Husqvarna 122HD60 – страница 7
Инструкция к Кусторезу Husqvarna 122HD60
H1153993-26,122HD45,60#4ACBF.fm Page 121 Tuesday, January 4, 2011 8:31 AM
WAT IS WAT?
Wat is wat?
1 Gebruiksaanwijzing
12 Vergrendeling voor handvat 122HD60
2 Handvat
13 Gashendel
3 Gashendelvergrendeling
14 Bougiekap en bougie
4 Tankdop
15 Cilinderkap
5 Chokehendel
16 Starthendel
6 Voorste handvat
17 Stopschakelaar
7 Blad en bladbeschermkap
18 Vuldop voor smeermiddel, versnelling
8 Transportbescherming
19 Overbrenging
9 Luchtfilterdeksel
20 Handbescherming
10 Brandstofpomp
21 Combisleutel
11 Brandstoftank
22 Tube smeermiddel
Dutch – 121
H1153993-26,122HD45,60#4ACBF.fm Page 122 Tuesday, January 4, 2011 8:31 AM
ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Belangrijk
WAARSCHUWING! Sta nooit toe dat
kinderen de machine gebruiken of in de
!
BELANGRIJK!
buurt van de machine zijn. Omdat de
machine is uitgerust met een terugverende
De machine is uitsluitend bedoeld voor het knippen van
stopschakelaar en kan worden gestart op
twijgen en takken.
lage snelheid en met weinig kracht op de
Gebruik nooit een machine die zo gewijzigd is dat ze
starthandgreep, kunnen zelfs kleine
niet langer overeenkomt met de originele uitvoering.
kinderen onder bepaalde omstandigheden
Gebruik de machine nooit als u moe bent, alcohol heeft
de kracht hebben, die nodig is om de
gedronken of medicijnen heeft ingenomen die uw
machine te starten. Dat kan een risico van
gezichtsvermogen, beoordelingsvermogen of
ernstig persoonlijk letsel inhouden.
coördinatievermogen negatief beïnvloeden.
Verwijder daarom de bougiekap wanneer
Draag altijd persoonlijke veiligheidsuitrusting. Zie
de machine niet onder toezicht staat.
instructies in het hoofdstuk ”Persoonlijke
veiligheidsuitrusting”.
WAARSCHUWING! Defecte messen
Gebruik de machine nooit bij extreme
kunnen het risico op ongevallen
klimaatomstandigheden zoals strenge kou of een zeer
!
verhogen.
warm en/of vochtig klimaat.
Gebruik nooit een machine die defect is. Volg de
Persoonlijke veiligheidsuitrusting
onderhouds-, controle- en service-instructies van deze
gebruiksaanwijzing. Bepaalde onderhouds- en
servicemaatregelen moeten uitgevoerd worden door
BELANGRIJK!
opgeleide en gekwalificeerde specialisten. Zie
Een heggenschaar kan bij onjuist of slordig gebruik een
instructies in het hoofdstuk Onderhoud.
gevaarlijk gereedschap zijn, dat ernstig zelfs
Alle kappen en beschermkappen moeten gemonteerd
levensbedreigend letsel kan veroorzaken. Het is van het
zijn voor de start. Zorg ervoor dat ontsteker en
grootste belang dat u de inhoud van deze
ontstekingskabel onbeschadigd zijn om het risico van
gebruiksaanwijzing leest en begrijpt.
elektrische stoten te voorkomen.
Bij al het gebruik van de machine moet goedgekeurde
persoonlijke beschermingsuitrusting gebruikt worden.
Persoonlijke beschermingsuitrusting elimineert de
WAARSCHUWING! Deze machine
risico’s niet, maar vermindert het schadelijk effect in
produceert tijdens bedrijf een
!
geval van een ongeval. Vraag uw dealer om raad
elektromagnetisch veld. Dit veld kan
wanneer u uw uitrusting koopt.
onder bepaalde omstandigheden de
werking van actieve of passieve
medische implantaten verstoren. Om het
WAARSCHUWING! Wees altijd bedacht
risico op ernstig of fataal letsel te
op waarschuwingssignalen of geroep
!
beperken, raden we personen met een
wanneer u gehoorbescherming gebruikt.
medisch implantaat aan om contact op te
Doe de gehoorbescherming altijd af
nemen met hun arts en de fabrikant van
zodra de motor is gestopt.
het medische implantaat voordat ze deze
machine gaan bedienen.
GEHOORBESCHERMING
U moet gehoorbescherming met voldoende
WAARSCHUWING! Een motor laten
dempvermogen dragen.
lopen in een afgesloten of slecht
!
geventileerde ruimte kan dodelijke
ongelukken veroorzaken door
verstikking of koolmonoxidevergiftiging.
OOGBESCHERMING
Gebruik altijd goedgekeurde oogbescherming. Wanneer
u een vizier gebruikt moet u ook een goedgekeurde
veiligheidsbril gebruiken. Met een goedgekeurde
veiligheidsbril wordt een bril bedoeld die voldoet aan
norm ANSI Z87.1 voor de VS en EN 166 voor de EU-
landen.
122 – Dutch
H1153993-26,122HD45,60#4ACBF.fm Page 123 Tuesday, January 4, 2011 8:31 AM
ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
HANDSCHOENEN
BELANGRIJK!
Draag handschoenen indien nodig, b.v. wanneer u de
Om service en reparaties aan de machine uit te voeren,
snijuitrusting monteert.
moet u een speciale opleiding hebben. Dit geldt vooral
voor de veiligheidsuitrusting van de machine. Als de
machine één van de volgende controles niet goed
doorstaat, moet u ermee naar uw servicewerkplaats
gaan. Als u één van onze producten koopt, garandeert
dit dat de reparaties en service door een vakman
kunnen worden uitgevoerd. Als u uw machine heeft
LAARZEN
gekocht bij één van onze dealers die geen
Gebruik slipvaste en stevige laarzen of schoenen.
servicewerkplaats heeft, vraag hem dan waar de
dichtstbijzijnde erkende werkplaats is.
WAARSCHUWING! Gebruik de machine
nooit wanneer de veiligheidsuitrusting
!
defect is. De veiligheidsuitrusting van de
machine moet gecontrolleerd en
KLEDING
onderhouden worden zoals beschreven
in dit hofdstuk. Als uw machine niet door
Draag kleding van stevige stof en draag geen loszittende
alle controles komt, moet u ermee naar
kleding die gemakkelijk vast kan haken in takken en
uw servicewerkplaats voor reparatie.
struikgewas. Draag altijd een stevige lange broek. Draag
geen sieraden, korte broek of sandalen en loop niet op
Gashendelvergrendeling
blote voeten. Zorg ervoor dat uw haar niet lager dan uw
schouders hangt.
