Husqvarna 122LD – страница 20

Инструкция к Триммеру Husqvarna 122LD

KONSERWACJA

Je˝eli silnik maszyny nie osiàga w∏aÊciwej mocy, wyst´pujà

Uk∏ad ch∏odzenia

trudnoÊci z jego uruchomieniem lub utrzymaniem wolnych

obrotów, sprawdê najpierw stan Êwiecy zap∏onowej. Je˝eli

elektrody Êwiecy sà zanieczyszczone, oczyÊç je i sprawdê,

czy odst´p mi´dzy nimi wynosi 0,5 mm. wiec´ nale˝y

W celu uzyskania mo˝liwie najni˝szej temperatury pracy

wymieniç po ok. miesiàcu pracy lub w razie potrzeby -

maszyna wyposa˝ona jest w uk∏ad ch∏odzenia.

wczeÊniej.

2

1

UWAGA! Stosuj wy∏àcznie Êwiece zalecane przez

W sk∏ad uk∏adu ch∏odzenia wchodzà:

producenta. Niew∏aÊciwa Êwieca mo˝e byç przyczynà

zatarcia t∏oka/cylindra. Dopilnuj, aby Êwieca zap∏onowa by∏a

1 Wlot powietrza umieszczony w obudowie rozrusznika.

wyposa˝ona w tzw. eliminator zak∏óceƒ radiowych.

2 ˚eberka ch∏odzàce cylindra.

Elementy uk∏adu ch∏odzenia nale˝y czyÊciç szczotkà raz w

Podzielny wysi´gnik

tygodniu, lub gdy zachodzi potrzeba - cz´Êciej.

Zanieczyszczony lub zatkany uk∏ad ch∏odzenia powoduje

przegrzanie silnika maszyny, w konsekwencji czego nast´puje

uszkodzenie cylindra i t∏oka.

Koƒcówk´ wa∏ka nap´dzajàcego w dolnym cz∏onie wysi´gnika

Âwieca zap∏onowa

nale˝y powlekaç od wewnàtrz smarem po ka˝dych 30

godzinach pracy. Istnieje ryzyko zacinania si´ koƒcówek wa∏ka

nap´dowego (z po∏àczeniem wielowpustowym) w modelach

z podzielnym wysi´gnikiem, je˝eli nie sà one regularnie

smarowane.

Na stan Êwiecy zap∏onowej wp∏ywa:

Z∏a regulacja gaênika.

Z∏e proporcje sk∏adników mieszanki paliwowej (za du˝o

oleju lub niew∏aÊciwy olej).

Zanieczyszczony filtr powietrza.

Powy˝sze czynniki powodujà osadzanie sià nagaru na

elektrodach Êwiecy, co powoduje zak∏ócenia pracy silnika i

trudnoÊci w jego uruchamianiu.

Polish 381

KONSERWACJA

UmieÊç filtr w torbie plastikowej i nalej do niej oleju

Filtr powietrza

przeznaczonego do filtrów. Ugniataj torb´ r´kà, aby filtr zosta∏

równomiernie nasàczony. WyciÊnij filtr, nie wyjmujàc go z

torby, a przed zamontowaniem filtra w maszynie wylej z

niego nadmiar oleju. Nie nale˝y nigdy stosowaç oleju

Filtr powietrza nale˝y regularnie czyÊciç z py∏u i

silnikowego. Sp∏ywa on szybko na dno filtra i gromadzi si´ na

zanieczyszczeƒ, aby nie dopuÊciç do:

jego spodzie.

Z∏ej pracy gaênika

TrudnoÊci w uruchamianiu silnika

Zmniejszenia mocy silnika

Przedwczesnego zu˝ycia cz´Êci silnika

Zwi´kszenia zu˝ycia paliwa

Przek∏adnia kàtowa

Przek∏adnia kàtowa jest fabrycznie wype∏niona odpowiednià

iloÊcià smaru. Jednak zanim przystàpisz do eksploatacji

maszyny, sprawdê, czy przek∏adnia jest wype∏niona smarem

do 3/4 pojemnoÊci. U˝ywaj specjalnego smaru HUSQVARNA.

Filtr nale˝y czyÊciç po ka˝dych 25 godzinach pracy lub

cz´Êciej, jeÊli eksploatacja odbywa si´ w warunkach du˝ego

zapylenia.

Czyszczenie filtra powietrza

Zdejmij pokryw´ filtra powietrza, a nast´pnie wyjmij filtr.

Z regu∏y nie trzeba wymieniaç smaru w obudowie przek∏adni

Wymyj go dok∏adnie w ciep∏ej wodzie z myd∏em. Dopilnuj, aby

cz´Êciej ni˝ przy okazji ewentualnej naprawy.

filtr by∏ suchy przed ponownym jego za∏o˝eniem.

Ca∏kowite oczyszczenie filtra po pewnym okresie

u˝ytkowania nie jest mo˝liwe. Dlatego te˝ filtr nale˝y

regularnie (w sta∏ych odst´pach czasu) wymieniaç na nowy.

Uszkodzony filtr powietrza nale˝y natychmiast

wymieniç na nowy.

W przypadku eksploatowania maszyny w warunkach du˝ego

zapylenia, filtr powietrza nale˝y nasàczyç olejem. Patrz

wskazówki pod rubrykà Olejenie filtra powietrza.

Olejenie filtra powietrza

Nale˝y stosowaç wy∏àcznie olej HUSQVARNA przeznaczony

do filtrów, nr art. 531 00 92-48. Olej do filtrów zawiera

rozpuszczalnik, dzi´ki czemu mo˝liwe jest równomiernie

nasàczenie filtra. Nale˝y unikaç kontaktu oleju ze skórà.

382 – Polish

KONSERWACJA

Plan konserwacji

Poni˝ej zamieszczono list´ czynnoÊci konserwacyjnych, które nale˝y wykonywaç przy maszynie. Wi´kszoÊç punktów omówiona

zosta∏a w rozdziale Konserwacja. U˝ytkownikowi wolno wykonywaç tylko te czynnoÊci konserwacyjne i serwisowe, które sà

opisane w niniejszej instrukcji obs∏ugi. Wi´ksze i bardziej skomplikowane prace powinny byç wykonywane w autoryzowanym

warsztacie serwisowym.

Przeglàd

Przeglàd

Przeglàd

Konserwacja

codzienny

cotygodniowy

miesi´czny

OczyÊç zewn´trzne powierzchnie maszyny. X

Sprawdê, czy blokada dêwigni gazu dzia∏a prawid∏owo pod wzgl´dem

X

bezpieczeƒstwa.

Sprawdê, czy wy∏àcznik dzia∏a prawid∏owo. X

Sprawdê, czy osprz´t tnàcy nie wiruje, gdy silnik jest na biegu

X

ja∏owym.

OczyÊç filtr powietrza. W razie potrzeby wymieƒ go na nowy. X

Sprawdê, czy os∏ona nie jest uszkodzona i czy nie ma Êladów

X

p´kni´cia. Wymieƒ os∏on´, która zosta∏a uderzona lub jest p´kni´ta.

Sprawdê, czy g∏owica ˝y∏kowa nie jest uszkodzona i nie ma ˝adnych

X

p´kni´ç. W razie potrzeby wymieƒ g∏owic´ ˝y∏kowà na nowà.

Sprawdê, czy Êruby i nakr´tki sà dokr´cone. X

Sprawdê, czy nie ma wycieków paliwa z silnika, zbiornika paliwa lub

X

przewodów paliwowych.

