Stiebel Eltron CNS 50 S 11.05.2009 - 28.02.2010 – страница 2

Инструкция к Радиатору Stiebel Eltron CNS 50 S 11.05.2009 - 28.02.2010

umysłowychizapewnićimstałynadzór

odrnejczęściobudowy 250mm

1.4 Czyszczenie i

osobyznającejzasadyużytkowania

oddolnejczęściobudowy 100mm

konserwacja

urdzenia

odtylnejściankiurdzenia 22mm

Wprzypadkuewentualnegowystąpienia

Gorącepowietrzemusibezprzeszkód

nie zakrywać

naobudowieurządzenialekkichbrązowych

wypływaćzurządzenia

Zuwaginaniebezpieczeństwozapalenia

przebarwień,należyjeniezwłocznieusunąć

sięnienależyukładnaogrzewaczu,

wilgotnąściereczką.Urządzenienależymyć

Konwektorniemożebużywanyjako

opieraćaniwsuwaćpomiędzyogrzewacz

poostygnięciuużywajączwykłychśrodków

stojący

iścianężadnychprzedmiownp.

pielęgnacyjnych.Unikaćśrodkówszorujących

Niestawaćnaurządzeniu

ręczników,bieliznyitp.Ponadtow

iżrących.Niewolnopryskaćśrodków

Niewolnodokonywżadnychzmianlub

najbliższymotoczeniuurdzenianie

czyszczącychdootworówwlotuiwylotu

przeróbekkonwektora

moznajdowaćsiężadneserwety,

powietrza.Przyregularnychprzeglądach

Ostrożnćzalecanajestszczelniew

zaonylubpojemnikizsubstancjami

należydokonywaćrównieżkontroliele-

przypadkuobecncidzieci,zwierzątlub

łatwopalnymi.

mentówregulującokontrolnych.Najpóźniej

osóbniepełnosprawnych

po10latachodpierwszegouruchomienia

Wceluzabezpieczeniakonwektora

Wprzypadkuuszkodzeniaelemenw

należybezwzględniedokonaćdokładnej

przedprzegrzaniemniewolnogo

konwektora,jegoupadkulubwystąpienia

kontroliwszystkichelementówregulacyjno–

zakrywać.

usterkinienalygouruchamiać

zabezpieczających.

Wprzypadkuuszkodzeniaprzewodu

A

Należyzachowaćniżejwymienione

zasilającegonależygowymienićna

minimalneodległościmebli,zaon,

oryginalnyoferowanyprzezProducenta.

ranekimateriówłatwopalnychod

Wymianymożedokonwyłącznie

elementówkonstrukcyjnychogrzewacza:

ZaadSerwisowy.

odotworówwylotowych 500mm

odbow 100mm

Co robić, gdy ?

Urządzenie nie

Sprawdzić,czy . . .

ogrzewa się?

. . .Włączonyjestwyłącznik.

. . .Włączonesąbezpiecznikilubniezadziałałozabezpieczenieróżnicowo-prądowe.

Usunąćprzyczynę!

JeżelikonwektornadalnieogrzewasięzawiadomićSerwis!

Urządzenie wyłącza

Sprawdzić,czyurządzenieniejestzakryteiczyniedoszłodojegoprzegrzania(np.zatkaneotwory

się samoczynnie?

powietrzne)

Usunąćprzyczynę!

Jeżelipokilkuminutachochłodzeniaurządzenienadalniegrzeje,zawiadomićserwis!

Polska

Zostanie

podaćtyp(Typ)inumer(Nr.:)urządzeniaztabliczki

powiadomiony

znamionowej(8)

Typ: CNS . . . .

serwis?

Nr.: . . . . . . – . . . . – . . . . . .

2 Instrukcja montażu (dlaInstalatora)

Zamocowanieogrzewaczaiwykonanie

2.2 Przepisy i zalecenia

Wwarsztatachlubinnychpomiesz-

podłączeniaelektrycznegopowinnybyćwyko-

czeniach,wktórychwystępują

Urdzenie nie może być

naneprzezInstalatoranapodstawieniniejszej

spaliny,olejeioparybenzynylubteż

używane:

instrukcji.

chemikaliaczyrozpuszczalnikimoże

dochdzićdoutrzymującychsięprzez

- wpomieszczeniachzagrożonych

Opakowanieurządzenianależyusunąć

dłszyczasnieprzyjemnychzapacwlub

niebezpieczeństwemparulub

namiejscumontażu.Przyrozpakowaniu

zanieczyxzczeń.

eksplozjiprzezdziałaniechemikaliów,

urządzenianależysprawdzić,czywopakowa-

urdzeniemebyćzamontowane

jurzu,gazówiłatwopalnychoparów.

niuniezostałyżadneelementy.

tylkonapionowejścianieodpornejna

- wbezpośredniejbliskciprzewodów

temperaturęminimum80°C

lubzbiornikówzawierającychmateriały

należybezwzględniezachować

2.1 Budowa urządzenia

łatwopalnelubzagrożoneeksplozją.

minimalneodległościodotaczacych

4 Kratkawypływuciepłegopowietrza

- Ztegopowoduniedopuszczalnejest

przedmiotów

5 Listwamocująca

niezachowanieminimalnychodleości.

instalacjaelektrycznaipodłączenie

6 Boleczabezpieczający

musząbwykonanezgodniez

7 Przewódzasilaniaelektrycznego

PolskąNorizaleceniamiZakładów

8 Tabliczkaznamionowa

Energetycznych

urdzenieniemożebyćzamontowane

bezpośredniopodgniazdkiem

elektrycznym

21

oileurządzeniezostaniepodłączone

Mocowanieurządzenianależywykonaćw

mocującejdooporu,wkierunkuruchuwska-

doelektrycznejpuszkiprzyłączeniowej

następującysposób:

zówekzegara.Wceludemontażukonwektora,

należyprzewidziećmliwćoączenia

I

zączonądourządzenialistwę

poodblokowaniubolcazabezpieczającego

odsiecinawszystkichbiegunachna

mocującą(5)ustawićpoziomona

urządzeniepodnieśćlekkoiwysunąćdoprzo-

odległośćminimum3mm,zapomocą

poodzeizaznaczyćnaścianieotwory

duzzaczepów.

bezpieczniwlubprzekaźników.

montażoweaid.

Instalacjazapomocąkablaprzewodu

II

podnieśćlistwęmocującątak,

2.4 Podłączenie elektryczne

ułonegonasteniejestdozwolona.

abyotworybwlistwiemocującej

Podłączenieelektrycznemożebyćwykonane

napięciewmiejscumontażuogrzewacza

pokrywałysięzwykonanymiuprzednio

tylkodosieciprąduzmiennegoo

musibyćzgodnezpodanymnatabliczce

zaznaczeniaminaścianie

napięciu230V

znamionowej

zaznacznaścianieotworycidlistwy

Dopodłączenianależyzainstalowaćgniaz-

przyinstalacjiurządzeniaw

mocującej

dkosieciowezuziemieniemlubelektryczną

pomieszczeniachwyposażonychw

wmiejscachwszystkichczterech

puszkęprzyłączeniowąwodległościminimum

wannęlubkabinęprysznicowąnależy

zaznaczwywiercićotworyi

10cmodbokuurządzenia.Przypodłączeniu

przestrzegstrefbezpieczeństwa

przymocowaćlistwęmocującą

dopuszkiprzyłączeniowejnależyobciąć

urdzenienależyzamontowaćwtaki

przypomocyodpowiednichkołków

wtyczkę,aprzewódelektrycznyskrócićw

sposób,abypoktłoregulacjibyło

rozporowychiwkrętów,przystosowanych

raziepotrzebywtakisposób,abynieleżałna

niedostępnedlaosóbznajdującychsięw

dodanegorodzajuściany.Przy

urządzeniu.Końcówkiprzewodówzalutować

wannielubpodprysznicem

wykorzystaniupoziomychipionowych

lubwyposażyćwtulejezaciskowe.

przewódzasilaniasieciowegomebyć

otworówwzdłużnychmliwajest

wymienionytylkoprzezuprawnionego

korektapołożenialistwywprzypadku

Fachowca,naoryginalnyprzewód

2.5 Przekazanie Użytkowni-

niedokładnegowykonaniaotworóww

producenta

ścianie.

kowi

Należywyjaśnićzasadędziałaniai

2.3 Montaż urządzenia

2.3.2 Montaż urządzenia

C

funkcjeurządzenia.Zwrócićuwagęna

2.3.1 Mont uchwytu ściennego

B

Przywykorzystaniuprzecięćwtylnejściance

bezpieczeństwoużytkowania.

