Husqvarna 122LD – страница 21

Инструкция к Триммеру Husqvarna 122LD

PRACOVNÍ POSTUP

Hlavní principy ãinnosti

kolem stromÛ, sloupÛ, soch apod. POZOR! Tato technika

zvy‰uje opotfiebování Ïací struny.

Po provedení kaÏdého pracovního úkonu nechte motor jít na

volnobûh. Je-li motor po del‰í dobu v chodu nezatíÏen˘ a na

pln˘ plyn je nebezpeãí jeho váÏného po‰kození.

V¯STRAHA! Nûkdy dojde k uváznutí

vûtví nebo trávy mezi krytem a fiezn˘m

!

vybavením. Pfii ãi‰tûní vÏdy vypnûte

motor.

V¯STRAHA! Nadmûrné vystavení

vibracím mÛÏe u osob se zhor‰enou funkcí

!

Struna se opotfiebovává rychleji a ãastûji je nucena se

krevního obûhu vést k poruchám

vysouvat pfii práci proti kamenÛm, cihlám, betonu, kolem

obûhového nebo nervového systému. V

kovov˘ch plotÛ apod., ve srovnání s prací mezi stromy a

pfiípadû, Ïe byste pocítili pfiíznaky obtíÏí

dfievûn˘mi zahradními ploty.

zpÛsoben˘ch nadmûrn˘m vystavením

vibracím, obraÈte se na svého lékafie. Mezi

Pfii vyÏínání a o‰krabování nepouÏijte chod na pln˘ plyn,

tyto pfiíznaky mÛÏe patfiit znecitlivûní

drÏte plyn o nûco niωí, aby se prodlouÏila Ïivotnost Ïací

nûkter˘ch ãástí tûla, ztráta citu v rukou,

struny a sníÏilo se opotfiebení strunové hlavy.

brnûní, píchání, bolest, ztráta síly, zmûna

Sekání trávy

barvy nebo stavu kÛÏe. Tyto pfiíznaky se

normálnû objevují na prstech, rukou a

VyÏínaã je ideální k sekání na takov˘ch místech, která jsou

zápûstích. Riziko se mÛÏe zv˘‰it pfii

nesnadno pfiístupná pfii pouÏití normální sekaãky. Bûhem

nízk˘ch teplotách.

sekání drÏte Ïací strunu rovnobûÏnû s povrchem terénu,

Netlaãte strunovou hlavu k zemi, toto po‰kozuje jak

trávník, tak i náfiadí.

VyÏínání trávy strunovou hlavou

VyÏínání

Vyhnûte se trvalému doteku strunové hlavy se zemí

DrÏte strunovou hlavu tûsnû nad úrovní terénu a pod

bûhem normálního sekání. Stál˘ kontakt mÛÏe vést k

úhlem. Vlastní práci provádí konec Ïací struny. Nechte

po‰kození a rychlému opotfiebení strunové hlavy.

Ïací strunu pracovat vlastní rychlostí. Netlaãte Ïací strunu

Zametání

do materiálu, kter˘ chcete odstranit.

Ventilaãní úãinek otáãející se Ïací struny mÛÏe b˘t vyuÏit

k rychlému a snadnému ãi‰tûní. UdrÏujte strunu

rovnobûÏnû nad zametan˘m úsekem a pohybujte cel˘m

strojem sem a tam.

Struna je schopna lehce sefiezávat trávu i plevel u zdí,

plotÛ, stromÛ a záhonÛ, av‰ak mÛÏe také po‰kodit citlivou

kÛru stromÛ a kefiÛ a také sloupky plotÛ.

SniÏte nebezpeãí po‰kození vegetace zkrácením Ïací

struny na 10-12 cm a sníÏením poãtu otáãek motoru.

O‰krabování

Technika o‰krabování odstraní ve‰kerou neÏádoucí

vegetaci. DrÏte strunovou hlavu tûsnû nad zemí, lehce

naklonûnou. Nechte konec Ïací struny naráÏet na zem

Pfii sekání a smetání pouÏijte pln˘ plyn, abyste dosáhli

dobrého v˘sledku.

Czech 401

ÚDRÎBA

Tlumiã v˘fuku je urãen ke sníÏení úrovnû hluku a k usmûrnûní

Karburátor

v˘fukov˘ch plynÛ smûrem od uÏivatele. V˘fukové plyny jsou

horké a mohou obsahovat jiskry, které by mohly zpÛsobit

Nastavení volnobûÏn˘ch otáãek

poÏár, pokud by byly nasmûrovány proti suchému a hofilavému

Pfied zahájením sefiizovacích prací dbejte na to, aby byl

materiálu.

vzduchov˘ filtr ãist˘ a opatfien krytem.

Sefiizujte nastavení otáãek volnobûhu v pfiípadû potfieby

‰roubem volnobûhu T. Otáãejte nejprve ‰roubem T ve smûru

hodinov˘ch ruãiãek aÏ se fiezné vybavení zaãne otáãet.

Otáãejte poté ‰roubem proti smûru hodinov˘ch ruãiãek aÏ se

fiezné vybavení zastaví. Otáãky volnobûhu jsou správnû

nastaveny, bûÏí-li motor pravidelnû v kaÏdé pozici. Je nutno

také mít vÛli k tomu poãtu otáãek, pfii kterém se fiezné

vybavení zaãíná otáãet.

Nûkteré tlumiãe v˘fuku jsou vybaveny speciálním sítkov˘m

lapaãem jisker. Pokud va‰e zafiízení je opatfieno takov˘m

typem tlumiãe v˘fuku, mûli byste jeho sítko ãistit alespoÀ

jednou za t˘den. Toto sítko vyãistíte nejlépe ocelov˘m

kartáãem. U tlumiãe zvuku bez katalyzátoru je zapotfiebí síÈku

ãistit a eventuálnû vymûnit jednou tydnû. U tlumiãe zvuku s

Doporuãen˘ poãet otáãek pfii volnobûhu je: Viz ãást

katalyzátorem je zapotfiebí síÈku kontrolovat a eventuálnû

Technické údaje.

ãistit jednou mûsíãnû.

Po‰kozenou síÈku je nutno

vymûnit.

âasto zneãi‰tûná síÈka indikuje sníÏenou funkãnost

V¯STRAHA! Pokud nelze nastavit poãet

katalyzátoru. PoÏádejte va‰eho prodejce o provedení kontroly

otáãek volnobûhu tak, aby fiezné

!

funkce katalyzátoru. Zneãi‰tûná síÈka zpÛsobuje pfiehfiívání

vybavení zÛstalo v klidu, je nutné se

motoru a tím po‰kození válce a pístu.

obrátit k prodejci/servisu. NepouÏívejte

stroj, dokud není správnû sefiízen nebo

opraven.

Tlumiã v˘fuku

VAROVÁNÍ! Nûkteré tlumiãe zvuku jsou vybaveny

katalyzátorem. Informaci o vybavení stroje naleznete v

kapitole Technické údaje.

VAROVÁNÍ! Nikdy nepracujte se strojem s po‰kozen˘m

tlumiãem zvuku.

402 – Czech

!

V¯STRAHA! Tlumiã zvuku s

katalyzátorem je bûhem provozu i po

zastavení velmi hork˘. To platí i pfii

volnobûhu. Pfii dotyku mÛÏe dojít k

popáleninám pokoÏky. Dejte pozor na

nebezpeãí poÏáru!

