Husqvarna 122HD60 – страница 3
Инструкция к Кусторезу Husqvarna 122HD60
H1153993-26,122HD45,60#4ACBF.fm Page 41 Tuesday, January 4, 2011 8:31 AM
INDHOLD
Indhold Inden start skal du være
SYMBOLFORKLARING
opmærksom på følgende:
Symboler .............................................................. 40
Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem.
INDHOLD
Indhold .................................................................. 41
ADVARSEL! Langvarig eksponering for
Inden start skal du være opmærksom på
støj kan medføre permanente
!
følgende: ............................................................... 41
høreskader. Brug derfor altid godkendt
høreværn.
INDLEDNING
Til vore kunder! ..................................................... 42
HVAD ER HVAD?
ADVARSEL! Maskinens oprindelige
udformning må under ingen
Hvad er hvad? ...................................................... 43
!
omstændigheder ændres uden
GENERELLE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
producentens samtykke. Brug altid
Vigtigt ................................................................... 44
originaltilbehør. Ikke-autoriserede
Personligt beskyttelsesudstyr ............................... 44
ændringer og/eller ikke-godkendt
tilbehør kan medføre alvorlige skader
Maskinens sikkerhedsudstyr ................................ 45
eller døden for brugeren eller andre.
BRÆNDSTOFHÅNDTERING
Brændstofsikkerhed ............................................. 48
ADVARSEL! En hækkeklipper kan ved
Drivmiddel ............................................................ 48
skødesløs eller forkert brug være et
!
Tankning ............................................................... 49
farligt redskab, som kan forårsage
START OG STOP
alvorlige, i visse tilfælde livsfarlige
skader. Det er meget vigtigt, at du læser
Kontrol før start ..................................................... 50
og forstår indholdet i denne bog.
Start og stop ......................................................... 50
ARBEJDSTEKNIK
Generelle arbejdsinstruktioner ............................. 52
VEDLIGEHOLDELSE
Karburator ............................................................. 54
Lyddæmper .......................................................... 54
Kølesystem ........................................................... 54
Tændrør ................................................................ 54
Luftfilter ................................................................. 55
Gear ..................................................................... 55
Klippeaggregat ..................................................... 55
Rengøring og smøring .......................................... 55
Vedligeholdelsesskema ........................................ 56
TEKNISKE DATA
Tekniske data ........................................................ 57
EF-overensstemmelseserklæring ......................... 58
Danish – 41
H1153993-26,122HD45,60#4ACBF.fm Page 42 Tuesday, January 4, 2011 8:31 AM
INDLEDNING
Til vore kunder!
Til lykke med dit Husqvarna-produkt! Husqvarna har en historie, der går tilbage til 1689, da kong Karl XI lod opføre en
fabrik på bredden af Huskvarna-åen til fremstilling af musketter. Placeringen ved Huskvarna-åen var logisk, da åens
vandkraft dermed kunne udnyttes og således fungerede som vandkraftværk. I de mere end 300 år, Husqvarna-fabrikken
har eksisteret, er utallige produkter blevet produceret her – lige fra brændekomfurer til moderne køkkenmaskiner,
symaskiner, cykler, motorcykler m.m. I 1956 blev den første motorplæneklipper lanceret, den blev efterfulgt af
motorsaven i 1959, og det er inden for dette område, Husqvarna i dag gør sig gældende.
Husqvarna er i dag en af verdens førende producenter af skov- og haveprodukter med kvalitet og ydeevne som højeste
prioritet. Forretningsideen er at udvikle, fremstille og markedsføre motordrevne produkter til skov- og havebrug samt til
bygge- og anlægsindustrien. Husqvarnas mål er også at være på forkant hvad gælder ergonomi, brugervenlighed,
sikkerhed og miljøtænkning, og vi har udviklet mange forskellige finesser for at forbedre produkterne på disse områder.
Vi er overbeviste om, at du vil komme til at sætte pris på vores produkts kvalitet og ydeevne i lang tid fremover. Når du
køber vores produkter, får du samtidig adgang til professionel hjælp med reparationer og service, hvis der skulle ske
noget. Hvis du ikke har købt maskinen hos en af vores autoriserede forhandlere, skal du spørge efter nærmeste
serviceværksted.
Vi håber, at du vil blive tilfreds med din maskine, og at den bliver din ledsager i lang tid fremover. Husk, at denne
brugsanvisning er et værdifuldt dokument. Ved at følge brugsanvisningen (brug, service, vedligeholdelse osv.) kan du
forlænge maskinens levetid væsentligt og endda forøge dens værdi ved videresalg. Hvis du sælger din maskine, skal
du huske at overdrage brugsanvisningen til den nye ejer.
Tak, fordi du har valgt at bruge et produkt fra Husqvarna!
Husqvarna AB forsøger hele tiden at videreudvikle sine produkter og forbeholder sig derfor ret til ændringer af bl.a. form
og udseende uden forudgående varsel.
42 – Danish
H1153993-26,122HD45,60#4ACBF.fm Page 43 Tuesday, January 4, 2011 8:31 AM
HVAD ER HVAD?
Hvad er hvad?
1 Brugsanvisning
12 Lås for håndtag 122HD60
2 Håndtag
13 Gasregulering
3 Gasspærre
14 Tændhætte og tændrør
4 Brændstofdæksel
15 Cylinderdæksel
5 Choker
16 Starthåndtag
6 Forreste håndtag
17 Stopkontakt
7 Klinge og klingebeskyttelse
18 Hætte til påfyldning af smøremiddel, gear
8 Transportbeskyttelse
19 Gear
9 Luftfilterdæksel
20 Håndbeskyttelse
10 Brændstofpumpe
21 Kombinøgle
11 Brændstoftank
22 Smørefedttube
Danish – 43
H1153993-26,122HD45,60#4ACBF.fm Page 44 Tuesday, January 4, 2011 8:31 AM
GENERELLE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
Vigtigt Personligt beskyttelsesudstyr
VIGTIGT!
VIGTIGT!
Maskinen er kun beregnet til at skære grene og kviste.