Listwęmocującąnależywykorzystaćjakosz-

zawiesićkonwektorrównocześniena4

Podłączenieelektrycznemożebyćwykonane

ablondomontażu.Zapewniaonaprawidłowe

występachlistwymocującejiwcisnąćzatrz-

tylkodosieciprąduzmiennegoonapięciu

umieszczeniekonwektora.

ask.Obrócićboleczabezpieczający(6)listwy

230Viczęstotliwości50Hz.

3 Dane techniczne

Typ CNS 50 S CNS 75 S CNS 100 S CNS 125 S CNS 150 S CNS 175 S CNS 200 S CNS 250 S CNS 300 S

Wys. mm 450

Szer. mm 370 445 445 590 590 740 740 890 1040

Głęb.

78

mm

zlistwąmocującą

100

WymiarA mm 121 195 195 343 343 491 491 639 787

Ciężar kg 4,0 4,6 4,6 6,0 6,0 7,2 7,2 8,4 9,9

Zasilanie 1/N~230V

Mocgrzewcza kW 0,5 0,75 1,0 1,25 1,5 1,75 2,0 2,5 3,0

Zakresnastawtemp. ºC ok.6do30

Zabezpieczenie

ºC ok.6

przeciwmrozowe

Klasa

II

zabezpieczenia

Rodzajochrony IP24,(bryzgoszczelna)

Dopuszczenia Patrztabliczkaznamionowa

4 Środowisko na-

turalne i recykling

5 Gwarancja

Gwarancjaobejmujetylkoobszarkrajuw

Utylizacjazużytychurządzeń.

Producentniebierze

którymurządzeniezostałozakupione.Napra-

!

Urządzeniaoznakowanetymznakiemnie

odpowiedzialnościzauszkodze-

wygwarancyjnenależyzgłaszaćdozakładu

mogąbyćwyrzucanedopojemnikówna

niaurządzwynilkłezmontażui/lub

serwisowegowymienionegowkaraciegwa-

śmieci,należyjezbieraćiutylizowaćosobno.

użytkowanianiezgodnegozniniejszą

rancyjnej.

instrukcjąmontuiobsługi.

Utylizacjazużytychurządzeńmusibyćdoko-

nanazgodniezobowiązującymiprzepisami

Montaż,poączenieelektryczne

!

lokalnymi.

orazkonserwacjaurządzeniemogą

byćwykonanewyłączenieprzezuprawnio-

negofachowcaInstalatora.

22

1 Návod k použití proivateleaproodborníka

je,proudokonvektoruchladvzduchz

1.2.1 Externí regutor teploty místno-

Nejdůležitější informace

místnosti.

sti

Přístrojjemnopoužívatvpřípadě

ve zkratce

Zabezpečovací zařízení

potřebysextermregutoremteploty

3

2

Konvektorjevybavenochrannoutepelnou

místnosti,kterýlzežnězakoupitvod-

1

pojistkou(STR),ktepřipřeátíístroj

bornýchobchodech.

vypne.Poodstrapříčiny(na.zakryté

Přitomsemunatitvolícíknoíkteploty

otvoryprovýstupnebovstupvzduchu)se

(2)kpramudorazu(MAX).

uvedeístrojpoochlazovacídobě,která

Regutorteplotystnostibyselum-

trněkolikminut,opětdoprovozu.

ístitvconejívzlenostiodpřístrojea

vevýšcenej1,5m.

1.2.2 Odstavení konvektoru k provozu

1.2 Obsluha

Proodstavepřístrojezprovozusemusí

C26_07_31_0037

Pomosnače(1)napravéstraně

nastavitspíndopolozeVYPavytáhnout

přístrojesekonvektorzapíná,resp.vypíná.

1

spínačprozapínáníavypínání

síťovástkaznásnnézásuvky(ne-

Požadovanáteplotastnostijeplynulena-

2 knoíkprovolbuteploty

vytahujtezástrčkuzezásuvkyuchopem

stavitelnáknoíkemprovolbuteploty(2)v

3 aretačníkoky

připojovacíhovodiče).

rozmemezicca+6°Ca+30°C.Jakmile

jedosaženonastaveteplotymístnosti,

Elektrickéístrojejenutnosadněpou-

udržujesetatoteplotapřerušovaným

1.3 Bezpečnostpokyny

žívatspadovanouopatrností,abysevy-

ohřevemkonstantněnanastavehodnotě

Přístroj se nesmí používat

loučilopotenciálrizikovlivempožáru,ne-

(topnýkonístrojemusípřitomodpoví-

bezpízasažeelektrickýmproudem

datnejméněnutnépoeběteplamístnosti).

vstnostech,kteréjsouohroženy

nebozranění.Protosesmípřístrojpoí-

Pokudexistujevstnostivícetopných

chemikáliemi,prachem,plynynebo

vatpouzetímzsobem,kterýjepopsánv

přístrojů,můžetnastavenívohoknoí-

paramisnebezpímpožárunebo

tomtonávodu.Jakékolivuži,kteréneodpo-

kuproteplotunakmpřístrojirůz.

výbuchu;

vídádoporučevýrobce,můžetzaná-

Abysezamezilopřioteenýchoknechv

vbezprostředníblízkostipotrubínebo

sledekpkozepřístrojeneboporanění

místnostipřílišvelkéspotřeběelektrické

zásobní,kterévedouneboobsahují

obsluhuho.Jenutnozajistitsprávpři-

energie,lbyseístrojběhemtrání

hořlavénebovýbuchemohrující

způsobemezipoebouteplamístnostia

spínačem(1)vypnout.

látky;

topmkonemístroje.

tehdy,kdyžnenímnododržet

Předpoitímpřístrojejetřebasipečlivě

Protizámrazová ochrana

*

minimálvzdálenostikplochám

pročístcelývodajenutnododržetpoky-

Jestlesemápoítpřístrojjakoproti-

okolníchpředmě.

ny,kteréjsouuvedenyprosprávnoumani-

zámrazováochrana,nastavíseknoíkpro

Montáž(elektrickouinstalaci),arovněž

pulacispřístrojem.

volbuteploty(2)kpramudorazu(

*

).V

prvuvededoprovozuaúdbu

tétopolozezapneregulátorvypřístroj

Tytopokynypečlivěuschovejte,

tohotopřístrojesprodětpouze

!

předejtejevpřípadězměny

automaticky,jakmileklesneteplotastno-

oprávodborknapodkladětohoto

majiteledalšímuuživateli.

stinahodnotucca+6°C.

návodu.