Skontroluj rozrusznik oraz jego link´. X

Sprawdê, czy amortyzatory gumowe nie sà uszkodzone. X

OczyÊç Êwiec´ zap∏onowà po stronie zewn´trznej. Wkr´ç jà i sprawdê

odst´p mi´dzy elektrodami. Ustaw odst´p tak, aby wynosi∏ 0,5 mm

X

lub wymieƒ Êwiec´ zap∏onowà na nowà. Dopilnuj, aby Êwieca

zap∏onowa by∏a wyposa˝ona w tzw. eliminator zak∏óceƒ radiowych.

OczyÊç uk∏ad ch∏odzàcy maszyny. X

OczyÊç lub wymieƒ siatk´ przeciwiskrowà t∏umika (dotyczy

X

wy∏àcznie t∏umików bez katalizatora).

OczyÊç gaênik od zewnàtrz oraz powierzchni´ wokó∏ niego. X

Sprawdê, czy przek∏adnia kàtowa jest wype∏niona smarem do 3/4

pojemnoÊci. W razie potrzeby wype∏nij jà u˝ywajàc specjalnego

X

smaru.

Sprawdê, czy filtr paliwa nie jest zanieczyszczony i czy na przewodzie

gi´tkim paliwa nie ma p´kni´ç lub innych uszkodzeƒ. Wymieƒ w razie

X

potrzeby.

Sprawdê stan wszystkich przewodów elektrycznych i koƒcówek

X

pod∏àczeniowych.

Skontroluj stopieƒ zu˝ycia sprz´g∏a, spr´˝yn sprz´g∏a i b´bna

sprz´g∏a. W razie potrzeby oddaj maszyn´ do autoryzowanego

X

warsztatu serwisowego w celu wymiany tych cz´Êci.

Wymieƒ Êwiec´ zap∏onowà. Dopilnuj, aby Êwieca zap∏onowa by∏a

X

wyposa˝ona w tzw. eliminator zak∏óceƒ radiowych.

Polish – 383

DANE TECHNICZNE

Dane techniczne

122C 122LD

Silnik

3

PojemnoÊç cylindra, cm

21,7 21,7

Ârednica cylindra, mm 32,0 32,0

Skok t∏oka, mm 27 27

Obroty na biegu ja∏owym, obr/min 2900 2900

Zalecane maksymalne obroty bez obcià˝enia, obr/min 7200 9100

Obroty wa∏ka zdawczego, obr./min. 7200 6232

Maks. moc silnika zgodnie z ISO 8893, kW/ obr./min 0,6/7800 0,6/7800

T∏umik z katalizatorem Tak Tak

Uk∏ad zap∏onowy z regulacjà obrotowà Nie Nie

Uk∏ad zap∏onowy

Âwieca zap∏onowa NGK CMR6A NGK CMR6A

Odst´p mi´dzy elektrodami Êwiecy, mm 0,5 0,5

Uk∏ad zasilania/smarowania

PojemnoÊç zbiornika paliwa, litry 0,3 0,3

Masa

Ci´˝ar bez paliwa, osprz´tu tnàcego i os∏ony, kg 4,4 4,8

Emisje ha∏asu

(Patrz ad. 1)

Poziom mocy akustycznej, mierzony dB(A) 102 104

Poziom mocy akustycznej, gwarantowany L

WA

dB(A) 104 108

Poziomy g∏oÊnoÊci

(patrz ad. 2)

Poziom ciÊnienia akustycznego równowa˝ny temu, na

który nara˝ony jest u˝ytkownik maszyny, mierzony

88 90

zgodnie z normami: EN ISO 11806 oraz ISO 22868, db(A):

Poziom wibracji

(patrz ad. 3)

Równowa˝ne poziomy drgaƒ uchwytów (a

hv,eq

), zosta∏

zmierzony zgodnie z normami: EN ISO 11806 oraz ISO

2

22867, m/s

W zestawie g∏owica ˝y∏kowa (oryginalna) lewà/prawà 5,0/3,6 3,6/3,5

Ad. 1: Emisj´ ha∏asu do otoczenia zmierzono jako moc akustycznà (L

WA

), zgodnie z dyrekrywà WE 2000/14/EG. Odnotowany

poziom ciÊnienia akustycznego dla maszyny zosta∏ zmierzony z oryginalnym osprz´tem tnàcym, takim który daje najwy˝szy

poziom ha∏asu. Ró˝nica pomi´dzy gwarantowanym a zmierzonym poziomem ciÊnienia akustycznego wynika z tego, ˝e poziom

gwarantowany zawiera tak˝e rozproszenie w wynikach pomiaru oraz ró˝nice pomi´dzy ró˝nymi typami maszyn tego samego

modelu zgodnie z Dyrektywà 2000/14/EC.

Uwaga 2: Odnotowane dane dla równowa˝nego ciÊnienia akustycznego maszyny majà typowe rozproszenie statystyczne

(odchylenie standardowe) w wysokoÊci 1 dB (A).

Uwaga 3: Odnotowane dane dla równowa˝nego poziomu wibracji majà typowe rozproszenie statystyczne (odchylenie

2

standardowe) w wysokoÊci 1 m/s

.

384 – Polish

DANE TECHNICZNE

122LD

Zatwierdzone akcesoria Typ Os∏ona osprz´tu tnàcego, nr art.

Wa∏ek do nasadzania ostrzy, gwint M10

G∏owica ˝y∏kowa T25 (˝y∏ka Ø 2,0 - 2,7 mm) 574 19 87-01

122C

Zatwierdzone akcesoria Typ Os∏ona osprz´tu tnàcego, nr art.

Gwint wa∏ka do nasadzania ostrzy: 3/8 R

T25 (˝y∏ka Ø 2,0 - 2,7 mm) 574 47 95-01

G∏owica ˝y∏kowa

T25C (˝y∏ka

Ø 2,0 - 2,7 mm) 574 47 95-01

Poni˝sze akcesoria zaleca si´ do modeli odpowiednio wyszczególnionych w tabeli.

Przeznaczone

Zatwierdzone akcesoria Nr art.

do

Szczotka z wysi´gnikiem SR600 537 19 67-01 122LD

Sekator z wysi´gnikiem HA 850 537 19 66-06 122LD

Kraw´dziarka z wysi´gnikiem 537 19 69-01 122LD

Pi∏a z wysi´gnikiem PA 1100 537 18 33-16 122LD

Pi∏a bez wysi´gnika PA 537 18 33-11 122LD

Przystawka – kultywator z wa∏em CA 150 537 42 54-01 122LD

Przystawka - podkaszarka z wa∏em TA 850 537 35 35-01 122LD

Przeznaczone

Zatwierdzone akcesoria Nr art.

do

Kultywator CAC (przystawka) 952 71 19-07 122LD

Kraw´dziarka EAC (przystawka) 952 71 19-08 122LD

Pilarka wysi´gnikowa PAC (przystawka) 952 71 19-10 122LD

Dmuchawa BAC (przystawka) 952 71 19-11 122LD

Polish – 385

DANE TECHNICZNE

Zapewnienie o zgodnoÊci z normami WE (Dotyczy tylko Europy)

My, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Szwecja, tel: +46-36-146500, deklarujemy, ˝e wykaszarki do trawy Husqvarna

122C oraz 122LD

poczàwszy od maszyn z numerami seryjnymi wypuszczonymi w roku 2010 (rok, po którym nast´puje

numer seryjny, podany jest wyraênie na tabliczce znamionowej), sà zgodne z przepisami zawartymi w DYREKTYWIE RADY:

- z 17 maja, 2006 „dotyczàca maszyn” 2006/42/EC

- dyrektywie 2004/108/EEC z dn. 15 grudnia 2004 r., "dotyczàcej kompatybilnoÊci elektromagnetycznej".