En hækkeklipper kan ved skødesløs eller forkert brug
være et farligt redskab, som kan forårsage alvorlige, i
Brug aldrig en maskine, der er blevet ændret, så den
visse tilfælde livsfarlige skader. Det er meget vigtigt, at
ikke længere svarer til originalmodellen.
du læser og forstår indholdet i denne bog.
Brug aldrig maskinen, hvis du er træt, hvis du har
Ved enhver anvendelse af maskinen skal der bruges
drukket alkohol, eller hvis du tager medicin, som kan
godkendt personligt beskyttelsesudstyr. Det personlige
påvirke dit syn, dit overblik eller din kropskontrol.
beskyttelsesudstyr udelukker ikke risikoen for skader,
Brug personligt beskyttelsesudstyr. Se instruktionerne i
men det mindsker effekten af en skade ved en ulykke.
afsnittet ”Personligt beskyttelsesudstyr”.
Bed din forhandler om hjælp ved valg af udstyr.
Anvend aldrig maskinen ved ekstreme klimaforhold
såsom streng kulde eller meget varmt og/eller fugtigt
ADVARSEL! Vær altid opmærksom på
klima.
advarselssignaler eller tilråb, når
!
Brug aldrig en maskine, som er behæftet med fejl. Følg
høreværnet bruges. Tag altid høreværnet
vedligeholdelses-, kontrol- og serviceinstruktionerne i
af, så snart motoren er standset.
denne brugsanvisning. Visse vedligeholdelses- og
serviceforanstaltninger må kun udføres af erfarne og
HØREVÆRN
kvalificerede specialister. Se instruktionerne i afsnittet
Vedligeholdelse.
Høreværn med tilstrækkelig dæmpning skal bruges.
Samtlige dæksler og beskyttelser skal være monteret
før start. Sørg for, at tændhætten og tændkablet er
intakte, så du undgår risikoen for elektrisk stød.
ADVARSEL! Denne maskine skaber et
ØJENVÆRN
elektromagnetisk felt under brug. Dette
!
Godkendt øjenværn skal altid anvendes. Hvis der
felt kan i nogle tilfælde påvirke aktive
eller passive medicinske implantater. For
anvendes visir, skal der også anvendes godkendte
at reducere risikoen for alvorlige eller
beskyttelsesbriller. Med godkendte beskyttelsesbriller
dødbringende skader anbefaler vi, at
menes briller, som opfylder standarden ANSI Z87.1 for
personer med medicinske implantater
USA eller EN 166 for EU-lande.
kontakter deres læge og producenten af
det medicinske implantat, før de tager
maskinen i brug.
ADVARSEL! At køre en motor i et lukket
eller dårligt udluftet rum kan medføre
HANDSKER
!
døden som følge af kvælning eller
Handsker skal benyttes, når det er nødvendigt, f.eks. ved
kulilteforgiftning.
montering af skæreudstyr.
ADVARSEL! Tillad aldrig børn at anvende
eller være i nærheden af maskinen. Da
!
maskinen er forsynet med en
stopkontakt med returfunktion og kan
startes med lav hastighed og lille kraft på
starthåndtaget, kan selv små børn under
STØVLER
visse omstændigheder tilføre den kraft,
Brug skridsikre og stabile støvler eller sko.
der er nødvendig for at starte maskinen.
Dette kan indebære risiko for alvorlige
personskader. Tag derfor tændhætten af,
når maskinen ikke er under opsyn.
ADVARSEL! Beskadigede knive kan øge
risikoen for ulykker.
!
44 – Danish
H1153993-26,122HD45,60#4ACBF.fm Page 45 Tuesday, January 4, 2011 8:31 AM
GENERELLE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
TØJ
uafhængige returfjedersystemer. Denne stilling bevirker,
at gasreguleringen automatisk låses i ”tomgang”.
Brug rivefast materiale i tøjet og undgå alt for
løstsiddende tøj, som nemt sætter sig fast i kviste og
grene. Brug altid kraftige, lange bukser. Bær ikke
smykker, shorts eller sandaler, og gå ikke barfodet. Sørg
for, at håret ikke hænger neden for skuldrene.
FØRSTEHJÆLP
Forbindingskasse skal altid findes i nærheden.
Kontrollér, at gasreguleringen er låst i tomgangsstilling,
når gasreguleringslåsen befinder sig i udgangsstilling.
Maskinens sikkerhedsudstyr
Tryk gasreguleringslåsen ind, og kontrollér, at den vender
I dette afsnit forklares mere om maskinens
tilbage til udgangsstillingen, når den slippes.
sikkerhedsdetaljer, hvilken funktion de har, samt hvordan
kontrol og vedligeholdelse skal udføres for at sikre, at de
fungerer. Se kapitel Hvad er hvad? for at se, hvor disse
detaljer er placeret på maskinen.
Maskinens levetid kan forkortes, og risikoen for ulykker
kan øges, hvis maskinen ikke vedligeholdes korrekt, og
hvis service og/eller reparation ikke udføres fagligt
Kontrollér, at gasreguleringen og gasreguleringslåsen går
korrekt. Hvis du har brug for yderligere oplysninger, kan
let, og at returfjedersystemet fungerer.
du kontakte nærmeste serviceværksted.
Se anvisningerne under overskriften Start. Start
hækkeklipperen, og giv fuld gas. Slip gasreguleringen, og
VIGTIGT!
kontrollér, at knivene standser, og at de bliver stående
Al service og reparation af maskinen kræver
stille. Hvis knivene bevæger sig med gasreguleringen i
specialuddannelse. Dette gælder særligt maskinens
tomgangsstilling, skal karburatorens tomgangsindstilling
sikkerhedsudstyr. Hvis maskinen ikke klarer nogen af
justeres. Se anvisningerne under overskriften
de nedennævnte kontroller, skal du kontakte dit
Vedligeholdelse.
serviceværksted. Ved at købe nogle af vores produkter
kan du være sikker på at få en faglig korrekt reparation
og service. Hvis maskinen er købt et sted, som ikke er
en af vores serviceydende forhandlere, skal du spørge
dem efter det nærmeste serviceværksted.
ADVARSEL! Brug aldrig en maskine med
defekt sikkerhedsudstyr. Maskinens
!
sikkerhedsudstyr skal kontrolleres og
vedligeholdes som beskrevet i dette
afsnit. Klarer maskinen ikke alle
kontrollerne, skal du kontakte et
Stopkontakt
serviceværksted for at få den repareret.