Budou-lizapotřebípřípadnéopravy,

Vžádmípaděsepřístrojnesmí

přenechtepokynyknahlédnutíod-

Omezení regulátoru teploty

poívattehdy,kdseprovádějív

borníkovi.

Soběmakoky(3),kteréjsouustěny

místnostijehoinstalaceprácejako

nazadnístrasnaskříňky,jemožno

Česky

pokládání,broením,etřovám

regulátorteplotyxovatnaurčinastavení

1.1 Popis přístroje

voskem,čištěníbenzinemadalší

neboomezitrozsahnastaveníteploty.

CNSjeelektricmímotopnýmpřístro-

ošetřo(spreje,pastynaparkety)

jem,určemhradkmontážinasnu.

2

podlahnebopodobčinnosti.

Přístrojjevhodnýna.jakohlavnebo

Dětiaosobysomezenouschopností

jakopřechodpopř.dopkovévy.

(tělesnou/duševní)sekpřístrojismí

b

přiblovat,pouzevípadě,kdyžnaně

b

Typová řada CNS-S

budedohžetosobakompetentpro

3

Poupevnastěnuaelektrickémpřipoje-

jejichbezpečnostnebojestlebudou

a

níprosednictmťozástkyjeístroj

poučeny,jaksepřístrojpoívat!Je

připravenkprovozu.

nutnozajistit,abyhrasitineměnily

nastaveteploty(navysokouteplotu)

Typová řada CNS-U

napřístroji.

Poupevněnínasnuaelektrickémpřipoje-

3

C26_07_31_0038

nípomopevpřípojkyspoužimístro-

Proxonapožadovanouteplotuse

jovéípojkrabice(jetřebarespektovat

Nezakvat

musízasunoutkolík

a doespro-

příslmístníedpisyanormy!)jeí-

Napřístrojsenesmějípokládatžádné

tilehléhootvoru.

strojpřipravenkprovozu.

předty,oístrojsenesmínikdo

Přiomezenírozsahunastaveníteplotyse

opíratnebozasahovatmezitopný

Funkceístroje

nastanaknoíkuprovolbuminimální

přístrojastěnu(např.prosušení

Vzduchvkonvektoruseohřívátopnýmtěle-

amaxilníhodnotaaoznačísevždy

prádla).Rovžsenesmějípokdat

semavystupujepřirozenoukonveknaho-

zasunumkoku

b dotrochuesazeně

vbezprosedbzkostipřístrojižádné

ruvýstupnívzduchovoumřížkou(4).Otvory,

usazehoprotilehléhootvoru.

hořlavé,zápalnebotepelněizolní

ktejsouumísnyvdolnístrapřístro-

předtynebomateriály,jakopdlo,

23

přikvky,časopisy,nádobysvoskem

Teplývzduchmumítmnostbezome-

1.4 etřování a údržba

naparketynebobenzinem,sprejové

zenízístrojevystupovat!

Pokudbyseprojevilonavýstupníížce

nádobkyapodobně.

Přístrojsenespoužítjakovolně

vzduchuanaskřínipřístrojelehkézbarve,

Hrozínebezpívzplanutí!

stozízení.

pakjenutnotytočásticomožnoihnedoít

Abysezabnilopřeátítopného

Napřístrojnevstupujte!

vlhmhadremahorkouvodou.

přístroje,nessezařízenízakvat.

Napřístrojisenesmíprovádětžádné

Vestudenémstavusepřístrojčistíobvyklý-

Povrchskřípřístrojeavystupující

změny.

mičistícímiprosedky.

vzduchsehemprovozuvelmi

Zvláštnípozornostjevadovánatehdy,

Přitěchtopracíchjetřebasevyvarovat

zahříva(teplotaes80°C).Hrozí

kdyžsepřístrojpoívávpřítomnosti

poíváníabrazivníchažíravýchčistich

nebezpípolem!

dětí,nemocchosobnebozvířat.

prostředků.

Zásadněnedovolujtemamdětem,aby

Hronebezpečíporanění!

Doístrojenesmívniknoutvlhkost.

sekístrojiibližovaly.

Jestlejeněktečástístroje

Dovzduchovýchdrážeknestříkejtečistící

A

Propředmětyjahokolivdruhu,

poškoze,ístrojspadlnebojižna

sprej.

jakobytek,záclony,syatextilie

němexistovalavada,nesmíseuvést

Doporučujeme,abystenecvaliipra-

neboostatníhořlavénebonehořlavé

doprovozu.

videlúdržběezkoettakontrolní

materiálumusebýtdodenykpřístroji

Připkozepřívodníhokabelu

aregulačníprvkyístroje.Nejpozději10

následuminimálodstupy:

tohotospotřebičemusíttentokabel

rokůpoprvmuvedeníístrojedoprovo-

kvýstupnímřížcevzduchu 500mm

vyměněnbpřímovýrobcemnebo

zubymělpříslodborníkzkontrolovat

kbočnímčástempřístroje 100mm

jehoautorizovanýmservisemnebojinou

bezpečnostní,kontrolaregulačníprvky.

khornístraněpřístroje 250mm

osobouselektrotechnickoukvalika,

kdolnístraněpřístroje 100mm

abynevzniklnebezpstav.

kzadnísněístroje 22mm

Co dělat, když...?

• se přístroj neohřívá?

Zkontrolujte,zda...

...nenízapnutotlačítkoZAP/VYP.

...seneporušilavevašípojistkovéskříňcepříslušnápojistkanebosenevypnuljistič.

Odstraňtepříčinu!

Pokudbysepotomstáleještětopnýpřístrojneohříval,zavolejteservisníslužbu!

• se přístroj samočinně

Zkontrolujte,zdanenípřístrojzakryt,takžemohlodojítkjehopřehřátí(např.zakrytýotvorprovstupavý-

vypne?

stupvzduchu).

Odstraňtepříčinu!

Pokudbyseponěkolikaminutáchvychladnutípřístrojstáleještěneohříval,zavolejteservisníslužbu!

• zavoláte servisní

Zjistěteztypovéhoštítku(8)napřístrojitypačíslo(Nr.)

službu?

přístrojeasděltetytoúdajeservisníslužbě!

Typ: CNS . . . .

Nr.: . . . . . . – . . . . – . . . . . .

2 Instrukce k montáži pro odborníka

Instalaciaelektrickoupřípojkupřístroje

2.2 edpisy a ustanovení

Přístrojsesinstalovatpouzena

muprostodborksihlédnutímk

svischsch,ježjsouodolnéproti

Přístroj se nesmí

těmtoinstrukmkmontáži.

teplonej80°C.

Přimonžijenutnododržetminilní

poívatvmístnostech,kteréjsou

Obalístrojapříslenstvíodstraňtete-

odstupkplocmvedlejšíchobjek.

ohroženychemikáliemi,prachem,plyny

prvenamísjehoinstalace,přitomdejte

Všechnyelektricképráceipřipojování

neboparamisnebezpímpožáru

pozornapřibalesáček!

ainstalacijenutnoprostpodle

nebovýbuchu;

Přivybalodbejtenato,abynestaly

příslchplatnýchrodnícha

poívatvbezprostředníblízkosti

vobalovémmaterlužádnéčásti

regiolníchnoremaedpisůav

potrubínebozásobní,kterévedou

příslenstpřístroje.

souladusustanovenímiíslušného

neboobsahujíhořlavénebovýbuchem

elektrorozvodnéhovodu.

ohrožujícílátky;

Přístrojsenesinstalovat

2.1 Konstrukceístroje

poívattehdy,kdnemožno

bezprosedpodnásnnouzásuvku.