- dyrektywie

2000/14/EG z dn. 8 maja 2000 r., "dotyczàcej emisji ha∏asu do otoczenia". Ocena zgodnoÊci zosta∏a

przeprowadzona wed∏ug za∏àcznika V. OdnoÊnie informacji dotyczàcych emisji ha∏asu patrz rozdzia∏ Dane techniczne.

Zastosowano nast´pujàce normy: EN ISO 12100-2/A1:2009, CISPR 12:2007, EN ISO 11806:2008

SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Szwecja, przeprowadzi∏ dobrowolnà kontrol´

homologacyjnà na rzecz Husqvarna AB. Certyfikaty opatrzone sà numerami: 122C - SEC/10/2271, 01/164/068, 122LD

-

SEC/10/2272, 01/164/067

Huskvarna, 13 paêdziernika 2011 r.

Bengt Frögelius, Szef ds. Rozwoju Produkcji (Autoryzowany przedstawiciel Husqvarna AB oraz osoba odpowiedzialna za

dokumentacje technicznà.)

386 – Polish

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ

Symboly na stroji a v pfiíruãce:

Urãeno pouze pro nekovové, pruÏné

V¯STRAHA! Lesní kfiovinofiezy,

fiezné vybavení, tzn. strunovou

kfiovinofiezy a vyÏínaãe mohou b˘t

hlavu s Ïací strunou.

nebezpeãné! Nepozorné nebo nesprávné

pouÏití mÛÏe vést k váÏnému nebo

smrtelnému zranûní uÏivatele nebo

nûkoho jiného. Je mimofiádnû dÛleÏité,

abyste si prostudovali tento návod k obsluze a pochopili jeho

obsah.

Emise hluku do okolí dle direktivy

NeÏ zaãnete stroj pouÏívat,

Evropského spoleãenství. Emise stroje

prostudujte si, prosím, peãlivû návod k

je udána v kapitole Technické údaje a na

pouÏití a ubezpeãte se, Ïe jste

nálepce.

dokonale pochopili pokyny v nûm

uvedené.

VÏdy pouÏívejte:

Dal‰í symboly/‰títky na zafiízení se

Ochranná pfiilba tam kde je nebezpeãí

t˘kají zvlá‰tních certifikaãních poÏadavkÛ pro

padajících pfiedmûtÛ

urãité obchodní trhy.

Motor se vypne tak, Ïe se vypínaã

Schválenou ochranu sluchu

nastaví do polohy vypnuto. VAROVÁNÍ!

Schválená ochrana oãí

Vypínaã se automaticky vrátí do v˘chozí

polohy. Abyste se pfii montáÏi, kontrole

Maximální otáãky v˘chozího

a/nebo údrÏbû vyhnuli nezam˘‰lenému

hfiídele, ot/min.

nastartování je nutno vÏdy odejmout

rozbu‰ku od zapalovací svíãky.

Tento v˘robek vyhovuje platn˘m

VÏdy pouÏívejte schválené ochranné

pfiedpisÛm CE.

rukavice.

Pozor na odvrÏené a odraÏené

pfiedmûty.

Pro zaji‰tûní správné funkce je nutné

zafiízení pravidelnû ãistit.

UÏivatel stroje je povinnen dohlédnout

na to, aby se bûhem práce nevyskytovala

Vizuální kontrola.

Ïádná osoba nebo zvífie v okruhu 15

15 m

15 m

50FT

50FT

metrÛ od stroje.

VÏdy pouÏívejte schválené ochranné

rukavice.

PouÏívejte pevnou neklouzavou obuv.

Czech 387

OBSAH

Obsah Pfied startováním nezapomínejte

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ

na následující:

Symboly na stroji a v pfiíruãce: ................................... 387

Peãlivû si prostudujte návod k pouÏití.

OBSAH

Obsah ......................................................................... 388

Pfied startováním nezapomínejte na následující: ........ 388

ÚVOD

VáÏen˘ zákazníku, ..................................................... 389

CO JE CO?

Co je co na vyÏínaãi? ................................................. 390

OBECNÁ BEZPEâNOSTNÍ OPAT¤ENÍ

Upozornûní ................................................................. 391

Osobní ochranné pomÛcky ......................................... 391

Bezpeãnostní vybavení stroje ..................................... 392

¤ezn˘ mechanismus .................................................. 394

MONTÁÎ

MontáÏ obloukového drÏadla ...................................... 395

MontáÏa demontáÏ dvoudílné trubky hfiídele ............. 395

MontáÏ fiezacího vybavení .......................................... 396

MontáÏ krytu strunové hlavy a strunové hlavy .......... 396

MontáÏ krytu strunové hlavy a strunové hlavy .......... 396

MANIPULACE S PALIVEM

Bezpeãnost pfii manipulaci s palivem ......................... 397

Palivo .......................................................................... 397

Plnûní paliva ............................................................... 398

STARTOVÁNÍ A VYPÍNÁNÍ

Kontrola pfied startem ................................................. 399

Startování a vypínání .................................................. 399

PRACOVNÍ POSTUP

Obecné pracovní pokyny ............................................ 400

ÚDRÎBA

Karburátor .................................................................. 402

Tlumiã v˘fuku ............................................................ 402

Chladicí systém .......................................................... 403

Zapalovací svíãka ....................................................... 403

Dvoudílná trubka hfiídele ............................................. 403

Vzduchov˘ filtr ........................................................... 404

Schema technické údrÏby .......................................... 405

TECHNICKÉ ÚDAJE

Technické údaje ......................................................... 406

ES Prohlá‰ení o shodû ................................................ 408

388 – Czech

!

V¯STRAHA! Dlouhodobé vystavování

pÛsobení hluku mÛÏe vést k trvalému

po‰kození sluchu. Proto vÏdy pouÏívejte

schválenou ochranu sluchu.

!

V¯STRAHA! Konstrukce zafiízení nesmí

b˘t za Ïádn˘ch okolností upravována bez

svolení v˘robce. VÏdy pouÏívejte

originální pfiíslu‰enství. Nepovolené

úpravy a/nebo pfiíslu‰enství mÛÏe vést k

váÏnému nebo smrtelnému zranûní

obsluhy nebo jin˘ch osob.

!

V¯STRAHA! Lesní kfiovinofiez, kfiovinofiez

a vyÏínaã pouÏit˘ nesprávnû nebo

nepozornû se mÛÏe stát nebezpeãn˘m

nástrojem, kter˘ mÛÏe zpÛsobit váÏné

nebo i smrtelné zranûní uÏivatele nebo

nûkoho jiného. Je nesmírnû dÛleÏité

pfieãíst si a porozumût obsahu tohoto

návodu k pouÏívání.

ÚVOD

VáÏen˘ zákazníku,

Gratulujeme k va‰í koupi v˘robku firmy Husqvarna! Minulost firmy Husqvarna zasahuje aÏ do roku 1689, kdy král Karl XI nechal

na bfiehu potoka Husqvarna postavit továrnu na v˘robu mu‰ket. Umístûní u potoka Husqvarna bylo logické, neboÈ byl potok

pouÏíván k v˘robû vodní síly a tím fungoval jako v˘robna vodní síly. Bûhem tûch více neÏ 300 let existence továrny Husqvarna v

ní bylo vyrábûno mnoho v˘robkÛ, od kamen na dfievo aÏ k moderním kuchyÀsk˘m spotfiebiãÛm, ‰icím strojÛm, jízdním kolÛm,

motocyklÛm a jiné. V roce 1956 byla uvedena na trh první motorová sekaãka na trávu, po ní následovala motorová pila v roce

1959 a to je v tomto oboru dnes firma Husqvarna pÛsobí.