ÚDRÎBA

Pokud se sniÏuje v˘kon zafiízení, je obtíÏné jej nastartovat ãi

Chladicí systém

dochází k problémÛm pfii volnobûÏn˘ch otáãkách, vÏdy, neÏ

pfiikroãíte k dal‰ím opatfiením, nejprve zkontrolujte stav

zapalovací svíãky. JestliÏe je zapalovací svíãka zneãi‰tûná,

vyãistûte ji a zkontrolujte, zda je vzdálenost elektrod

Zafiízení je vybaveno chladicím systémem, kter˘ zaji‰Èuje

zapalovací svíãky 0,5 mm. Zapalovací svíãka by se mûla

udrÏení co nejniωí provozní teploty.

vymûÀovat po jednom mûsíci provozu nebo i ãastûji, pokud je

to nutné.

2

1

Chladicí systém se skládá z následujících souãástí:

VAROVÁNÍ! VÏdy pouÏívejte doporuãen˘ typ zapalovacích

svíãek! PouÏití jiného typu zapalovacích svíãek by mohlo

1 Sání vzduchu v krytu startéru,

po‰kodit píst ãi válec. Dbejte na to, aby svíãka mûla tzv.

2 Chladicí Ïebra na válci,

radiové odru‰ení.

Chladicí systém je zapotfiebí ãistit kartáãem jednou za t˘den,

v pfiípadû nároãn˘ch podmínek je‰tû ãastûji. Zneãi‰tûn˘ nebo

Dvoudílná trubka hfiídele

ucpan˘ chladicí systém má za následek pfiehfiívání zafiízení,

coÏ vede k po‰kození válce a pístu.

Zapalovací svíãka

Konec hnacího hfiídele ve spodní polovinû trubky hfiídele musí

b˘t mazán mazivem vÏdy po 30 hodinách provozu. Pfii

nedostateãném nebo nepravidelném mazání hrozí nebezpeãí,

Ïe se konce hnacího hfiídele (dráÏkovan˘ spoj) u dvoudíln˘ch

Na stav zapalovací svíãky má nepfiízniv˘ vliv:

modelÛ zadfiou.

Nesprávné sefiízení karburátoru.

Nesprávná palivová smûs (pfiíli‰ mnoho nebo ‰patn˘ olej).

Zneãi‰tûn˘ vzduchov˘ filtr.

Tyto faktory pfiispívají k tvorbû usazenin na elektrodách

zapalovací svíãky, které mohou následnû vést k provozním

problémÛm a obtíÏím pfii startování.

Czech 403

ÚDRÎBA

VloÏte filtr do igelitového sáãku a polejte jej olejem. Promnûte

Vzduchov˘ filtr

sáãek, aby se olej rovnomûrnû rozdûlil. Filtr v sáãku vyÏdímejte

a pfiebyteãn˘ olej vylejte pfied namontováním vzduchového

filtru zpût do stroje. Nikdy nepouÏívejte normální motorov˘

olej. Ten svou tíhou prosákne filtrem a zÛstane na dnû.

Vzduchov˘ filtr je nutno pravidelnû ãistit od prachu a neãistot,

jedinû tak je moÏno odstranit:

Poruchy karburátoru,

Problémy pfii startování,

SníÏení v˘konu motoru

Zbyteãné opotfiebení souãástí motoru,

Nadmûrnou spotfiebu paliva.

Kolm˘ ozuben˘ pfievod

Kolm˘ ozuben˘ pfievod je v˘robcem naplnûn vhodn˘m

mnoÏstvím maziva. Pfiesto pfied pouÏitím stroje zkontrolujte,

zda je pfievod naplnûn do 3/4 mazivem. PouÏívejte speciální

mazivo HUSQVARNA.

âistûte vzduchov˘ filtr po kaÏd˘ch 25 hodinách provozu nebo

ãastûji, pracujete-li v silnû pra‰ném prostfiedí.

âi‰tûní vzduchového filtru

Toto mazivo zpravidla není nutné mûnit s v˘jimkou pfiípadu,

Odmontujte kryt vzduchového filtru a filtr vyjmûte. Properte

kdy bude cel˘ pfievod podroben opravû.

jej v teplé m˘dlové vodû. Pfied jeho zamontováním zpût do

stroje je nutno filtr fiádnû vysu‰it.

Vzduchov˘ filtr, kter˘ byl pouÏíván po del‰í dobu, jiÏ nelze

dokonale vyãistit. Filtr se proto musí v pravideln˘ch intervalech

mûnit za nov˘.

RovnûÏ po‰kozen˘ filtr je nutno vÏdy

vymûnit.

Pokud pracujete se strojem v pra‰ném prostfiedí je zapotfiebí

vzduchov˘ filtr napustit olejem. Viz pokyny pod rubrikou

Napou‰tûní vzduchového filtru olejem.

Napou‰tûní vzduchového filtru olejem

PouÏijte vÏdy olej pro filtry HUSQVARNA, art. ã. 531 00 92-

48. Olej pro filtry obsahuje fiedidlo, které umoÏÀuje

rovnomûrné vsáknutí oleje do materiálu filtru. Proto se

vyvarujte kontaktu s pokoÏkou

404 – Czech

ÚDRÎBA

Schema technické údrÏby

NíÏe je uveden seznam tûch úkolÛ údrÏby, které je nutno provést na stroji. Vût‰ina bodÛ je popsaná v kapitole ÚdrÏba. UÏivatel

smí provádût pouze takové údrÏbáfiské a servisní úkoly, které jsou popsány v tomto návodu k pouÏití. Rozsáhlej‰í zásahy je nutno

nechat provést autorizované servisní dílnû.

T˘denní

Mûsíãní

ÚdrÏba Denní údrÏba

údrÏba

údrÏba

Oãistûte stroj zvenku. X

Zkontrolujte, Ïe zaráÏka regláÏe plynu a regláÏ plynu fungují

X

bezpeãnû.

Provûfite ãinnost vypínaãe. X

Zkontrolujte, zda se fiezné vybavení neotáãí pfii chodu motoru na

X

volnobûh.

Vyãistûte vzduchov˘ filtr. V pfiípadû potfieby ho vymûÀte. X

Zkontrolujte, zda kryt není po‰kozen ani nemá trhlinky. Byl-li kryt

X

vystaven úderu nebo má trhlinky je nutno jej vymûnit.

Zkontrolujte, zda strunová hlava není po‰kozena ani nemá trhlinky. V

X

pfiípadû potfieby je nutno strunovou hlavu vymûnit.

Pfiesvûdãte se, zda jsou matice a ‰rouby utaÏené. X

Zkontrolujte, zda neuniká palivo z motoru, nádrÏe nebo palivov˘ch

X

hadiãek.

Zkontrolujte startér a jeho lanko. X

Zkontrolujte, zda nejsou po‰kozeny antivibraãní bloky. X

Oãistûte svíãku zapalování zevnû. Odmontujte ji a zkontrolujte

vzdálenost elektród. Upravte vzdálenost na 0,5 mm nebo vymûÀte

X

svíãku. Dbejte na to, aby svíãka mûla tzv. rádiové odru‰ení.

Oãistûte chladicí systém stroje. X

Oãistûte nebo vymûÀte síÈku lapaãe jisker na tlumiãi zvuku (platí

X

pouze pro tlumiãe bez katalyzátoru).