4 mřížkaprovýstuptepléhovzduchu

dodržetminimálvzlenostik

Pokudsemáístrojpevpřipojit

5 držáknastěnu

plochámokolníchpředmětů.

narozvodnouťstřídahoproudu

6 uzavírakolík

Vdílchnebojichmístnostech,v

(přípojnoukrabici),mujejtmožno

7 vedeníkpřipojenínaelektrickousíť

nichžvznikaodpadplyny,pachz

odlitodsítěemilyzařízením

8 typovýštítek

olejeabenzinuatd.nebosepracujes

smezeroumezikontaktyvelikosti

rozpouštědlyachemiliemi,žedojít

nej3mm.Ktomulzepoužít

kdéletrvamuobtěžovánípachema

stykačů,vynačůLS,pojistekatd.

případkezn.

Instalacespevuložem

24

připojovamvedemnepřípustná.

I veseduorientovanýnástěnný

2.3.2 Montáž přístroje

C

Jetřebarespektovatúdajenatypom

držák(5)postavtevodorovněna

Zavěstekonvektorjehoúchytnýmivýřezy

štítkuístroje!

podlahu,avyznačtenamontážnístěně

vzadnístrapřístrojesoučasněna4lty

Uvedenapětímusouhlasitse

otvory,označepísmenyaad;

nástěnhodákuaitlačtejej,abyste

síťomnamnamísinstalace

II

zvednětestěndáktak,aby

přístrojaretovali.Potomotočteuzarací

přístroje.

sekrylyotvorybvstěnnémdržáku

kok(6)stěnhodákuvesruhodi-

Přiinstalacivytápěcíhoístrojev

spustěnýmiznkamina

nochrekažkdorazuatímupevnění

místnostechskoupacívanoua/

montážs;

zajistíte.

nebosprchoujenutnomítnaeteli

označteotvorycadstěnnéhodáku

Přidemontážikonvektorusemusípo

ochrannouoblastpodleíslušnéplatné

namontážs;

uvolněníuzavíracíhokokupřístrojlehce

normyvsouhlasusúdaji,uvedemina

vyvrtejtenaech4znchotvory

nadzvednoutapotomsejmoutsměrem

typovémštkuístroje.

aupevnětestěndákspoužim

doeduzdržáku.

Přístrojsemusíumístittak,abyse

vhodnýchupevňovachmateriálů

nemohlisnacharegulačních

(šrouby,hmoždinky)dypodle

2.4 Elektrickáípojka

zařízenídotknoutosoby,ježse

druhusny.Vyrovpřipřípadném

Konvektorsesmíipojitvýhradna

naczevkoupavaněnebopod

posunutíupevňovachotvorůjemožné

přípojkusídavéhoproudu

sprchou.

pomovertilníchpolnýchotvorů.

snam230V.

Vedeníproipojeníkelektrickéti

smíiípadvýměněnahradit

Proipojenísemusíinstalovatvevzle-

pouzeodborníkspoužimorigilních

nostinejméně10cmstranouodtopho

náhradníchrmyStiebelEltron.

přístrojesuvkasochrannýmkontaktem

neboípojkrabicepropevnéipojení.

2.3 Montáž

2.3.1 Montáž nástěnného držáku

B

2.5 edáníístroje

Násnnýdržáksepoužijerovžjako

Vysvětleteuživatelifunkceístroje.

šablonaproupev,azajišťujepřitom

Upozortejejzvlášnabezpnostní

poebnouvzlenostodpodlahy.

pokyny.

Proupevněníístrojsepostupujenásledu-

Předejteuživateliinstrukcekpoívánía

jímzpůsobem:

monžipřístroje.

3 Technická data

typ CNS 50 S CNS 75 S CNS 100 S CNS 125 S CNS 150 S CNS 175 S CNS 200 S CNS 250 S CNS 300 S

výška mm 450

šířka mm 370 445 445 590 590 740 740 890 1040

hloubka

78

snástěnným

mm

držákem

100

rozměrA mm 121 195 195 343 343 491 491 639 787

hmotnost kg 4,0 4,6 4,6 6,0 6,0 7,2 7,2 8,4 9,9

el.připojení 1/N~230V

příkon kW 0,5 0,75 1,0 1,25 1,5 1,75 2,0 2,5 3,0

rozsahnastavitelné

ºC cca6až30

teploty

protizámrazová

ºC cca6

ochrana

třídaochrany II

stupeňelektrického

IP24,chráněnprotistříkajícívodě

krytí

schválení viztypovýštítekpřístroje

4 Ekologie a re-

5 Záruční podmínky

cyklace

Žádáme vás, abyste nám byli pomocni

Uplatňovánínárokunaposkytnutízárukyje

Montáž,elektroinstalaci,údržbuaprv-

i ochraně životního

možnépouzevzemi,

níuvedenídoprovozusmíprovádět

!

prostředí. Proto odstraňte obal v souladu

kdebylpřístrojzakoupen.Obrat‘tesepro-

pouzekvalikovanýodbornik.

s platnými státmi

símnapříslušnézastoupení

Výrobcenerućízapřístrojepoškozenévlivem

edpisy pro zpracování odpadu.

rmyStiebelEltronnebonadovozce.

nedodrženípokynůpromontážaprovozuve-

denýchvpříslušnémmontážnímaprovozním

návodu.

25

1 Инструкция по эксплуатации дляпользователяиспециалиста

Предохранительное устройство

Дляфиксациижелаемойтемпературы

Коротко о главном

Конвекторимеетзащитное

штифт

a

следуетвставитьточнов

температурноереле(STR),

напротиврасположенноеотверстие.

3

2

1

котороеотключаетотоплениепри

Приограниченииустанавливаемого

возникновенииопасностиперегрева.

диапазонатемпературыследует

Послеустраненияпричиныперегрева

установитьминимальноеимаксимальное

апример,закрытоотверстиевыхода

значениенаручкевыбораи

воздуха)приборчерезнесколько

соответственнотакжезафиксировать

минутохлажденияснованачинает

штифт

b вдругомнесколько

функционировать.

смещённом,расположенномнапротив

отверстии.

1.2.1 Внешний регулятор

C26_07_31_0037

1.2 Обслуживание

температуры

1 КнопкаВКЛ/ВЫКЛ

Конвекторвключается/выключаетсяс

Вслучаенадобностиприборможетпри-

2 Ручкавыборатемпературы

помощьюкнопки(1),расположенной

водитьсявдействиеобычнымвнешним

3 Фиксирующиештифты

направойсторонеприбора.Желаемая

регуляторомтемпературы.Приэтомруч-

температурапомещенияможетбыть

кавыборатемпературы(2)поворачива-

Воизбежаниериска,связанногосвоспла-

выставленабесступенчатовдиапазоне

етсявправодоупора(MAX).Регулятор

менением,ударомтокаилидругихвоз-

от6°Cпримернодо30°Cспомощью

температурыследуетустанавливатьпо

можныхтравм,пользоватьсяэлектриче-

ручкивыборатемпературы(2).Регулятор

возможностинабольшомрасстоянииот

скимиприборамиследуетспредельной

температурыотключаетнагревпри

прибораинавысотеминимум1,5м.

осторожностью.Поэтомуиспользовать

достижениизаданнойтемпературы,

1.2.2 Отключение конвектора

приборнеобходимотолькосогласноин-

котораязатемподдерживается

Чтобыотключитьприбор,нужно

струкции.Любоедругоеприменениепри-

константнозасчётпериодического

поставитьеговпозициюAUS(Выкл.)и

бораможетпривестикповреждениями

включенияприбора.(Следует

выдернутьвилкуизрозетки,нонетянуть

травмам.

