Husqvarna 122LD – страница 26
Инструкция к Триммеру Husqvarna 122LD
PÂRÖILE COMPONENTE
122C
7
11
3
10
16
2
5
4
12
17
1
9
122LD
13
8
7
4
5
15
11
14
10
16
6
12
17
9
13
8
18
15
1
14
20
4
19
21
Pãröile componente ale trimerului
1
Capul tãietor
12 Demarorul
2 Orificiul pentru lubrefiant, angrenajul cotit
13 Maneta de pornire
3 Angrenajul cotit
14 Rezervorul de combustibil
4 Protecöia dispozitivului de tãiere
15 Capacul filtrului de aer
5 Tijã
16 Pompa de combustibil.
6 Angrenarea tijei
17 Reglajul äocului
7 Maneta în buclã
18 Disc de antrenare
8 Butonul de acceletaöie
19 Instrucöiuni de utilizare
9 Contactul de oprire
20 Cheie combinatã
10 Clichetul de blocare a butonului de acceleraöie
21 Ätift de blocare
11 Capacul bujiei äi bujia
Romanian
–
501
MÂSURI GENERALE DE PROTECÖIA MUNCII
Important
IMPORTANT!
Maäina este proiectatã numai pentru scurtarea ierbii.
Singurele accesorii la care puteöi folosi unitatea de motor ca äi o
sursã de energie sunt acele dispozitive de tãiere recomandate de
noi în capitolul Date tehnice.
Nu folosiöi niciodatã maäina dacã sunteöi obosit, dacã aöi bãut
alcool, sau dacã aöi luat medicamente care vã influenöeazã
vederea, judecata, sau coordonarea miäcãrilor.
Purtaöi echipament individual de protecöie. A se vedea
Echipament personal de protecöia
instrucöiunile de la paragraful Echipamentul individual de
protecöie.
muncii
Nu folosiöi niciodatã o maäinã care a fost modificatã äi nu mai
corespunde cunstrucöiei originale.
Nu folosiöi niciodatã o maäinã defectã. Efectuaöi operaöiile
regulate de verificare, întreöinere äi service descrise în acest
manual. Unele operaöii de întreöinere äi service trebuiesc fãcute
de specialiäti cu experienöã äi calificaöi. A se vedea instrucöiunile
de la paragraful Întreöinere.
Toate capacele, apãrãtorile äi mânerele trebuie sã fie montate
înainte de pornire. Pentru a elimina riscul electrocutãrii,
asiguraöi-vã cã nu s-au deteriorat capacul bujiei äi cablul de
alimentare a aprinderii.
Utilizatorul maäinii va avea grijã ca nici o persoanã sau animal
sã nu se apropie mai mult de 15 metri de zona de lucru, în
timpul lucrului. Atunci când mai multe persoane lucreazã pe
aceiaäi suprafaöã de lucru se va avea grijã ca distanöa de siguranöã
sã fie de cel puöin de douã ori lungimea copacului care se va
doborî, dar minim 15 metri.
AVERTISMENT! În timpul funcöionãrii, acest
aparat produce un câmp electromagnetic. În
CASCÂ
!
anumite împrejurãri, acest câmp poate interfera
Casca de protecöie în toate cazurile în care existã riscul de cãdere a
cu implanturile medicale active sau pasive.
obiectelor
Pentru a reduce pericolul de rãniri grave sau
fatale, recomandãm persoanelor cu implanturi
medicale sã consulte medicul äi producãtorul de
implanturi medicale înainte de a acöiona
aparatul.
PROTECÖIA AUZULUI
Protecöia auzului cu un efect atenuator suficient trebuie folositã.
AVERTISMENT! Rularea motorului într-o
zonã închisã sau prost aerisitã poate duce la
!
deces prin asfixiere sau intoxicaöie cu monoxid
de carbon.
502
–
Romanian
!
AVERTISMENT! Nu permiteöi niciodatã
copiilor sã utilizeze maäina sau sã se afle în
apropierea ei. Deoarece maäina este prevãzutã
cu buton de oprire cu arc äi poate fi pornitã
trãgând cu vitezã äi foröã mici de mânerului
demarorului, în unele situaöii chiar äi copiii
mici pot dezvolta foröa suficientã pentru a
morni maäina. Acest lucru poate avea ca
rezultat vãtãmãri corporale grave. De aceea,
scoateöi capacul bujiei atunci când maäina nu
este supravegheatã îndeaproape.
IMPORTANT!
Un ferãstrãu de defriäare, o maäinã de tãiat tufiäuri sau un trimer
utilizate incorect sau neglijent, pot deveni unelte periculoase
care pot duce la rãniri grave sau mortale a utilizatorului sau a
altor persoane. Este foarte important sã citiöi äi sã înöelegeöi
conöinulul acestui manual de utilizare.
La orice folosire a maäinii trebuie folosit un echipament de
protecöie personal omologat. Echipamentul de protecöie
personal nu eliminã riscul de rãnire dar reduce efectul unei rãniri
în cazul unui accident. Cereöi ajutor la magazinul de vânzare
pentru alegerera echipamentului.
!
AVERTISMENT! Fiöi întotdeauna atent la
semnale de alarmã sau strigãte atunci când
folosiöi protecöia auzului. Îndepãrtaöi
întotdeauna protecöia auzului imediat ce aöi
oprit motorul.
MÂSURI GENERALE DE PROTECÖIA MUNCII
PROTECÖIA OCHILOR
IMPORTANT!
Dispozitiv omologat de protecöie a ochilor trebuie folosit
Pentru orice formã de service äi reparaöie a maäinii se cer
întotdeauna. Dacã se foloseäte o mascã de protecöie trebuie sã se
cunoätiinöe speciale. Aceasta este în mod special valabilã pentru
foloseascã äi ochelari de protecöie omologaöi. Ochelari de
echipamentul de siguranöã al maäinii. Dacã maäina eäueazã la
protecöie omologaöi înseamnã aceia care îndeplinesc standardul
vreuna dintre verificãrile de mai jos, duceöi-o la atelierul de
ANSI Z87.1 pentru SUA sau EN 166 pentru öãrile Pieöii
specialitate. La cumpãrarea oricãrui dintre produsele noastre vã
Comune.
garantãm cã stãm la dispoziöie cu reparaöii äi service de
specialitate. Dacã magazinul unde s-a vândut maäina nu dispune
de atelier de reparaöii, rugaöi-i sã vã dea adresa celui mai apropiat
atelier de reparaöii.
MÂNUÄI
Mãnuäi se vor purta atunci când este necesar, spre exemplu la
asamblarea dispozitivului de tãiere.
Clichetul de blocare a butonului de acceleraöie
Clichetului de blocare a acceleraöiei este construit pentru a preveni
CIZME
acöionarea neintenöionatã a acceleraöiei. La apãsarea clichetului
(A) (= când öineöi mânerul în mânã) reglajul acceleraöie (B) se
Folosiöi încãlöãminte ce nu alunecã äi stabilã.
elibereazã. Când lãsaöi mînerul din mânã, atât clichetul de blocare
cât äi reglajul acceleraöiei îäi reiau poziöiile lor iniöiale. Aceastã
miäcare este generatã de douã arcuri de retur independente unul
de celãlalt. Aceastã poziöie duce la blocarea automatã a reglajului
acceleraöiei în poziöia de mers în gol.
