Merit Medical EmboCath Plus Infusion Microcatheter IFU: Polski
Polski: Merit Medical EmboCath Plus Infusion Microcatheter IFU

przez cały czas uwidoczniony za pomocą uoroskopii.
• Nie wolno wprowadzać ani wycofywać w przypadku
wystąpienia oporu. W przypadku napotkania oporu
Polski
należy wstrzymać ruch, ustalić przyczynę oporu i podjąć
odpowiednie działania zaradcze przed kontynuowaniem
OPIS
czynności. Przemieszczanie cewnika lub prowadnika
®
Mikrocewnik infuzyjny EmboCath
Plus jest jednokanałowym,
pomimo oporu może spowodować oddzielenie się
stożkowo zakończonym cewnikiem o rozmiarze 3,0-2,9 F,
cewnika lub końcówki prowadnika, uszkodzenie cewnika
przeznaczonym do ułatwiania dostępu do naczyń dystalnych
lub perforację naczynia.
i wprowadzanym po prowadniku. Cewnik posiada półsztywny
• Dynamiczne ciśnienie infuzji wykonywanej przy
trzon proksymalny i staje się stopniowo coraz bardziej giętki w
pomocy tego cewnika nie powinno przekraczać 800
miarę zbliżania się do końca dystalnego. Trzon jest wzmocniony,
psi (5516 kPa). Ciśnienie statyczne przy użyciu tego
co zapewnia ulepszoną transmisję ruchu obrotowego. Kanał
cewnika nie powinno przekraczać 300 psi (2068
wewnętrzny jest powleczony materiałem poślizgowym, aby
kPa). Ciśnienia powyżej tych maksymalnych wartości
ułatwić przesuwanie prowadników lub innych przyrządów.
mogą spowodować rozerwanie cewnika lub awarię
Zewnętrzna powierzchnia cewnika jest pokryta hydrolną
przyrządu, mogące skutkować urazem ciała pacjenta
powłoką, aby poprawić zdolność nawigacji w krętych naczyniach.
lub użytkownika. W przypadku zablokowania przepływu
Dystalna końcówka cewnika posiada pojedynczy cieniodajny
materiału przez cewnik nie wolno próbować udrożnić
znacznik, aby ułatwić wizualizację uoroskopową. Złącze na
kanału cewnika za pomocą infuzji. Ustalić i usunąć
końcu proksymalnym jest zaopatrzone w standardowy łącznik
przyczynę niedrożności lub wymienić cewnik na nowy
Luer, aby ułatwić podłączanie dodatkowych przyrządów.
przed ponownym podjęciem infuzji.
Średnica światła cewnika wynosi 0,028 cala (0,71 mm) i zaleca się
• Nadmierne zaciskanie zaworu hemostatycznego na
prowadniki o rozmiarach do 0,025 cala (0,64 mm).
trzonie cewnika może uszkodzić cewnik.
WSKAZANIA
• Hydrolna powłoka zapewnia niezwykle śliską
Mikrocewnik infuzyjny EmboCath Plus jest przeznaczony do:
powierzchnię tylko po odpowiednim nawodnieniu.
infuzji różnych środków diagnostycznych, embolitycznych
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
i terapeutycznych do układów naczyniowych organizmu
(obwodowych), do wspierania i wymiany prowadników oraz
• Nie wolno narażać mikrocewników na działanie skrajnych
super-selektywnej angiograi naczyń obwodowych. Środki
temperatur ani rozpuszczalników.
diagnostyczne, embolityczne lub terapeutyczne należy stosować
• Przed użyciem należy starannie obejrzeć mikrocewnik
według specykacji podanych przez producenta.
i opakowanie, aby potwierdzić prawidłowe funkc-
Uwaga: Produkt nie jest przeznaczony do stosowania u dzieci
jonowanie i spójność.
i noworodków.
POWIKŁANIA
OSTRZEŻENIE
Zabiegów wymagających przezskórnego wprowadzenia cewnika
• Dostarczona zawartość jest sterylna.
nie powinni podejmować lekarze niezaznajomieni z możliwymi
powikłaniami wymienionymi poniżej. Do możliwych powikłań
• Nie używać jeśli woreczek jest otwarty lub uszkodzony.
mogą należeć m.in.:
Aby zapewnić sterylność urządzenia należy sprawdzić, czy
nie naruszono spójności opakowania.