учитыватьправильноесоотношение

заэлектрическийкабель.

теплопотреблениявпомещениии

Мощностьконвекторадолжнасоответ-

отопительноймощностьюприбора!).

1.3 Указания по

ствоватьтеплопотерямпомещения.

Есливпомещенииимеетсянесколько

безопасности

нагревательныхприборов,тоустановка

Передэксплуатациейприборадляего

ручкирегуляторатемпературыкаждого

Запрещается использовать

правильногоприменениянеобходимо

прибораможетбытьразличной.

прибор:

полностьюпрочитатьинструкциюивсе

Воизбежаниеповышенногопотребления

– впомещениях,которыемогут

указаниякней.

электроэнергииприоткрытыхокнах

бытьвзрыво-ипожароопасными

следуетотключитьприборспомощью

вследствиеналичияхимикатов,

Инструкциюследуетсохранить

!

пыли,газовилипаров;

ипередатьвслучаесмены

кнопкиВКЛ/ВЫКЛ(1).

– внепосредственнойблизостиот

владельцаеёновомусобственникуили

специалисту,проводящемутехническое

Режим защиты от замерзания

трубопроводовилирезервуаров,

*

обслуживание.

Есливприбореиспользуетсядатчик

содержащихилипроводящих

защитыотзамерзания,ручкавыбора

горючиеивзрывоопасные

температуры(2)устанавливаетсяна

.

вещества.

1.1 Описание прибора

*

Термостатавтоматическивключает

– нельзяпревышатьминимальные

CNS–электрическийприборпрямогона-

нагреввслучае,еслитемпературав

безопасныерасстоянияот

грева,длянастенногомонтажа.Использу-

помещенииопускаетсядо+6°Cиниже.

объектовприустановкеприбора.

етсядляполногоотопленияваннойком-

Установка,такжекакивводв

натыилидополнительногоотопленияго-

Ограничение регулятора

эксплуатацию,итехническое

стинойидругихнебольшихпомещений.

температуры

обслуживаниепроводятсятолько

Длятого,чтобызафиксироватьручку

специалистомсогласноинструкции.

Типовой ряд CNS-S

выборатемпературынаопределенной

Нивкоемслучаенельзяпользоваться

Посленастенногомонтажаиподключе-

настройке,назаднейстенкеприбора

прибором,есливпомещении

нияподсоединительногопроводаприбо-

откручиваютсядваштифта(3)и

проводятсятакиеработы,какукладка

ракэлектророзетке,приборготовкэкс-

устанавливаютсяпообестороны

илизаделкашвовпаркета,чистка

плуатации.

желаемогозначения.

сиспользованиемвоска-спреядля

полировкипаркета,бензинаили

Типовой ряд CNS-U

2

подобныхвеществ.

Посленастенногомонтажаиподключе-

Огнеопасно!Приработеприбора

нияподсоединительногопроводаприбо-

поверхностькорпусаивыходящий

ракраспределительнойкоробке,прибор

b

воздухмогутнагреватьсядо80С°и

b

готовкэксплуатации.

выше.

3

Устанавливатьвнедоступномдля

Функция прибора

a

маленькихдетейместе!

Воздухпоступаеткнагревательному

Вслучаеэксплуатацииприбораде-

элементуснизу,нагреваетсятами

тьмиилилицамисограниченными

благодаряестественнойконвекции

физическимиилиумственнымиспо-

поднимаетсянаверхчерезвоздушную

3

C26_07_31_0038

собностями,необходиообеспечить,

решетку(4).

чтобыэтоосуществлялось

26

толькоподконтролемилипосле

невоспламеняющиесяматериалы,

1.4 Уход и техническое

соответствующеоинструктажа

должнысоблюдатьсяследующие

обслуживание

состоронылица,отве-чающего

минимальныерасстояния:

Загрязнениянакорпусеприбора

заихбезопасность.Необходимо

довоздушнойрешетки 500мм

необходимоповозможностисразу

присматриватьзадетьми,чтобы

добоковыхстенокприбора 100мм

обработатьвлажнойсалфеткойигорячей

убедиться,чтоонинеиграютс

доверхнейстенкиприбора 250мм

мыльнойводой.Внеработающем

прибором

донижнейстенкиприбора 100мм

состоянииприборможнопротирать

дозаднейстенкиприбора 22мм

Не открывать

обычнымсредствомдляухода.Избегать

Тёплый воздух должен выходить

Запрещаетсяприслонятькприбору

абразивныхилирастворяющихчистящих

беспрепятственно!

предметы,либоставитьихмежду

средств.Избегайтепопаданиявлаги

Прибордлянастенногомонтажа,

приборомистеной.

вприбор,атакжемоющихсредств

непредназначендлянапольного

Вблизиотопительногоприбора

ввентиляционнуюрешетку.При

монтажа

недолжнынаходиться

регулярномтехническомобслуживании

Недопускаетсявнесениекаких-либо

легковоспламеняющиесяпредметы

мырекомендуемпроверятьмеханизмы

изменений

издерева,бумаги,текстиляит.,а

контроляирегулирования.Поистечении

Неоставлятьработающийприборбез

такжепожароопасныематериалы,

10летэксплуатационногосрока

присмотра

например,ветошь,бензин,

специалистдолженпроверитьустройство

Особенноосторожноиспользоватьв

распылительныебаллоныит.

безопасности,контроляирегулирования.

присутствиидетей,пожилыхлюдейи

Опасность возгорания!

Вслучае,еслиподсоединение

животных.Опасностьтравмирования!

Воизбежаниеперегреваконвекторанив

электропитанияповреждено,оно

Вслучаеповрежденияили

коемслучаеничемненакрыватьприбор.

должнобытьзамененопроизводителем,

обнаружениясбоеввработенив

Рис.

сервиснымцентромпроизводителяили

A

Дляпредметовлюбого

коемслучаенеэксплуатировать

типа,такихкакмебель,гардины,

авторизованнымиквалифицированным

прибор

занавескиитекстильили

лицом.Обязательнодляпредотвращения

другиевоспламеняющиесяи

опасности.

Что делать, если . . . ?

Прибор не

Проверьте,включенали . . .

нагревается

. . .

кнопкаEIN=Вкл./AUS=Выкл.

. . .

проверьтеэлектрическиевыключателиипредохранителивщитке.

Устранитепричину!

Еслипослеэтогоприборненагревается,позвонитеспециалисту!

Прибор

Проверьте,ненакрытлиприборчем-либо,чтоможетпривестикегоперегреву(например,

отключается

закрытоеотверстиедоступавоздуха)

.

автоматически

Устранитепричину!

Еслипосленесколькихминутохлажденияприборненагревается,позвонитеспециалисту!

Звонок в сервисную

Сообщитьвсервиснуюслужбутипиномер

службу

конвектора(8),посмотревнаэтикеткупроизводителя!

Typ: CNS . . . .

Nr.: . . . . . . – . . . . – . . . . . .

2 Инструкция по монтажудляспециалиста

Монтажиподключениедолжныпроиз-

2.2 Указания по безопас-

Вмастерскихилипрочихпомещениях,в

водитьсяспециалистом,согласнотребо-

которыхприсутствуютвыхлопныегазы,

ности

Pyccкий

ваниямданнойинструкциипомонтажуи

запахмаслаилибензинаит.,илипро-

эксплуатации.

Запрещается использовать

водятсяработысогнегасящимисредства-

прибор:

миихимикатами,возможновозникнове-

Распаковыватьприбориегокомплекту-

в помещениях, которые

ниеустойчивогонеприятногозапахаипри

ющиеследуетнаместеустановки!При

могут быть пожаро- и

определенныхусловияхзагрязнения.