Husqvarna je dnes jedním z nejpfiednûj‰ích svûtov˘ch v˘robcÛ lesních a parkov˘ch v˘robkÛ s kvalitou a v˘konností jako nejvy‰‰í

priorita. Obchodní ideou je vyvíjet, vyrábût a uvádût na trh motorem pohánûné v˘robky k práci v lese a parcích/zahradách a v

oboru stavebním a inÏen˘rsk˘ch sítí. Cílem firmy Husqvarna je také b˘t pfiední co do ergonomie, pfiíjemného pouÏívání,

bezpeãnosti a úspory Ïivotního prostfiedí, proto jsme vyvinuli rÛzné finesy ke zlep‰ení vyrobkÛ v tûchto oborech.

Jsme pfiesvûdãeni o tom, Ïe budete spokojeni a oceníte kvalitu a v˘konnost na‰ich v˘robkÛ po dlouhou dobu. Koupû nûkterého z

na‰ich v˘robkÛ vám v pfiípadû potfieby dává pfiístup k profesionální pomoci ohlednû oprav a servisu. Kdybyste zakoupili vበstroj

jinde neÏ u na‰ich autorizovanych prodejcÛ, zeptejte se jich na nejbliωí autorizovanou servisní dílnu.

Doufáme, Ïe budete s na‰ím strojem spokojeni a Ïe s ním budete pracovat nerozluãnû po dlouhou dobu. Myslete na to, Ïe tento

návod k pouÏití je cenn˘ doklad. Tím, Ïe budete sledovat jeho obsah (pouÏití, servis, údrÏbu atd.), mÛÏete znaãnû prodlouÏit

Ïivotnost stroje a jeho hodnotu pfii dal‰ím prodeji. Budete-li vበstroj prodávat, pamatujte i na to, abyste pfiedali novému vlastníkovi

i návod k pouÏití.

Dûkujeme Vám, Ïe vÏdy pouÏíváte v˘robky Husqvarna!

Spoleãnost Husqvarna AB se fiídí strategií neustálého v˘voje v˘robku a proto si vyhrazuje právo mûnit konstrukci a vzhled v˘robkÛ

bez pfiedchozího upozornûní.

Czech – 389

CO JE CO?

122C

7

11

3

10

16

2

5

4

12

17

1

9

122LD

13

8

7

4

5

15

11

14

10

16

6

12

17

9

13

8

18

15

1

14

20

4

19

21

Co je co na vyÏínaãi?

1 Strunová hlava

12 Startér

2 Plnûní mazivem, kolm˘ ozuben˘ pfievod

13 Startovací madlo

3 Kolm˘ ozuben˘ pfievod

14 Palivová nádrÏ

4 Kryt fiezného vybavení

15 Kryt vzduchového filtru

5 Trubka hfiídele

16 Benzínové ãerpadlo.

6 Spoj trubky hfiídele

17 RegláÏ sytiãe

7 Obloukové drÏadlo

18 Hnan˘ kotouã

8 Páãka plynu

19 Návod k pouÏití

9 Stop spínaã (vypínaã zapalování)

20 Kombinovan˘ klíã

10 Pojistka páãky plynu

21 Jistící ãep

11 Rozbu‰ka a zapalovací svíãka

390 – Czech

OBECNÁ BEZPEâNOSTNÍ OPAT¤ENÍ

Upozornûní

UPOZORNùNÍ!

Stroj je urãen v˘hradnû k vyÏínání trávy.

Jedin˘m pfiíslu‰enstvím, které se smí pouÏívat spolu s

motorem jako zdroj pohonu, je fiezné vybavení, doporuãené

v kapitole Technické údaje.

Nikdy nepouÏívejte stroj, jste-li unaveni, jestliÏe jste poÏili

alkohol nebo jestliÏe uÏíváte léky, které by mohly ovlivnit vá‰

zrak, úsudek nebo pohybovou koordinaci.

PouÏívejte osobní ochranné pomÛcky. Viz pokyny v ãásti

Osobní ochranné pomÛcky

Osobní ochranné pomÛcky.

Nikdy nepouÏívejte stroj, jehoÏ konstrukce byla jakkoli

pozmûnûna oproti jeho pÛvodním specifikacím.

Nikdy nepouÏívejte stroj, kter˘ není zcela v pofiádku.

Pravidelnû provádûjte kontroly a údrÏbu podle servisních

pokynÛ popsan˘ch v této pfiíruãce. Nûkteré úkony údrÏby a

opravy mohou provádût pouze vy‰kolení a kvalifikovaní

odborníci. Viz pokyny v ãásti ÚdrÏba.

V‰echny ochranné kryty a rukojeti musí b˘t pfied zahájením

práce upevnûny. Ujistûte se, Ïe koncovka zapalovacího

kabelu a zapalovací kabel jsou neporu‰ené, aby se zabránilo

nebezpeãí úrazu elektrick˘m proudem.

UÏivatel stroje je povinnen dohlédnout na to, aby se bûhem

práce nevyskytovala v okruhu 15 m Ïádná osoba nebo zvífie.

Pokud na stejném pracovi‰ti pracuje více uÏivatelÛ, musí b˘t

udrÏována bezpeãnostní vzdálenost nejménû dvakrát v˘‰ka

stromu, ale ne ménû neÏ 15 m.

V¯STRAHA! Tento stroj vytváfií bûhem

OCHRANNÁ P¤ILBA

provozu elektromagnetické pole. Toto

!

pole mÛÏe za urãit˘ch okolností naru‰ovat

Ochranná pfiilba tam kde je nebezpeãí padajících pfiedmûtÛ

funkci aktivních ãi pasivních

implantovan˘ch lékafisk˘ch pfiístrojÛ. Pro

sníÏení rizika váÏného ãi smrtelného

poranûní doporuãujeme osobám s

implantovan˘mi lékafisk˘mi pfiístroji

OCHRANA SLUCHU

poradit se pfied pouÏitím stroje s lékafiem

a s v˘robcem implantovaného lékafiského

PouÏijte ochranu sluchu s dostateãn˘m tlumicím úãinkem.

pfiístroje.

V¯STRAHA! Spou‰tûní motoru v

uzavfieném nebo ‰patnû vûtraném

!

prostoru mÛÏe zpÛsobit smrt udu‰ením

nebo otravou oxidem uhelnat˘m.

OCHRANA OâÍ

PouÏijte vÏdy schválenou ochranu oãí. PouÏijete-li vizír je

nutno pouÏít i schválené ochranné br˘le. Schválené ochranné

br˘le jsou takové, které odpovídají standardu ANSI Z87.1 pro

USA nebo EN 166 pro státy EU.

Czech 391

!

V¯STRAHA! Nenechte nikdy dûti

pouÏívat stroj nebo se zdrÏovat v jeho

blízkosti. JelikoÏ je stroj vybaven

vypínaãem se zpûtn˘m pérováním a k

jeho nastartování je tfieba nízká rychlost a

mal˘ tlak na startovací rukovûÈ mohou i

dûti za urãit˘ch okolností mít tu sílu, které

je tfieba k nastartování stroje. Tím mÛÏe

dojít k nebezpeãí váÏného úrazu. Proto

vÏdy sejmûte rozbu‰ku není-li stroj pod

dohledem.

UPOZORNùNÍ!

Lesní kfiovinofiez, kfiovinofiez a vyÏínaã pouÏit˘ nesprávnû

nebo nepozornû se mÛÏe stát nebezpeãn˘m nástrojem,

kter˘ mÛÏe zpÛsobit váÏné nebo i smrtelné zranûní uÏivatele

nebo nûkoho jiného. Je nesmírnû dÛleÏité pfieãíst si a

porozumût obsahu tohoto návodu k pouÏívání.