De gashendelvergrendeling is geconstrueerd om
onopzettelijke activering van de gashendel te voorkomen.
EHBO-KIT
Wanneer de vergrendeling (A) in het handvat wordt
U moet altijd een EHBO-kit bij de hand hebben.
gedrukt (= wanneer men het handvat vasthoudt) wordt de
gashendel ontkoppeld (B). Wanneer men het handvat
loslaat, gaan zowel de gashendel als de
gashendelvergrendeling terug naar hun respectievelijke
beginposities. Dit gebeurt via twee van elkaar
onafhankelijke terugspringveersystemen. Deze positie
houdt in dat de gashendel automatisch vergrendeld wordt
Veiligheidsuitrusting van de
op stationair draaien.
machine
In dit hoofdstuk wordt verklaard wat de
veiligheidsonderdelen van de machine zijn, welke functie
ze hebben en hoe de controle en het onderhoud moeten
uitgevoerd worden om hun goede werking veilig te stellen.
Bekijk het hoofdstuk Wat is wat? om te zien waar deze
Controleer of de gashendel vergrendeld is in de
onderdelen zich bevinden op uw machine.
stationaire stand wanneer de gashendelvergrendeling in
De levensduur van de machine kan worden verkort en het
de oorspronkelijke stand staat.
risico van ongelukken kan toenemen wanneer het
onderhoud aan de machine niet op de juiste manier wordt
uitgevoerd en wanneer service en/of reparaties niet
vakkundig worden gedaan. Indien u meer informatie
nodig heeft, verzoeken wij u contact op te nemen met de
dichtstbijzijnde servicewerkplaats.
Druk de gashendelvergrendeling in en controleer of ze
teruggaat naar de oorspronkelijke positie wanneer u haar
loslaat.
Dutch – 123
H1153993-26,122HD45,60#4ACBF.fm Page 124 Tuesday, January 4, 2011 8:31 AM
ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Controleer of de gashendel en de
Trillingdempingssysteem
gashendelvergrendeling vlot lopen en of hun
terugspringveersystemen werken.
Zie de aanwijzingen in het hoofdstuk Start. Start de
heggenschaar en geef vol gas. Laat de gashendel los en
Uw machine is uitgerust met een trillingdempingssysteem
controleer of de messen stoppen en stil blijven staan. Als
dat geconstrueerd is om zo trillingvrij en comfortabel
de messen bewegen wanneer de gashendel in
mogelijk met de zaag te kunnen werken.
stationairstand staat, moet het stationair toerental van de
carburateur afgesteld worden. Zie de aanwijzingen in het
Het trillingdempingssysteem van de machine reduceert
hoofdstuk Onderhoud.
het overbrengen van de trillingen van de motoreenheid/
snijuitrusting op de handvateenheid van de machine.
Het motorlichaam, inclusief de bladen, hangt met behulp
van vier rubberen lagerbussen aan het stuur.
Stopschakelaar
Controleer het trillingdempingselement regelmatig op
materiaalbarsten en vervormingen. Controleer of de
De stopschakelaar moet gebruikt worden om de motor uit
trillingdempingselementen heel zijn en goed vast zitten.
te schakelen.
WAARSCHUWING! Als men teveel wordt
blootgesteld aan trillingen, kan dit tot
!
bloedvat- en zenuwbeschadigingen
leiden bij personen die een slechte
bloedcirculatie hebben. Consulteer uw
dokter wanneer u symptomen heeft die
gekoppeld kunnen worden aan te grote
Start de motor en controleer of de motor wordt
blootstelling aan trillingen. Zulke
uitgeschakeld wanneer de stopschakelaar in de
symptomen zijn: slapen, geen gevoel,
stopstand wordt gezet. De stopschakelaar gaat
”kriebels” , ”speldeprikken”, pijn, geen
automatisch terug naar startstand. Om een ongewenste
of vermindering van kracht,
start te voorkomen, moet de bougiekap altijd van de
huidverkleuringen of veranderingen van
bougie worden gehaald bij montage, controle en/of
het huidoppervlak. Deze symptomen
onderhoud.
hebben meestal betrekking op vingers,
handen of polsen. De risico’s kunnen bij
Handbescherming
lage temperaturen toenemen.
Geluiddemper
De handbescherming voorkomt tevens dat een hand in
aanraking komt met de werkende messen, bijv. wanneer
de gebruiker de grip op het voorste handvat verliest.
De geluiddemper werd ontworpen om het geluidsniveau
zo laag mogelijk te houden, en om de uitlaatgassen weg
te richten van de gebruiker. Geluiddempers uitgerust met
katalysator zijn ook ontworpen om schadelijke stoffen in
de uitlaatgassen te reduceren.
Zorg ervoor dat de handbescherming correct
aangebracht is.
In landen met een warm en droog klimaat is het risico op
brand erg groot. Wij hebben daarom de geluiddempers
Controleer of de handbescherming niet beschadigd is.
uitgerust met een zogenaamd vonkenopvangnet.
124 – Dutch
H1153993-26,122HD45,60#4ACBF.fm Page 125 Tuesday, January 4, 2011 8:31 AM
ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Controleer of de geluiddemper van uw machine uitgerust
Blad en bladbeschermkap
is met zo’n net.
Het buitenste deel van de bladen (1) heeft de vorm van
een bladbeschermkap. De bladbeschermkap moet
voorkomen dat een lichaamsdeel in contact komt met de
Voor geluiddempers is het erg belangrijk dat de controle-
bladen.
, onderhouds- en service-instructies gevolgd worden.
Gebruik de machine nooit wanneer de geluiddemper
defect is.
Controleer mesbeschermkap op beschadigingen en
Controleer regelmatig of de geluiddemper vastzit in de
barsten. Vervang het snijaggregaat als dit verbogen of
machine.
beschadigd is.
Overbrenging
Door werkzaamheden met de machine wordt de
overbrenging warm. Raak de overbrenging niet aan om
brandwonden te voorkomen.
Als de geluidddemper van uw machine uitgerust is met
een vonkenopvangnet, moet dit regelmatig
schoongemaakt worden. Een verstopt net leidt tot
oververhitting van de motor wat tot ernstige
beschadigingen van de motor leidt.