Stopkontakten skal bruges til at slukke for motoren.
Gasreguleringslås
Gasreguleringslåsen er konstrueret med henblik på at
forhindre ufrivillig aktivering af gasreguleringen. Når
spærren (A) trykkes ned mod håndtaget (= når man
holder om håndtaget) frikobles gasreguleringen (B). Når
grebet om håndtaget slippes, sættes både
Start motoren, og kontrollér, at motoren slukkes, når
gasreguleringen og gasreguleringslåsen tilbage i deres
stopkontakten sættes i stopposition. Stopkontakten
respektive udgangsstilling. Dette sker via to af hinanden
skifter automatisk til startposition. For at undgå utilsigtet
start skal tændhætten derfor altid tages af tændrøret ved
montering, kontrol og/eller vedligeholdelse.
Danish – 45
H1153993-26,122HD45,60#4ACBF.fm Page 46 Tuesday, January 4, 2011 8:31 AM
GENERELLE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
Håndbeskyttelse
ADVARSEL! Overeksponering af
vibrationer kan medføre blodkar- eller
!
nerveskader hos personer med
blodcirkulationsproblemer. Kontakt en
læge, hvis du oplever kropslige
Håndbeskyttelsen skal beskytte hånden mod at komme i
symptomer, som kan relateres til
kontakt med de kørende knive, f.eks. hvis brugeren mister
overeksponering af vibrationer.
grebet om det forreste håndtag.
Eksempler på sådanne symptomer er
følelsesløshed, manglende følesans,
”kildren”, ”stikken”, smerte, manglende
eller reduceret styrke i forhold til
normalt, forandringer i hudens farve eller
i dens overflade. Disse symptomer
forekommer almindeligvis i fingre,
hænder eller håndled. Risiciene kan
øges ved lave temperaturer.
Kontrollér, at håndbeskyttelsen er fastmonteret.
Kontrollér, at håndbeskyttelsen er intakt.
Lyddæmper
Vibrationsdæmpningssystem
Lyddæmperen er konstrueret med henblik på at give et så
lavt lydniveau som muligt samt lede motorens
Din maskine er udstyret med et
udstødningsgasser væk fra brugeren. Lyddæmpere
vibrationsdæmpningssystem, som er konstrueret med
udstyret med katalysator er desuden konstrueret med
henblik på at give en så vibrationsfri og behagelig brug
henblik på at reducere skadelige stoffer i
som muligt.
udstødningsgasserne.
Maskinens vibrationsdæmpningssystem reducerer
overførslen af vibrationer mellem motorenheden/
skæreudstyret og maskinens håndtagsenhed.
Motorenheden inklusive klingerne er ophængt på
I lande med varmt og tørt klima er risikoen for brand
håndtaget med fire gummibøsninger.
åbenbar. Vi har derfor udstyret visse lyddæmpere med et
såkaldt gnistfangernet. Kontrollér, om din maskine har et
sådant net.
Kontrollér regelmæssigt
For lyddæmpere er det meget vigtigt, at instruktionerne
vibrationsdæmpningselementerne for materialerevner og
for kontrol, vedligeholdelse og service overholdes.
deformationer Kontrollér, at
Brug aldrig en maskine med en defekt lyddæmper.
vibrationsdæmpningskomponenterne er intakte og fast
forankrede.
Kontrollér regelmæssigt, at lyddæmperen sidder fast i
maskinen.
46 – Danish
H1153993-26,122HD45,60#4ACBF.fm Page 47 Tuesday, January 4, 2011 8:31 AM
GENERELLE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
Er din maskines lyddæmper udstyret med et
Gear
gnistfangernet, skal dette renses regelmæssigt. Et
Efter arbejde med maskinen bliver gearkassen varm. Rør
tilstoppet net medfører, at motoren kører varm med
ikke ved gearkassen for at undgå forbrændinger.
alvorlig motorskade til følge.
ADVARSEL! Katalysatorlyddæmperen
bliver meget varm både under brug og
!
efter stop. Dette gælder også ved
tomgangskørsel. Berøring kan give
forbrændinger på huden. Vær
opmærksom på brandfaren!
ADVARSEL! Lyddæmperen indeholder
kemikalier, som kan være
!
kræftfremkaldende. Undgå kontakt med
disse elementer, hvis lyddæmperen
bliver beskadiget.
ADVARSEL! Husk, at: Motorens
udstødningsgasser er varme og kan
!
indeholde gnister, som kan forårsage
brand. Start derfor aldrig maskinen
indendørs eller i nærheden af
brandfarligt materiale!
Klinge og klingebeskyttelse
Den yderste del af klingerne (1) er formet som
klingebeskyttelser. Klingebeskyttelsen er beregnet til at
beskytte kropsdele imod at komme i kontakt med
klingerne.
Kontrollér, at knivbeskyttelsen hverken har skader eller
deformeringer. Udskift klingebeskyttelsen, hvis den er
bøjet eller beskadiget.
Danish – 47
H1153993-26,122HD45,60#4ACBF.fm Page 48 Tuesday, January 4, 2011 8:31 AM
BRÆNDSTOFHÅNDTERING
Brændstofsikkerhed
Benzin
Start aldrig maskinen:
1 Hvis du har spildt brændstof på den. Aftør alt det
spildte brændstof, og lad benzinresterne fordampe.
BEMÆRK! Brug altid kvalitetsbenzin med et oktantal på
2 Hvis du har spildt brændstof på dig selv eller dit tøj,
mindst 90 (RON). Hvis maskinen er forsynet med
skift tøj. Vask de legemsdele, som har været i kontakt
katalysator (se afsnittet Tekniske data), skal du altid
med brændstoffet. Brug vand og sæbe.
anvende blyfri kvalitetsbenzin iblandet olie. Blyholdig
3 Hvis maskinen lækker brændstof. Kontrollere
benzin ødelægger katalysatoren.
regelmæssigt for lækage fra tankdæksel og
Hvor det er muligt at få miljøtilpasset benzin, såkaldt
brændstofslanger.
alkylatbenzin, skal denne anvendes.