• Krwiak w miejscu wkłucia
• Zakażenie
• Nie wolno stosować w przypadku stwierdzenia jakichkol-
• Niedokrwienie
wiek nieregularności powierzchni, zagięć lub zapętleń.
• Perforacja ściany tętnicy lub naczynia
Jakiekolwiek uszkodzenie mikrocewnika może zmienić
• Skurcz naczyń
jego parametry, co zwykle ma wpływ na jego działanie.
• Zatory
• Przyrząd należy zużyć przed upływem terminu ważności
Tabela prędkości przepływu
podanego na opakowaniu.
Prędkość przepływu dla cewnika infuzyjnego EmboCath Plus
• Tylko do użytku u jednego pacjenta.
(ml/s)
Nie należy ponownie używać, poddawać procesom
Objętość 100% 100%
ani sterylizować. Ponowne użycie, ponowne poddanie
Długość przestrzeni Sól kontrast kontrast
procesom lub resterylizacja mogą naruszyć spójność
(cm) martwej (ml) zjologiczna jonowy niejonowy
strukturalną przyrządu i/lub doprowadzić do jego
300 100 0,5 3,8 1,1 1,6
awarii, co z kolei może spowodować uraz, chorobę lub
psi 135 0,6 3,3 0,9 1,3
zgon pacjenta. Ponowne wykorzystanie lub pod-
(2068
danie procesom, bądź ponowna sterylizacja, mogą
kPa)
800 100 0,5 9,3 2,9 3,7
również stwarzać ryzyko zanieczyszczenia urządzenia
psi 135 0,6 7,0 2,3 3,0
i/lub spowodować zakażenie lub zakażenie krzyżowe
(5516
u pacjenta, w tym m.in. transmisję choroby zakaźnej
kPa)
(chorób zakaźnych) pomiędzy pacjentami. Zanieczyszc-
Wartości prędkości przepływu są przybliżone
zenie urządzenia może doprowadzić do obrażeń ciała,
choroby lub zgonu pacjenta.
PRZYGOTOWANIE DO UŻYCIA
• Po użyciu produkt należy wyrzucić.
• Ostrożnie otworzyć woreczek.
• Przyrząd ten powinni stosować wyłącznie lekarze
• Przepłukać obręcz heparynizowaną solą zjologiczną,
dokładnie przeszkoleni w przezskórnych technikach i
aby aktywować hydrolną powłokę cewnika. Łącznik
procedurach wewnątrznaczyniowych w odpowiednich
Luer przytwierdzony do obręczy ułatwi przepłukiwanie
obszarach anatomicznych.
obręczy.
• Nie wolno podejmować prób przemieszczania cewnika
• Przepłukać kanał wewnętrzny cewnika heparynizowaną
bez obserwacji jego końcówki. Cewnik powinien być
solą zjologiczną, podłączając strzykawkę napełnioną solą
32

zjologiczną do złączki cewnika.
następujących środków: 5 mg mitomycyny, 25 mg
doksorubicyny, 50 mg cisplatyny, 0,25 g uorouracylu, 5
• Wyjąć mikrocewnik z obręczy. Ponownie przepłukać
ml ethiodolu, 5 ml sterylnego kontrastu i 1 ml sterylnej
obręcz w przypadku trudności z wyjęciem cewnika. Przed
wody.
użyciem sprawdzić, czy nie ma uszkodzeń
Warunkiem zapewnienia poślizgu przez hydrolny cewnik
BioSphere Medical nie ponosi żadnej odpowiedzialności
infuzyjny jest jego ciągłe nawodnienie.
w związku z przyrządami użytymi ponownie, poddanymi
INSTRUKCJA UŻYCIA
ponownym procesom lub resterylizacji, oraz nie udziela
żadnych gwarancji, wyrażonych ani dorozumianych, w tym
• Mikrocewnik infuzyjny EmboCath Plus należy stosować
m.in. dotyczących wartości handlowej lub przydatności do
współosiowo na sterowalnym prowadniku. Należy
określonego celu, w odniesieniu do takiego przyrządu.