WAARSCHUWING! Tijdens het gebruik
en een tijdje daarna is de geluiddemper
!
met katalysator erg warm. Dit geldt ook
bij stationair draaien. Aanraking kan
brandwonden aan de huid veroorzaken.
Denk om het brandgevaar!
WAARSCHUWING! De binnenkant van de
geluiddemper bevat chemicaliën die
!
kankerverwekkend kunnen zijn. Vermijd
contact met deze elementen wanneer de
carburateur is beschadigd.
WAARSCHUWING! Denk erom dat: De
uitlaatgassen van de motor zijn heet en
!
kunnen vonken bevatten die brand
kunnen veroorzaken. Start de machine
daarom nooit binnenshuis of in de buurt
van licht ontvlambaar materiaal!
Dutch – 125
H1153993-26,122HD45,60#4ACBF.fm Page 126 Tuesday, January 4, 2011 8:31 AM
BRANDSTOFHANTERING
Brandstofveiligheid
Benzine
Start de machine nooit:
1 Als u er brandstof op gemorst heeft. Neem alle
gemorste brandstof af en laat de benzineresten
N.B.! Gebruik altijd met olie gemengde kwaliteitsbenzine
verdampen.
van minimaal 90 octaan (RON). Indien uw machine is
2 Als u brandstof op uzelf of op uw kleding gemorst
uitgerust met een katalysator (zie hoofdstuk Technische
heeft, trek schone kleding aan. Was de lichaamsdelen
gegevens) moet altijd een loodvrije met olie gemengde
die in contact zijn geweest met brandstof. Gebruik
kwaliteitsbenzine worden gebruikt. Gelode benzine
water en zeep.
beschadigt de katalysator.
3 Als de machine brandstof lekt. Controleer de tankdop
Waar milieuvriendelijke benzine, de zog. alkylaatbenzine,
en de brandstofleidingen regelmatig op lekkage.
verkrijgbaar is, moet deze gebruikt worden.
Transport en opbergen
• Bewaar en vervoer de machine en brandstof zo, dat
eventuele lekkage en dampen niet in contact kunnen
komen met vonken of open vuur, bijvoorbeeld van
• Het aanbevolen laagste octaangehalte is 90 (RON).
elektrische machines, elektrische motoren,
Indien u de motor laat lopen op benzine met een lager
stopcontacten/schakelaars, verwarmingsketels e.d.
octaangehalte dan 90, kan het zogenaamde kloppen
• Bij opslag en vervoer van brandstof moeten altijd
optreden. Hierdoor stijgt de motortemperatuur wat tot
speciaal voor dat doel bestemde en goedgekeurde
zware motorbeschadigingen kan leiden.
tanks worden gebruikt.
• Als men voortdurend met een hoog toerental werkt, is
• Als de machine gedurende lange tijd niet gebruikt zal
het aan te raden een hoger octaangehalte te
worden, moet de brandstoftank leeggemaakt worden.
gebruiken.
Vraag bij uw tankstation of bij de gemeente waar u de
afgetapte brandstof kwijt kan.
Tweetaktolie
• Zorg ervoor dat de machine goed is schoongemaakt
• Voor de beste resultaten en prestaties, moet u
en dat een volledige servicebeurt is gegeven voor een
HUSQVARNA tweetaktolie gebruiken, die speciaal
lange periode van stalling.
wordt gemaakt voor onze luchtgekoelde
tweetaktmotoren.
• De transportbescherming van de snijuitrusting moet
tijdens vervoer of opslag van de machine altijd
• Gebruik nooit tweetaktolie die bedoeld is voor
aangebracht zijn.
watergekoelde buitenboordmotoren, zogenaamde
outboardoil (aangeduid met TCW).
• Zet de machine vast tijdens transport.
• Gebruik nooit olie bedoeld voor vier-takt motoren.
WAARSCHUWING! Wees voorzichtig bij
• Een lage oliekwaliteit of een te rijk olie/
het hanteren van brandstof. Denk aan de
!
brandstofmengsel kan de functie van de katalysator
brand-, explosie- en inademingsrisico’s.
op het spel zetten en de levensduur verminderen.
• Mengverhouding
Brandstof
1:50 (2%) met HUSQVARNA tweetaktolie.
N.B.! De machine is uitgerust met een tweetaktmotor;
1:33 (3%) met andere olie, gemaakt voor
gebruik daarom altijd een mengsel van benzine en
luchtgekoelede tweetaktmotoren, geklassificeerd
tweetaktolie. Om zeker te zijn van de juiste
voor JASO FB/ISO EGB.
mengverhouding is het erg belangrijk dat u de
hoeveelheid olie altijd nauwkeurig afmeet. Bij het mengen
Tweetaktolie, liter
van kleine brandstofhoeveelheden zullen zelfs kleine
Benzine, liter
2% (1:50) 3% (1:33)
afwijkingen van invloed zijn op de mengverhouding.
5 0,10 0,15
WAARSCHUWING! Brandstof en
10 0,20 0,30
brandstofdampen zijn zeer
!
brandgevaarlijk en kunnen leiden tot
15 0,30 0,45
ernstig letsel bij inademing en contact
20 0,40 0,60
met de huid. Wees daarom voorzichtig
wanneer u met brandstof werkt en zorg
voor goede luchtventilatie bij de
brandstofhantering.
126 – Dutch
H1153993-26,122HD45,60#4ACBF.fm Page 127 Tuesday, January 4, 2011 8:31 AM
BRANDSTOFHANTERING
Mengen
Tanken
• Meng de benzine en olie altijd in een schone jerrycan
die goedgekeurd is voor benzine.
• Begin altijd met de helft van de benzine die gemengd
moet worden erin te gieten. Giet er daarna de gehele
oliehoeveelheid bij. Meng (schud) het
WAARSCHUWING! Om het risico op
brandstofmengsel. Giet er de resterende hoeveelheid
brand te verminderen, moet u de
!
benzine bij.
volgende voorzorgsmaatregelen nemen:
• Meng (schud) de brandstofhoeveelheid goed voor u
Rook niet of plaats geen warme
de brandstoftank van de machine vult.
voorwerpen in de buurt van de brandstof.
Tank nooit terwijl de motor draait.
Vul brandstof bij in een goed
geventileerde ruimte. Vul brandstof nooit
binnenshuis bij.
Stop de motor en laat hem voor het
tanken enkele minuten afkoelen.
Open de dop van de tank voorzichtig
wanneer u wilt tanken zodat eventuele
overdruk langzaam verdwijnt.
• Meng niet meer brandstof dan voor max. 1 maand
nodig is.