ÎMBRÂCAMINTE
Se va folosi îmbrãcãminte din öesãturã groasã äi se va evita
îmbrãcãmintea largã care se poate agãöa uäor de arbuäti sau crengi.
Folosiöi întotdeauna pantaloni lungi din material rezistent. Nu
purtaöi bijuterii, pantaloni scuröi, sandale äi nici nu lucraöi desculö.
Aveöi grijã ca pãrul sã nu atârne de-a lungul umerilor.
Asiguraöi-vã cã butonul de acceleraöie este blocat în poziöie de mers
TRUSA DE PRIM AJUTOR
în gol atunci când clichetul de blocare a acceleraöiei este în poziöia
Trusa de prim ajutor trebuie sã fie întotdeauna la îndemânã.
sa iniöialã.
Echipamentul de siguranöã al maäinii
În acest capitol se explicã diferitele detalii de siguranöã ale maäinii,
care este rolul lor, precum äi controlul äi întreöinerea ce trebuie
Apãsaöi clichetul de blocare a acceleraöiei äi verificaöi cã acesta
executate pentru a vã asigura cã acestea funcöioneazã. A se vedea
revine în poziöia sa iniöialã atunci când este eliberat.
capitolul Pãröile componente pentru localizarea acestor detalii pe
maäina Dvs.
Durata de folosire a maäinii se poate scurta iar riscul de rãniri
poate creäte dacã întreöinerea maäinii nu se efectueazã în mod
corect äi dacã service äi/sau reparaöii nu se efectueazã într-un mod
profesional. Dacã aveöi nevoie de informaöii suplimentare,
contactaöi atelierul service cel mai apropiat.
Romanian
–
503
!
AVERTISMENT! Nu folosiöi niciodatã o
maäinã cu dispozitiv de siguranöã defect.
Dispozitivul de siguranöã al maäinii trebuie
controlat äi întreöinut conform indicaöiilor din
acest capitol. Dacã maäina nu face faöã la toate
controalele trebuie luat legãtura cu atelierul
MÂSURI GENERALE DE PROTECÖIA MUNCII
Verificaöi cã butonul de acceleraöie äi clichetul de blocare a
acceleraöiei se miäcã liber, iar arcurile de revenire funcöioneazã.
Toba de eäapament
A se vedea indicaöiile de la paragraful Pornire. Porniöi maäina äi
acceleraöi la maximum. Eliberaöi apoi acceleraöia äi verificaöi dacã
dispozitivul de tãiere se opreäte äi rãmâne nemiäcat. Dacã
Toba de eäapament este construitã pentru a menöine zgomotul la
dispozitivul de tãiere se roteäte cu acceleraöia în poziöia de mers în
un nivel minim, cât äi pentru a îndepãrta gazele de eäapament ale
gol, verificaöi reglajul de mers în gol al carburatorului. A se vedea
motorului departe de operator. Toba de eäapament, dotatã cu
indicaöiile de la paragraful Întreöinere.
catalizator este destinatã äi pentru reducerea conöinutului de
componente dãunãtoare în gazele de eäapament.
Contactul de oprire
Folosiöi întrerupãtorul de oprire pentru oprirea motorului.
Porniöi motorul äi asiguraöi-vã cã motorul se opreäte atunci când
contactul de oprire este deplasat în poziöie de stop.
Protecöia dispozitivului de tãiere
În öãrile cu climã caldã äi uscatã riscul incendiilor este evident. De
aceea anumite tobe de eäapament au fost echipate cu un aäa numit
Aceastã apãrãtoare este destinatã pentru a împiedica aruncarea de
captator de scântei. Verificaöi dacã toba de eäapament a maäinii
obiecte libere în direcöia utilizatorului. Apãrãtoarea protejeazã de
dumneavoastrã are un asemenea captator.
asemenea ca utilizatorul sã vinã în contact cu dispozitivul de
tãiere.
Pentru tobe de eäapament este foarte important ca instrucöiunile
Controlaöi cã protecöia nu prezintã deteriorãri äi cã nu are fisuri.
de verificare, întreöinere äi service sã fie respectate.
Schimbaöi aprotecöia dacã aceasta a fost supusã la lovituri sau este
Nu folosiöi niciodatã o maäinã care are o tobã de eäapament
crãpatã.
defectã.
Folosiöi întotdeauna protecöia de lamã recomandatã pentru
Verificaöi periodic cã toba de eäapament este stabil ataäatã de
respectivul dispozitiv de tãiere. A se vedea capitolul Date tehnice.
maäinã.
Dacã toba de eäapament de pe maäina Dvs. este înzestratã cu o
plasã de capturare a scânteilor, atunci aceasta trebuie curãöitã
regulat. O plasã înfundatã cauzeazã supraîncãlzirea motorului,
ceea ce duce la avarii serioase.
504
–
Romanian
!
AVERTISMENT! A nu se folosi sub nici o
formã un dispozitiv de tãiere fãrã protecöia
corespunzãtoare montatã. A se vedea capitolul
Date tehnice. Dacã se monteazã un dispozitiv
de protecöie nepotrivit sau defect, se pot
produce accidentãri personale grave.
MÂSURI GENERALE DE PROTECÖIA MUNCII
Capul tãietor
AVERTISMENT! O tobã de eäapament
prevãzutã cu catalizator devine foarte fierbinte
!
IMPORTANT!
atât în timpul lucrului cât äi dupã oprire.
Aceasta este valabil äi la funcöionarea în gol.
Aveöi întotdeauna grijã ca firul sã fie înfãäurat strâns äi uniform
Contactul poate provoca arsurile pielei. Nu
pe tambur, în caz contrar apar vibraöii dãunãtoare în maäinã.
uitaöi de pericolul de incendiu!
•
Folosiöi numai capete äi fire tãietoare recomandate. Acestea au
fost testate de producãtor pentru a se potrivi unei anumite
AVERTISMENT! în interiorul tobei de
eäapament se aflã substanöe chimice care pot fi
mãrimi de motor. Aceasta este deosebit de important atunci
!
cancerigene. Evitaöi orice contact cu aceste
când se utilizeazã un cap tãietor complet automat. Folosiöi
substanöe în cazul în care toba de eäapament
numai dispozitivul de tãiere recomandat. A se vedea capitolul
este deterioratã.
Date tehnice.
AVERTISMENT! Luaöi în considerare:
!
•
De obicei pentru maäini mai mici sunt necesare capete
Gazele de eäapament ale motorului sunt
tãietoare mici äi invers. Aceasta pentru cã la cositul cu firul,
fierbinöi äi pot conöine scântei care pot produce
incendiu. Nu puneöi niciodatã în funcöiune
motorul trebuie sã arunce firul în sens radial faöã de capul
maäina în înterior sau în apropiere de materiale
tãietor, în acest caz întâmpinând rezistenöã din partea ierbii
inflamabile!
cosite.