Transport og opbevaring
• Opbevar og transporter maskinen og brændstoffet, så
eventuel lækage og dampe ikke risikerer at komme i
kontakt med gnister eller åben ild, f.eks. fra
• Det laveste anbefalede oktantal er 90 (RON). Hvis du
elmaskiner, elmotorer, elkontakter/afbrydere eller
kører motoren på benzin med et lavere oktantal end
oliefyr.
90, kan der opstå såkaldt bankning. Dette medfører
• Ved opbevaring og transport af brændstof skal der
øget motortemperatur, som kan forårsage
bruges en til formålet passende og godkendt
motorhavari.
beholder.
• Ved arbejde med kontinuerligt højt omdrejningstal
• Ved længere tids opbevaring af maskinen skal
anbefales et højere oktantal.
brændstoftanken tømmes. Spørg på den nærmeste
benzinstation, hvor du kan komme af med
Totaktsolie
overskydende brændstof.
• For at opnå det bedste resultat og en optimal funktion
• Sørg for, at maskinen er ordentligt rengjort, og at der
skal HUSQVARNAS totaktsolie, som er specielt
er udført fuldstændig service, inden
udviklet til vores luftafkølede totaktsmotorer,
langtidsopbevaring.
anvendes.
• Skæreudstyrets transportbeskyttelse skal altid være
• Brug aldrig totaktsolie beregnet til vandafkølede
monteret under transport og opbevaring af maskinen.
udenbordsmotorer, såkaldt outboardolie (kaldes
TCW).
• Fastgør maskinen under transport.
• Brug aldrig olie beregnet til firetaktsmotorer.
ADVARSEL! Vær forsigtig ved håndtering
• En lav oliekvalitet eller en for fed olie/
af brændstof. Tænk på brand-,
!
brændstofblanding kan forværre katalysatorens
eksplosions- og indåndingsrisikoen.
funktion og reducere dens levetid.
• Blandingsforhold
Drivmiddel
1:50 (2 %) med HUSQVARNA totaktsolie.
BEMÆRK! Maskinen er forsynet med en totaktsmotor og
1:33 (3 %) med andre olier, der er beregnet til
skal altid anvendes med en blanding af benzin og
luftafkølede totaktsmotorer i klasserne JASO FB/ISO
totaktsolie. For at sikre et korrekt blandingsforhold er det
EGB.
vigtigt at måle den oliemængde, der skal blandes, helt
nøjagtigt. Ved blanding af små brændstofmængder
Totaktsolie, liter
påvirker selv små fejl i oliemængden blandingsforholdet
Benzin, liter
2% (1:50) 3% (1:33)
kraftigt.
5 0,10 0,15
ADVARSEL! Brændstof og
10 0,20 0,30
brændstofslanger er meget brandfarlige
!
og kan give alvorlige skader ved
15 0,30 0,45
indånding og hudeksponering. Vær
20 0,40 0,60
derfor forsigtig ved håndtering af
brændstof, og sørg for god
luftventilation ved brændstofhåndtering.
48 – Danish
H1153993-26,122HD45,60#4ACBF.fm Page 49 Tuesday, January 4, 2011 8:31 AM
BRÆNDSTOFHÅNDTERING
Blanding
Tankning
• Bland altid benzin og olie i en ren beholder, der er
godkendt til benzin.
• Begynd altid med at hælde halvdelen af benzinen i.
Hæld derefter al olien i. Bland (ryst)
brændstofblandingen. Hæld den resterende mængde
ADVARSEL! Følgende
benzin i.
sikkerhedsforskrifter mindsker risikoen
!
for brand:
• Bland (ryst) brændstofblandingen omhyggeligt, inden
maskinens brændstoftank fyldes.
Ryg ikke, og anbring aldrig varme
genstande i nærheden af brændstoffet.
Tank aldrig med motoren i gang.
Fyld altid brændstof på i et godt
ventileret sted. Fyld aldrig brændstof på
maskinen indendørs.
Stands motoren, og lad den afkøle nogle
minutter før tankning.
Åbn tankdækslet langsomt ved
brændstofpåfyldning, så et eventuelt
• Bland ikke brændstof til mere end maks. 1 måneds
overtryk langsomt forsvinder.
behov.
• Hvis maskinen ikke bruges i længere tid, skal
Spænd tankdækslet omhyggeligt efter
tankning.
brændstoftanken tømmes og rengøres.
Flyt altid maskinen væk fra
ADVARSEL! Katalysatorlyddæmperen
tankningsstedet og -kilden, inden den
bliver meget varm både under og efter
!
startes.
brug. Dette gælder også ved kørsel i
tomgang. Vær opmærksom på
• Anvend en brændstofdunk med overløbssikring.
brandfaren, specielt ved håndtering i
nærheden af brandfarlige emner og/eller
• Tør rent omkring tankdækslet. Forureninger i tanken
gasser.
kan medføre driftsforstyrrelser.
• Sørg for, at brændstoffet er blandet godt ved at ryste
beholderen, inden tanken fyldes.
Danish – 49
H1153993-26,122HD45,60#4ACBF.fm Page 50 Tuesday, January 4, 2011 8:31 AM
START OG STOP
Kontrol før start
Brændstofpumpe: Tryk flere gange på
brændstofpumpens gummiblære, indtil den fyldes med
• Inspicér arbejdsområdet. Fjern alle genstande, der
brændstof (ca. 6 gange). Det er ikke nødvendigt at fylde
kan slynges op.
blæren helt.
• Kontrollér skæreudstyret. Brug aldrig sløve, revnede
eller beskadigede knive.
• Kontrollér maskinen, så den er i optimal stand.
Kontrollér, at alle møtrikker og bolte er spændt.
• Kontrollér, at gearet er smurt korrekt. Se
anvisningerne under overskriften Gear.
• Kontrollér, at skæreudstyret altid stopper i tomgang.
Start
• Brug kun maskinen til det formål, den er beregnet til.
• Kontrollér, at håndtaget og sikkerhedsfunktioner er i
orden. Brug aldrig en maskine, som mangler dele eller
er ændret i strid med specifikationerne.
Tryk maskinkroppen mod jorden med venstre hånd (OBS!