Draai de dop van de tank goed vast na
het tanken.
• Als u de machine gedurende een langere tijd niet
gebruikt, moet u de brandstoftank leeg maken en hem
Haal de machine altijd weg van de
schoonmaken.
tankplaats en -bron voordat u hem start.
WAARSCHUWING! De
• Gebruik een benzinetank met overvulbescherming.
katalysatorgeluiddemper wordt erg heet,
!
zowel tijdens het gebruik als na het
• Maak de omgeving rond de tankdop schoon.
stoppen. Dit geldt ook voor stationair
Verontreinigingen in de tank kunnen defecten
draaien. Verlies het brandgevaar niet uit
veroorzaken.
het oog vooral wanneer u in de buurt
• Zorg ervoor dat de brandstof goed gemengd is door
bent van brandgevaarlijke stoffen en/of
de jerrycan te schudden voor u de tank vult.
gassen.
Dutch – 127
H1153993-26,122HD45,60#4ACBF.fm Page 128 Tuesday, January 4, 2011 8:31 AM
STARTEN EN STOPPEN
Controle voor het starten
Koude motor
• Inspecteer de werkomgeving. Verwijder voorwerpen
Choke:
die weggeslingerd kunnen worden.
• Controleer de snijuitrusting. Gebruik nooit botte,
gebarsten of beschadigde messen.
• Controleer of de machine volledig bedrijfsklaar is.
Controleer of alle moeren en bouten goed
vastgedraaid zijn.
• Zorg ervoor dat de overbrenging goed gesmeerd is.
Zie aanwijzingen in het hoofdstuk Overbrenging.
Zet de choke-hendel in de choke-positie.
• Controleer of de snijuitrusting altijd stopt, wanneer de
motor stationair loopt.
• Gebruik de machine alleen voor het beoogde doel.
Brandstofpomp: Druk een aantal malen op de rubberen
• Controleer of de handvat- en veiligheidsfuncties in
balg van de brandstofpomp tot er brandstof in de balg
orde zijn. Gebruik nooit een machine waarbij een
komt (ca. 6 keer). De balg hoeft niet helemaal gevuld te
onderdeel ontbreekt of die, buiten de specificatie om,
worden.
gewijzigd is.
• Alle kappen moeten juist gemonteerd zijn en zonder
gebreken voor de machine wordt gestart.
Starten en stoppen
Starten
WAARSCHUWING! Er moet een complete
versnelling zijn gemonteerd voordat de
!
machine wordt gestart. Als dit niet
gebeurt, kan de koppeling losraken en
Druk het machinelichaam met uw linkerhand tegen de
persoonlijk letsel veroorzaken.
grond (N.B.! Niet met uw voet!). Pak de starthendel beet,
trek met uw rechterhand het starterkoord langzaam uit tot
Verplaats de heggenschaar altijd ca. 3 m
u weerstand voelt (de starthaken grijpen in) en maak
van de plaats waar u de tank bijgevuld
vervolgens snelle en krachtige trekbewegingen. Wikkel
heeft, voordat u de motor start. Leg de
het startkoord nooit rond uw hand.
machine op een vaste ondergrond. Denk
erom dat de messen gaan bewegen,
zodra u de motor start. Zorg ervoor dat
de messen niet met obstakels in
aanraking kunnen komen. Houd
onbevoegden uit de buurt van de
werkplek, anders bestaat er kans op
ernstig persoonlijk letsel. De
veiligheidsafstand bedraagt 15 meter.
Druk de chokehendel onmiddellijk in wanneer de motor
ontsteekt, en herhaal de startpogingen tot de motor start.
N.B.! Wanneer de chokehendel weer naar de
oorspronkelijke positie wordt gedrukt, werkt de motor bij
128 – Dutch
H1153993-26,122HD45,60#4ACBF.fm Page 129 Tuesday, January 4, 2011 8:31 AM
STARTEN EN STOPPEN
een hogere snelheid, de zogenaamde startgaspositie, en
komen de bladen in beweging. De startgaspositie wordt
opgeheven door gas te geven via de gashendel.
N.B.! Trek het starterkoord niet volledig uit en laat de
starthendel niet zomaar los wanneer het volledig
uitgetrokken is. Dit kan tot beschadigingen van de
machine leiden.
Warme motor
Druk het machinelichaam met uw linkerhand tegen de
grond (N.B.! Niet met uw voet!). Pak de starthendel beet,
trek met uw rechterhand het starterkoord langzaam uit tot
u weerstand voelt (de starthaken grijpen in) en maak
vervolgens snelle en krachtige trekbewegingen. Wikkel
het startkoord nooit rond uw hand.
Stoppen
De motor wordt uitgezet door de stopschakelaar naar
stopstand te schuiven.
N.B.!
De stopschakelaar gaat automatisch terug naar
startstand. Om een ongewenste start te voorkomen, moet
de bougiekap altijd van de bougie worden gehaald bij
montage, controle en/of onderhoud.
Dutch – 129
H1153993-26,122HD45,60#4ACBF.fm Page 130 Tuesday, January 4, 2011 8:31 AM
ARBEIDSTECHNIEK
Algemene werkinstructies
Veiligheidsvoorschriften tijdens het werk
BELANGRIJK!
In dit hoofdstuk worden de basisveiligheidsregels voor
het werken met een heggenschaar behandeld.
• Let erop dat u tijdens het werken altijd op een veilige
en stabiele ondergrond staat.
Wanneer u in een situatie belandt waarin u niet goed
weet hoe u verder te werk moet gaan, moet u een expert
• Laat de machine nooit zonder toezicht met draaiende
raadplegen. Wend u tot uw dealer of uw
motor achter.
servicewerkplaats.
• Gebruik altijd beide handen om de machine vast te
Gebruik de machine nooit voor taken waarvoor u niet
houden. Houd de machine voor uw lichaam.
voldoende gekwalificeerd bent.
WAARSCHUWING! De machine kan
ernstige persoonlijke ongelukken
!
veroorzaken. Lees daarom eerst de
veiligheidsinstructies goed door. Leer
hoe u de machine moet gebruiken.
WAARSCHUWING! Knippend
gereedschap. Raak het gereedschap niet
!
aan zonder eerst de motor af te zetten.
• Zorg ervoor dat uw handen en voeten niet bij de
snijuitrusting komen als de motor draait.
Veiligheidsvoorschriften voor uw
omgeving
• Laat nooit kinderen de machine gebruiken.