•
Lungimea firului este de asemenea importantã. Un fir mai
Mecanismul de tãiere
lung necesitã un motor mai puternic decât un fir scurt de
acelaäi diametru.
Acest capitol aratã cum o întreöinere corectã äi folosirea unui
•
Convingeöi-vã cã cuöitul ce se aflã pe apãrãtoarea trimerului
dispozitiv de tãiere de tip corect:
nu este deteriorat. Acesta se foloseäte pentru tãierea firului la
•
Reduce tendinöa de recul a maäinii.
lungimea necesarã.
•
Oferã un efect maximal de tãiere.
•
Pentru prelungirea duratei de utilizare a firului, el poate fi
•
Duce la creäterea vieöii de lucru a dispozitivului de tãiere.
öinut în apã în decurs de câteva zile. Aceasta face firul mai
rezistent äi deci acesta poate fi folosit un timp mai îndelungat.
IMPORTANT!
Folosiöi dispozitivul de tãiere doar împreunã cu apãrãtoarea
recomandatã de noi! A se vedea capitolul Date tehnice.
Citiöi instrucöiunile dispozitivului de tãiere pentru o corectã
înfãäurare a firului äi pentru a alege un fir cu diametru
corespunzãtor.
AVERTISMENT! Opriöi întotdeauna motorul
înainte de a efectua lucrãri la dispozitivul de
!
tãiere. Acesta va continua sã se roteascã chiar äi
atunci când acceleraöia este eliberatã.
Controlaöi cã dispozitivul de tãiere s-a oprit
complet äi îndepãrtaöi cablul de la bujie înainte
de a începe lucrul cu acesta.
AVERTISMENT! Un dispozitiv de tãiere
deteriorat poate mãri riscul de accident.
!
Romanian
–
505
MONTAJ
• Înainte de a utiliza unitatea, strângeöi bine butonul.
Montarea manetei în buclã
• Plasaöi maneta în buclã pe tijã. Observaöi ca maneta în buclã
trebuie sã fie montatã între sãgeöile de marcaj de pe tijã.
Demontarea:
• Slãbiöi racordul prin rãsucirea butonului (de cel puöin 3 ori).
• Montaöi äurubul, äaiba de strângere äi piuliöa cu aripi conform
• Apãsaöi äi menöineöi apãsat butonul (C). Öineöi cu foröã
figurii. Înäurubaöi piuliöa cu aripi.
capãtul motorului äi extrageöi conducta din racord.
Montarea äi dezmontarea tijei
demontabile
C
Montarea:
• Slãbiöi racordul prin rãsucirea butonului.
• Aliniaöi indicatorul de pe conductã (A) cu sãgeata de pe racord
(B).
B
A
• Introduceöi conducta în racord pânã când intrã în locaä.
506 – Romanian
MONTAJ
Montarea dispozitivului de tãiere
Montarea protecöiei trimerului äi a
capului tãietor (122C)
AVERTISMENT! A nu se folosi sub nici o
formã un dispozitiv de tãiere fãrã protecöia
!
corespunzãtoare montatã. A se vedea capitolul
Date tehnice. Dacã se monteazã un dispozitiv
• Instalaöi protecöia dupã cum se vede în figurã. Strîngeöi tare.
de protecöie nepotrivit sau defect, se pot
produce accidentãri personale grave.
Montarea protecöiei trimerului äi a
capului tãietor (122LD)
• Montaöi protecöia trimerului (A) pentru lucrul cu capul
tãietor. Protecöia trimerului/protecöia combinatã trebuie
agãöatã în cârligul de pe tijã äi fixatã cu un äurub (L).
• Montaöi capacul contra prafului pe ax. Piuliöa trebuie sã fie
complet acoperitã de capacul contra prafului.
• Montaöi discul de antrenare (B) la axul de ieäire.
• Rotiöi axul lamei pânã când unul din orificiile de pe discul de
antrenare se va suprapune cu orificiul din carcasa
angrenajului.
• Introduceöi ätiftul de blocare (C) în orificiu pentru a fixa axul.
• Înfiletaöi capul de tãiere/cuöitele de plastic (H) în sens invers
sensului de rotaöie.
• Menöineöi fix capacul contra prafului cu ajutorul unei chei
universale pentru a împiedica ca axul sã se roteascã.
• Înäurubaöi capul tãietor pe ax.
• Demontarea se face în ordinea inversã.
Romanian – 507
MANIPULAREA COMBUSTIBILULUI
Siguranöa manipulãrii combustibilului
Benzinã
Nu porniöi niciodatã maäina:
1 Dacã aöi vãrsat carburant pe el. Ätergeöi tot ce s-a vãrsat äi
lãsaöi resturile de benzinã sã se evaporeze.
ATENÖIE! Totdeauna utilizaöi un amestec benzinã/ulei de
2 Dacã aöi vãrsat carburant pe dumneavoastrã sau pe
calitate, cu cifra octanicã de cel puöin 90 (RON). În cazul în care
îmbrãcãminte, schimbaöi îmbrãcãmintea. Spãlaöi pãröile ce au
aparatul dumneavoastrã este prevãzut cu convertor catalitic (vezi
ajuns în contact cu combustibilul. Folosiöi sãpun äi apã.
capitolul Date tehnice) folosiöi întotdeauna un amestec benzinã/
3 În caz de scurgere de combustibil din maäinã. Verificaöi
ulei de calitate. Benzina cu plumb va distruge convertorul
periodic capacul rezervorului äi coductele de combustibil în
catalitic.
privinöa curgerii.
Atunci când benzinã adaptatã la mediu ambiant, aäa numitã
benzinã alcalinã existã trebuie ca aceasta sã fie folositã.
Transport äi depozitare
• Depozitaöi äi transportaöi maäina äi combustibilul în aäa fel
încât sã nu existe riscul de contact al eventualelor scurgeri äi
vaporilor cu scântei sau foc, de exemplu, de la maäini electrice,
motoare electrice, contacte electrice/comutatoare de foröã sau
• Cea mai scãzutã cifrã octanicã recomandatã este 90 (RON).
centrale de încãlzire.
În cazul în care alimentaöi motorul cu carburant cu cifrã
• La depozitarea äi transportul combustibilului trebuie folosite
octanicã sub 90 se poate produce fenomenul numit bãtaie.
canistre special destinate äi omologate.
Acest lucru duce la temperaturi ridicate ale motorului, ceea ce
poate provoca defecöiuni grave motorului.
• În cazul în care maäina este depozitatã un timp mai
îndelungat trebuie ca rezervorul de combustibil sã fie golit.
• La lucrul de lungã duratã la turaöii mari, se recomandã
Întrebaöi la staöia de benzinã din apropiere unde puteöi arunca
utilizarea unei benzini cu o cifrã octanicã mai înaltã.
surplusul de combustibil.
Ulei pentru motoare în doi timpi
• Aveöi grijã ca maäina sã fie bine curãöatã äi ca un service
complet sã fie efectuat înainte de depozitare pe termen
• Utilizaöi ulei pentru motoare în doi timpi HUSQVARNA,
îndelungat.
realizat special pentru a oböine rezultate äi performanöe
optime cu motoare în doi timpi, rãcite cu aer.