этомнеоставляйтеничеговупаковочном

взрывоопасными вследствие

Приборустанавливаетсятолькона

материале.

наличия химикатов, пыли,

вертикальнойстене,выдерживающей

газов или паров;

температурудо80°С.

в непосредственной близости

Следуетсоблюдатьминимальные

2.1 Составляющие

от трубопроводов или

расстояниядоограничивающей

прибора

резервуаров, содержащих

площадиобъекта

4 вентиляционнаярешётка

или проводящих горючие и

СоблюдайтепредписанияСоюза

5 настенныйкронштейн

взрывоопасные вещества.

немецкихэлектротехников

6 замокфиксации

нельзя превышать

0100,указанияВашего

7 электрическийкабель

минимальные безопасные

электроснабжающегопредприятия

8 шильдаприбора

расстояния от объектов при

исведениянатабличкес

установке прибора.

номинальнымиданнымиприбора

27

Приборнельзяустанавливать

Вслучаезаменыкакихибочастей

2.3.2 Монтаж прибора Рис.

C

непосредственнопод

прибора,подключениедолжно

Конвекторнавешиваетсяпазамиодно-

электророзеткой.

осуществлятьсятолькоспециалистом.

временнона4петли,расположенныена

Приподключенииприбораксети

настенномкронштейне,иприжимается

переменноготокаразделяющий

вниздляфиксации.Затемфиксирующий

2.3 Монтаж

участокксетидолженбыть

замок(6)настенногокронштейнаповора-

2.3.1 Монтаж настенного кронштей-

минимум3ммнавсехучастках

чиваетсяпочасовойстрелкедоупораи,

на Рис.

B

цепи.Здесьмогутприменяться

такимобразом,фиксируеткрепление.

Настенныйкронштейниспользоватьвка-

контакторы,силовыевыключатели,

Длядемонтажаконвекторафиксирующий

чествешаблонадляфиксации,который

предохранителиит.д.Установка

замокследуетповернуть,приборслегка

обеспечиваетприэтомнеобходимоерас-

сфиксированопроложенным

приподнятьиснятьскронштейна.

стояниеотпола.Дляфиксацииприбора

кабельнымсоединениемне

сделатьследующее:

допустима.

I ориентированныйнацентр

2.4 Электрическое

Обратитьвниманиенашильду

стеныкронштейн(5)поставитьна

прибора.Указанноенапряжение

подключение

полвгоризонтальномположениии

должносовпадатьснапряжениемв

Дляподключениянеобходимо

обозначитьотверстияаиdнастене

сети.

напряжение230V~.

монтажа;

Приустановкенагревательного

Распределительнуюкоробкуследует

II

кронштейнприподнятьтак,чтобы

приборавпомещенияхсваннойи/

монтироватьнарасстояниинеменее10

отверстиеbвкронштейнесовпадало

илидушем,следуетсоблюдать

смсбокуотприбора.

собозначенияминастенемонтажа;

соответствиетипузащиты,

Отверстиясиdкронштейна

указанномунашильде.

обозначитьнастенемонтажа;

2.5 Сдача в эксплуатацию

Приборустанавливатьтак,чтобы

Вовсехчетырёхобозначениях

Объяснитепользователюфункции

избежатьсоприкосновения

просверлитьотверстияизакрепить

прибора.Следуетобратитьособое

выключателяирегулирующего

кронштейнинструментомв

вниманиепокупателянауказанияпо

устройствасчеловеком,находящимся

соответствиисвидомстены.С

безопасности.Незабытьпередать

вваннойилиподдушем.

помощьюудлинённыхотверстий

пользователюинструкциюпо

можновыравнитьприбордля

эксплуатацииимонтажу.

фиксации.

3 Технические характеристики

Тип CNS 50 S CNS 75 S CNS 100 S CNS 125 S CNS 150 S CNS 175 S CNS 200 S CNS 250 S CNS 300 S

Ширина mm 450

Высота mm 370 445 445 590 590 740 740 890 1040

Глубина

78

снастенным

mm

кронштейномą

100

РазмерA mm 121 195 195 343 343 491 491 639 787

Вес кг 4,0 4,6 4,6 6,0 6,0 7,2 7,2 8,4 9,9

Подключение 1/мощность230V~

Мощность кВт 0,5 0,75 1,0 1,25 1,5 1,75 2,0 2,5 3,0

Интервалустановки

ºC от6до30

температуры

Защитаот

ºC около6

замерзания

Классзащиты II

Типзащиты IP24защитаотбрызгводы

Проверено

смотринашильдуприбора

допущено

4 Окружающая

среда и вторсырьё

5 Гарантия

Мыпросимвашегосодействиявзащите

Условияипорядокгарантийного

первый ввод в эксплуатацию

окружающейсреды.Выбрасывая

обслуживания

!

и обслуживание могут

упаковку,соблюдайтеправила

определяютсяотдельнодлякаждой

проводиться только компетентным

переработкиотходов,установленныев

страны.За

специалистом в соответствии с

вашейстране.

информациейогарантииигарантийном

данной инструкцией.

обслуживании

Не принимаются претензии по

!

обратитесьпожалуйстав

неисправностям,

представительствоStiebelEltron

возникшим вследствие

вВашейстране.Монтажприбора,

неправильной

установки и эксплуатации прибора.

28

1 사용 설명서 (사용자와 전문가를 위해)

1.2 사용

나무바닥, 비닐장판 등의 장소에서 가

주요 기능들

오른쪽에 있는 스위치 (1) 를 이용해 전

연성의 가스나 증기를 발생시키는 물

원을 켜고 끕니다. 6℃ 에서 30℃ 사이의

질을 사용하기 전에 또는 분사하는 광

3

2

1

원하시는 온도를 온도 설정기를 통해 설

택제, 알코올 등과 비슷한 물질을 사용

정할 수 있습니다. 자동온도조절기는 설

할 때에는 제품을 작동시켜서는 안됩

정된 온도에 이르면 자동적으로 꺼지고

니다.

다시 켜져서 설정된 온도를 지속적으로

제품 작동 중에 제품에서 바로 나오는

유지합니다. (제품의 난방 전력이 설치할

뜨거운 공기는 80℃가 넘으므로 화상

방의 난방면적과 정확히 일치하여야 합

에 주의하여 주십시오.

니다.)

린이의 손이 닿지 않게 하십시오.

제품 위에 물건을 올려두거나, 히터와

만약, 열 개의 히터가 같은 공간에 설치

벽 사이에 젖은 수건 등의 물건을 기

C26_07_31_0037

됐을 경우, 온도 설정을 다양하게 해주십

대어 놓거나 두지 마십시오. 또한 빨랫

1 On/O󰘯 스위치

시오.

감, 담요, 신문, 광택제나 휘발유, 스프

2 온도 조절 스위치

레이 캔 등이나 비슷한 가연성의 물질

창문을 열어 환기시킬 때에는 에너지 소

3 안전장치

혹은 단열 물질들을 제품의 틈 사이에

비를 최소화하기 위해서 스위치 (1) 을 끄

놓아두지 마십시오. 폭발의 위험이 있

는 것이 좋습니다.

본 제품 사용은 전기용품안전관리법에

습니다!

준수하도록 하여야 합니다. 따라서 이 설

결빙 방지 설정

제품 과열을 방지하기 위해 어떠

명서에 따라 제품을 올바르게 사용해야

온도조절기(2)를 *로 맞추십시오. 온도가

한 것으로도 방출구를 덮지 마십

하며, 제조자의 지침에 따르지 않은 어떠

약 6℃ 이하일 경우 자동온도조절기가 자

시오.