Vyãistûte zevnû karburátor a jeho okolí. X

Zkontrolujte, zda je kolm ˘ ozuben˘ pfievod naplnûn do 3/4 mazivem.

X

V pfiípadû potfieby doplÀte speciálním mazivem.

Zkontrolujte, Ïe není palivov˘ filtr zneãi‰tûn nebo palivová hadiãka

X

popraskaná nebo zda nejsou jiné defekty. V pfiípadû nutnosti vymûÀte.

Pfiekontrolujte v‰echny elektrické kabely a konektory. X

Zkontrolujte spojku, pruÏiny spojky a buben spojky s ohledem na

opotfiebování. V pfiípadû nutnosti vymûÀte v autorizované servisní

X

dílnû.

VymûÀte svíãku zapalování. Dbejte na to, aby svíãka mûla tzv. rádiové

X

odru‰ení.

Czech – 405

TECHNICKÉ ÚDAJE

Technické údaje

122C 122LD

Motor

3

Obsah válce, cm

21,7 21,7

Vrtání válce, mm 32,0 32,0

Zdvih, mm 27 27

Otáãky chodu naprázdno, ot/min 2900 2900

Doporuãené maximální vysoké otáãky chodu naprázdno,

7200 9100

ot/min

Obrátky v˘chozího hfiídele, ot/min 7200 6232

Maximální v˘kon motoru dle ISO 8893, kW/ ot./min. 0,6/7800 0,6/7800

Tlumiã zabûhnut˘ s katalyzátorem Ano Ano

Systém zapalování fiízen˘ poãtem otáãek Ne Ne

Systém zapalování

Zapalovací svíãka NGK CMR6A NGK CMR6A

Vzdálenost elektrod, mm 0,5 0,5

Palivov˘ a mazací systém

Objem palivové nádrÏe, litr 0,3 0,3

Hmotnost

Hmotnost, bez paliva, bez fiezného vybavení a krytu, kg 4,4 4,8

Emise hluku

(viz poznámka 1)

Hladina akustického v˘konu, zmûfiená dB(A) 102 104

Hladina akustického v˘konu, zaruãená L

WA

dB(A) 104 108

Hladiny hluku

(viz poznámka 2)

Pomûrná hladina tlaku zvuku u ucha uÏivatele, mûfiená dle

88 90

EN ISO 11806 a ISO 22868, dB(A):

Úrovnû vibrací

(viz poznámka 3)

Ekvivalentní hladiny vibrací (a

hv,eq

) v rukojetích, mûfiené

2

podle norem EN ISO 11806 a ISO 22867, v m/s

Vybaven strunovou hlavou (originální), levá/pravá 5,0/3,6 3,6/3,5

Poznámka 1: Emise hluku do okolí namûfiená jako efekt zvuku (L

WA

) dle direktivy ES 2000/14/ES. Uvádûná hladina akustického

v˘konu pro stroj byla mûfiena s originálním fiezacím vybavením, které generuje nejvy‰‰í hladinu. Rozdíl mezi garantovan˘m a

mûfien˘m akustick˘m v˘konem je v tom, Ïe garantovan˘ akustick˘ v˘kon rovnûÏ zahrnuje rozptyl v˘sledkÛ mûfiení a rozdíly mezi

rÛzn˘mi stroji téhoÏ modelu podle Smûrnice 2000/14/EC.

Poznámka 2: Uvádûná data pro ekvivalentní hladinu akustického tlaku pro stroj mají typickou statistickou odchylku (standardní

odchylku) 1 dB (A).

2

Poznámka 3: Uvádûná data pro ekvivalentní hladinu vibrací mají typickou statistickou odchylku (standardní odchylku) 1 m/s

.

406 – Czech

TECHNICKÉ ÚDAJE

122LD

Schválené pfiíslu‰enství Typ Kryt fiezného vybavení, art.ã.

Závit hfiídele kotouãe M10

Strunová hlava T25 (struna o Ø 2,0 - 2,7 mm) 574 19 87-01

122C

Schválené pfiíslu‰enství Typ Kryt fiezného vybavení, art.ã.

Závit hfiídele pro kotouã 3/8 R

T25 (struna o Ø 2,0 - 2,7 mm) 574 47 95-01

Strunová hlava

T25C (struna o

Ø 2,0 - 2,7 mm) 574 47 95-01

Pro uvedené modely se doporuãují následující nástavce.

Schválené pfiíslu‰enství Ref.ãíslo PouÏívá se pro:

Pfiídavn˘ kartáã s hfiídelem SR600 537 19 67-01 122LD

Pfiídavné nÛÏky na ploty s hfiídelem HA 850 537 19 66-06 122LD

Pfiídavn˘ ohraÀovaã s hfiídelem 537 19 69-01 122LD

Pfiídavné ostfií s hfiídelem PA 1100 537 18 33-16 122LD

Pfiídavné ostfií bez hfiídele PA 537 18 33-11 122LD

Pfiíslu‰enství kultivátoru s hfiídelem CA 150 537 42 54-01 122LD

Sada vyÏínaãe s trubkou hfiídele TA 850 537 35 35-01 122LD

Schválené pfiíslu‰enství Ref.ãíslo PouÏívá se pro:

Nástavec s kultivátorem CAC 952 71 19-07 122LD

Nástavec se zarovnávaãem okrajÛ trávníku EAC 952 71 19-08 122LD

Nástavec s vyvûtvovací pilou PAC 952 71 19-10 122LD

Nástavec s foukaãem BAC 952 71 19-11 122LD

Czech – 407

TECHNICKÉ ÚDAJE

ES Prohlá‰ení o shodû (Platí pouze pro Evropu)

Spoleãnost Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, ·védsko, tel: +46-36-146500, tímto prohla‰uje, Ïe kfiovinofiezy Husqvarna

122C a 122LD

, s v˘robními ãísly od roku 2010 dále (rok je zfietelnû oznaãen na typovém ‰títku a za ním následuje v˘robní ãíslo),

jsou ve shodû s poÏadavky SMùRNICE RADY:

- ze 17. kvûtna 2006 „t˘kající se strojních zafiízení” 2006/42/EC

- ze dne 15. prosince 2004 "t˘kající se elektromagnetické kompatibility" 2004/108/EEC.

- ze dne 8. kvûtna 2000

"t˘kající se emise hluku do okolí" 2000/14/ES. Posouzení shody dle Pfiílohy V. Pro informaci ohlednû

emisí hluku viz kapitolu Technické údaje.

Byly uplatnûny následující standardní normy: EN ISO 12100-2/A1:2009, CISPR 12:2007, EN ISO 11806:2008

SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, ·védsko, provedl nepovinné schválení typu firmû

Husqvarna AB. âísla certifikátÛ: 122C - SEC/10/2271, 01/164/068, 122LD - SEC/10/2272, 01/164/067

Huskvarna, 13. fiíjna 2011

Bengt Frögelius, fieditel v˘voje (Autorizovan˘ zástupce spoleãnosti Husqvarna AB a odpovûdn˘ za technickou dokumentaci.)