• Protecöia la transport a dispozitivului de tãiere trebuie
întotdeauna sã fie montatã în timpul transportului sau când
• Nu utilizaöi niciodatã ulei destinat motoarelor suspendate în
maäina este depozitatã.
exteriorul bordului, rãcite cu apã, denumit uneori ulei pentru
motoare suspendate (TCW).
• Asiguraöi aparatul în timpul transportului.
• Nu folosiöi niciodatã uleiuri destinate pentru motoare în
• Pentru a preveni pornirile accidentale ale motorului, capacul
patru timpi.
bujiei trebuie întotdeauna scos în timpul perioadelor lungi de
depozitare, dacã maäina nu este supravecheatã îndeaproape äi
• Uleiul de calitate inferioarã sau amestecul de ulei/carburant
în timpul efectuãrii lucrãrilor de service.
prea bogat poate pune în pericol funcöionarea convertorului
catalitic äi poate reduce durata de funcöionare a acestuia.
AVERTISMENT! Fiöi atent în timpul lucrului
• Raport de amestec
cu combustibilul. Nu uitaöi de existenöa
!
1:50 (2%) cu ulei HUSQVARNA pentru motoare în doi
pericolului de incendiu, explozie äi aspiraöie de
timpi.
vapori.
1:33 (3%) cu alte uleiuri proiectate pentru motoare în doi
timpi, rãcite cu aer, din clasele JASO FB/ISO EGB.
Amestecul de combustibil
Ulei pentru motoare în doi timpi, litri
ATENÖIE! Maäina este echipatã cu un motor în doi timpi äi
Benzinã, litri
trebuie alimentatã întotdeauna cu un amestec de benzinã äi ulei
2% (1:50) 3% (1:33)
pentru motor în doi timpi. Pentru a fi sigur cã oböineöi un amestec
5
0,10 0,15
corect, este important sã mãsuraöi exact cantitatea de ulei . La
amestecarea cantitãöilor mici de combustibil, chiar äi greäeli mici
10 0,20 0,30
influenöeazã în mod drastic raportul de amestec.
15 0,30 0,45
AVERTISMENT! Combustibil äi gaze de
20 0,40 0,60
combustibil sunt foarte inflamabile äi pot
!
produce rãniri grave în cazul aspiraöiei äi
contactului cu pielea. Fiöi de aceea atent la
manupularea combustibilului äi asiguraöi o
ventilare bunã în timpul manipulãrii
combustibilului.
508 – Romanian
MANIPULAREA COMBUSTIBILULUI
Amestecul
Alimentarea
• Amestecaöi întotdeauna benzina äi uleiul într-un rezervor
curat destinat pentru benzinã.
• Începeöi întotdeauna cu jumãtatea cantitãöii de benzinã.
Adãugaöi apoi toatã cantitatea de ulei. Amestecaöi (scuturaöi)
amestecul de combustibil. Adãugaöi restul cantitãöii de
benzinã.
• Amestecaöi (scuturaöi) amestecul de combustibil bine înainte
de a umple rezervorul de combustibil al maäinii.
• Nu faceöi rezerve de combustibil pentru mai mult de o lunã.
• Dacã nu folosiöi maäina un timp mai îndelungat, rezervorul
de combustibil trebuie golit äi curãöat.
AVERTISMENT! Toba de eäapament cu filtru
• Folosiöi o canistrã pentru combustibil cu protecöie contra
catalitic este foarte fierbinte atât în timpul
!
supraumplerii.
folosirii cît äi un timp dupã folosire. Acest lucru
• Dacã aöi vãrsat carburant pe el. Ätergeöi tot ce s-a vãrsat äi
este valabil äi la folosirea în mers în gol. Fiöi
lãsaöi resturile de benzinã sã se evaporeze.
atent la pericolul de incendiu, în special la
lucru în apropierea substanöelor
• Se curãöã capacul rezervorului de carburant. Impuritãöi în
rezervorul de carburant produc perturbaöii la funcöionare.
• Convingeöi-vã cã carburantul este bine amestecat, scuturînd
vasul înainte de a alimenta reservorul.
Romanian – 509
!
AVERTISMENT! Urmãtoarele mãsuri de
precauöie micäoreazã riscul de incendii:
Amestecaöi äi turnaöi carburantul în exterior,
unde nu existã scântei sau flãcãri.
Nu fumaöi äi nu plasaöi obiecte calde în
apropierea combustibilului.
Nu alimentaöi niciodatã motorul dacã acesta
este în funcöiune.
Opriöi motorul äi lãsaöi-l sã se rãceacsã câteva
minute înainte de alimentare.
Deschideöi capacul rezervorului de combustibil
încet, ca o eventualã suprapresiune sã fie încet
compensatã.
Strângeöi bine capacul rezervorului dupã
alimentare.
Mutaöi întotdeauna echipamentul departe de
zona de realimentare äi de sursã înainte de
pornire.
PORNIRE ÄI OPRIRE
Äocul: Puneöi butonul de äoc în poziöie äoc.
Control înaintea pornirii
•
Controlaöi ca capul tãietor äi apãrãtoarea trimerului sã nu fie
deteriorate sau sã prezinte crãpãturi. Schimbaöi capul tãietor sau
apãrãtoarea trimerului dacã au fost lovite sau dacã prezintã fisuri.
Presaöi corpul maäinii spre pãmânt cu mâna stângã (OBS! Nu cu
• Nu folosiöi niciodatã maäina fãrã apãrãtoare sau cu apãrãtoare
piciorul!). Apucaöi maneta demarorului, trageöi încet cu mâna
defectã.
dreaptã änurul demarorului pânã ce se simte o rezistenöã (cârligele
• Toate capacele trebuie sã fie corect montate äi fãrã defecte
demarorului se angreneazã) äi trageöi apoi cu miäcãri rapide äi
înainte de pornirea maäinii.
puternice.
Nu rãsuciöi niciodatã cablul de pornire în jurul
mâinii.
Pornire äi oprire
Replasaöi reglajul de äoc în poziöia iniöialã imediat ce motorul s-a
aprins äi repetaöi fazele de pornire pânã ce motorul porneäte. Când
motorul a pornit, acceleraöi la maximum, ceea ce face ca
acceleraöia de pornire sã se deconecteze automat.
ATENÖIE! Nu trageöi complet cablul de demaraj äi nici nu daöi
drumul mânerului demarorului când acesta este în poziöie
AVERTISMENT! Capacul complet al
complet scoasã. Aceste manevre pot produce avarii ale maäinii.
ambreiajului cu tijã trebuie sã fie montate
!
înainte de pornirea motorului, în caz contrar
ambreiajul se poate desprinde äi provoca
accidente personale.
Mutaöi întotdeauna echipamentul departe de
zona de realimentare äi de sursã înainte de
pornire. Plasaöi maäina pe o suprafaöã solidã.
Aveöi grijã ca dispozitivul de tãiere sã nu fie în
contact cu vreun obiect.