한 개조나 편법성의 행위는 손해나 위험

동적으로 작동합니다.

을 초래할 수도 있습니다.

예를 들어 가구나 커튼, 옷걸이 또는

2

옷, 다른 가연성 물질 또는 불가연성

제품의 난방 전력이 설치할 방의 난방면

물질 등의 모든 물질들로부터 제품은

적과 정확히 일치하여야 합니다.

아래의 최소 거리에 떨어져 설치되어

b

b

야 합니다.

이 제품을 사용하시기 전에 모든 설명을

3

공기 방출기 500mm

숙지하시고 지침에 따라주시기 바랍니다.

a

제품옆면 100mm

제품윗면 250mm

제품아래 100mm

이 설명서는 주의하여 보관하시

!

고, 제품을 인계하였을 경우에

제품뒷면 22mm

는 설명서 또한 같이 인계하십시오. 또

뜨거운 공기 방출에 반드시 장애물이 없

3

C26_07_31_0038

한, 보수 작업의 경우 기술자에게 보여

어야 합니다.

1.2.1 온도 범의의 제한

주십시오.

제품을 세워 놓지 마십시오.

스위치박스의 뒷면에 있는 두 개의 핀(3)

제품에 변형을 가하지 마십시오.

을 이용해서 온도의 범위를 고정하거나

작동 중에 제품을 움직이지 마십시오.

1.1 상세설명서

설정할 수 있습니다.

어린이와 노약자, 동물의 경우 특별한

CNS는 벽걸이 타입의 컨벡터 히터로 욕

원하는 온도를 고정하고자 할 때는 ⓐ 구

주의가 요구됩니다. 다칠 위험이 있습

실, 화장실은 물론 침실, 공부방, 주방 등

멍에 핀을 넣어주십시오.

니다.

여러 곳에 사용이 가능합니다.

온도 조절 범위를 제한하고자 할 때에는

제품의 한 부분이 손상되었을 경우, 제

설정손잡이에 있는 최소치와 최대치를 설

품은 오작동을 일으키거나 작동이 안

CNS-S 시리즈

정하고 ⓑ 에 핀을 넣어주십시오.

될 수도 있습니다.

제품을 벽에 건 후, 플러그를 소켓에 연

메인 전원 공급 장치가 고장나면 제조

결한 뒤 사용이 가능합니다.

1.2.2 잠금

업체, 제조업체의 고객 서비스 센터 또

제품의 사용을 그만할 경우, 스위치를 끄

는 공식 지정 담당자를 통해 교체해야

CNS-U 시리즈

고 플러그를 뽑으십시오. (선을 잡아 끌어

합니다. 위험 예방을 위해 반드시 이

제품을 벽에 건 후, 접속 배선함을 통해

플러그를 뽑지 마십시오.)

규정을 지켜야 합니다.

Pyccкий

접속하면(규정에 따라) 제품 사용이 가능

신체적, 정신적으로 취약한 사람이나

합니다.

1.3 설치 시 주의사항

어린이가 기기를 작동할 경우에는 안

전 담당자로부터 필요한 교육을 받은

기능

- 화학물질, 먼지, 가스 또는 증기로

후에 사용하도록 하십시오. 어린이는

찬 공기가 하부로 유입되어 내부 히터에

인한 화재나 폭발의 위험에 노출이

되어있는 지역,

기기를 가지고 장난치지 않도록 감독

의해 가열된 후 상부의 방출구를 통해 나

- 가연성 또는 잠재적으로 폭발 가능성이

해야 합니다.

오는 대류교류방식입니다. (4)

있는 물질을 포함하거나, 운반하는 파이

한국어

프나 컨테이너가 근접한 지역,

덮지 마십시오.

안전 장치

- 다른 사물과 바로 근접한 장소에서 제품

컨벡터 히터는 과열되었을 경우 스위치

이 작동되어서는 안 됩니다

1.4 관리 및 유지

가 차단되는 자동온도조절기(STR)가 내

제품 표면에 작은 그을음 등의 얼룩이 생

장되어 있습니다. 이상온도상승시 작동하

이 제품의 처음 설치와 보수작업은 이

겼을 경우, 젖은 천과 뜨거운 물로 가능한

며, 발생요인을 제거한 뒤 몇 초가 지나면

설명서에 따라 전문가가 시행해야 합

한 빨리 닦아주십시오.

히터가 재가동됩니다.

니다.

차가운 물과 보통의 세척제로 제품 표면

을 닦으셔도 됩니다.

너무 강하게 문질러 제품표면을 벗겨지

29

게 하거나 강한 성분의 세척제를 사용하

공기방출구 안에 세척제를 뿌리지 마십

지 마십시오.

시오.

제품에 습기가 차서는 안됩니다.

이럴 땐 어떻게 해야 하나요…?

난방이 되지 않아요

- 전원이 켜져 있는지 확인하십시오.

- 여전히뜻해지않는다본사 A/S부로 문의하십시오.

제품 스위치가 저절로 꺼

- 제품에 어떠한 것으로 덮여 있어 과열이 되었는지 확인하십시오.

진다면?

(공기 방출구가 덮여 있는 경우)

- 몇 분을 환기 시킨 후에도 작동되지 않는다면 본사 A/S부로 문의하십시오.

고객 서비스를 받으려

- 제품에 부착되어 있는 라벨의 종류와 제품번호를 확인 후 고

객센터로 전화하십시오!

Typ: CNS . . . .

면?

Nr.: . . . . . . – . . . . – . . . . . .

2. 설치 설명서 (전문가를 위해)

제품은 아래의 설치 설명에 따라 전문가

이 제품은 적어도 80℃ 이상의 온도저

브라켓을 지면과 수평으로 제품의 중

가 조립하고 전기 연결을 해야 합니다.

항을 가진 벽면에 수직으로 설치되어

심에 위치하여야 합니다. 제품을 부착

야 합니다.

할 벽면의 a와 d의 지점에 구멍을 표

처음 제품이나 부속품의 포장을 제거할

제품과 다른 사물과의 최소 거리를 유

시합니다.

때 동봉물을 확인하십시오.

지해주십시오.

벽면에 표시된 지점과 브라켓의 b 구

모든 전기연결과 설치는 VDE 규정

멍이 일치하도록 브라켓을 올립니다.

2.1 제품 구조

(0100)과 국가적인 기준과 해당 지역

벽면에 브라켓 c와 d지점에 구멍을 표

4. 공기 방출 그릴

전력회사의 규정, 라벨 등급을 준수하

시합니다.

5. 벽걸이 고정대

십시오.

네 개의 구멍을 뚫고, 칼부럭를 삽입하

6. 나사못

제품 설치 시, 영구 연결선은 사용하지

고, 네 개의 나사를 사용해서 브라켓을

7. 주요 연결선

마십시오.

벽에 단단히 고정시키십시오.

8. 온도조절 ASSY

이 제품은 이중절연(回) 구조로 습기

나 물기에 의한 인체감전으로부터 보

2.3.2 제품설치

C

호됩니다.

히터의 뒷면에는 네 개의 홈이 있는데

2.2 설치 시 주의사항

제품은 욕조나 샤워에서 손이 닿지 않

이것들은 브라켓 위에 걸려져 밀어 내려

- 화학물질, 먼지, 가스 또는 증기

게 설치하십시오.

져야 합니다. 마감 볼트는 제품 설치를 튼

로 인한 화재나 폭발의 위험에 노

주요 연결선을 교체할 때는 전문가에

튼하게 하기 위해 오른쪽 시계방향으로

출이 되어있는 지역,

의해 스티벨엘트론사의 것으로 하십

돌려져야 하며, 히터를 떼어내기 위해서

- 가연성 또는 잠재적으로 폭발 가능성이

시오.