408 – Czech

KªÚâ K SYMBOLOM

Hlukové emisie do okolia sú v súlade so

Symboly na stroji a v príruãke:

smernicou Európskej únie. Emisie stroja

VAROVANIE! Krovinorezy a vyÏínaãe

sú stanovené v kapitole Technické údaje

môÏu byÈ nebezpeãné! Neopatrné alebo

a na nálepke.

nesprávne pouÏívanie môÏe spôsobiÈ

váÏne aÏ smrteºné zranenie obsluhe a

in˘m osobám. Je nanajv˘‰ dôleÏité, aby

ste si preãítali a porozumeli obsahu

Ostatné symboly/emblémy na

pouÏívateºskej príruãky.

stroji odkazujú na zvlá‰tne poÏiadavky

Prosím, preãítajte si pozorne tento

certifikácie pre urãité trhy

návod na obsluhu a presvedãte sa, ãi

Motor sa vypne posunutím vypínaãa do

pokynom pred pouÏívaním stroja

polohy stop. NEZABUDNITE! Vypínaã sa

rozumiete.

automaticky vráti do polohy ‰tartovania.

Kryt zapaºovacej svieãky treba pri

VÏdy majte na sebe:

montáÏi, kontrole a údrÏbe odmontovaÈ

zo svieãky, aby sa zabránilo náhodnému

Ochrannú prilbu v prípade rizika

na‰tartovaniu.

padajúcich stromov

Schválené chrániãe sluchu

VÏdy pouÏívajte schválené ochranné

Schválenú ochranu oãí

rukavice.

Max. r˘chlosÈ v˘vodného hriadeºa,

ot./min.

VyÏaduje sa pravidelné ãistenie.

Tento v˘robok spæÀa platné smernice

EÚ.

Vizuálna kontrola.

Dávajte pozor na vymr‰tené predmety

a spätné nárazy.

PouÏívateº stroja musí poãas jeho

pouÏívania zaistiÈ, aby sa k stroju do

vzdialenosti men‰ej ako 15 metrov

15 m

15 m

50FT

50FT

nepriblíÏili Ïiadne osoby ani zvieratá.

VÏdy pouÏívajte schválené ochranné

rukavice.

Noste masívne nekæzavé topánky.

PouÏívajte len nekovové flexibilné

zastrihovacie nástroje, t. j.

trimovacie (vyÏínacie) hlavy s

vyÏínacím lankom.

Slovak 409

OBSAH

Obsah Pred na‰tartovaním dbajte na

KªÚâ K SYMBOLOM

nasledovné:

Symboly na stroji a v príruãke: .................................... 409

Starostlivo si preãítajte pokyny.

OBSAH

Obsah ......................................................................... 410

Pred na‰tartovaním dbajte na nasledovné: ................. 410

ÚVOD

VáÏen˘ zákazník, ....................................................... 411

âO JE âO?

Z ak˘ch ãastí je zloÏen˘ zastrihávaã trávnika? .......... 412

V·EOBECNÉ BEZPEâNOSTNÉ OPATRENIA

DôleÏité ...................................................................... 413

Osobné ochranné prostriedky ..................................... 413

Bezpeãnostné vybavenie stroja .................................. 414

Rezacia ãasÈ ............................................................... 416

MONTÁÎ

MontáÏ sluãkového drÏadla ........................................ 417

MontáÏ a demontáÏ dvojdielneho drieku ................... 417

MontáÏ rezacieho nástroja ......................................... 418

MontáÏ krytu trimovacieho nástroja a montáÏ

trimovacej hlavy

......................................................... 418

MontáÏ krytu trimovacieho nástroja a montáÏ

trimovacej hlavy ......................................................... 418

NARÁBANIE S PALIVOM

BezpeãnosÈ práce s palivom ....................................... 419

Palivo .......................................................................... 419

DopæÀanie paliva ......................................................... 420

·TART A STOP

Pred na‰tartovaním skontrolujte ................................. 421

·tart a stop ................................................................ 421

PRACOVNÉ TECHNIKY

V‰eobecné pracovné pokyny ...................................... 422

ÚDRÎBA

Karburátor .................................................................. 424

Tlmiã v˘fuku .............................................................. 424

Chladiaci systém ........................................................ 425

Zapaºovacia svieãka ................................................... 425

Dvojdielny hriadeº ....................................................... 425

Vzduchov˘ filter ......................................................... 426

Plán údrÏby ................................................................ 427

TECHNICKÉ ÚDAJE

Technické údaje ......................................................... 428

EÚ vyhlásenie o zhode ................................................ 430

410 – Slovak

!

VAROVANIE! Dlhodobé vystavenie hluku

môÏe spôsobiÈ trvalé po‰kodenie sluchu.

VÏdy preto pouÏívajte schválené

chrániãe sluchu.

!

VAROVANIE! Za Ïiadnych okolností

nemeÀte pôvodnú kon‰trukciu stroja bez

schválenia od v˘robcu. VÏdy pouÏívajte

originálne náhradné diely. Nepovolené

zmeny alebo príslu‰enstvo môÏu viesÈ k

váÏnemu zraneniu alebo smrti obsluhy

alebo ostatn˘ch osôb.

!

VAROVANIE! Krovinorezy alebo vyÏínaãe

môÏu byÈ nebezpeãné, ak sa pouÏívajú

nesprávne alebo neopatrne a môÏu

zapríãiniÈ váÏne aÏ smrteºné zranenia pre

obsluhu alebo pre ostatn˘ch. Je nanajv˘‰

dôleÏité, aby ste si preãítali a porozumeli

obsahu tohto návodu na obsluhu.

ÚVOD

VáÏen˘ zákazník,

BlahoÏeláme vám, Ïe ste sa rozhodli pre kúpu v˘robku spoloãnosti Husqvarna! SpoloãnosÈ Husqvarna je zaloÏená na tradícii, ktorá

siaha aÏ do roku 1689, keì ‰védsky krẠKarl XI. nariadil postaviÈ továreÀ na v˘robu mu‰kiet na brehoch rieky Huskvarna. V˘ber

polohy bol logick˘, pretoÏe vodná elektráreÀ získavala energiu z vody rieky Huskvarna. V priebehu viac ako 300 rokov svojej

existencie vyprodukovala továreÀ Husqvarna veºké mnoÏstvo v˘robkov od pecí na drevo po moderné kuchynské spotrebiãe, ‰ijacie

stroje, bicykle, motocykle atì. V roku 1956 boli na trh uvedené prvé elektrické kosaãky na trávu a za nimi v roku 1959 nasledovali

reÈazové píly a v tomto odvetví spoloãnosÈ Husqvarna pracuje dodnes.

V súãasnosti je spoloãnosÈ Husqvarna jedn˘m z popredn˘ch svetov˘ch v˘robcov lesn˘ch a záhradníckych v˘robkov, priãom

najvy‰‰ou prioritou je kvalita. Obchodná koncepcia je vyvíjaÈ, vyrábaÈ a uvádzaÈ na trh motorové lesné a záhradnícke v˘robky,

rovnako ako v˘robky v oblasti stavebného priemyslu. Cieºom spoloãnosti Husqvarna je tieÏ zastávaÈ popredné miesto v oblasti

ergonómie, pouÏiteºnosti, bezpeãnosti a ochrany Ïivotného prostredia.

Preto sme vyvinuli mnoÏstvo rozliãn˘ch funkcií pre na‰e

v˘robky v rámci t˘chto oblastí.