Pfii kaÏdém pouÏití stroje je nutné pouÏívat schválené osobní

ochranné pomÛcky. Osobní ochranné pomÛcky nemohou

vylouãit nebezpeãí úrazu, ale sníÏí míru poranûní v pfiípadû,

Ïe dojde k nehodû. PoÏádejte svého prodejce o pomoc pfii

v˘bûru správného vybavení.

!

V¯STRAHA! Je nutné dát vÏdy pozor na

v˘straÏné signály nebo volání, pouÏíváte-

li ochranu sluchu. Sejmûte vÏdy ochranu

sluchu ihned po zastavení motoru.

OBECNÁ BEZPEâNOSTNÍ OPAT¤ENÍ

RUKAVICE

V pfiípadû potfieby pouÏijte rukavice, napfi. pfii montáÏi fiezného

vybavení.

PRACOVNÍ OBUV

Pojistka páãky plynu

PouÏívejte pevnou neklouzavou obuv.

Pojistka páãky plynu má za úãel zabránit neúmyslnému

pfiidání plynu. Po stisknutí pojistky (A) (napfi. kdyÏ uchopíte

rukojeÈ) se uvolní páãka plynu (B). KdyÏ rukojeÈ pustíte, páãka

plynu i pojistka páãky plynu se vrátí do pÛvodní polohy. Tento

pohyb je zaji‰Èován dvûma nezávisl˘mi vratn˘mi pruÏinami.

Toto uspofiádání zabezpeãí, Ïe se páãka plynu automaticky

zajistí v poloze, pfii které bûÏí motor ve volnobûÏn˘ch

PRACOVNÍ ODùV

otáãkách.

PouÏívejte odûv z pevné látky a vyhnûte se pfiíli‰ voln˘m

ãástem odûvu, které mohou b˘t zachyceny kfiovinami nebo

vûtvemi. PouÏívejte vÏdy dlouhé silné kalhoty. NepouÏívejte

‰perky, krátké kalhoty nebo sandály a nepracujte bosi. Upravte

si úães tak, aby vám vlasy nevisely pod ramena.

LÉKÁRNIâKA PRVNÍ POMOCI

VÏdy mûjte po ruce soupravu pro poskytování první pomoci.

Zkontrolujte, zda pfii uvolnûní pojistky páãky plynu zapadne

páãka plynu do polohy, pfii které je motor ve volnobûÏn˘ch

otáãkách.

Bezpeãnostní vybavení stroje

Tato ãást popisuje bezpeãnostní vybavení stroje, jeho úãel a

zpÛsob, kter˘m by se mûla provádût kontrola a údrÏba, aby

byla zaji‰tûna jeho správná funkce. Pokud chcete zjistit, kde je

toto vybavení na stroji umístûno, prostudujte si ãást Co je co?

Îivotnost stroje se mÛÏe zkracovat a riziko úrazÛ zvy‰ovat,

Stisknûte pojistku páãky plynu a zkontrolujte, zda se po

jestliÏe se údrÏba stroje neprovádí správnû anebo se opravy

uvolnûní vrátí do své v˘chozí polohy.

neprovádûjí odbornû. Pokud potfiebujete dal‰í informace,

obraÈte se na nejbliωí servisní dílnu.

UPOZORNùNÍ!

Servis a opravy stroje vyÏadují speciální odborné ‰kolení. To

platí zejména pro bezpeãnostní vybavení stroje. V pfiípadû,

Ïe by stroj nevyhovûl pfii nûkteré z níÏe uveden˘ch kontrol,

je nutno vyhledat servisní opravnu. KaÏdému zákazníkovi,

kter˘ zakoupí kter˘koli z na‰ich v˘robkÛ, zaruãujeme

Zkontrolujte, zda se páãka plynu a její pojistka volnû pohybují

dostupnost profesionálních oprav a servisních prací. Pokud

a zda jejich vratné pruÏiny fungují správnû.

prodejce, kter˘ vám stroj prodal, neposkytuje servisní práce,

poÏádejte jej o adresu na‰í nejbliωí servisní opravny.

392 – Czech

!

V¯STRAHA! Nikdy nepouÏívejte stroj,

jehoÏ bezpeãnostní vybavení je

po‰kozené! Kontrolu a údrÏbu

bezpeãnostního vybavení stroje je nutno

provádût podle postupÛ uveden˘ch v této

ãásti textu. V pfiípadû, Ïe by stroj

nevyhovûl pfii jakékoli z tûchto kontrol, je

nutno vyhledat autorizované servisní

stfiedisko a nechat závadu odstranit.

OBECNÁ BEZPEâNOSTNÍ OPAT¤ENÍ

Viz pokyny pod rubrikou Start. Nastartujte stroj a dejte pln˘

Tlumiã v˘fuku

plyn. Uvolnûte regláÏ plynu a pfiesvûdãte se o tom, Ïe se fiezné

vybavení zastavilo a stojí v klidu. Pokud se po pfievedení

regláÏe plynu do polohy volnobûhu fiezné vybavení nadále

otáãí, je nutné provûfiit sefiízení chodu na volnobûh na

karburátoru. Viz pokyny pod rubrikou Technická údrÏba.

Tlumiã v˘fuku je urãen k omezení úrovnû hluku na minimum

a k usmûrnûní v˘fukov˘ch plynÛ smûrem od uÏivatele. Tlumiã

Stop spínaã (vypínaã zapalování)

zvuku s katalyzátorem slouÏí navíc je‰tû ke sníÏení obsahu

‰kodlivin ve v˘fukov˘ch plynech.

Pomocí vypínaãe zapalování se vypíná motor.

Nastartujte motor a zkontrolujte, zda se motor zastaví pfii

pfiesunutí vypínaãe zapalování do vypnuté polohy.

Kryt fiezného vybavení

Úãelem tohoto krytu je zamezit odlétávání odhozen˘ch

V zemích s tepl˘m a such˘m podnebím je nebezpeãí vzniku

pfiedmûtÛ smûrem k uÏivateli. Kryt zabrání také pfiímému

poÏáru zv˘‰eno. Z toho dÛvodu opatfiujeme nûkteré tlumiãe

kontaktu uÏivatele s fiezn˘m vybavením.

zvuku lapaãem jisker v podobû síÈky. Zkontrolujte, zdali je

tlumiã zvuku na va‰em stroji vybaven takovou síÈkou.

Zkontrolujte, zda kryt není po‰kozen ani nemá trhlinky. Byl-li

kryt vystaven úderu nebo má trhlinky je nutno jej vymûnit.

U tlumiãÛ v˘fuku je velmi dÛleÏité, aby se uÏivatel fiídil pokyny

PouÏívejte vÏdy pouze doporuãen˘ kryt k danému fieznému

pro kontrolu a údrÏbu stroje.

vybavení. Viz kapitolu Technické údaje.

Nikdy nepouÏívejte stroj, kter˘ má po‰kozen˘ tlumiã v˘fuku.

V¯STRAHA! Za Ïádn˘ch podmínek

Pravidelnû kontrolujte, zda je tlumiã v˘fuku bezpeãnû

nepracujte se strojem, pokud není fiezné

!

upevnûn k zafiízení.

vybavení opatfieno schválen˘m

Pokud je tlumiã v˘fuku na stroji vybaven lapaãem jisker, musí

bezpeãnostním krytem. Viz kapitolu

se sítko lapaãe pravidelnû ãistit. Ucpané sítko lapaãe

Technické údaje. PouÏívání nesprávného

zpÛsobuje pfiehfiátí motoru a mÛÏe vést k váÏnému po‰kození

nebo vadného krytu mÛÏe zpÛsobit váÏné

zranûní.

stroje.