는 위의 작업을 반대로 하십시오.

있는 물질을 포함하거나, 운반하는 파

이프나 컨테이너가 근접한 지역,

- 다른 사물과 바로 근접한 장소에서 제품

2.3. 설치

2.4 전기 연결

이 작동되어서는 안 됩니다

2.3.1 거취대 설치

B

전기연결에 요구되는 사항은 AC 230 V

브라켓은 안전한 사용을 위해 제품을 고

입니다. 전기코드는 전격규격에 맞는 소

기름, 휘발유 등의 냄새가 나거나 용매나

정시키는 역할을 합니다. 설치 방법은 아

켓에 접속되어야 합니다.

화학물질이 관련된 작업이 수행되는 작업

래와 같습니다.

장이나 그 외의 지역에서는 지속되는 냄

2.5 의무사항

새 유해 물질이 생길 위험과 제품이 부식

설치자는 사용자에게 사용방법이나 안

될 가능성이 있습니다.

전지침을 숙지시키고 이 사용설명서를 전

달하십시오.

30

기술정보

Type CNS 50 S CNS 75 S CNS 100 S CNS 125 S CNS 150 S CNS 175 S CNS 200 S CNS 250 S CNS 300 S

높이 mm 450

mm

370 445 445 590 590 740 740 890 1040

제품 걸이

78

mm

깊이

100

넓이 mm

121 195 195 343 343 491 491 639 787

무게 kg

4,0 4,6 4,6 6,0 6,0 7,2 7,2 8,4 9,9

연결 1/N ~ 230V

전력 kW 0,5 0,75 1,0 1,25 1,5 1,75 2,0 2,5 3,0

온도적용범위 ºC 6 ~ 30

결빙방지 ºC 6

안전등급 II

안전방식 IP 24(이중절연방식)

승인 제품 라벨 참조

환경과 재활용

이 라벨이 붙어있는 전기제품은 지역규정에 따라

따로 폐기하여 주십시오.

한국어

보증

사용자 국가가 정하는 보증내용을 확인하십시오.

이 제품의 설치, 전기 연결 및 최초의 작동은 반드시 검정

을 거친 설치자에 의해 수행되어야 합니다. 회사는 제조자

의 지침에 따라 설치, 작동하지 않는 제품의 하자에 대해서

는 책임을 지지 않습니다.

31

32

33

Deutschland

Verkauf Tel. 0180 3 700705 | Fax 0180 3 702015 | info-center@stiebel-eltron.de

STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG

Kundendienst Tel. 0180 3 702020 | Fax 0180 3 702025 | kundendienst@stiebel-eltron.de

Dr.-Stiebel-Straße | D-37603 Holzminden

Ersatzteilverkauf Tel. 0180 3 702030 | Fax 0180 3 702035 | ersatzteile@stiebel-eltron.de

Tel. 0 55 31 702 0 | Fax 0 55 31 702 480

Vertriebszentren Tel. 0180 3 702010 | Fax 0180 3 702004

Email info@stiebel-eltron.de

www.stiebel-eltron.de

Austria

Great Britain

Russia

STIEBEL ELTRON Ges.m.b.H.

Stiebel Eltron UK Ltd.

STIEBEL ELTRON RUSSIA

Eferdinger Str. 73 | A-4600 Wels

Unit 12 Stadium Court

Urzhumskaya street, 4. | 129343 Moscow

Tel. 072 42-47367-0 | Fax 07242-47367-42

Stadium Road

Tel. (495) 775 3889 | Fax (495) 775-3887

Email info@stiebel-eltron.at

Bromborough

Email info@stiebel-eltron.ru

www.stiebel-eltron.at

Wirral CH62 3QP

www.stiebel-eltron.ru

Email: info@stiebel-eltron.co.uk

Belgium

Switzerland

www.stiebel-eltron.co.uk

STIEBEL ELTRON Sprl/ Pvba

STIEBEL ELTRON AG

P/A Avenue du Port 104, 5 Etage

Hungary

Netzibodenstr. 23 c | CH-4133 Pratteln

B-1000 Bruxelles

STIEBEL ELTRON Kft.

Tel. 061-8 16 93 33 | Fax 061-8 16 93 44

Tel. 02-4232222 | Fax 02-4232212

Pacsirtamezo´´ u. 41 | H-1036 Budapest

Email info@stiebel-eltron.ch

Email info@stiebel-eltron.be

Tel. 012 50-6055 | Fax 013 68-8097

www.stiebel-eltron.ch

www.stiebel-eltron.be

Email info@stiebel-eltron.hu

Thailand

www.stiebel-eltron.hu

CCzech Republik

STIEBEL ELTRON Asia Ltd.

STIEBEL ELTRON spol. s r.o.

Japan

469 Moo 2, Tambol Klong-Jik

K Hájům 946 | CZ-15500 Praha 5-Stodůlky

Nihon Stiebel Co. Ltd.

Ampur Bangpa-In | Ayutthaya 13160

Tel. 2-511 16111 | Fax 2-355 12122

Ebara building 3F | 2-9-3 Hamamatsu-cho

Tel. 035-22 00 88 | Fax 035-22 11 88

Email info@stiebel-eltron.cz

Minato-ku | Tokyo 105-0013

Email stiebel@loxinfo.co.th

www.stiebel-eltron.cz

Tel. 3 34364662 | Fax 3 34594365

www.stiebeleltronasia.com

fujiki@nihonstiebel.co.jp

Denmark

United States of America

PETTINAROLI A/S

Netherlands

STIEBEL ELTRON Inc.

Madal Allé 21 | DK-5500 Middelfart

STIEBEL ELTRON Nederland B.V.

17 West Street | West Hateld MA 01088

Tel. 63 41 66 66 | Fax 63 41 66 60

Daviottenweg 36 | Postbus 2020

Tel. 4 13-247-3380 | Fax 413-247-3369

Email info@pettinaroli.dk

NL-5202 CA‘s-Hertogenbosch

Email info@stiebel-eltron-usa.com

www.pettinaroli.dk

Tel. 073-6 23 00 00 | Fax 073-6 23 11 41

www.stiebel-eltron-usa.com

Email stiebel@stiebel-eltron.nl

France

www.stiebel-eltron.nl

STIEBEL ELTRON S.A.S.

7-9, rue des Selliers

Poland

B.P. 85107 | F-57073 Metz-Cédex 3

STIEBEL ELTRON sp.z. o.o

Tel. 03 87 74 38 88 | Fax 03 87 74 68 26

ul. Instalatorów 9 | PL-02-237 Warszawa

Email info@stiebel-eltron.fr

Tel. 022-8 46 48 20 | Fax 022-8 46 67 03

www.stiebel-eltron.fr

Email stiebel@stiebel-eltron.com.pl

www.stiebel-eltron.com.pl

A 265848/35189/8445

Irrtum und technische Änderungen vorbehalten | Subject to errors and technical changes! | Sous réserve d‘erreurs et de modifications

techniques! · Onder voorbehoud van vergissingen en technische wijzigingen! | Salvo error o modificación técnica! | Rätt till misstag och

tekniska ändringar förbehålls! | Excepto erro ou alteração técnica | Zastrzeżone zmiany techniczne i ewentualne błędy | Omyly a technické

změny jsou vyhrazeny! | A muszaki változtatások és tévedések jogát fenntartjuk! | ВозмоҖность неточностейи технических изменений

не исключается. Stand 03/09