Sme presvedãení, Ïe vysoko oceníte kvalitu a v˘kon ná‰ho v˘robku aj o mnoho rokov neskôr. Kúpou jedného z na‰ich v˘robkov

ste získali prístup k odbornej pomoci pri opravách a servise, kedykoºvek ich budete potrebovaÈ. Ak maloobchodn˘ predajca, ktor˘

vám predáva stroj, nie je jedn˘m z autorizovan˘ch predajcov, poÏiadajte o adresu najbliz‰eho autorizovaného servisu.

Va‰a spokojnosÈ s na‰ím v˘robkom a jeho dlhoroãná funkãnosÈ sú na‰ím prianím. Nezabudnite, Ïe tento návod na oblsuhu je

cenn˘ dokument! DodrÏiavaním v Àom uveden˘ch pokynov (t˘kajúcich sa pouÏívania, servisu, údrÏby a pod.) môÏete predæÏiÈ

ÏivotnosÈ stroja a zv˘‰iÈ jeho hodnotu pri ìal‰om predaji.

Ak stroj predávate, skontrolujte, ãi ste kupujúcemu poskytli aj tento

návod na obsluhu.

ëakujeme, Ïe pouÏívate produkt Husqvarna.

Firma Husqvarna neustále vyvíja svoje v˘robky a preto si vyhradzuje právo modifikovaÈ dizajn a vzhºad v˘robkov bez

predchádzajúceho upozornenia.

Slovak – 411

âO JE âO?

122C

7

11

3

10

16

2

5

4

12

17

1

9

122LD

13

8

7

4

5

15

11

14

10

16

6

12

17

9

13

8

18

15

1

14

20

4

19

21

Z ak˘ch ãastí je zloÏen˘ zastrihávaã trávnika?

1 Îacia hlava

12 Kryt ‰tartovania

2 Maznica kuÏeºového ozubeného prevodu

13 ·tartovacia rukoväÈ

3 KuÏeºov˘ prevod

14 Palivová nádrÏ

4 Kryt rezacieho nástroja

15 Kryt vzduchového filtra

5 Hriadeº

16 Palivová pumpa.

6 Hriadeºová spojka

17 Páka s˘tiãa

7 Sluãkové drÏadlo

18 Uná‰aã

8 Páãka

19 Návod na obsluhu

9 Vypínaã

20 Kombinovan˘ kºúã

10 Poistná páãka plynu

21 Poistn˘ kolík

11 Kryt zapaºovacej svieãky a zapaºovacia svieãka

412 – Slovak

V·EOBECNÉ BEZPEâNOSTNÉ OPATRENIA

DôleÏité

DÔLEÎITÉ!

Stroj je urãen˘ len na trimovanie trávnika.

Pri práci s touto pohonnou jednotkou môÏete pouÏívaÈ len

také rezacie nástroje, ktoré odporúãame v kapitole

Technické dáta.

Nikdy nepouÏívajte stroj pri únave, po poÏití alkoholu alebo

liekov, pretoÏe to môÏe viesÈ k zníÏeniu zrakovej schopnosti,

schopnosti usudzovania, alebo telesnej rovnováhy.

VÏdy noste vhodn˘ ochrann˘ odev. Pozrite pokyny v rámci

kapitoly Osobné ochranné prostriedky.

Osobné ochranné prostriedky

Nikdy nepouÏívajte stroj na ktorá boli vykonané úpravy a

nezhoduje sa s originálnym prevedením.

Nikdy nepouÏívajte po‰kodenú stroj. Vykonávajte kontroly,

údrÏbu a dodrÏiavajte servisné pokyny uvedené v tomto

návode. Urãité opatrenia t˘kajúce sa servisu a údrÏby stroj

musia vykonávaÈ iba odborníci. Pozrite si pokyny v ãasti

ÚdrÏba.

Pred na‰tartovaním sa musia nasadiÈ v‰etky kryty, ochranné

prvky a rukoväte. Skontrolujte, ãi nie sú kryt zapaºovacej

svieãky a zapaºovací vodiã po‰kodené, aby ste predi‰li riziku

elektrického ‰oku.

Obsluha stroja musí zabezpeãiÈ, aby sa sa poãas práce stroja

nemohli dostaÈ Ïiadni ºudia ani zvieratá do okruhu 15 metrov

od stroja. Pokiaº v rovnakom priestore pracujú so strojmi

niekoºkí operátori, potom bezpeãná vzdialenosÈ medzi nimi

musí byÈ najmenej dvojnásobkom v˘‰ky prerezávan˘ch

stromov a nesmie byÈ men‰ia ako 15 metrov.

VAROVANIE! Tento prístroj vytvára poãas

PRILBA

prevádzky elektromagnetické pole. Toto

!

pole môÏe za urãit˘ch okolností

Ochrannú prilbu v prípade rizika padajúcich stromov

spôsobovaÈ ru‰enie aktívnych alebo

pasivn˘ch implantovan˘ch lekárskych

prístrojov. Na zníÏenie rizika váÏneho

alebo smrteºného zranenia odporúãame

osobám s implantovan˘mi lekárskymi

CHRÁNIâE SLUCHU

prístrojmi, aby sa pred pouÏívaním tohto

stroja poradili so svojím lekárom a s

Noste chrániãe sluchu, ktoré zaruãujú primeranú redukciu

v˘robcom implantovaného lekárskeho

hluku.

prístroja.

VAROVANIE! PouÏívanie motora v zle

vetran˘ch alebo uzavret˘ch priestoroch

!

môÏe spôsobiÈ smrÈ v dôsledku zadusenia

alebo otravou CO.

CHRÁNIâE OâÍ

VÏdy noste schválené chrániãe oãí. Ak nosíte ‰tít, musíte tieÏ

nosiÈ schválené ochranné okuliare. Schválené ochranné

okuliare musia zodpovedaÈ norme ANSI Z87.1 platnej v USA

alebo norme EN 166 platnej v krajinách EÚ.

Slovak 413

!

VAROVANIE! Nikdy nedovoºte deÈom

pouÏívaÈ stroj alebo sa zdrÏiavaÈ v jeho

blízkosti. KeìÏe stroj je vybaven˘

pruÏinov˘m vypínaãom a moÏno ho

na‰tartovaÈ uÏ pomal˘m a slab˘m

zatiahnutím za drÏadlo ‰tartéra, môÏu za

ist˘ch okolností dokonca aj malé deti

vyvinúÈ silu potrebnú na na‰tartovanie

stroja. To môÏe znamenaÈ riziko váÏneho

poranenia. Preto odmontujte kryt

zapaºovacej svieãky vÏdy, keì stroj nie

je pod dohºadom.

DÔLEÎITÉ!

Krovinorezy alebo vyÏínaãe môÏu byÈ nebezpeãné, ak sa

pouÏívajú nesprávne alebo neopatrne a môÏu zapríãiniÈ

váÏne aÏ smrteºné zranenia pre obsluhu alebo pre ostatn˘ch.

Je nanajv˘‰ dôleÏité, aby ste si preãítali a porozumeli obsahu

tohto návodu na obsluhu.

Pri akomkoºvek pouÏívaní stroja musíte pouÏívaÈ schválené

osobné ochranné prostriedky. Osobné ochranné prostriedky

nevyluãujú riziko nehôd, ale môÏe zníÏiÈ úãinky zranenia v

prípade nehody. Pri v˘bere správnych ochrann˘ch

prostriedkov sa poraìte so svojím predajcom.

!