Czech 393

!

V¯STRAHA! Tlumiã zvuku s

katalyzátorem je bûhem provozu i po

zastavení velmi hork˘. To platí i pfii

volnobûhu. Pfii dotyku mÛÏe dojít k

popáleninám pokoÏky. Dejte pozor na

nebezpeãí poÏáru!

OBECNÁ BEZPEâNOSTNÍ OPAT¤ENÍ

Strunová hlava

V¯STRAHA! Vnitfiní prostor tlumiãe

v˘fuku obsahuje chemikálie, které mohou

!

UPOZORNùNÍ!

zpÛsobit rakovinu. V

°pfiípadû po‰kození

tlumiãe v˘fuku se vyvarujte se kontaktu

VÏdy se ujistûte, Ïe je Ïací struna navinuta na cívce pevnû a

s

°tûmito ãástmi.

stejnomûrnû, v opaãném pfiípadû dochází ke zdraví

‰kodliv˘m vibracím ve stroji.

V¯STRAHA! Mûjte na mysli Ïe:

PouÏívejte pouze doporuãené strunové hlavy a Ïací struny.

!

Tyto jsou vyzkou‰eny v˘robcem tak, aby vyhovovaly

urãité velikosti motoru. To je mimofiádné dÛleÏité,

V˘fukové plyny z motoru jsou horké a

pouÏíváte-li plnoautomatickou strunovou hlavu.

mohou obsahovat jiskry, které by mohly

PouÏívejte v˘hradnû doporuãené fiezné vybavení. Viz

zaÏehnout poÏár. Nikdy nestartujte

kapitolu Technické údaje.

zafiízení uvnitfi budovy nebo v blízkosti

hofilav˘ch materiálÛ!

¤ezn˘ mechanismus

Tato ãást popisuje zpÛsob volby fiezného mechanismu a jeho

V‰eobecnû vyÏaduje men‰í stroj malou strunovou hlavu a

údrÏby s tûmito cíli:

naopak. Je to proto, Ïe pfii odstranûní trávy pomocí Ïací

SníÏit nebezpeãí zpûtného rázu.

struny musí motor vymr‰tit strunu radiálnû od strunové

hlavy a pfiitom pfiekonávat odpor sekaného travního

Dosáhnout maximálního fiezného v˘konu.

porostu.

ProdlouÏit Ïivotnost fiezného mechanismu.

Délka Ïací struny je také dÛleÏitá. Del‰í Ïací struna

vyÏaduje v˘konnûj‰í motor neÏ krátká struna stejného

UPOZORNùNÍ!

prÛmûru.

PouÏívejte v˘hradnû fiezné vybavení spolu s krytem námi

Dbejte na to, aby nÛÏ na krytu vyÏínaãe nebyl po‰kozen.

doporuãen˘m! Viz kapitolu Technické údaje.

Je urãen k sefiezávání struny na správnou délku.

Viz pokyny pro fiezné vybavení, kde se uvádí správn˘ zpÛsob

Aby bylo dosaÏeno vy‰‰í Ïivotnosti Ïací struny, lze ji na pár

navíjení Ïací struny a volby správného prÛmûru struny.

dnÛ namoãit do vody. To zpÛsobí, Ïe se Ïací struna ztuÏí

a déle vydrÏí.

V¯STRAHA! NeÏ pfiistoupíte k práci na

fiezném vybavení, zastavte vÏdy motor.

!

Vybavení pokraãuje v otáãení i po pu‰tûní

regláÏe plynu. Ujistûte se, Ïe se fiezné

vybavení úplnû zastavilo a sejmûte kabel

ze svíãky zapalování neÏ pfiistoupíte k

práci s vybavením.

V¯STRAHA! Nesprávné fiezné vybavení

zvy‰uje nebezpeãí úrazu.

!

394 – Czech

MONTÁÎ

Pfied pouÏitím stroje knoflík pevnû utáhnûte.

MontáÏ obloukového drÏadla

Zacvaknûte obloukové drÏadlo na trubku hfiídele.

Pov‰imnûte si, Ïe obloukové drÏadlo je nutno pfiipevnit

mezi ‰ipkami vyznaãen˘mi na trubce hfiídele.

DemontáÏ:

Povolte spojku otoãením knoflíku (alespoÀ 3 krát).

Stisknûte a podrÏte tlaãítko (C). Pevnû drÏte konec

Pfiipevnûte rukojeÈ pomocí ‰roubu, svûrací podloÏky a

motoru a vytáhnûte nástavec rovnû ze spojky.

kfiídlové matice dle obrázku. Utáhnûte kfiídlovou matici.

MontáÏa demontáÏ dvoudílné

trubky hfiídele

C

MontáÏ:

Povolte spojku otoãením knoflíku.

Vyrovnejte zaráÏku nástavce (A) s ‰ipkou na spojce (B).

B

A

ZasuÀte nástavec do spojky, aÏ zacvakne na své místo.

Czech 395

MONTÁÎ

MontáÏ fiezacího vybavení

MontáÏ krytu strunové hlavy a

strunové hlavy (122C)

V¯STRAHA! Za Ïádn˘ch podmínek

nepracujte se strojem, pokud není fiezné

!

vybavení opatfieno schválen˘m

bezpeãnostním krytem. Viz kapitolu

Pfiipevnûte kryt dle obrázku. ¤ádnû utáhnûte.

Technické údaje. PouÏívání nesprávného

nebo vadného krytu mÛÏe zpÛsobit váÏné

zranûní.

MontáÏ krytu strunové hlavy a

strunové hlavy (122LD)

Nasaìte kryt vyÏínaãe (A) urãen˘ k práci se strunovou

hlavou. Zaháknûte kryt vyÏínaãe/kombinovan˘ kryt do

drÏáku na trubce hfiídele a zajistûte ‰roubem (L).

Nasaìte prachovku na hfiídel. Matice musí b˘t zcela kryta

prachovkou.

Namontujte hnan˘ kotouã (B) na v˘chozí osu.

Pootáãejte hfiídelem kotouãe aÏ jeden z otvorÛ v hnaném

kotouãi souhlasí s odpovídajícím otvorem v tûlese

ozubeného pfievodu.

ZasuÀte jistící ãep (C) do otvoru tak, aby byla osa

pfiipojena.

PfiidrÏte prachovku francouzsk˘m klíãem, aby bylo

Na‰roubujte strunovou hlavu/plastikové noÏe (H) proti

zabránûno otáãení ohebného hfiídele.

smûru otáãení.

Na‰roubujte sekací hlavu na hfiídel.

DemontáÏ se provádí v obráceném sledu.

396 – Czech

MANIPULACE S PALIVEM

Bezpeãnost pfii manipulaci s

Benzín

palivem

Stroj nikdy nestartujte:

1 Pokud jste jej pfii tankování polili palivem. Je tfieba v‰echno

VAROVÁNÍ! VÏdy pouÏívejte kvalitní smûs benzínu a oleje s

rozlité palivo setfiít a nechat palivo se vypafiit.

minimálním oktanov˘m ãíslem 90 (RON). Pokud je vበstroj

vybaven katalyzátorem (viz kapitola Technické údaje), vÏdy

2 JestliÏe jste potfiísnili palivem sebe nebo odûv, pfievléknûte

pouÏívejte kvalitní smûs bezolovnatého benzínu a oleje.

se. Omyjte ty ãásti tûla, které byly v kontaktu s palivem.