• Controleer de omgeving en vergewis u ervan dat er
geen risico bestaat dat mensen of dieren in contact
komen met de snijuitrusting.
• Let erop dat tijdens de werkzaamheden niemand
binnen een straal van 15 meter komt.
• Laat nooit een ander de machine gebruiken zonder u
ervan te verzekeren dat ze de inhoud van de
• Wanneer u de motor hebt afgezet, moet u uw handen
gebruiksaanwijzing hebben begrepen.
en voeten uit de buurt van de snijuitrusting houden tot
• Werk nooit op een ladder, stoel of andere verhoging
ze helemaal gestopt is.
die niet stevig vast staat.
• Wees alert op stukken tak die tijdens het knippen
weggeslingerd kunnen worden.
• Knip niet te dicht bij de grond. Hierdoor kunnen
stenen en andere voorwerpen weggeslingerd worden.
• Onderzoek het te snoeien object op vreemde
voorwerpen zoals elektriciteitsleidingen, insecten,
dieren enz. of op voorwerpen die de snijuitrusting
• Denk erom dat de operator verantwoordelijk is voor
kunnen beschadigen zoals bijv. metalen voorwerpen.
ongelukken of beschadigingen van andere mensen of
• Als er een voorwerp geraakt wordt of er trillingen
hun eigendommen.
ontstaan, moet u de machine stoppen. Haal de
bougiekabel van de bougie. Controleer of de machine
niet beschadigd is. Repareer eventuele
beschadigingen.
• Mocht er tijdens de werkzaamheden iets tussen de
messen vast komen zitten, moet de motor uitgezet
worden en moeten de messen helemaal gestopt zijn
voordat ze worden schoongemaakt. Haal de
bougiekabel van de bougie.
130 – Dutch
H1153993-26,122HD45,60#4ACBF.fm Page 131 Tuesday, January 4, 2011 8:31 AM
ARBEIDSTECHNIEK
Wanneer de bladen vastlopen, kunnen ze worden
Basistechniek
losgemaakt door de combisleutel in de versnelling te
• Werk met pendelvormige bewegingen van beneden
steken. Verwijder de vuldop voor het smeermiddel,
naar boven wanneer u zijkanten knipt.
steek de combisleutel in de versnelling en draai hem
heen en weer.
• Pas de hoeveelheid gas aan de belasting aan.
• Bij het knippen van een heg moet u de motor altijd bij
de heg vandaan houden.
• Hou de machine zo dicht mogelijk bij uw lichaam voor
de beste balans.
Veiligheidsvoorschriften na het voltooien
van de werkzaamheden
• De transportbescherming moet altijd op de
snijuitrusting geplaatst worden als de machine niet
wordt gebruikt.
• Vóór reinigen, repareren of inspecteren moet u erop
letten dat de snijuitrusting gestopt is. Haal de
• Zorg ervoor dat de punt de grond niet raakt.
startkabel van de bougie.
• Forceer het werk niet, beweeg de heggenschaar in
• Gebruik altijd sterke handschoenen wanneer u de
een regelmatig tempo, zodat alle takjes gelijkmatig
snijuitrusting repareert. Ze is erg scherp en kan
afgeknipt worden.
makkelijk snijwonden veroorzaken.
122HD60
De achterhandgreep van de heggenschaar kan in vijf
standen worden gezet door het palletje uit te trekken. Zie
afbeelding. Tijdens het afstellen van de handgreep moet
de heggenschaar stationair draaien of uitgeschakeld zijn.
• Bewaar de machine buiten het bereik van kinderen.
• Gebruik bij reparatie alleen originele
reserveonderdelen.
• Tijdens de knipwerkzaamheden moet het handvat
altijd omhoog wijzen, ongeacht de richting waar de
heggeschaar heen wijst.
Dutch – 131
H1153993-26,122HD45,60#4ACBF.fm Page 132 Tuesday, January 4, 2011 8:31 AM
ONDERHOUD
Bij geluiddempers zonder katalysator moet het net één
Carburateur
keer per week worden gereinigd en zo nodig worden
vervangen. Als het net is beschadigd, moet het
Afstelling van het stationair toerental
worden vervangen. Als het net regelmatig verstopt
Voor met het afstellen wordt begonnen, moet het
raakt, kan dit betekenen dat de carburateur verkeerd is
luchtfilter schoon zijn en het luchtfilterdeksel gemonteerd
afgesteld of dat de benzine is vermengd met te veel olie.
zijn. Verzeker u ervan dat de startgaspositie is
Bij geluiddempers met katalysator moet het net één keer
uitgeschakeld.
per maand worden gecontroleerd en zo nodig worden
Stel het stationaire toerental af met behulp van
gereinigd. Als het net is beschadigd, moet het worden
afstelschroef T, indien nodig. Draai de T-schroef eerst met
vervangen. Indien het net vaak verstopt is, kan dit erop
de wijzers van de klok mee tot de snijuitrusting in
duiden dat de functie van de katalysator is afgenomen.
beweging komt. Draai de schroef vervolgens tegen de
Neem contact op met uw dealer voor controle. Met een
klok in tot de snijuitrusting tot stilstand komt. Het
verstopt net raakt de machine oververhit met
stationaire toerental is correct afgesteld als de motor in
beschadigingen aan cilinder en zuiger tot gevolg.
alle posities gelijkmatig loopt. Het stationaire toerental
N.B.! Gebruik de machine nooit als de geluiddemper in
moet bovendien een stuk lager zijn dan de snelheid
slechte staat is.
waarbij de snijuitrusting in beweging komt.
Aanbevolen stationair toerental: Zie hoofdstuk
WAARSCHUWING! Tijdens het gebruik
Technische gegevens.
en een tijdje daarna is de geluiddemper
!
met katalysator erg warm. Dit geldt ook
bij stationair draaien. Aanraking kan
brandwonden aan de huid veroorzaken.
Denk om het brandgevaar!
Koelsysteem
WAARSCHUWING! Als het stationair
toerental niet zo kan worden afgesteld
!
dat de snijuitrusting stilstaat, dient u uw
Om de werktemperatuur zo laag mogelijk te houden, is de
dealer/servicewerkplaats te raadplegen.
machine uitgerust met een koelsysteem.
Gebruik de machine nooit voor deze
correct is afgesteld of gerepareerd.
Geluiddemper
N.B.! Bepaalde geluiddempers zijn voorzien van een
Het koelsysteem bestaat uit:
katalysator. Zie het hoofdstuk Technische gegevens om te
1 Koelflenzen op de cilinder.
checken of uw machine voorzien is van een katalysator.
