]

296 mm

[11.7 inch]

370 mm

[14.6 inch]

116 mm [4.6 inch]

18 mm

[0.7 inch]

253 mm [10 inch]

540 mm

[21.3 inch]

631 mm [24.8 inch]

339 mm

[13.3 inch]

n˚ 6 screws M6

34 mm [1.3 inch]

197 mm [7.8 inch]

252 mm [9.9 inch]

53 mm [2.1 inch]

449 mm [17.7 inch

]

111 mm [4.4 inch

]

73mm [2.9 inch

]

 nota

l proiettore è dotato di 6 viti sulla parte inferiore.

•  

Non rimuovere le viti se non si usa l’installazione su soffitto.

•  

Solo il personale tecnico autorizzato è tenuto a effettuare l'installazione.

Quando si usa il supporto per l’installazione su soffitto, devono essere osservate le istruzioni per la 

sicurezza in dotazione al supporto. Le dimensioni dell’immagine proiettata dipendono dalla distanza 

tra l’obiettivo e lo schermo e dall’impostazione dello zoom.

Per le installazioni su soffitto/a parete, usando un supporto di sospensione, osservare rigorosamente 

le istruzioni d’installazione e le istruzioni per la sicurezza raccomandate dal produttore nella 

documentazione in dotazione al supporto.

Unità: mm (pollici)

Veduta posteriore

Veduta laterale

Veduta laterale

Veduta frontale

Veduta inferiore

background image

ITAL

IANO

MICO 50

35

Garanzia

ITALIANO

Clausole di garanzia

1. L’apparecchio è garantito per un periodo di 24 mesi dalla data di acquisto o di installazione che viene 

comprovata da un documento di consegna, rilasciato dal rivenditore, o da altro documento provante che riporti il 

nominativo del rivenditore e la data in cui è stata effettuata la vendita.

La garanzia è valida solo in Italia.

2. Per garanzia si intende la sostituzione o riparazione gratuita delle parti componenti l’apparecchio riconosciute 

difettose all’origine per vizi di fabbricazione.

3. Non sono coperte dalla garanzia tutte le parti che dovessero risultare difettose a causa di danni causati dal 

trasporto, di negligenza o trascuratezza nell’uso di errata installazione o manutenzione operata da personale non 

autorizzato, dall’uso dell’apparecchio in modo improprio o comunque diverso da quello per il quale l’apparecchio è 

stato costruito, ovvero, infine, di circostanze che, comunque, non possano farsi risalire a difetti di fabbricazione 

dell’apparecchio. Restano in ogni caso esclusi dalla garanzia i particolari asportabili e gli eventuali accessori, se 

non si dimostri che si tratta di vizio di fabbricazione.

Sono altresì esclusi dalle prestazioni in garanzia gli interventi tecnici inerenti l’installazione e/o il collaudo 

dell’apparecchio, oltre alle parti soggette a normale usura.

4. La garanzia è riconosciuta purché l’installazione consenta la normale accessibilità dell’apparecchio. 

Per installazioni particolari (soffitto, pareti, ecc.) il recupero e il posizionamento ad altezza d’uomo dell’apparecchio 

sono a carico dell’utente.

5. La Casa Costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali danni che possono derivare, direttamente o 

indirettamente, a persone, animali domestici o cose in conseguenza della mancata osservanza di tutte le 

prescrizioni indicate nel libretto istruzioni, specialmente per le avvertenze in tema di installazione, uso e 

manutenzione dell’apparecchio. Resta inteso che la Casa Costruttrice non si ritiene responsabile per danni diretti 

e/o indiretti causati o conseguenti al mancato utilizzo dell’apparecchio.

6. Per gli apparecchi per i quali è richiesto e/o previsto l’intervento a domicilio, I’utente e tenuto a corrispondere il 

contributo fisso per spese di trasferimento a domicilio in vigore alla data dell’intervento. Qualora l’apparecchio 

venisse riparato presso uno dei Centri di Assistenza Tecnica Autorizzati dalla Casa Costruttrice, le spese ed i 

rischi del trasporto relativi saranno a carico dell’utente.