przestrzegać instrukcji użycia dostarczonej przez produ-
centa prowadnika. Cewnik można stosować z cewnikiem/
koszulką o minimalnej średnicy wewnętrznej równej
Wszelkie zdarzenia niepożądane poważne lub zagrażające życiu
oraz zgony związane z użyciem EmboCath Plus należy zgłaszać
0,041 cala (1,04 mm). Stosowanie obrotowego zaworu
odpowiednim władzom kraju, w którym się zdarzyły oraz pro-
hemostatycznego z cewnikiem prowadzącym zapewni
ducentowi przyrządu.
nieprzepuszczalną dla płynów barierę wokół cewnika
infuzyjnego. Wprowadzić zespół cewnika infuzyjnego
i prowadnika przez obrotowy zawór hemostatyczny.
Ostrożnie zacisnąć zawór wokół hydrolnego cewnika
infuzyjnego aby zapobiec przepływowi wstecznemu,
zapewniając jednak możliwość niewielkich przesunięć
hydrolngo cewnika infuzyjnego wewnątrz zaworu.
Nadmierne zaciskanie zaworu hemostatyczngo może
spowodować uszkodzenie cewnika.
• Wprowadzić prowadnik i hydrolny cewnik infuzyjny do
wybranego miejsca w układzie naczyniowym, wykonując
naprzemiennie przesuwanie prowadnika nieco do przodu,
a następnie przesuwanie hydrolnego cewnika infuzyj-
nego po prowadniku.
Uwaga: Celem ułatwienia obsługi cewnika, proksymalny
odcinek hydrolnego cewnika infuzyjnego nie posiada
hydrolnej powłoki. Może wystąpić silniejszy opór podczas
wprowadzania tego odcinka hydrolnego cewnika infuzyj-
nego do obrotowego zaworu hemostatycznego.
• Aby wykonać infuzję należy całkowicie usunąć prow-
adnik z hydrolnego cewnika infuzyjnego. Podłączyć
strzykawkę napełnioną środkiem infuzyjnym do złączki
hydrolnego cewnika infuzyjnego i wykonać infuzję
według potrzeby. Nie wolno wstrzykiwać żadnego
Informacje na opakowaniu:
płynu, jeśli są widoczne pęcherzyki powietrza.
Symbol Opis
Uwaga: Nie należy przekraczać prędkości przepływu/PSI
podanych w tabeli prędkości przepływu.
Producent: nazwa i adres
• Po usunięciu zaaspirować z cewnika infuzyjnego i
Termin ważności: rok-miesiąc
wyrzucić go.
Kod partii
PRZESTROGA:
Numer katalogowy
P
Only: Prawo federalne (USA) zezwala na stosowanie tego
X
urządzenia wyłącznie przez licencjonowanego lekarza lub na
Nie sterylizować ponownie
jego zlecenie.
Nie używać, jeżeli opakowanie jest uszkodzone
PRZECIWWSKAZANIA:
Chronić przed światłem słonecznym
Nie ma znanych przeciwwskazań do stosowania mikrocewników
infuzyjnych.
Chronić przed wilgocią
PRZECHOWYWANIE:
Nie używać ponownie
Przechowywać mikrocewnik infuzyjny EmboCath Plus w
Przestroga – Zapoznać się z Instrukcją użycia
chłodnym, ciemnym, suchym miejscu.
ZGODNOŚĆ:
Sterylizowane tlenkiem etylenu
• Mikrocewnik infuzyjny EmboCath Plus należy stosować
Oznaczenie (logo) CE – Numer
ze sterowalnymi prowadnikami o średnicy do 0,025 cala
identykacyjny jednostki notykowanej: 0459
(0,64 mm).
Maksymalny rozmiar prowadnika
• Mikrocewnik infuzyjny EmboCath Plus jest kompatybilny
z mikrosferami o rozmiarach w zakresie 700-900 μm i
Maksymalne ciśnienie
mniejszymi.
Cieniodajny znacznik
• Cewniki nie wykazywały wykrywalnych oznak
pogorszenia stanu materiału podczas testów w labora-
torium po kontakcie przez 60 do 75 minut z mieszaniną
33