• Alle dæksler skal være monteret korrekt og være fejlfri
Ikke med foden!). Tag fat i starthåndtaget, træk langsomt
før start af maskinen.
startsnoren ud med højre hånd indtil modstand
Start og stop
(starthagerne griber fat), og træk derefter i snoren med
nogle hurtige og kraftige ryk. Vikl aldrig startsnoren
rundt om hånden.
ADVARSEL! Det komplette gearhus skal
være monteret, inden maskinen startes,
!
ellers kan koblingen løsne sig og
forårsage personskade.
Flyt altid maskinen ca. 3 meter fra
tankningsstedet inden start. Anbring
maskinen på et fast underlag. Husk, at
knivene kan bevæge sig, når motoren
starter. Kontrollér, at knivene ikke
kommer i kontakt med noget objekt.
Kontrollér, at der ikke opholder sig
uvedkommende personer i
arbejdsområdet, da der ellers er risiko for
Sæt chokeren tilbage i udgangsposition, umiddelbart når
alvorlige personskader.
motoren tænder og gør nye startforsøg, indtil motoren
Sikkerhedsafstanden er 15 meter.
starter.
BEMÆRK! Hvis chokerhåndtaget skubbes tilbage til dets
Kold motor
oprindelige position, kører motoren med øget hastighed,
den såkaldte startgasstilling, og klingerne vil bevæge sig.
Startgasstillingen deaktiveres igen ved at give gas med
gashåndtaget.
BEMÆRK! Træk ikke startsnoren helt ud, og slip heller
Choker:
ikke starthåndtaget fra udstrakt stilling. Dette kan give
skader på maskinen.
Stil chokeren i chokestilling.
50 – Danish
H1153993-26,122HD45,60#4ACBF.fm Page 51 Tuesday, January 4, 2011 8:31 AM
START OG STOP
Varm motor
Tryk maskinkroppen mod jorden med venstre hånd (OBS!
Ikke med foden!). Tag fat i starthåndtaget, træk langsomt
startsnoren ud med højre hånd indtil modstand
(starthagerne griber fat), og træk derefter i snoren med
nogle hurtige og kraftige ryk. Vikl aldrig startsnoren
rundt om hånden.
Stop
Motoren standses ved at sætte stopkontakten på stop.
BEMÆRK!
Stopkontakten skifter automatisk til startposition. For at
undgå utilsigtet start skal tændhætten derfor altid tages af
tændrøret ved montering, kontrol og/eller vedligeholdelse.
Danish – 51
H1153993-26,122HD45,60#4ACBF.fm Page 52 Tuesday, January 4, 2011 8:31 AM
ARBEJDSTEKNIK
Generelle arbejdsinstruktioner
Sikkerhedsinstruktioner
under arbejdet
VIGTIGT!
Dette afsnit behandler grundlæggende
sikkerhedsregler for arbejde med hækkeklipper.
Når du kommer ud for en situation, som gør dig usikker
• Sørg altid for, at du har en sikker og stabil
med hensyn til fortsat brug, skal du spørge en ekspert til
arbejdsposition.
råds. Henvend dig til din forhandler eller dit
• Lad aldrig maskinen være uden opsyn, når motoren
serviceværksted.
er i gang.
Undgå al brug, som du ikke synes, du er tilstrækkeligt
• Brug altid begge hænder til at holde maskinen. Hold
kvalificeret for.
maskinen foran kroppen.
ADVARSEL! Maskinen kan forårsage
alvorlige personskader. Læs
!
sikkerhedsinstruk-tionerne omhyggeligt
igennem. Gør dig bekendt med, hvordan
du skal anvende maskinen.
ADVARSEL! Klippende værktøj. Berør
ikke værktøjet uden først at slukke for
!
motoren.
Sikkerhedsinstruktioner for
• Sørg for, at hænder og fødder ikke kommer i
nærheden af skæreudstyret, når motoren er i gang.
omgivelserne
• Tillad aldrig børn at bruge maskinen.
• Hold øje med omgivelserne, og kontrollér, at der ikke
er nogen risiko for, at mennesker eller dyr kan komme
i kontakt med skæreudstyret.
• Sørg for, at ingen kommer nærmere end 15 meter
under arbejdet.
• Lad aldrig andre bruge maskinen, uden at du har
sikret dig, at vedkommende har forstået indholdet i
brugsanvisningen.
• Når motoren slukkes, skal du holde hænder og fødder
• Arbejd aldrig på en stige, stol, palle eller fra et andet
væk fra skæreudstyret, indtil det er standset helt.
højt sted, som ikke er helt stabilt.
• Pas på grenstumper, som kan slynges væk under
klipningen.
• Skær ikke for nær ved jorden. Sten eller andre løse
genstande kan blive slynget op.
• Undersøg klippeobjektet med hensyn til
fremmedlegemer såsom elledninger, insekter og dyr
etc. eller genstande, som kan skade skæreudstyret,
• Vær opmærksom på, at føreren er ansvarlig for uheld
f.eks. metalgenstande.
eller risici, som andre personer eller disses ejendom
udsættes for.
• Hvis et fremmedlegeme rammes, eller der opstår
vibrationer, skal du standse maskinen. Fjern
tændrørskablet fra tændrøret. Kontrollér, at maskinen
ikke er beskadiget. Reparer eventuelle skader.
• Skulle et eller andet sætte sig fast i knivene under
arbejdets gang skal motoren slukkes og standse helt
inden knivene rengøres. Fjern tændkablet fra
tændrøret.
Hvis klingerne kommer til at sidde fast, kan de løsnes
igen ved at stikke kombinøglen ind i gearhuset. Fjern
52 – Danish
H1153993-26,122HD45,60#4ACBF.fm Page 53 Tuesday, January 4, 2011 8:31 AM
ARBEJDSTEKNIK
smøremiddelproppen, stik kombinøglen ind i
Grundlæggende arbejdsteknik
gearingen, og drej den frem og tilbage.
• Arbejd med pendullignende bevægelser nedefra og
op ved klipning af sider.
• Tilpas gasgivningen i forhold til belastningen.
• Ved hækklipning skal motoren vende væk fra
hækken.
• For at opnå den bedste balance skal maskinen holdes
så tæt ind til kroppen som muligt.
Sikkerhedsinstruktioner efter arbejdets
ophør
• Transportbeskyttelsen skal altid sættes på
skæreudstyret, når maskinen ikke anvendes.