7. Trascorsi 24 mesi dalla data di acquisto, I’apparecchio non è più coperto da garanzia e l’assistenza verrà 

prestata addebitando le parti sostituite, le spese di manodopera e di trasporto del personale e dei materiali, 

secondo le tariffe vigenti in possesso del personale dei Centri di Assistenza Tecnica Autorizzati dalla Casa 

Costruttrice. In caso di intervento da effettuarsi presso uno dei Centri di Assistenza Tecnica Autorizzati dalla Casa 

Costruttrice, I’apparecchio dovrà esservi recapitato a spese ed a rischio dell’utente.

8. Questa è l’unica garanzia valida; nessuno è autorizzato, ad esclusione della Casa Costruttrice, ad estendere o 

modificare i termini della stessa o ancora a rilasciarne altre scritte verbali. è in ogni caso esclusa la sostituzione 

dell’apparecchio nonché il prolungamento della garanzia a seguito di intervenuto guasto.

background image

ITAL

IANO

MICO 50

35

Garanzia

ITALIANO

L’apparecchio da Lei acquistato è un prodotto di alta tecnologia e ottima qualità, costruito utilizzando le più 

moderne tecniche elettroniche. 

In caso di necessità gli interventi di garanzia (sul territorio italiano) ai proiettori prodotti da SIM2 Multimedia spa, 

sono a cura della Rete di Centri di Assistenza Tecnica autorizzati dalla Casa Costruttrice.

Per conoscere il Centro di Assistenza più vicino alla sua città o per qualsiasi informazione tecnica, La preghiamo 

di contattare la Casa Costruttrice al seguente numero telefonico (in orario di ufficio):

0434 383214

Per tutti gli apparecchi l’intervento a domicilio è previsto previo accordo con i Centri di Assistenza Tecnica 

autorizzati.

Si consiglia di rivolgersi ai Centri Autorizzati per eventuali riparazioni anche al di fuori del periodo di garanzia.

Importante: Per ottenere l’Assistenza in garanzia è necessario esibire la bolla di accompagnamento e lo scontrino 

fiscale unitamente a questa parte della garanzia.

Identità dell’utente e del prodotto

Timbro con data del Rivenditore

Cognome e nome

Via

Cap

Provincia

Modello

Codice

Matricola

Città

Data dell'acquisto

background image

English

MiCO 50

1

Preface

ABOUT This MAnUAl

This manual is designed for use with the 1080p DLP LED Front Projector. Information in this document has been 

carefully checked for accuracy; however, no guarantee is given to the correctness of the contents. The information in 

this document is subject to change without notice.

COPYRighT

© Copyright 2010

This document contains proprietary information protected by copyright. All rights are reserved. No part of this manual 

may be reproduced by any mechanical, electronic or other means, in any form, without prior written permission of the 

manufacturer.

TRADEMARKs

All trademarks and registered trademarks are the property of their respective owners.

FCC COMPliAnCE

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:

(1) This device may not cause harmful interference, and

(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

FEDERAl COMMUniCATiOns COMissiOn (FCC) sTATEMEnT

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of 

the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential 

installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in 

accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no 

guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to 

radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to 

try to correct the interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and the receiver.

Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

The lighting flash with arrow head within an equilateral triangle is 

intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous 

voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient 

magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.

The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert 

the user to the presence of important operating and maintenance 

(servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.

WARning:

 TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE 

THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. DANGEROUS HIGH VOLTAGES ARE 

PRESENT INSIDE THE ENCLOSURE. DO NOT OPEN THE CABINET. REFER SERVICING 

TO QUALIFIED PERSONNAL ONLY.

English

background image

MiCO 50

2

notice

WARning!