Olovnat˘ benzín by zpÛsobil zniãení katalyzátoru.

PouÏijte m˘dlo a vodu.

Tam, kde je k dostání benzín, uzpÛsoben˘ pro Ïivotní

3 JestliÏe ze stroje uniká palivo. Pravidelnû kontrolujte

prostfiedí, tzv. akrylátov˘ benzín, pouÏijte tento benzín.

tûsnost uzávûru palivové nádrÏe a pfiívodÛ paliva.

Pfieprava a pfiechovávání

Stroj i palivo je tfieba pfiechovávat a pfiepravovat tak, aby se

eventuální ucházející palivo a benzínové v˘pary nedostaly

do kontaktu s jiskrami nebo otevfien˘m ohnûm, napfiíklad

Nejniωí doporuãené oktanové ãíslo je 90 (RON). Pokud

od elektrick˘ch strojÛ, elektrick˘ch motorÛ, elektrick˘ch

pouÏijete do motoru benzín s oktanov˘m ãíslem men‰ím

spínaãÛ/vypínaãÛ, tepeln˘ch kotlÛ apod.

neÏ 90, mÛÏe dojít k tzv. klepání motoru. V˘sledkem je

vysoká teplota motoru, která mÛÏe b˘t pfiíãinou jeho

Palivo je vÏdy tfieba pfiechovávat a pfiepravovat v

váÏného po‰kození.

nádobách, urãen˘ch a schválen˘ch v˘hradnû k tomuto

úãelu.

Pfii dlouhodobé práci v reÏimu vysok˘ch otáãek se

doporuãuje pouÏívat benzín s vy‰‰ím oktanov˘m ãíslem.

Pfied uloÏením stroje na del‰í dobu je nutno vyprázdnit

nádrÏku na palivo. Zjistûte na va‰í nejbliωí benzínové

Olej pro dvoudobé motory

ãerpací stanici, kam lze odevzdat zbylé palivo.

Abyste dosáhli co nejlep‰ích v˘sledkÛ a v˘konu, pouÏívejte

Pfied odstavením na del‰í dobu se ujistûte, Ïe je stroj ãist˘

olej pro dvoudobé motory HUSQVARNA, kter˘ je vyrábûn

a je zaji‰tûn kompletním servisem.

speciálnû pro na‰e vzduchem chlazené dvoudobé motory.

Bûhem pfiepravy a pfiechovávání stroje musí b˘t fiezné

Nikdy nepouÏívejte olej pro dvoudobé motory chlazené

vybavení vÏdy opatfieno pfiepravním krytem.

vodou, nûkdy také naz˘van˘ olej pro lodní motory (tzv.

Zajistûte stroj bûhem pfiepravy.

TCW).

Abyste se vyhnuli nezam˘‰lenému nastartování motoru je

Nikdy nepouÏívejte olej urãen˘ pro ãtyfidobé motory.

nutno vÏdy odstranit rozbu‰ku pfii dlouhodobém

Olej nízké kvality nebo pfiíli‰ bohatá smûs oleje a paliva

pfiechovávání, nemáte-li dohled nad strojem a pfiech

mÛÏe ohrozit funkãnost katalyzátoru a zkrátit jeho

druzích servisních prací.

Ïivotnost.

Pomûr smûsi

V¯STRAHA! Dbejte zv˘‰ené opatrnosti

pfii manipulaci s palivem. Mûjte na pamûti

1:50 (2%) s olejem pro dvoudobé motory HUSQVARNA.

!

nebezpeãí poÏáru, exploze nebo

1:33 (3%) s ostatními oleji urãen˘mi pro dvoudobé motory

vdechování benzínov˘ch v˘parÛ.

chlazené vzduchem, klasifikovan˘mi pro JASO FB/ISO

EGB.

Palivo

Olej pro dvoudobé motory, litrÛ

VAROVÁNÍ! Stroj je vybaven dvoudob˘m motorem a pfii

Benzín, litrÛ

2% (1:50) 3% (1:33)

jeho provozu se musí vÏdy pouÏít smûs benzínu a oleje pro

dvoudobé motory. Aby se zaruãilo správné sloÏení smûsi, je

5

0,10 0,15

velmi dÛleÏité pfiesnû odmûfiovat mnoÏství pfiidávaného oleje.

10 0,20 0,30

KdyÏ mícháte malá mnoÏství paliva, i malé nepfiesnosti mohou

v˘raznû ovlivnit pomûr smûsi.

15 0,30 0,45

20 0,40 0,60

V¯STRAHA! Palivo a v˘pary paliva jsou

velmi hofilavé a jsou zdraví ‰kodlivé pfii

!

jejich vdechnutí a kontaktu s pokoÏkou.

Buìte proto opatrní pfii zacházení s

palivem a dbejte na to, aby byla v místû

zacházení s palivem dobrá ventilace.

Czech 397

MANIPULACE S PALIVEM

Míchání smûsi

Plnûní paliva

VÏdy míchejte benzín a olej v ãisté nádobû urãené na

pohonné hmoty.

Míchání zaãnûte vÏdy nalitím poloviny dávky benzínu.

Potom pfiidejte celou dávku oleje. Smûs paliva dobfie

promíchejte (protfiepejte). Pfiidejte zb˘vající polovinu

dávky benzínu.

Smûs paliva pfied nalitím do palivové nádrÏe zafiízení

dÛkladnû promíchejte (protfiepejte).

Nemíchejte vût‰í dávku paliva neÏ na jeden mûsíc

dopfiedu.

Pokud po del‰í dobu stroj nepouÏíváte, vyprázdnûte a

vyãistûte palivovou nádrÏ.

PouÏívejte nádoby na palivo s plnícím hrdlem s ochrannou

V¯STRAHA! Tlumiã katalyzátoru se

proti pfieplnûní.

bzhem pouÏívání a po nzm rychle zahfieje.

!

Pokud jste jej pfii tankování polili palivem. Je tfieba v‰echno

A to i pfii volnobzhu. Pfii práci v blízkosti

rozlité palivo setfiít a nechat palivo se vypafiit.

hofilav˘ch materiálÛ ãi v˘parÛ hrozí

nebezpeãí vzniku poÏáru.

Oãistûte víãko nádrÏky na palivo a jeho okolí. Neãistoty v

nadrÏce na palivo zaviní provozní poruchy.

Dbejte na to, aby palivo bylo dÛkladnû promíseno tím, Ïe

nádobu s benzínem pfied tankováním protfiepete.

398 – Czech

!

V¯STRAHA! Pfii této ãinnosti hrozí

nebezpeãí poÏáru, které mÛÏete sníÏit,

kdyÏ budete dodrÏovat následující

opatfiení:

Palivo míchejte a nalévejte venku, mimo

dosah jisker a plamenÛ.

V blízkosti nádrÏí s palivem nekufite a

neumísÈujte horké pfiedmûty.

Pfied doplÀováním paliva vÏdy vypnûte

motor.

Pfied doplnûním paliva motor vypnûte a

nechte jej po nûkolik minut zchladnout.

Pfied doplÀováním paliva otvírejte uzávûr

nádrÏe pomalu, aby se mohl zvolna

uvolnit pfietlak.

Po doplnûní paliva peãlivû uzavfiete

uzávûr palivové nádrÏe.

Nikdy nestartujte motor stroje v prostoru

doplÀování a zdroje paliva.

STARTOVÁNÍ A VYPÍNÁNÍ

Sytiã: Nastavte páãku sytiãe do zapnuté polohy.