Controlaöi ca nici o persoanã neautorizatã sã nu se
afle în zona de lucru, pentru a nu exista risc de rãniri
Oprire
grave. Distanöa de siguranöã este de 15 metri.
Motorul se opreäte prin închiderea aprinderii.
Pornire
Pompa de combustibil: Presaöi balonul de cauciuc al pompei de
combustibil de mai multe ori pânã ce combustibilul începe sã
umple balonul. Balonul nu trebuie umplut complet.
ATENÖIE! Butonul de oprire revine automat în poziöia de
pornire. Pentru a preveni pornirea accidentalã, capacul bujiei
trebuie scos de pe bujie în timpul operaöiilor de asamblare,
verificare äi întreöinere.
510 – Romanian
!
AVERTISMENT! Când motorul porneäte cu
clapeta de äoc în poziöia corectã, accesoriul de
tãiere începe sã se roteascã imediat.
REGULI DE LUCRU
6 Öineöi aparatul întotdeauna cu ambele mâini. Öineöi aparatul
Instrucöiuni generale de lucru
în partea dreaptã a corpului. Feriöi-vã toate pãröile corpului de
suprafeöele fierbinöi. Feriöi-vã toate pãröile corpului de
IMPORTANT!
accesoriul de tãiere rotativ.
În acest capitol sunt presentate regulile de siguranöã de bazã
pentru lucrul cu trimerul.
Dacã vã gãsiöi într-o situaöie în care vã simöiöi nesigur în legãturã
cu continuarea folosirii cereöi sfatul unui specialist. Luaöi
legãtura cu magazinul de vânzare sau cu atelierul de reparaöii.
Evitaöi orice folosire pentru care nu vã consideraöi suficient
calificat.
Înainte de folosire, trebuie sã înöelegeöi diferenöa dintre
noöiunile defriäare de pãdure, cosirea ierbii äi scurtarea ierbii.
Reguli de bazã de siguranöã
1 Priviöi în jurul Dvs.:
7 Öineöi aparatul în aäa fel încât dispozitivului de tãiere sã fie
• Pentru a vã asigura cã nu se aflã persoane, animale sau obiecte
sub nivelul äoldului.
care vã pot influenöa controlul asupra maäinii.
8 Motorul trebuie oprit înainte de a miäca utilajul.
• Pentru a vã asigura cã oameni, animale sau altceva nu riscã sã
ajungã în contact cu dispozitivul de tãiere sau cu obiectele care
9 Nu lãsaöi maäina pe pãmânt cu motorul în funcöiune, decât
pot fi aruncate de dispozitivul de tãiere.
dacã o aveöi sub observaöie.
• ATENÖIE! Nu folosiöi niciodatã maäina dacã nu puteöi cere
ajutorul cuiva în caz de accident.
2 Inspectaöi locul de muncã. Îndepãrtaöi toate obiectele care nu
sunt fixate, precum pietre, sticlã spartã, cuie, sârmã de oöel,
sfoarã, etc. ce ar putea fi aruncate afarã sau înfãäurate în jurul
dispozitivului de tãiere.
3 Evitaöi folosirea în vreme proastã. Ca de exemplu ceaöã deasã,
ploaie puternicã, vânt tare, frig excesiv, etc. A lucra în vreme
friguroasã este obositor, äi produce situaöii periculoase, cum ar
fi teren alunecos, imposibilitatea prevederii direcöiei de
cãdere, etc.
4 Asiguraöi-vã cã puteöi înainta äi sta în mod sigur. Controlaöi
dacã sunt eventuale obstacole în cazul unei deplasãri
neaäteptate (rãdãcini, pietre, crengi, gropi, äanöuri, etc).
Lucraöi cu atenöie mãritã pe teren înclinat.
5 Asiguraöi-vã un echilibru corespunzãtor äi stabilitatea
picioarelor. Nu întindeöi prea mult. Pãstraöi mereu starea äi
echilibrul corespunzãtoare.
Romanian – 511
!
AVERTISMENT! Nici utilizatorul äi nici o altã
persoanã nu au voie sã încerce sã îndepãrteze
materialul tãiat dacã motorul sau dispozitivul
de tãiere se rotesc, deoarece acest lucru poate
duce la rãniri grave.
Opriöi motorul äi dispozitivul de tãiere înainte
de a îndepãrta material ce s-a înfãsurat în jurul
axului lamei, deoarece altfel se pot produce
rãniri. În timpul folosirii cît äi un timp dupã
folosire angrenajul cotit poate fi fierbinte. În
caz de atingere existã risc de ardere.
!
AVERTISMENT! Atenöie la obiecte aruncate.
Folosiöi întotdeauna protecöie a ochilor
omologatã. Nu vã aplecaöi niciodatã peste
protecöa dispozitivului de tãiere. Pietre, gunoi,
etc pot fi aruncate spre ochi äi produce orbire
sau rãniri grave.
Nu permiteöi persoanelor neautorizate sã se
apropie. Copii, animale, observatori äi
colaboratori trebuie sã se menöinã în afara
zonei de siguranöã de 15 metri. Opriöi maäina
imediat ce observaöi cã o persoanã se apropie.
Nu rotiöi niciodatã maäina fãrã ca în prealabil
sã fi controlat cã nimeni nu se aflã în zona de
siguranöã.
REGULI DE LUCRU
Reguli principale de lucru
capãtul firului sã se loveascã de sol în jurul copacilor, stâlpilor,
statuilor etc. OBS! Acest procedeu sporeäte uzura firului.
Dupã fiecare moment de lucru aduceöi motorul la turaöia de mers
în gol. Funcöionarea prea îndelungatã fãrã sarcinã la motor poate
duce la deteriorarea serioasã a motorului.
AVERTISMENT! Se poate întâmpla ca crengi
sau iarbã sã se blocheze între carcasa de
!
protecöie äi dispozitivul de tãiere. Opriöi
întotdeauna motorul în timp ce curãöaöi
maäina.
AVERTISMENT! Expunerea îndelungatã la
• Firul se uzeazã mai repede äi el trebuie sã se miäte mai des la
vibraöii poate sã ducã la vãtãmarea aparatului
!
lucrul printre pietre, cãrãmizi, beton, gardurile metalice äi
circulator sau a nervilor la persoane cu
altele în comparaöie cu lucrul printre copaci äi gardurile din
perturbãri de circulaöie sanguinã. Luaöi legãtura
lemn.
cu un medic dacã observaöi simptome ce pot fi
relatate la o expunere îndelungatã la vibraöii.
• La scurtare äi degajare nu se va folosi acceleraöia maximã
Exemple de astfel de simptome sunt amoröeli,
pentru a prelungi durata de serviciu a firului äi pentru a reduce
pierderea sensibilitãöii pielii, ”furnicãri”,
uzura capului tãietor.
”înöepãturi”, durere, pierderea sau reducerea
Tunderea
puterii normale, modificãri ale culorii sau
suprafeöei pielii. Aceste simptome apar de
• Trimerul este o unealtã idealã pentru tunderea acelei ierbi la
regulã în degete, mâini äi la încheieturile
care nu se poate ajunge folosind o maäinã obiänuitã de tãiere
mâinilor. Riscurile pot creäte la temperaturi
a ierbii. La tunderea ierbii firul se va öine paralel cu solul.
scãzute.