To meet FCC requirements, a shielded power cord is recommended in order to prevent interference. It is essential 

•  

that only the supplied power cord is to be used. Use only shielded cables to connect I/O devices to this equipment. 

You are cautioned that changes or modifications not approved by the party responsible for compliance could void 

your authority to operate the equipment.

High brightness light source. Do not stare into the beam of light, or view directly. 

•  

 Be especially careful and 

ensure that children do not stare directly into the beam of light.

To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this product to rain or moisture.

•  

Some IC chips in this product include confidential and/or trade secret property belonging to Texas Instruments. 

•  

Therefore you may not copy, modify, adapt, translate, distribute, reverse engineer, reverse assemble or decompile 

the contents thereof.

The ventilation slots and objects next to them may get extremely hot during operation. Do not touch these areas until 

•  

they have sufficiently cooled down.

CAUTiOn!

For minimal servicing and to maintain high image quality, we recommend that you use the projector in an environment 

•  

that is smoke and dust free. When used in areas where there is a lot of smoke or dust, the filter and lens should be 

cleaned often to lengthen the service life of the projector. 

Caution regarding the exhaust of the projector

Do not place the projector in space that is poorly ventilated or confined. Allow at 

•  

least 50 cm clearance from walls and 

free air flow around.

Before using the projector, please read this operation manual carefully.

•  

To facilitate reporting the loss or theft of your Projector, record the Serial Number 

•  

located on the bottom of the projector. Before recycling the packaging, be sure that 

you have checked the contents of the carton thoroughly against the list of “Package 

Contents” on page 5.

sYMBOl EXPlAnATiOns

DisPOsAl:

Do not use household or municipal waste collection services for disposal of electrical 

and electronic equipment. EU countries require the use of separate recycling 

collection services.

Wall 

or 

Block

Air

background image

English

MiCO 50

3

Contents

Preface ...............................................................................1

Notice .................................................................................2

introductio

1. 

n

Package Contents ..............................................................5

Features .............................................................................5

Components .......................................................................6

Projector (Front and Top View) ................................6

Remote Control.......................................................6

Projector (Rear View) ..............................................7

Using the Remote Control ..................................................8

Available Range of the Remote Control ..................8

Inserting the Batteries .............................................8

Connections and setu

2. 

p

Connecting the Projector to Other Devices .........................9

Before Setting Up....................................................9

Connecting the Power Cord ....................................9

Connecting to Video Equipment .........................................9

Connecting to Video Equipment ..............................9

Connecting to Component Video Equipment ........10

Connecting by Using a HDMI to HDMI Cable ........10

Connecting the Projector to a Computer ...........................11

Connecting to a Computer ....................................11

Connecting the Thumbscrew Cables ................................11

“Plug and Play” Function ..................................................11

Using the Adjustment Feet................................................12

Using the Lens Shift..........................................................12

Setting up the Screen .......................................................12

Screen Size and Projection Distance 

(Short throw lens)..................................................14

Screen Size and Projection Distance 

(Long throw lens) ..................................................15

Projection from behind the screen.........................16

Basic Operatio

3. 

n

Image Projection ..............................................................17

Basic Procedure ...................................................17

On-screen Display Language ...........................................18

Using the Menu Screen ....................................................18

Menu Selections (Adjustments) ............................18

Adjusting the Picture.........................................................19

Adjusting Image Preferences ................................19

Easy to Use Function

4. 

s

Image menu .....................................................................21

Setup menu ......................................................................24

Menu menu ......................................................................26

Appendi

5. 

x

Maintenance .....................................................................27

Cleaning the Ventilation Holes ..........................................27

LED Over Temperature Alarm ...............................28

Computer Compatibility Chart ..........................................29

Video Compatibility Chart .................................................30

Troubleshooting ...............................................................31

Product Specifications

 ......................................................32

Short Throw Lens Dimension ...........................................33

Long Throw Lens Dimension ............................................34

background image

MiCO 50

4