• Inden rengøring, reparation eller inspektion skal du
kontrollere, at skæreudstyret er standset helt. Fjern
tændrørskablet fra tændrøret.
• Anvend altid kraftige handsker ved reparation af
skæreudstyret. Det er meget skarpt, og snitsår kan
meget let forekomme.
• Pas på, at spidsen ikke berører jorden.
• Prøv ikke at forcere arbejdet, men gå tilpas hurtigt
frem, så alle kviste klippes af med en jævn overflade.
122HD60
Hæktrimmerens bagerste håndtag kan stilles i fem
• Opbevar maskinen utilgængeligt for børn.
positioner ved at trække i hagen. Se figuren. Når
• Brug kun originale reservedele ved reparation.
håndtaget justeres, skal trimmeren være i tomgang eller
ikke køre.
• Under arbejde skal håndtaget altid vende opad,
uanset hvordan trimmeren er vendt.
Danish – 53
H1153993-26,122HD45,60#4ACBF.fm Page 54 Tuesday, January 4, 2011 8:31 AM
VEDLIGEHOLDELSE
tegn på, at karburatoren er justeret forkert, eller at der er
Karburator
blandet for meget olie i benzinen.
Justering af tomgangsomdrejningstallet
På katalysatorlyddæmpere skal gnistfangernettet
Inden der foretages justeringer, skal det kontrolleres, at
kontrolleres og om nødvendigt rengøres en gang om
luftfiltret er rent, og at luftfilterlåget er monteret. Sørg for, at
måneden. Ved eventuelle skader på gnistfangernettet
startgasstillingen er deaktiveret.
skal det udskiftes. Hvis gnistfangernettet ofte er
Juster omdrejningstallet for tomgang med tomgangsskruen
tilstoppet, kan dette være tegn på, at katalysatorens
T, hvis der bliver behov for omjustering. Drej først T-skruen
funktion er nedsat. Kontakt din forhandler for at få det
med uret, indtil skæreudstyret begynder at bevæge sig. Drej
kontrolleret. Med et tilstoppet gnistfangernet overophedes
derefter skruen mod uret, indtil skæreudstyret standser.
maskinen med skader på cylinder og stempel til følge.
Omdrejningstallet er justeret korrekt, når motoren kører
BEMÆRK! Brug aldrig maskinen med en lyddæmper,
jævnt i begge positioner. Der bør være en god marginal til det
der er i dårlig stand.
omdrejningstal, hvor skæreudstyret begynder at bevæge sig.
ADVARSEL! Katalysatorlyddæmperen
Anbefalet omdrejningstal i tomgang: Se kapitlet
bliver meget varm både under brug og
Tekniske data.
!
efter stop. Dette gælder også ved
tomgangskørsel. Berøring kan give
forbrændinger på huden. Vær
opmærksom på brandfaren!
Kølesystem
ADVARSEL! Hvis
tomgangsomdrejningstallet ikke kan
!
For at holde en så lav driftstemperatur som muligt er
justeres, så skæreudstyret står stille, skal
maskinen udstyret med et kølesystem.
du kontakte din forhandler/dit
serviceværksted. Brug ikke maskinen, før
den er indstillet korrekt eller repareret.
Lyddæmper
Kølesystemet består af:
BEMÆRK! Visse lyddæmpere er forsynet med
katalysator. Se kapitlet Tekniske data for at se, om din
1 Køleribber på cylinderen.
maskine er forsynet med katalysator.
2 Cylinderdæksel (leder køleluften mod cylinderen).
Lyddæmperen er beregnet til at dæmpe lydniveauet og til
3 Luftindtag via krumtaphuset (inden i tanken).
at lede udstødningsgasserne væk fra brugeren.
Rens kølesystemet med en børste en gang om ugen,
Udstødningsgasserne er varme og kan indeholde gnister,
under støvfyldte forhold oftere. Et snavset eller tilstoppet
som kan forårsage brand, hvis udstødningsgasserne
kølesystem medfører overopvarmning af maskinen med
rettes mod et tørt og brændbart materiale.
skader på cylinderen og stemplet til følge.
Tændrør
Tændrørets tilstand påvirkes af:
• En forkert indstillet karburator.
• En forkert olieblanding i brændstoffet (for meget eller
Visse lyddæmpere er udstyret med et specielt
forkert olie).
gnistfangernet. Hvis din maskine er udstyret med en
sådan lyddæmper, skal nettet rengøres. Dette gøres
• Et snavset luftfilter.
bedst med en stålbørste.
Disse faktorer forårsager belægninger på tændrørets
På lyddæmpere uden katalysator bør gnistfangernettet
elektroder og kan forårsage driftsforstyrrelser og
rengøres og eventuelt udskiftes en gang om ugen. Ved
startproblemer.
eventuelle skader på gnistfangernettet skal det
Hvis maskinens effekt er for lav, hvis den er svær at
udskiftes. Hvis nettet ofte er blokeret, kan det være et
starte, eller hvis tomgangen er urolig, skal du altid først
kontrollere tændrøret, inden der gøres noget andet. Hvis
54 – Danish
H1153993-26,122HD45,60#4ACBF.fm Page 55 Tuesday, January 4, 2011 8:31 AM
VEDLIGEHOLDELSE
tændrøret er tilstoppet, skal det renses, og samtidig skal
Gear
det kontrolleres, at elektrodeafstanden er 0,5 mm.
Tændrøret bør udskiftes efter ca. en måneds drift, eller
hvis det er nødvendigt, endnu tidligere.
Gearhuset er forsynet med en prop til påfyldning af
smøremiddel. Benyt fedtrøret til at påfylde fedt, og gentag
for hver 25 timer. Anvend Husqvarnas specialfedt.
BEMÆRK! Brug altid anbefalet tændrørstype! Forkert
tændrør kan ødelægge stempel/cylinder. Kontrollér, at
tændrøret har såkaldt radiostøjdæmpning.
Luftfilter
BEMÆRK! Gearet skal ikke fyldes helt med fedt. Fedtet
udvides af den varme, som opstår, når maskinen kører.