Evitaöi presarea capului tãietor la pãmânt deoarece aceasta
poate distruge gazonul äi deteriora unealta.
Scurtarea ierbii cu ajutorul capului tãietor
• Evitaöi sã öineöi permanent capul tãietor în contact cu solul în
Scurtarea
timpul tunderii normale. Un astfel de contact permanent
• Öineöi capul tãietor direct deasupra terenului äi înclinaöi-l.
poate duce la deteriorarea äi uzarea capului tãietor.
Lucrul este efectuat de capãtul firului. Lãsaöi firul sã lucreze în
Curãöirea
ritmul sãu. Nu apãsaöi niciodatã firul în materialul ce trebuie
îndepãrtat.
• Acöiunea de ventilare a firului în rotire poate fi folositã pentru
curãöirea rapidã äi uäoarã. Öineöi firul paralel äi deasupra
suprafeöii ce se va curãöi äi deplasaöi unealta dintr-o parte în
alta.
• Firul poate cosi uäor iarba äi buruienile de lângã pereöi,
garduri, copaci äi borduri, dar poate äi sã dãuneze coaja
sensibilã a copacilor äi arbuätilor äi poate deteriora stâlpii
gardurilor.
• Riscul de deteriorare a vegetaöiei poate fi redus dacã firul se
scurteazã pânã la 10-12 cm äi dacã turaöia motorului se
reduce.
Degajarea
• La degajare se îndepãrteazã toatã vegeraöia nedoritã. Öineöi
capul tãietor direct deasupra pãmântului, înclinându-l. Lãsaöi
• La tundere äi curãöire trebuie folositã acceleraöie maximã
pentru a oböine un rezultat bun.
512 – Romanian
ÎNTREÖINERE
cauza incendii dacã sunt dirijate spre materiale uscate äi
Carburatorul
inflamabile.
Ajustarea turaöiei de mers în gol
Inainte de a se începe reglajul trebuie sã se verifice cã filtrul de aer
este curat äi cã capacul filtrului de aer este montat.
Turaöia de mers în gol se regleazã cu ajutorul äurubului de mers în
gol T, dacã o reajustare este necesarã. Mai întâi se înäurubeazã
äurubul T în sens orar pânã ce dispozitivul de tãiere începe sã se
roteascã. Deäurubaöi apoi äurubul T în sens antiorar pânã ce
dispozitivul de tãiere se opreäte. Dacã motorul funcöioneazã
uniform în ambele poziöii înseamnã cã turaöia de mers în gol a fost
corect reglatã. Deasemenea trebuie sã existe suficient interval pânã
la acea turaöie la care dispozitivul de tãiere începe sã se roteascã.
Unele tobe de eäapament sunt înzestrate cu o plasã specialã de
stingere a scânteilor. Dacã maäina Dvs. este înzestratã cu acest tip
de tobã, trebuie sã curãöiöi plasa cel puöin o datã pe sãptãmînã.
Aceasta se face optimal cu o perie de sârmã. Pe tobe de eäapament
fãrã catalizator este recomandat a se curãöa äi eventual schimba
captatorul o datã pe sãptãmînã. Pe tobe de eäapament cu
catalizator, se recomandã controlul äi eventual curãöirea
captatorului o datã pe lunã.
Dacã se constatã defecte pe
captator, trebuie ca acesta sã fie schimbat.
Un captator care se
Turaöia de mers în gol recomandatã: A se vedea capitolul Date
înfundã adesea, este un semn cã funcöionarea catalizatorului este
tehnice.
redusã. Contactaöi magazinul de vânzare pentru control. Dacã
captatorul este înfundat, se produce o supraîncãlzire a motorului,
AVERTISMENT! Dacã turaöia de mers în gol
äi ca urmare defectãri la cilindri äi piston.
nu poate fi ajustatã încât dispozitivul de tãiere
!
sã nu se roteascã trebuie contactat magazinul de
vânzare/atelierul de întreöinere. Maäina nu
trebuie folositã înainte de a fi corect reglatã sau
reparatã.
Toba de eäapament
ATENÖIE! Unele tobe de eäapament sunt înzestrate cu
ATENÖIE! Nu folosiöi niciodatã maäina cu o tobã de eäapament
catalizator. Citiöi capitolul Date tehnice pentru a vedea dacã
în stare proastã.
maäina dumneavoastrã este înzestratã cu catalizator.
Toba de eäapament este conceputã pentru a reduce nivelul de
zgomot äi pentru a dirija gazele de eäapament departe de operator.
Gazele de eäapament sunt fierbinöi äi pot conöine scântei, care pot
Romanian – 513
!
AVERTISMENT! O tobã de eäapament
prevãzutã cu catalizator devine foarte fierbinte
atât în timpul lucrului cât äi dupã oprire.
Aceasta este valabil äi la funcöionarea în gol.
Contactul poate provoca arsurile pielei. Nu
uitaöi de pericolul de incendiu!
ÎNTREÖINERE
va schimba dupã aproximativ o lunã de exploatare, sau äi mai
Sistemul de rãcire
repede, dacã este necesar.
Pentru oböinerea unei temperaturi de exploatare cât mai joase,
maäina este prevãzutã cu un sistem de rãcire.
2
ATENÖIE! Folosiöi întotdeauna bujii de tipul recomandat! O
bujie incorectã poate sã distrugã pistonul äi cilindrul. Aveöi grijã ca
bujia sã aibe aäa numitã protecöie la unde radio.
Tijã demontabilã
1
Sistemul de rãcire se compune din:
1 Gura de aspiraöie pe demaror.
2 Nervuri de rãcire pe cilindru.
Capãtul axului motor din secöiunea inferioarã a tijei trebuie uns în
Curãöiöi sistemul de rãcire cu o perie odatã pe sãptãmânã, sau mai
interior cu lubrefiant o datã la 30 de ore de lucru. Existã riscul ca
des în condiöii de solicitare extremã. Un sistem de rãcire murdar
capetele axului motor (cu îmbinare prin caneluri) de pe modelele
sau blocat duce la supraîncãlzirea maäinii, ceea ce cauzeazã avarii
demontabile sã se înöepeneascã dacã acestea nu sunt unse în mod
ale pistonului äi ale cilindrului.
regulat.
Bujia
Starea bujiei este influenöatã de:
• O ajustare incorectã a carburatorului.
• Un amestec greäit de ulei în combustibil (prea mult sau ulei
nepotrivit).
Filtrul de aer
• Un filtru de aer murdar.
Aceäti factori cauzeazã depuneri pe electrozii bujiei având ca
rezultat o funcöionare defectuoasã äi dificultãöi de pornire.