2 Cilinderkap (leidt de koellucht naar de cilinder).
De geluiddemper is ontworpen om het geluid van de
machine te reduceren, en om de uitlaatgassen van de
3 Luchtinlaat via het carter (in de tank).
gebruiker weg te richten. De uitlaatgassen zijn zeer heet
Maak het koelsysteem één keer per week schoon met
en bevatten vonken die droge en ontvlambare materialen
een borstel; dit moet vaker gebeuren wanneer u in
in brand kunnen steken.
moeilijke omstandigheden werkt. Een vuil of verstopt
koelsysteem leidt tot oververhitting van de machine
waardoor de cilinder en zuiger beschadigd kunnen
worden.
Bepaalde geluiddempers zijn voorzien van een speciaal
vonkenopvangnet. Als uw machine met een dergelijke
geluiddemper is uitgerust, moet u het net regelmatig
reinigen. Gebruik hiervoor bij voorkeur een staalborstel.
132 – Dutch
H1153993-26,122HD45,60#4ACBF.fm Page 133 Tuesday, January 4, 2011 8:31 AM
ONDERHOUD
Bougie
Luchtfilter schoonmaken
Demonteer het cilinderdeksel en verwijder het filter. Maak
het schoon in een warm sopje van water en zeep. Laat het
filter drogen en olie het vervolgens in overeenkomstig de
instructies.
De volgende factoren zijn van invloed op de conditie van
de bougie:
Na een lange gebruiksperiode kan het luchtfilter niet meer
• Een incorrecte afstelling van de carburateur.
worden gereinigd. Daarom moet het filter regelmatig
vervangen worden. Een beschadigd luchtfilter moet
• Een verkeerd oliemengsel in de brandstof (te veel of
altijd vervangen worden.
verkeerde olie).
• Een vuil luchtfilter.
Luchtfilter oliën
Deze factoren veroorzaken afzettingen op de elektroden
van de bougie, wat tot motordefecten en
startmoeilijkheden kan leiden.
Wanneer de machine te weinig vermogen heeft, moeilijk
Gebruik altijd HUSQVARNA filterolie, artikelnr. 531 00 92-
start of onregelmatig onbelast draait, dient u altijd eerst
48. De filterolie bevat een oplosmiddel zodat het makkelijk
de bougie te controleren voor u andere maatregelen
gelijkmatig in het filter kan worden verdeeld. Vermijd
neemt. Maak de bougie schoon als ze verstopt is en
daarom contact met de huid.
controleer of de afstand tussen de elektroden 0,5 mm
Doe het filter in een plastic zak en giet de filterolie erbij.
bedraagt. De bougie moet na een maand gebruik, of
Kneed de plastic zak om de olie te verdelen. Knijp het
eerder indien nodig, vervangen worden.
filter in de plastic zak uit en giet de overgebleven olie weg
voordat het filter op de machine wordt gemonteerd.
Gebruik nooit gewone motorolie. Deze zakt zeer snel
door het filter naar beneden en blijft dan op de bodem
liggen.
N.B.! Gebruik steeds het correcte bougietype! Andere
types kunnen de zuiger/cilinder beschadigen. Zorg ervoor
dat de bougie zog. radio-ontstoring heeft.
Luchtfilter
Overbrenging
Het luchtfilter dient regelmatig te worden schoongemaakt
Op de versnelling bevindt zich een plug om smeermiddel
(stof en vuil verwijderen) om de volgende problemen te
bij te vullen. Gebruik de vetspuit om vet bij te vullen en
vermijden:
herhaal dit na elke 25 bedrijfsuren. Gebruik Husqvarna’s
• Storingen van de carburateur
speciaalvet.
• Moeilijkheden bij het starten
• Vermogensverlies
• Onnodige slijtage van de motoronderdelen.
• Abnormaal hoog brandstofverbruik
Maak het filter na 25 werkuren schoon of vaker wanneer
u in abnormaal stoffige omstandigheden werkt.
N.B.! De versnelling moet niet helemaal met vet gevuld
worden. Het vet expandeert door de warmte die onstaat
als de machine loopt. Mocht de versnelling helemaal
gevuld zijn met vet bestaat het risico van kapotte
afdichtingen en lekkage van vet.
Het smeermiddel in het transmissiehuis moet normaal
gezien alleen vervangen worden in geval van een
reparatie.
Dutch – 133
H1153993-26,122HD45,60#4ACBF.fm Page 134 Tuesday, January 4, 2011 8:31 AM
ONDERHOUD
Maaielement
Controleer of de schroeven van het snijaggregaat correct
zijn bevestigd. Draai ze vast met een aanhaalmoment van
7-10 Nm.
Schoonmaken en smeren
Haal hars en plantensap van de messen met
schoonmaakmiddel 531 00 75-13 (UL22) voor of na ieder
gebruik.
Controleer de bladranden op beschadigingen of
vervorming. Vijl eventuele bramen weg.
Controleer of de bladen vrij kunnen bewegen. Verwijder
de smeerplug op de versnelling, steek de combisleutel in
de versnelling en draai hem heen en weer.
Smeer de mesbalken met een speciaal smeermiddel,
art.nr. 531 00 75-12 (UL 21), wanneer ze langere tijd
worden opgeborgen.
134 – Dutch
H1153993-26,122HD45,60#4ACBF.fm Page 135 Tuesday, January 4, 2011 8:31 AM
ONDERHOUD
Onderhoudsschema
Hieronder volgt een lijst van het onderhoud dat aan de machine moet worden uitgevoerd. De meeste punten staan
beschreven in het hoofdstuk Onderhoud. De gebruiker mag alleen die onderhouds- en servicewerkzaamheden
uitvoeren die in deze gebruiksaanwijzing worden beschreven. Meer ingrijpende maatregelen moeten door een erkende
servicewerkplaats worden uitgevoerd.
Voor ieder
Na 40 uur
Na 100 uur
Onderhoud
gebruik:
gebruik
gebruik
Maak de machine uitwendig schoon. Na elk gebruik van de machine
Controleer of de gashendelvergrendeling en de gashendel goed werken uit
X
veiligheidsoogpunt.
Om het brandgevaar te verminderen, moeten vuil, bladeren, overvloedig
smeermiddel e.d. van de geluiddemper, de uitlaatpijp en de motor worden
X
gehaald.
Controleer of de stopschakelaar werkt. X
Controleer of de messen niet bewegen wanneer de motor onbelast draait. X
Controleer of de messen onbeschadigd zijn en geen barsten of andere
X
beschadigingen vertonen. Vervang de messen als dat nodig is.