VAROVANIE! Ak nosíte chrániãe sluchu,

dávajte pozor na varovné signály alebo

v˘kriky. Chrániãe sluchu si skladajte vÏdy

hneì ako motor zastane.

V·EOBECNÉ BEZPEâNOSTNÉ OPATRENIA

RUKAVICE

Rukavice musíte nosiÈ vÏdy, keì je to nevyhnutné, napr. pri

upevÀovaní rezn˘ch nástrojov.

Poistná páãka plynu

TOPÁNKY

Poistná páãka plynu je skon‰truovaná na zabránenie

Noste masívne nekæzavé topánky.

náhodnému stlaãeniu plynu. Ak stlaãíte poistnú páãku plynu

(A) (napr. vtedy, keì uchopíte drÏadlo), uvoºníte ovládanie

plynu (B). Keì uvoºníte drÏadlo, ovládanie plynu a poistnú

páãku plynu sa spoloãne vrátia späÈ so svojej pôvodnej polohy.

Tento pohyb je ovládan˘ dvoma nezávisl˘mi vratn˘mi

pruÏinami. Toto usporiadanie zabezpeãí, Ïe plyn sa v kºude

automaticky zablokuje.

ODEV

Noste odevy vyrobené z pevnej tkaniny a nenoste voºn˘ odev,

ktor˘ sa môÏe zachytiÈ na vetviãkách a konároch. VÏdy noste

dlhé odolné nohavice. Nenoste ‰perky, krátke nohavice,

sandále ani nepracujte bosí. Zopnite si vlasy, aby nesiahali

niωie ako po plecia.

LEKÁRNIâKA

Majte vÏdy po ruke lekárniãku.

Presvedãte sa, ãi je ovládanie plynu zablokované pri nastavení

na voºnobeh, keì je poistná páãka plynu uvoºnená.

Bezpeãnostné vybavenie stroja

Táto ãasÈ vysvetºuje rôzne bezpeãnostné funkcie stroja, ako

fungujú a základnú in‰pekciu a údrÏbu, ktoré by ste mali

vykonávaÈ na zabezpeãenie bezpeãnej prevádzky. Pozrite si

Stlaãte páãku plynu a presvedãte sa, ãi sa vracia do svojej

ãasÈ âo je ão?, kde nájdete umiestnenie t˘chto ãastí na stroji.

pôvodnej polohy, keì ju uvoºníte.

Ak údrÏbu stroja nevykonávate správnym spôsobom a servis

alebo opravy nevykonáva profesionál, môÏe sa skrátiÈ

ÏivotnosÈ stroja a zv˘‰iÈ riziko nehôd. Ak chcete získaÈ viac

informácií, kontaktujte najbliωi autorizovan˘ servis.

DÔLEÎITÉ!

V‰etky servisné a opravné práce na stroji si vyÏadujú

‰peciálne ‰kolenie. Toto zvlá‰È platí o bezpeãnostnom

Skontrolujte, ãi sa páãka plynu a poistná páãka plynu voºne

vybavení stroja. Ak stroj neprejde niektorou z kontrol

pohybujú a ãi vratné pruÏiny náleÏite fungujú.

popísan˘ch niωie, doneste ho do servisnej dielne. Pri kúpe

ktoréhokoºvek z na‰ich v˘robkov vám zaruãujeme

dostupnosÈ odborn˘ch opráv a servis. Ak maloobchodn˘

predajca, ktor˘ vám predáva stroj nie je servisn˘ zástupca,

poÏiadajte ho o adresu najbliωej servisnej dielne.

414 – Slovak

!

VAROVANIE! Nikdy nepouÏívajte stroj,

ktor˘ má chybné bezpeãnostné súãasti.

Bezpeãnostné vybavenie stroja sa musí

kontrolovaÈ a udrÏiavaÈ tak, ako je to

popísané v tejto ãasti. Ak stroj neprejde

v‰etk˘mi kontrolami, doneste ho do

autorizovaného servisu na opravu.

V·EOBECNÉ BEZPEâNOSTNÉ OPATRENIA

Vyhºadajte si in‰trukcie v odseku ·tart. Na‰tartujte stroj a

Tlmiã v˘fuku

pridajte na pln˘ plyn. Uberte plyn a skontrolujte, ãi sa rezací

nástroj zastavil a ãi potom zostal stáÈ. Pokiaº rezací nástroj

rotuje aj pri chode stroja na voºnobeh, potom treba

skontrolovaÈ alebo opraviÈ nastavenie voºnobehu na

karburátore. Vyhºadajte si in‰trukcie v ãasti ÚdrÏba.

Tlmiã v˘fuku je kon‰truovan˘ na udrÏovanie minimálnych

úrovní hluku a na smerovanie v˘fukov˘ch plynov smerom od

Vypínaã

pouÏívateºa. Tlmiã v˘fuku s katalyzátorom je tieÏ urãen˘ na

redukciu ‰kodliv˘ch v˘fukov˘ch plynov.

Vypínaã sa pouÏíva na vypnutie motora

Na‰tartujte motor a presvedãte sa, ãi sa motor zastaví, keì

pohnete vypínaãom do polohy stop.

Kryt rezacieho nástroja

Tento kryt je urãen˘ na ochranu obsluhy stroja pred

V krajinách s tepl˘m a such˘m podnebím hrozí veºké riziko

odletujúcimi uvoºnen˘mi predmetmi. Kryt zároveÀ chráni

poÏiaru. Niektoré tlmiãe v˘fuku sú preto vybavené

obsluhu pred náhodn˘m kontaktom s rezacím nástrojom.

zachytávaãom iskier. Skontrolujte, ãi je tlmiã v˘fuku vo va‰om

stroji vybaven˘ tak˘mto zachytávaãom.

Skontrolujte, ãi kryt nie je po‰koden˘ alebo prasknut˘. Ak bol

kryt vystaven˘ úderom, alebo ak je prasknut˘, potom sa musí

vymeniÈ.

V prípade tlmiãa v˘fuku je veºmi dôleÏité, aby ste sa riadili

pokynmi ohºadom kontroly, údrÏby a servisu stroja.

VÏdy pouÏívajte správny odporúãan˘ ochrann˘ kryt

zodpovedajúci pouÏívanému rezaciemu nástroju. Pozri

Nikdy nepouÏívajte stroj, ktor˘ má chybn˘ tlmiã v˘fuku!

kapitolu Technické dáta.

Pravidelne kontrolujte, ãi je tlmiã v˘fuku pevne pripevnen˘ k

motoru.

VAROVANIE! Nikdy nepouÏívajte rezací

Ak je tlmiã v˘fuku na va‰om stroji vybaven˘ zachytávaãom

nástroj bez schváleného ochranného

!

iskier, je potrebné ho pravidelne ãistiÈ. Zanesen˘ zachytávaã

krytu. Pozri kapitolu Technické dáta.

spôsobí prehriatie motora a môÏe zapríãiniÈ jeho váÏne

Pokiaº by bol pouÏit˘ nesprávny alebo

po‰kodenie.

po‰koden˘ kryt, potom by to mohlo

zapríãiniÈ váÏne osobné poranenia.

Slovak 415

!

VAROVANIE! Tlmiãe vybavené

katalyzátorom sa pri pouÏívaní veºmi

zahrievajú a ostávajú horúce e‰te nejak˘

ãas po vypnutí. To isté sa t˘ka aj pri

voºnobehu. Pri kontakte môÏe dôjsÈ k

popáleninám. Existuje riziko poÏiaru.