Hvis gearet var helt fyldt med fedt, er der risiko for
Luftfilteret skal rengøres regelmæssigt for støv og snavs
ødelagte pakninger og fedtlækage.
for at undgå:
Smøremidlet i gearhuset skal normalt blot udskiftes i
• Karburatorforstyrrelser
forbindelse med eventuelle reparationer.
• Startproblemer
Klippeaggregat
• Dårlig effekt
• Unødvendig slitage på motorens dele.
Kontrollér, at skæreenhedens skruer er monteret korrekt.
• Unormalt højt brændstofforbrug.
Spænd dem med et tilspændingsmoment på 7-10 Nm.
Rengør filteret efter 25 timers drift eller oftere, hvis
forholdene er usædvanligt støvede.
Rengøring og smøring
Rengøring af luftfilter
Afmonter luftfilterdækslet, og fjern filteret. Vask det i varmt
sæbevand. Lad filteret tørre, og oliér det derefter i
Rengør knivene for harpiks og plantesaft med rengøringsmidlet
overensstemmelse med instruktionerne.
531 00 75-13 (UL22) hver gang før og efter brug.
Et længe brugt luftfilter kan aldrig blive helt rent. Derfor
Kontrollér, at klingernes kanter hverken har skader eller
skal filteret regelmæssigt udskiftes med et nyt. Et
deformeringer. Fil eventuelle grater væk.
beskadiget luftfilter skal altid udskiftes.
Kontrollér, at klingerne bevæger sig frit. Fjern
Indsmøring af luftfilter i olie
smøremiddelproppen i gearhuset, stik kombinøglen ind,
og drej den frem og tilbage.
Brug altid HUSQVARNA filterolie art. nr. 531 00 92-48.
Filterolien indeholder opløsningsmiddel, så den er nem at
fordele jævnt i filtret. Undgå derfor kontakt med huden.
Læg filteret i en plastpose, og påfyld filterolien. Tryk på
plastposen for at fordele olien. Tag filteret i plastposen ud, og
hæld den overskydende olie fra, inden filtret monteres i
maskinen. Brug aldrig almindelig motorolie. Den synker
meget hurtigt ned gennem filteret og lægger sig på bunden.
Smør knivbjælkerne med specialsmøremidlet, art.-nr.
531 00 75-12 (UL 21) før længere tids opbevaring.
Danish – 55
H1153993-26,122HD45,60#4ACBF.fm Page 56 Tuesday, January 4, 2011 8:31 AM
VEDLIGEHOLDELSE
Vedligeholdelsesskema
Nedenfor vises en oversigt over det vedligeholdelsesarbejde, der skal udføres på maskinen. De fleste af punkterne er
beskrevet i afsnittet Vedligeholdelse. Brugeren må kun udføre den form for vedligeholdelses- og servicearbejde, der
beskrives i denne brugsanvisning. Mere omfattende arbejde skal udføres af et autoriseret serviceværksted.
Før hver
Efter 40
Efter 100
Vedligeholdelse
anvendelse:
timers brug
timers brug
Rengør maskinen udvendigt. Hver gang maskinen har været i brug
Kontrollér, at gasreguleringsspærren og gasreguleringen fungerer i
X
sikkerhedsmæssigt henseende.
For at mindske brandrisikoen skal lyddæmperen, udstødningsrøret og
X
motoren rengøres for snavs, løv, overflødigt smøremiddel m.m.
Kontrollér, at stopkontakten fungerer. X
Kontrollér, at knivene ikke bevæger sig ved tomgang. X
Kontrollér, at knivene er intakte og ikke har revner eller andre skader.
X
Skift knivene om nødvendigt.
Kontrollér, at klingebeskyttelsen hverken har skader eller deformeringer.
X
Udskift klingen, hvis den er bøjet eller beskadiget.
Udskift klingebeskyttelsen, hvis den er bøjet eller beskadiget. X
Kontrollér, at håndbeskyttelsen er intakt. Udskift beskadiget beskyttelse. X
Kontrollér, at skruer og møtrikker er spændte. X
Kontrollér, at hverken motor, tank eller brændstofrør lækker brændstof. X
Rengør luftfilteret, og oliér det.
(25 tim).
Rengør oftere, hvis forholdene er usædvanligt støvede.
Kontrollér startmotoren og dens startsnor. X
Kontrollér, at vibrationsisolatorerne ikke er beskadigede. X
Rengør tændrøret udvendigt. Afmonter det, og kontrollér
elektrodeafstanden. Juster afstanden til 0,5 mm, eller udskift tændrøret.
X
Kontrollér, at tændrøret har såkaldt radiostøjdæmpning.
Rengør maskinens kølesystem. X
Rengør karburatoren udvendigt og rummet omkring den. X
Fyld gearhuset med fedt. Det skal gøres for hver ca. 25 driftstimer. X
Kontrollér, at de bolte, som holder knivene, er fastspændt korrekt. X
Kontrollér, og rengør eventuelt lyddæmperens gnistfangernet (gælder
X
kun lyddæmpere med katalysator).
Rengør brændstoftanken indvendigt. X
Kontrollér brændstoffilterets indvendige side for snavs, og se efter, at der
ikke er sprækker eller andre defekter i brændstofslangen. Udskift om
X
nødvendigt.
Kontrollér alle kabler og tilslutninger. X
Kontrollér kobling, koblingsfjedre og koblingstromle for slitage. Udskift
X
om nødvendigt delene på et autoriseret serviceværksted.
Udskift tændrøret. Kontrollér, at tændrøret har såkaldt
X
radiostøjdæmpning.