Dacã maäina are putere micã, este greu de pornit sau are o
funcöionare neregulatã la mersul în gol: verificaöi întâi bujia
Filtrul de aer trebuie curãöat regulat de praf äi impuritãöi pentru a
înainte de a lua alte mãsuri. Dacã bujia este înfundatã, curãöaöi-o
evita:
äi controlaöi ca distanöa dintre electrozi sã fie de 0,5 mm. Bujia se
• Funcöionarea defectuoasã a carburatorului
• Probleme la pornire
• Putere redusã
• Uzuri inutile ale componentelor motorului
514 – Romanian
ÎNTREÖINERE
• Consum exagerat de combustibil.
Angrenajul cotit
Angrenajul cotit este din fabricaöie umplut cu o cantitate potrivitã
de lubrefiant. Înainte de a pune maäina în funcöiune e bine sã se
controleze cã angrenajul este umplut cu lubrefiant în proporöie de
3/4. Folosiöi lubrefiant special HUSQVARNA.
Curãöaöi filtrul de aer dupã fiecare 25 ore de funcöionare sau mai
des, dacã locul de lucru este excesiv prãfuit.
Curãöirea filtrului de aer
Lubrefiantul din cutia de viteze nu necesitã în mod normal sã fie
Demontaöi capacul filtrului de aer äi scoateöi filtrul. Spãlaöi-l bine
schimbat decât în caz de eventuale reparaöii.
în apã caldã cu sãpun. Înainte de asamblare se verificã ca filtrul sã
fie uscat.
Un filtru de aer folosit un timp îndelungat nu se poate curãöi
perfect. De aceea este necesarã schimbarea lui la intervale regulate
cu unul nou.
Un filtru de aer deteriorat trebuie întotdeauna
schimbat.
Dacã maäina este folositã în condiöii cu mult praf, trebuie ca filtrul
de aer sã fie uns. A se vedea instrucöiunile de la capitolul Ungerea
filtrului de aer.
Ungerea filtrului de aer
Folosiöi întotdeauna ulei pentru filtru HUSQVARNA, cu
numãrul productului 531 00 92-48. Uleiul pentru filtru conöine
dizolvant, pentru a uäura distribuirea uniformã în interiorul
filtrului. De accea evitaöi contactul cu pielea.
Introduceöi filtrul într-o pungã de plastic äi turnaöi uleiul pentru
filtru. Frecaöi punga pentru ca uleiul sã se rãspândeascã uniform.
Scoateöi filtrul din pungã äi scuturaöi restul de ulei rãmas pe filtru
înainte de a monta filtrul pe maäinã. Nu folosiöi niciodatã ulei de
motor obiänuit. Acesta se scurge destul de rapid äi se depune la
baza filtrului.
Romanian – 515
ÎNTREÖINERE
Planificarea întreöinerii
Mai jos urmeazã o listã ce cuprinde întreöinerea ce trebuie efectuatã pe maäinã. Marea majoritate a punctelor sunt descrise în capitolul
Întreöinere. Utilizatorul poate efectua doar acele lucrãri de întreöinere äi service care sunt descrise în acest manual de utilizare. Intervenöii
mai cuprinzãtoare trebuie efectuate de un atelier de service autorizat.
Întreöinere
Întreöinere
Întreöinere
Întreöinere
zilnicã
sãptãmânalã
lunarã
Curãöaöi maäina în exterior. X
Verificaöi ca blocatorul acceleraöiei i acceleraöia funcöioneazã corect. X
Controlaöi cã contactul de oprire funcöioneazã. X
Controlaöi cã dispozitivul de tãiere nu se roteäte la funcöionarea de mers în
X
gol.
Curãöaöi filtrul de aer. Schimbaöi-l dacã este necesar. X
Controlaöi cã protecöia nu prezintã deteriorãri äi cã nu are fisuri. Schimbaöi
X
aprotecöia dacã aceasta a fost supusã la lovituri sau este crãpatã.
Controlaöi ca capul tãietor sã nu aibã deteriorãri sau fisuri. Schimbaöi capul
X
tãietor dacã este necesar.
Verificaöi ca äuruburile äi piuliöele sã fie strânse. X
Controlaöi ca sã nu existe scurgeri de combustibil de la motor, rezervor sau
X
tuburile de combustibil.
Controlaöi demarorul cu änurul lui. X
Controlaöi ca elementele amortizoare de vibraöii sã nu fie deteriorate. X
Curãöaöi suprafaöa exterioarã a bujiei. Demontaöi äi verificaöi distanöa
dintre electrozi. Se regleazã la 0,5 mm sau se schimbã bujia. Aveöi grijã ca
X
bujia sã aibe aäa numitã protecöie contra undelor radio.
Curaöati sistemul de rãcire al maäinii. X
Curãöaöi sau schimbaöi captatorul de scântei al tobei de eäapament (e
X
valabil doar pentru tobe de eäapament fãrã catalizator).
Curãöaöi carburatorul în exterior äi poröiunea din jurul lui. X
Verificaöi dacã angrenajul cotit este completat cu 3/4 lubrefiant.
X
Completaöi cu lubrefiant special dacã este necesar.
Controlaöi ca filtrul de combustibil sã nu fie murdar sau ca tubul de
combustibil sã nu aibe fisuri sau alte defecte. Schimbaöi piesele dacã este
X
necesar.
Controlaöi toate cablurile äi conexiunile electrice. X
Controlaöi ambreiajul, arcurile ambreiajului äi toba ambreiajului din
punct de vedere al uzurii. Schimbaöile la un atelier de service autorizat,
X
dacã este necesar.
Se schimbã bujia. Aveöi grijã ca bujia sã aibe aäa numitã protecöie contra
X
undelor radio.
516 – Romanian
DATE TEHNICE
Date tehnice
122C 122LD
Motor
3
Volumul cilindrului, cm
21,7 21,7
Alezaj, mm 32,0 32,0
Cursã, mm 27 27
Turaöie la mers în gol, rpm 2900 2900
Turaöie maximã recomandatã, fãrã încãrcare, rpm 7200 9100
Turaöia la axul de ieäire, rot/min 7200 6232
Putere. maximã motor, conform. ISO 8893, kW/ rpm 0,6/7800 0,6/7800
Tobã de eäapament cu catalizator Da Da
Sistem de aprindere reglat prin turaöie Nu Nu
Sistem de aprindere
Bujia NGK CMR6A NGK CMR6A
Distanöa între electrozi, mm 0,5 0,5
Sistemul de alimentare äi ungere
Volumul rezervorului de combustibil, litri 0,3 0,3
Greutate
Greutatea fãrã carburant, dispozitiv de tãiere äi protecöie, kg 4,4 4,8
Producere de zgomot
(vezi nota 1)
Nivelul efectului sonor, mãsurat dB(A) 102 104
Nivelul efectului sonor, garantat L
WA
dB(A) 104 108
Nivele de zgomot
(vezi nota 2)
Nivel echivalent al presiunii zgomotului la urechea
utilizatorului, mãsurat conform cu EN ISO11806 äi ISO
88 90
22868, dB(A):
Nivele de vibraöii
(vezi nota 3)
Nivelele echivalente de vibraöii (a
hv,eq
) la mânere, mãsurate în
2
conformitate cu EN ISO 11806 äi ISO 22867, m/s
Dotat cu cap de tuns (original), în stânga/dreapta 5,0/3,6 3,6/3,5
Nota 1: Producere de zgomot în mediul înconjurãtor mãsurat ca äi efect sonor (L
WA
) conform directivei EG 2000/14/EG. Nivelul de
putere a sunetului raportat pentru aparat a fost mãsurat cu accesoriul original de tãiere care emite cel mai ridicat nivel. Diferenöa dintre
puterea garantatã a sunetului äi cea mãsuratã este aceea cã puterea garantatã a sunetului include, de asemenea, dispersia în rezultatul de
mãsurare äi variaöiile dintre diferitele aparate ale aceluiaäi model conform Directivei 2000/14/EC.