Controleer de bladbeschermkap op beschadigingen en vervorming.
X
Vervang het blad als de bladbeschermkap is verbogen of beschadigd.
Vervang het snijaggregaat als dit verbogen of beschadigd is. X
Controleer of de handbescherming niet beschadigd is. Vervang een
X
beschadigde bescherming.
Controleer of de bouten en moeren en vastgedraaid zijn. X
Controleer of er brandstof lekt uit motor, tank of brandstofleidingen. X
Reinig het luchtfilter en olie het in.
(25 tim).
Reinig vaker bij gebruik in buitengewoon stoffige omstandigheden.
Controleer de starter en het starterkoord. X
Controleer of de trillingsdempingselementen niet beschadigd zijn. X
Maak de bougie uitwendig schoon. Verwijder hem en controleer de afstand
tussen de elektroden. Stel de afstand in op 0,5 mm of vervang de bougie.
X
Zorg ervoor dat de bougie zog. radio-ontstoring heeft.
Maak het koelsysteem van de machine schoon. X
Maak de buitenkant van de carburateur en de directe omgeving van de
X
carburateur schoon.
Vul het versnellingshuis met smeermiddel. Doe dit steeds na ongeveer 25
X
bedrijfsuren.
Controleer of de bouten die de messen bijeenhouden nog goed vastzitten. X
Controleer het vonkenopvangnet van de geluiddemper en maak het
X
eventueel schoon (geldt alleen bij geluiddempers met katalysator).
Maak de buitenkant van de brandstoftank schoon. X
Controleer de binnenzijde van het brandstoffilter op verontreinigingen en
controleer de brandstofslang op barsten of andere defecten. Vervang indien
X
nodig.
Controleer alle kabels en aansluitingen. X
Controleer de koppeling, de koppelingsveren en koppelingstrommel op
X
slijtage. Laat indien nodig bij een erkende servicewerkplaats vervangen.
Vervang de bougie. Zorg ervoor dat de bougie zog. radio-ontstoring heeft. X
Dutch – 135
H1153993-26,122HD45,60#4ACBF.fm Page 136 Tuesday, January 4, 2011 8:31 AM
TECHNISCHE GEGEVENS
Technische gegevens
Technische gegevens 122HD45 122HD60
Motor
3
Cilinderinhoud, cm
21,7 21,7
Cilinderdiameter, mm 32 32
Slaglengte, mm 27 27
Stationair toerental, t/min 2900 2900
Aanbevolen maximum toerental, omw./min. 9000 9000
Max. motorvermogen volgens ISO 8893, kW/ omw./min. 0,6/7800 0,6/7800
Geluiddemper met katalysator Ja Ja
Een toerentalgeregeld ontstekingssysteem Ja Ja
Ontstekingssysteem
Bougie NGK CMR6A NGK CMR6A
Elektrodenafstand, mm 0,5 0,5
Brandstof-/smeersysteem
Inhoud benzinetank, liter 0,3 0,3
Gewicht
Gewicht zonder brandstof, in kg 4,7 4,9
Lawaai-emissie
(zie opm. 1)
Geluidsvermogen, gemeten dB(A) 100 100
Geluidsvermogen, gegarandeerd L
WA
dB(A) 101 101
Geluidsniveau
(zie opm. 2)
Equivalent geluidsdrukniveau bij het oor van de gebruiker,
93 94
gemeten volgens EN ISO 10517, dB(A):
Trillingsniveaus
(zie opm. 3)
Equivalente trillingsniveaus (a
hv,eq
) bij handvat, gemeten
2
overeenkomstig EN ISO 10517, m/s
Voorste/achterste handvat: 2,9/4,9 4,1/3,6
Messen
Type Dubbelzijdig Dubbelzijdig
Lengte, in mm 450 590
Messnelheid, knippen/min 4050 4050
Opm.1: Emissie van geluid naar de omgeving gemeten als geluidsvermogen (L
WA
) volgens EG-richtlijn 2000/14/EG. Het
gerapporteerde geluidsvermogenniveau voor de machine is gemeten met de originele snijuitrusting die het hoogste
niveau geeft. Het verschil tussen het gegarandeerde en het gemeten geluidsvermogen is dat het gegarandeerde
geluidsvermogen ook de dispersie in het meetresultaat meeneemt alsmede variaties tussen verschillende machines van
hetzelfde model, conform Richtlijn 2000/14/EG.
Opm. 2: De gerapporteerde gegevens voor het equivalente geluidsdrukniveau vertonen een typische statistische
spreiding (standaardafwijking) van 1 dB (A).
Opm. 3: De gerapporteerde gegevens voor het equivalente trillingsniveau vertonen een typische statistische spreiding
2
(standaardafwijking) van 1 m/s
.
136 – Dutch
H1153993-26,122HD45,60#4ACBF.fm Page 137 Tuesday, January 4, 2011 8:31 AM
TECHNISCHE GEGEVENS
EG-verklaring van overeenstemming (Alleen geldig voor Europa)
Husqvarna AB, S-561 82 Huskvarna, Zweden, telefoon: +46-36-146500, verklaart hierbij dat de Husqvarna
heggenscharen 122HD45 en 122HD60 met een serienummer uit 2011 en verder (het jaar met daaropvolgend het
serienummer wordt duidelijk aangegeven op het productplaatje), in overeenstemming zijn met de voorschriften in de
Richtlijnen:
- van 17 mei 2006 "betreffende machines" 2006/42/EG
- van 15 december 2004 ”betreffende elektromagnetische compatibiliteit” 2004/108/EEC.
- van 8 mei 2000 ”betreffende geluidsemissie door materieel voor gebruik buitenshuis” 2000/14/EG. Beoordeling van
de overeenstemming uitgevoerd volgens Bijlage V.
Voor informatie betreffende lawaaiemissies, zie hoofdstuk Technische gegevens. De volgende normen zijn van
toepassing: EN ISO 12100-2:2009, CISPR 12:2007, EN ISO 10517:2009
SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Zweden, heeft voor Husqvarna AB een
vrijwillige typekeuring uitgevoerd. De certificaten hebben nummer: SEC/10/2280 - 122HD45, SEC/10/2280 - 122HD60
Huskvarna, 1 december 2010
Bo Jonsson, Hoofd Ontwikkeling
(erkende vertegenwoordiger voor Husqvarna AB en verantwoordelijk voor technische documentatie.)