V·EOBECNÉ BEZPEâNOSTNÉ OPATRENIA

Îacia hlava

VAROVANIE! Tlmiã v˘fuku obsahuje

chemické látky, ktoré môÏu maÈ

!

DÔLEÎITÉ!

karcinogénne úãinky. Vyh˘bajte sa

kontaktu s t˘mito chemick˘mi látkami v

VÏdy musíte zabezpeãiÈ, aby kosiace lanko bolo rovnomerne

prípade, Ïe sa tlmiã v˘fuku pokazí.

a tesne natoãené okolo cievky, inak by stroj generoval ru‰ivé

vibrácie.

VAROVANIE! Nezabúdajte, Ïe:

PouÏívajte vÏdy len odporúãané Ïacie hlavy a vyÏínacie

!

lanká. Tieto lanká boli testované u v˘robcu tak, aby sa

urãila vhodná veºkosÈ na kaÏd˘ stroj. Toto je veºmi dôleÏité

V˘fukové plyny z motora sú horúce a

vtedy, ak sa pouÏíva plnoautomatická Ïacia hlava.

môÏu obsahovaÈ iskry, ktoré môÏu

PouÏívajte len odporúãané rezné nástroje. Pozri kapitolu

vyvolaÈ poÏiar. Nikdy ne‰tartujte stroj vo

Technické dáta.

vnútri alebo v blízkosti horºavého

materiálu!

Rezacia ãasÈ

Táto ãasÈ popisuje, ako si vybraÈ a ako udrÏiavaÈ rezaciu ãasÈ,

V‰eobecne platí, Ïe men‰ie stroje si vyÏadujú men‰ie

aby sa:

Ïacie hlavy a naopak. Je to z toho dôvodu, Ïe Ïacie lanko

ZniÏilo riziko spätného nárazu.

pouÏívané pri kosení musí byÈ pri rotácii odstredivou silou

udrÏiavané napnuté v radiálnom smere od Ïacej hlavy a

Získal maximálny v˘kon rezania.

musí prekonávaÈ odpor trávového porastu poãas kosenia.

PredæÏila ÏivotnosÈ rezacej ãasti.

DæÏka tohto lanka je tieÏ dôleÏitá. Dlh‰ie lanko si vyÏaduje

silnej‰í stroj neÏ krat‰ie lanko s rovnak˘m priemerom.

DÔLEÎITÉ!

Presvedãite sa, ãi je orezávací noÏík na kryte Ïacej hlavy

PouÏívajte nástroje len s odporúãan˘mi ochrann˘mi krytmi!

nepo‰koden˘. PouÏíva sa na presné odrezanie lanka na

Pozri kapitolu Technické dáta.

potrebnú dæÏku.

Vyhºadajte si in‰trukcie t˘kajúce sa rezacích a kosiacich

Na predæÏenie Ïivotnosti Ïacieho lanka moÏno nechaÈ na

nástrojov tak, aby ste zabezpeãili správne uchytenie Ïacieho

pár dní lanko vo vode. Îacie lanko takto zosilnie a vydrÏí

lanka a zvolili správny priemer Ïacieho lanka.

dlh‰ie.

VAROVANIE! Pred akoukoºvek prácou na

pracovn˘ch nástrojoch vÏdy zastavte

!

motor. Rotácia pokraãuje aj po uvoºnení

ovládacej páãky plynu. Pred prácou s

rezacím nástrojom zabezpeãte, aby bol

nástroj úplne zastaven˘ a vytiahnite

vysokonapäÈov˘ zapaºovací kábel.

VAROVANIE! Chybné rezacie nástroje

môÏu zv˘‰iÈ riziko nehôd.

!

416 – Slovak

MONTÁÎ

Skôr ako pouÏijete jednotku, pevne zatiahnite gombík.

MontáÏ sluãkového drÏadla

Zaklapnite sluãkové drÏadlo na driek stroja.

UpozorÀujeme, Ïe sluãkové drÏadlo musí byÈ

namontované pod ‰ípkou na drieku stroja.

DemontáÏ:

Otoãením gombíka (aspoÀ 3-krát) uvoºnite spojku.

Stlaãte a podrÏte tlaãidlo (C). Pevne chyÈte koniec

Naskrutkujte skrutku, poistnú platniãku a krídlovú maticu

zariadenia a vytiahnite nástavec priamo zo spojky.

podºa obrázku. Utiahnite krídlovú maticu.

MontáÏ a demontáÏ dvojdielneho

drieku

C

MontáÏ:

Otoãením gombíka uvoºnite spojku.

Zarovnajte úchytku nástavca (A) so ‰ípkou na spojke (B).

B

A

Zatláãajte nástavec do spojky, k˘m nezapadne na svoje

miesto.

Slovak 417

MONTÁÎ

MontáÏ rezacieho nástroja

MontáÏ krytu trimovacieho

nástroja a montáÏ trimovacej

VAROVANIE! Nikdy nepouÏívajte rezací

nástroj bez schváleného ochranného

hlavy (122C)

!

krytu. Pozri kapitolu Technické dáta.

Pokiaº by bol pouÏit˘ nesprávny alebo

po‰koden˘ kryt, potom by to mohlo

zapríãiniÈ váÏne osobné poranenia.

ZaloÏte kryt tak, ako je vyobrazené. Bezpeãne utiahnite.

MontáÏ krytu trimovacieho

nástroja a montáÏ trimovacej

hlavy (122LD)

Upevnite správny typ krytu trimovacieho nástroja (A)

zodpovedajúci pouÏitej trimovacej hlave. Zaveste kryt

trimovacej hlavy/kombinovan˘ kryt na svoje miesto na

drieku a zaistite ho skrutkou (L).

ZaloÏte protiprachové veko na hriadeº. Matica musí byÈ

kompletne zakrytá protiprachov˘m vekom.

ZaloÏte uná‰aã (B) na v˘stupn˘ hriadeº.

Otáãajte hriadeºom, k˘m jeden z otvorov uná‰aãa nelícuje

s príslu‰n˘m otvorom na telese kuÏeºového prevodu.

Zastrãte poistn˘ kolík (C) do otvoru na zaistenie hriadeºa.

Zaskrutkujte Ïaciu hlavu/plastové noÏe (H) v opaãnom

smere, ako je smer otáãania nástroja.

PridrÏte protiprachové veko kºúãom, aby ste zabránili

otáãaniu hriadeºa.

Priskrutkujte Ïaciu hlavu na hriadeº.

Pri demontáÏi postupujte podºa t˘chto in‰trukcií v

obrátenom poradí.

418 – Slovak

NARÁBANIE S PALIVOM

BezpeãnosÈ práce s palivom

Benzín

Nikdy stroj ne‰tartujte:

1 Keì ste naÀ rozliali palivo. Poutierajte rozliate palivo a

zvy‰né palivo nechajte odpariÈ.

UPOZORNENIE! VÏdy pouÏívajte kvalitnú zmes benzínu a

2 V prípade, Ïe vylejete palivo na seba alebo na svoje ‰aty,

oleja s oktánov˘m ãíslom minimálne 90 (RON). Ak je vበstroj

vymeÀte si ich. Poum˘vajte si v‰etky ãasti tela, ktoré pri‰li

vybaven˘ katalyzátorom (pozri kapitolu Technické údaje),

do kontaktu s palivom. PouÏite mydlo a vodu.

pouÏívajte vÏdy kvalitnú zmes bezolovnatého benzínu a oleja.