Nota 2: Datele raportate pentru nivelul echivalent de presiune a zgomotului pentru aparat includ o dispersie statisticã tipicã (deviere
standard) de 1 dB (A).
2
Nota 3: Datele raportate pentru nivelul echivalent de vibraöii includ o dispersie statisticã tipicã (deviere standard) de 1 m/s
.
Romanian – 517
DATE TEHNICE
122LD
Grilajul de protecöie a dispozitivului de
Dispozitive auxiliare omologate Tip
tãiat, cu numãrul productului
Filetul axului lamei M10
T25 (Cablu cu diametrul cuprins între 2,0
Capul tãietor
574 19 87-01
äi 2,7 mm)
122C
Grilajul de protecöie a dispozitivului de
Dispozitive auxiliare omologate Tip
tãiat, cu numãrul productului
Axul cu filet al lamei 3/8 R
T25 (Cablu cu diametrul cuprins între 2,0
574 47 95-01
äi 2,7 mm)
Capul tãietor
T25C (Cablu cu diametrul cuprins între
574 47 95-01
2,0 äi 2,7 mm)
Pentru modelele specificate se recomandã urmãtoarele accesorii.
Numãrul
Dispozitive auxiliare omologate
Utilizare
articolului
Accesoriu cu tijã pentru mãturare SR600 537 19 67-01 122LD
Accesoriu cu tijã pentru garduri vi HA 850 537 19 66-06 122LD
Accesoriu cu tijã pentru tãierea canturilor 537 19 69-01 122LD
Accesoriu cu tijã pentru ferãstrãu PA 1100 537 18 33-16 122LD
Accesoriu fãrã tijã pentru ferãstrãu PA 537 18 33-11 122LD
Accesoriu cu tijã pentru cultivator CA 150 537 42 54-01 122LD
Accesoriu cu ax TA 850 pentru trimmer 537 35 35-01 122LD
Numãrul
Dispozitive auxiliare omologate
Utilizare
articolului
Accesoriu cultivator CAC 952 71 19-07 122LD
Accesoriu de bordurare EAC 952 71 19-08 122LD
Accesoriu pentru fierãstraie cu tijã PAC 952 71 19-10 122LD
Accesoriu suflantã BAC 952 71 19-11 122LD
518 – Romanian
DATE TEHNICE
Declaratie de conformitate EC (Valabil doar în Europa)
Noi, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suedia, tel: +46-36-146500, declarãm cã trimmerele pentru tuns iarba Husqvarna 122C
äi 122LD
cu seriile din 2010 äi ulterioare (anul este specificat foarte clar pe plãcuöa de identificare, urmat de numãrul serial), respectã
cerinöele DIRECTIVEI CONSILIULUI:
- din 17 mai 2006 „referitoare la aparat” 2006/42/EC
- - 2004/108/EEC din 15 decembrie 2004, cu privire la compatibilitatea electromagneticã
- -
2000/14/EC din 8 mai 2000, cu privire la poluarea fonicã a mediului înconjurãtor Evaluarea conformitãöii cu respectarea Anexei
V. Pentru informaöii referitoare la emisiile sonore, consultaöi capitolul Date tehnice.
Au fost aplicate urmãtoarele standarde: EN ISO 12100-2/A1:2009, CISPR 12:2007, EN ISO 11806:2008
SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Suedia, a efectuat un control tipic, neobligatoriu pentru
Husqvarna AB. Certificatele au numerele: 122C - SEC/10/2271, 01/164/068, 122LD - SEC/10/2272, 01/164/067
Huskvarna 13 octombrie 2011
Bengt Frögelius, director de dezvoltare (Reprezentant autorizat pentru Husqvarna AB äi responsabil cu documentaöia tehnicã.)
Romanian – 519
SEMBOLLER‹N AÇIKLANMASI
Makine ve/veya kılavuzdaki
Kesme teçhizatı bükülgen özelli¤i
semboller:
olan metalden oluflmamalıdır; örn:
ayar bafllı¤ı ve ayar halatı bu
UYARI! Temizlik ifllerinde kullanılan
özellikte olmalıdır.
testereler, Örn: çalı temizleme
testerelerinin kullanımı tehlike yaratabilir!
Bu tür testerelerin dikkatsiz veya yanlıfl
kullanımı, kullanıcının veya di¤er kiflilerin
ciddi bir flekilde yaralanmasına veya
Çevreye verdi¤i gürültü emisyonlarí
ölmesine neden olabilir. Kullanım kılavuzunu okuyarak
Avrupa Birli¤i'nin direktiflerine
içeri¤ini iyice anlamanız son derece önemlidir.
uygundur. Makinenin emisyonlarí
Teknik bilgiler bölümünde ve etikette
Makineyi kullanmadan önce kullaním
belirtilmifltir.
kílavuzunu iyice okuyarak içeri¤ini
kavrayíníz.
Makina üzerindeki di¤er semboller/
etiketler kimi pazarlarda onay almak için gerekli
Her zaman kullanílmasí gereken
özel koflullarla ilgilidir.
malzemeler:
Motor, anahtar durdurma konumuna
Testere kullanılırken koruma bafllı¤ı
getirilerek kapatılır. D‹KKAT!
kullanmak risklidir, bafllı¤ın testerenin
Durdurma anahtarı otomatik olarak
üzerine düflmesi tehlikesi vardır
çalıfltırma konumuna döner. Motorun
•
Onanmífl koruyucu kulaklík
istenmeden çalıflmasını önlemek için
•
Gözlerin koruması onaylanmıfltır
montaj sırasında, motoru kontrol
ederken ve/veya bakım yaparken buji kapaklarının çıkarılması
gerekir.
Maksimum hareket eden omuz
üzerindeki devir sayısı, rpm.
Her zaman onanmífl koruyucu eldivenler
kullanílmalídír.
Bu ürün geçerli CE direktiflerine
uygundur.
Düzenli aralíklarla temizlik
Testereyle çalıflmaya bafllarken sakin
gerekmektedir.
olmaya özen gösteriniz.
Gözle bakarak kontrol.
Makineyi kullanan kifli, çalıflma
esnasında kendisine insanların veya
hayvanların 15 metreden daha fazla
15 m
15 m
50FT
50FT
yaklaflmasına izin vermemelidir.
Her zaman onanmífl koruyucu eldivenler
kullanílmalídír.
Kaygan olmayan ve sa¤lam çizmeler
kullanınız.
520
–
T
ur
kish