Dutch – 137
H1153993-26,122HD45,60#4ACBF.fm Page 138 Tuesday, January 4, 2011 8:31 AM
ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS
El motor se para poniendo el contacto
Símbolos
de parada en la posición de parada.
¡ATENCIÓN! Si se utiliza mal o de
¡NOTA! El contacto de parada retorna
manera negligente, un cortasetos puede
automáticamente a la posición de
ser una herramienta peligrosa y causar
arranque. Por consiguiente, antes de
daños graves, incluso mortales. Es
realizar trabajos de montaje, control y/o
sumamente importante que lea y
mantenimiento se debe quitar el
entienda el contenido de este manual de
capuchón de encendido de la bujía para
instrucciones.
evitar el arranque imprevisto.
Lea detenidamente el manual de
instrucciones y asegúrese de
Utilice siempre guantes protectores
entender su contenido antes de
homologados.
utilizar la máquina.
Utilice siempre:
La máquina debe limpiarse
• Protectores auriculares homologados
regularmente.
• Protección ocular homologada
Control visual.
Este producto cumple con la directiva
CE vigente.
Debe utilizarse gafas protectoras o
visor.
Utilice siempre guantes protectores
homologados.
Utilice botas o zapatos antirresbalantes y
fuertes.
Las emisiones sonoras en el entorno
según la directiva de la Comunidad
Europea. Las emisiones de la máquina se
indican en el capítulo Datos técnicos y en la
etiqueta.
Instrucciones de arranque
Consulte las instrucciones
bajo el título Arranque y
parada.
Los demás símbolos/etiquetas que aparecen en la
máquina corresponden a requisitos de
homologación específicos en determinados
mercados.
138 – Spanish
H1153993-26,122HD45,60#4ACBF.fm Page 139 Tuesday, January 4, 2011 8:31 AM
ÍNDICE
Índice Antes de arrancar, observe lo
ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS
siguiente:
Símbolos .............................................................. 138
Lea detenidamente el manual de instrucciones.
ÍNDICE
Índice .................................................................... 139
¡ATENCIÓN! La exposición prolongada al
Antes de arrancar, observe lo siguiente: .............. 139
ruido puede causar daños crónicos en el
!
oído Por consiguiente, use siempre
INTRODUCCIÓN
protectores auriculares homologados.
Apreciado cliente: ................................................. 140
¿QUÉ ES QUÉ?
¡ATENCIÓN! Bajo ninguna circunstancia
¿Qué es qué? ....................................................... 141
debe modificarse la configuración
!
INSTRUCCIONES GENERALES DE
original de la máquina sin autorización
SEGURIDAD
del fabricante. Utilizar siempre
Importante ............................................................ 142
recambios originales. Las
Equipo de protección personal ............................. 142
modificaciones y/o la utilización de
accesorios no autorizadas pueden
Equipo de seguridad de la máquina ..................... 143
ocasionar accidentes graves o incluso la
MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE
muerte del operador o de terceros.
Seguridad en el uso del combustible ................... 146
Carburante ............................................................ 146
¡ATENCIÓN! Si se utiliza mal o de manera
Repostaje ............................................................. 147
negligente, un cortasetos puede ser una
!
ARRANQUE Y PARADA
herramienta peligrosa y causar daños
graves, incluso mortales. Es sumamente
Control antes de arrancar ..................................... 148
importante que lea y entienda el
Arranque y parada ................................................ 148
contenido de este manual de
TÉCNICA DE TRABAJO
instrucciones.
Instrucciones generales de trabajo ...................... 150
MANTENIMIENTO
Carburador ........................................................... 152
Silenciador ............................................................ 152
Sistema refrigerante ............................................. 152
Bujía ..................................................................... 152
Filtro de aire ......................................................... 153
Engranaje ............................................................. 153
Equipo de corte .................................................... 153
Limpieza y lubricación .......................................... 154
Programa de mantenimiento ................................ 155
DATOS TECNICOS
Datos técnicos ...................................................... 156
Declaración CE de conformidad ........................... 157
Spanish – 139
H1153993-26,122HD45,60#4ACBF.fm Page 140 Tuesday, January 4, 2011 8:31 AM
INTRODUCCIÓN
Apreciado cliente:
¡Felicidades por haber adquirido un producto Husqvarna! La historia de Husqvarna data del año 1689, cuando el Rey
Karl XI encargó la construcción de una fábrica en la ribera del río Huskvarna para la fabricación de mosquetes. La
ubicación junto al río Huskvarna era lógica dado que el río se utilizaba para generar energía hidráulica. Durante los más
de 300 años de existencia de la fábrica Husqvarna, se han fabricado productos innumerables; desde estufas de leña
hasta modernas máquinas de cocina, máquinas de coser, bicicletas, motocicletas, etc. En 1956 se introdujo el primer
cortacésped motorizado, seguido de la motosierra en 1959; y es en este segmento en el que actualmente trabaja
Husqvarna.
Husqvarna es hoy uno de los principales fabricantes del mundo de productos de bosque y jardín, con la calidad y las
prestaciones como principal prioridad. La idea de negocio es desarrollar, fabricar y comercializar productos motorizados
para silvicultura y jardinería, así como para las industrias de construcción y obras públicas. Husqvarna tiene como
objetivo estar en la vanguardia por lo que respecta a ergonomía, facilidad de empleo, seguridad y consideración
ambiental; motivo por el cual ha desarrollado una serie de detalles para mejorar los productos en estas áreas.
Estamos convencidos de que usted apreciará con satisfacción la calidad y prestaciones de nuestro producto por mucho
tiempo en adelante. Con la adquisición de alguno de nuestros productos, usted dispone de asistencia profesional con
reparaciones y servicio en caso de ocurrir algo. Si ha adquirido el producto en un punto de compra que no es uno de
nuestros concesionarios autorizados, pregúnteles por el taller de servicio más cercano.
Esperamos que su máquina le proporcione plena satisfacción y le sirva de ayuda por mucho tiempo en adelante. Tenga
en cuenta que este manual de instrucciones es un documento de valor. Siguiendo sus instrucciones (de uso, servicio,
mantenimiento, etcétera) puede alargar considerablemente la vida útil de la máquina e incrementar su valor de reventa.
Si vende su máquina, entregue el manual de instrucciones al nuevo propietario.
¡Gracias por utilizar un producto Husqvarna!
Husqvarna AB trabaja constantemente para perfeccionar sus productos y se reserva, por lo tanto, el derecho a introducir
modificaciones en la construcción y el diseño sin previo aviso.
140 – Spanish