3 Ak zo stroja presakuje palivo. Pravidelne kontrolujte, ãi z

Olovnat˘ benzín katalyzátor zniãí.

uzáveru nádrÏe alebo palivov˘ch vedení nepresakuje.

Ak je dostupn˘, pouÏívajte benzín s nízkymi emisiami, známy

tieÏ ako alkylátov˘ benzín.

Preprava a uchovávanie

Stroj a palivo uchovávajte a prepravujte tak, aby

nevznikalo Ïiadne riziko presakovania alebo v˘parov, ktoré

by pri‰li do kontaktu s iskrami, otvoren˘m plameÀom,

napr. z elektrick˘ch strojov, elektrick˘ch motorov,

Najniωie odporúãané oktánové ãíslo je 90 (RON). Ak

elektrick˘ch relé/spínaãov alebo ohrievaãov.

prevádzkujete motor pri niωom oktánovom ãísle ako 90,

Pri skladovaní a preprave paliva vÏdy pouÏívajte na to

môÏe sa objaviÈ tzv. klepanie. Toto vyvoláva vysokú

urãené schválené kanistre.

teplotu motora, ktorá môÏe maÈ za následok váÏne

po‰kodenie motora.

Pri skladovaní stroja na dlhé obdobia je potrebné

vyprázdniÈ nádrÏ. Ohºadom zbavenia sa zvy‰ného paliva

Ak dlhodobo pracujete s pln˘m plynom, odporúãa sa

sa spojte s benzínov˘m ãerpadlom vo va‰om okolí.

pouÏiÈ benzín s vy‰‰ím oktánov˘m ãíslom.

Pred dlhodob˘m skladovaním vykonajte kompletn˘ servis

Dvojtaktn˘ olej

a vyãistite stroj.

PouÏívajte olej pre dvojtaktné motory HUSQVARNA, ktor˘

Ochrann˘ kryt rezacej ãasti musí byÈ nasaden˘ vÏdy pred

sa ‰peciálne vyrába pre vzduchom chladené dvojtaktné

dopravou alebo skladovaní stroj.

motory, aby ste tak dosiahli najlep‰í v˘sledok a v˘kon.

Zabezpeãte stroj poãas prepravy.

Nikdy nepouÏívajte dvojtaktn˘ olej urãen˘ pre vodou

Náhodnému na‰tartovaniu motora predídete tak, Ïe

chladené závesné motory, niekedy naz˘van˘ aj olej pre

necháte kryt zapaºovacej svieãky vÏdy odmontovan˘

lodné motory (TCW).

poãas dlhodobého uskladnenia, keì stroj nie je pod

Nikdy nepouÏívajte olej urãen˘ pre ‰tvortaktné motory.

priamym dohºadom a pri vykonávaní servisn˘ch opatrení.

Nízkokvalitn˘ olej alebo príli‰ obohatená zmes oleja a

VAROVANIE! Pri zaobchádzaní s palivom

paliva môÏu ohroziÈ funkciu katalyzátora a zníÏiÈ jeho

buìte opatrní. Pamätajte na

ÏivotnosÈ.

!

nebezpeãenstvo poÏiaru, v˘buchu alebo

Pomer zmie‰avania

nad˘chania sa v˘parov.

Zmes 1:50 (2%) dvojtaktného oleja HUSQVARNA.

1:33 (3%) s in˘mi olejmi urãen˘mi pre vzduchom

Palivo

chladené dvojtaktné motory zaradené do triedy JASO FB/

UPOZORNENIE! Stroj je vybaven˘ dvojtaktn˘m motorom a

ISO EGB.

vÏdy sa musí prevádzkovaÈ s pouÏitím zmesi benzínu a

Dvojtaktn˘ olej, liter

dvojtaktného motorového oleja. Je dôleÏité presne nameraÈ

Benzín, liter

mnoÏstvo oleja, ktoré sa má zmie‰aÈ, aby sa zabezpeãilo

2% (1:50) 3% (1:33)

dosiahnutie správnej zmesi. Pri mie‰aní mal˘ch mnoÏstiev

5

0,10 0,15

paliva môÏu aj malé nepresnosti znaãne ovplyvniÈ pomer

zmesi.

10 0,20 0,30

15 0,30 0,45

VAROVANIE! Palivo a v˘pary z neho sú

vysoko horºavé a ich vd˘chnutie alebo

20 0,40 0,60

!

kontakt s pokoÏkou môÏu spôsobiÈ váÏne

poranenie. Z tohto dôvodu dodrÏiavajte

pokyny na manipuláciu s palivom a

zabezpeãte dostatoãnú ventiláciu.

Slovak 419

NARÁBANIE S PALIVOM

Mie‰anie

DopæÀanie paliva

Benzín a olej vÏdy mie‰ajte v ãistej nádoby urãenej na

palivo.

VÏdy zaãínajte tak, Ïe nalejete poloviãné mnoÏstvo

benzínu, ktor˘ sa má pouÏiÈ. Potom pridajte celé

mnoÏstvo oleja. Palivovú zmes premie‰ajte (pretraste).

Pridajte zvy‰né mnoÏstvo benzínu.

Palivovú zmes pred naplnením do palivovej nádrÏe stroja

dobre premie‰ajte (pretraste).

Nenamie‰avajte viac ako maximálne jednomesaãnú

zásobu paliva.

Ak sa stroj dlh‰iu dobu nepouÏíva, palivová nádrÏ by sa

mala vyprázdniÈ a oãistiÈ.

VAROVANIE! Tlmiã katalyzátora sa poãas

pouÏívania a po pouÏití veºmi zahreje.

!

VÏdy pouÏívajte nádobu na palivo s ventilom proti

Platí to aj pri voºnobehu motora.

preteãeniu paliva.

Nezabudnite na nebezpeãie poÏiaru,

Keì ste naÀ rozliali palivo. Poutierajte rozliate palivo a

predov‰etk˘m ak pracujete blízko

zvy‰né palivo nechajte odpariÈ.

horºav˘ch látok a/alebo v˘parov.

Vyãistite priestor okolo palivového veka. Zneãistenie

nádrÏe môÏe spôsobiÈ prevádzkové problémy.

Pretrasením nádoby pred napæÀaním nádrÏe zabezpeãte,

aby palivo bolo dobre premie‰ané.

420 – Slovak

!

VAROVANIE! Ak budete dodrÏiavaÈ

nasledovné opatrenia, zmen‰íte t˘m riziko

poÏiaru:

Palivo zmie‰ajte a nalejte vonku, na

mieste, kde nie sú Ïiadne iskry ani

plamene.

Nefajãite alebo neklaìte teplé predmety

v blízkosti paliva.

Pred dopæÀaním paliva vÏdy vypnite

motor.

Pred doplnením paliva motor vÏdy

zastavte a nechajte ho na niekoºko minút

vychladnúÈ.

Pri dopæÀaní paliva pomaly otvorte

palivov˘ uzáver, tak aby sa pozvoºna

uvolnil ak˘koºvek nadmern˘ tlak.

Po naplnení paliva starostlivo zatiahnite

palivov˘ uzáver.

VÏdy pred na‰tartovaním sa so strojom

vzdiaºte od miesta dopæÀania paliva a od

zdroja.