Kontrola pfied startem

Zkontrolujte strunovou hlavu a kryt vyÏínaãe, zda nejsou

po‰kozeny nebo nemají trhlinky. VymûÀte strunovou

hlavu nebo kryt vyÏínaãe, byly-li vystaveny úderu nebo

mají-li trhlinky.

Pfiitisknûte cel˘ stroj k zemi levou rukou (POZOR! Ne nohou!).

Uchopte pravou rukou startovací rukojet’ a zvolna vytáhnete

startovací lanko aÏ pocítíte odpor (v této chvíli do‰lo k

Nikdy nepracujte se strojem bez bezpeãnostního krytu

zaskoãení západek ve startovacím mechanizmu) a potom

nebo je-li tento kryt po‰kozen.

rychle a silnû za lanko zatahejte.

Nikdy nemotejte

V‰echny poklopy musí b˘t pfied spu‰tûním stroje správnû

startovací lanko kolem ruky.

namontovány a bez závad.

Jakmile motor zaãíná naskakovat, je tfieba ihned vrátit regláÏ

sytiãe do v˘chozí polohy a pokraãovat ve spou‰tûní aÏ motor

Startování a vypínání

naskoãí. Po nastartování motoru dejte pln˘ plyn, pfiiãemÏ se

automaticky vypojí plyn startu.

VAROVÁNÍ! Nevytahujte celou délku lanka startéru,

nepou‰tûjte startovací madlo a nenechávejte plnû vytaÏené

lanko samovolnû navíjet. To by mohlo stroj po‰kodit.

V¯STRAHA! Pfied spu‰tûním stroje musí

b˘t namontován kryt spojky s trubkou

!

hfiídele, jinak je nebezpeãí uvolnûní

spojky a tím i úrazu.

Nikdy nestartujte motor stroje v prostoru

doplÀování a zdroje paliva. Umístûte stroj

na pevn˘ podklad. Pfiesvûdãte se, Ïe se

fiezné vybavení nedostane do styku s

cizími pfiedmûty.

Dbejte, aby se v pracovním prostoru

nenacházely nepovolané osoby, mohlo by

dojít k váÏnému úrazu. Bezpeãnostní

Vypínání

vzdálenost je 15 m.

Zastavte motor vypnutím zapalování.

Startování

Benzínové ãerpadlo: Zmáãnûte nûkolikrát gumovou

membránu benzínového ãerpadla, aÏ dojde k naplÀování prostoru

pod membránou palivem. Membrána nemusí b˘t plná.

VAROVÁNÍ! Vypínaã se automaticky vrátí do v˘chozí

polohy. Abyste se pfii montáÏi, kontrole a/nebo údrÏbû vyhnuli

nezam˘‰lenému nastartování je nutno vÏdy odejmout

rozbu‰ku od zapalovací svíãky.

Czech 399

!

V¯STRAHA! Pfii startování motoru s

ovladaãem sytiãe v poloze sycení se

zaãne fiezné ústrojí ihned otáãet.

PRACOVNÍ POSTUP

5 DrÏte dobfie rovnováhu a stÛjte pevnû. Nenatahujte se

Obecné pracovní pokyny

pfiíli‰ daleko. Neustále pevnû stÛjte a drÏte rovnováhu.

6 VÏdy drÏte stroj obûma rukama. Stroj drÏte po své pravé

UPOZORNùNÍ!

stranû. V‰echny ãásti tûla udrÏujte mimo dosah hork˘ch

V tomto oddíle jsou uvedena základní pravidla bezpeãnosti

povrchÛ. V‰echny ãásti tûla udrÏujte mimo dosah

práce s vyÏínaãem.

rotujícího vyÏínacího nástavce.

Dostanete-li se do situace, kdy pocítíte jakoukoliv

pochybnost co do práce s vybavením, poÏádejte o radu

odborníka. Spojte se s va‰ím prodejcem nebo servisem.

NepouÏívejte vybavení, necítíte-li se dostateãnû

kvalifikováni.

Pfied pouÏitím stroje je nutné, abyste pochopili rozdíl mezi

profiezáváním lesa, profiezáváním trávy a vyÏínáním trávy.

Základní bezpeãnostní pravidla

1 Sledujte své okolí:

Abyste zabezpeãili, Ïe Ïádní lidé, zvífiata ani nic jiného

nemÛÏe ovlivnit va‰i kontrolu nad strojem.

7 ¤ezné zafiízení udrÏujte pod úrovní pasu.

Zaji‰tûní, Ïe se ani osoby ani zvífiata nemohou dostat do

kontaktu s fiezn˘m vybavením nebo s pfiedmûty fiezn˘m

8 Pfied pfiemístûním stroje musí b˘t motor vypnut˘.

vybavením odmr‰tûn˘mi.

9 Nikdy neodkládejte stroj, kter˘ je v chodu, aniÏ byste jej

VAROVÁNÍ! Nikdy nepracujte se strojem, nemáte-li

mûli pod plnou kontrolou.

moÏnost pfiivolat pomoc v pfiípadû nehody.

2 Zkontrolujte pracovní prostor. OdstraÀte ve‰keré volné

pfiedmûty, jako jsou kameny, stfiepy, hfiebíky, ocelové

dráty, ‰ÀÛry apod., které by mohly b˘t odmr‰tûny nebo

zachyceny fiezn˘m zafiízením.

3 NepouÏívejte motorov˘ foukaã za ‰patného poãasí, jako

napfi. v husté mlze, prudkém de‰ti, silném vûtru, silném

mrazu apod. Práce za chladného poãasí je únavná a ãasto

s sebou nese zv˘‰ené nebezpeãí, jako napfi. kluzkou pÛdu,

nepfiedvídateln˘ smûr pádu poraÏeného stromu apod.

4 Ujistûte se, Ïe se mÛÏete volnû pohybovat a bezpeãnû

stát. Zkontrolujte, zda ve va‰em bezprostfiedním okolí

nejsou nûjaké pfiekáÏky (kofieny, kameny, vûtve,jámy,

pfiíkopy apod.), pro pfiípad, Ïe by bylo nutné se rychle

pfiesunout. Zvlá‰tní pozornost vûnujte práci ve svaÏitém

terénu.

400 – Czech

!

V¯STRAHA! Ani uÏivatel stroje ani jiná

osoba se nesmí pokou‰et odstranit

pofiezan˘ materiál bûhem rotace motoru

nebo fiezacího vybavení, protoÏe toto

mÛÏe zpÛsobit váÏn˘ úraz.

NeÏ odstraníte materiál, kter˘ se namotal

kolen osy kotouãe, zastavte motor a

fiezací vybavení, jinak je nebezpeãí úrazu.

Kolm˘ ozuben˘ pfievod mÛÏe b˘t bûhem

provozu i chvíli po jeho skonãení hork˘.

Pfii doteku je nebezpeãí úrazu popálením.

!

V¯STRAHA! Varování pfied odmr‰tûn˘mi

pfiedmûty. PouÏijte vÏdy schválenou

ochranu oãí. Nikdy se nenah˘bejte nad

kryt fiezacího vybavení. Kameny,

neãistota atd. mohou b˘t odmr‰tûny do

oãí a mohou zpÛsobit oslepnutí nebo

váÏné zranûní.

DrÏte nepovolané osoby mimo pracovní

plochu. Dûti, zvífiata, diváci a pomocníci

se musí nacházet mimo bezpeãnostní

zónu 15 m od stroje. Jakmile se nûkdo

blíÏí okamÏitû stroj vypnûte. Nikdy

neotáãejte strojem aniÏ byste nejprve

zkontrolovali smûrem vzad, Ïe se nikdo

nenachází v bezpeãnostní zónû.