56 – Danish
H1153993-26,122HD45,60#4ACBF.fm Page 57 Tuesday, January 4, 2011 8:31 AM
TEKNISKE DATA
Tekniske data
Tekniske data 122HD45 122HD60
Motor
3
Cylindervolumen, cm
21,7 21,7
Cylinderdiameter, mm 32 32
Slaglængde, mm 27 27
Tomgangsomdrejninger, o/min. 2900 2900
Anbefalet maks. rusningshastighed, o/min. 9000 9000
Maks. motoreffekt iht. ISO 8893, kW/ o/min 0,6/7800 0,6/7800
Lyddæmper med katalysator Ja Ja
Omdrejningstalreguleret tændingssystem Ja Ja
Tændingssystem
Tændrør NGK CMR6A NGK CMR6A
Elektrodeafstand, mm 0,5 0,5
Brændstof-/smøresystem
Volumen benzintank, liter 0,3 0,3
Vægt
Vægt, uden brændstof, kg 4,7 4,9
Støjemissioner
(se anm. 1)
Lydeffektniveau, målt dB(A) 100 100
Lydeffektniveau, garanteret L
WA
dB(A) 101 101
Lydniveauer
(se anm. 2)
Ækvivalent lydtryksniveau ved brugerens ører målt i henhold til
93 94
EN ISO 10517, dB(A):
Vibrationsniveauer
(se anm. 3)
Ækvivalente vibrationsniveauer (a
hv,eq
) i håndtag målt i henhold til
2
EN ISO 10517, m/s
Forreste/bageste håndtag: 2,9/4,9 4,1/3,6
Knive
Type Dobbelt Dobbelt
Længde, mm 450 590
Knivhastighed, klip/min 4050 4050
Anm.1: Emission af støj til omgivelserne målt som lydeffekt (L
WA
) i henhold til Rådets direktiv 2000/14/EF. Rapporteret
lydeffektniveau for maskinen er målt med det originale skæreudstyr, der giver det højeste niveau. Forskellen mellem
garanteret og målt lydeffekt er, at den garanterede lydeffekt også omfatter spredning i måleresultatet og variationerne
mellem forskellige maskiner af samme model i henhold til direktivet 2000/14/EF.
Anm. 2: Rapporterede data for ækvivalent lydtryksniveau for maskinen har en typisk statistisk spredning
(standardafvigelse) på 1 dB (A).
Anm. 3: Rapporterede data for et ækvivalent vibrationsniveau har en typisk statistisk spredning (standardafvigelse) på
2
1 m/s
.
Danish – 57
H1153993-26,122HD45,60#4ACBF.fm Page 58 Tuesday, January 4, 2011 8:31 AM
TEKNISKE DATA
EF-overensstemmelseserklæring (Gælder kun Europa)
Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tlf. +46 36 146500, erklærer hermed og påtager sig det fulde ansvar
for, at hæktrimmeren Husqvarna 122HD45 og 122HD60 fra 2011 årgangsserienummer og fremad (året er angivet i
klartekst på typeskiltet plus et efterfølgende serienummer), modsvarer forskrifterne i RÅDETS DIREKTIV:
- af den 17. maj 2006 "angående maskiner" 2006/42/EF
- af den 15. december 2004 ”angående elektromagnetisk kompatibilitet” 2004/108/EØF.
- af den 8. maj 2000 ”angående emission af støj til omgivelserne” 2000/14/EF. Overensstemmelsesvurdering udført i
henhold til Bilag V.
Oplysninger om støjemissioner fremgår af kapitlet Tekniske data. Følgende standarder er opfyldt: EN ISO 12100-2:2009,
CISPR 12:2007, EN ISO 10517:2009
SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Sverige, har foretaget frivillig
typegodkendelse for Husqvarna AB. Certifikaterne har nummer: SEC/10/2280 - 122HD45, SEC/10/2280 - 122HD60
Huskvarna 1. december 2010
Bo Jonsson, udviklingschef (Autoriseret repræsentant for Husqvarna AB og ansvarlig for teknisk dokumentation.)
58 – Danish
H1153993-26,122HD45,60#4ACBF.fm Page 59 Tuesday, January 4, 2011 8:31 AM
MERKKIEN SELITYKSET
Moottori sammutetaan viemällä
Tunnukset
pysäytyskosketin pysäytysasentoon.
VAROITUS! Pensastrimmi voi
HUOM! Pysäytyskosketin palautuu
huolimattomasti tai virheellisesti
automaattisesti käynnistysasentoon.
käytettynä olla vaarallinen työväline, joka
Sen vuoksi, tahattoman käynnistyksen
voi aiheuttaa vakavan tai jopa
estämiseksi, sytytystulpan suojus on
hengenvaarallisen tapaturman. On
aina irrotettava sytytystulpasta
erittäin tärkeää, että luet ja ymmärrät
asennuksen, tarkastuksen ja/tai huollon
tämän käyttöohjeen sisällön.
ajaksi.
Lue käyttöohje huolellisesti ja ymmärrä
Käytä aina hyväksyttyjä suojakäsineitä.
sen sisältö, ennen kuin alat käyttää
konetta.
Käytä aina:
• Hyväksyttyjä kuulonsuojaimia
Puhdistettava säännöllisesti.
• Hyväksyttyjä silmiensuojaimia
Tämä tuote täyttää voimassa olevan
Silmämääräinen tarkastus.
CE-direktiivin vaatimukset.
Käytä aina hyväksyttyjä suojakäsineitä.
Suojalaseja tai visiiriä on käytettävä.
Käytä luistamattomia ja tukevia saappaita
tai kenkiä.
Melupäästöt ympäristöön Euroopan
yhteisön direktiivin mukaisesti. Koneen
päästöt ilmoitetaan luvussa Tekniset tiedot
ja arvokilvessä.
Käynnistysohje Katso
ohjeet otsikon Käynnistys ja
pysäytys alla annetut
ohjeet.
Muita koneen tunnuksia/tarroja tarvitaan tietyillä
markkina-alueilla ilmaisemaan erityisiä
sertifiointivaatimuksia.
Finnish – 59
H1153993-26,122HD45,60#4ACBF.fm Page 60 Tuesday, January 4, 2011 8:31 AM
SISÄLTÖ
Sisältö Ennen käynnistystä on
MERKKIEN SELITYKSET
huomioitava seuraavaa:
Tunnukset ............................................................. 59
Lue käyttöohje huolellisesti.
SISÄLTÖ
Sisältö ................................................................... 60
VAROITUS! Pitkäaikainen altistuminen
Ennen käynnistystä on huomioitava seuraavaa: ... 60
melulle saattaa aiheuttaa pysyviä
!
kuulovammoja. Käytä siksi aina
JOHDANTO
hyväksyttyjä kuulonsuojaimia.
Hyvä asiakas! ....................................................... 61
KONEEN OSAT
VAROITUS! Koneen alkuperäistä
Koneen osat .......................................................... 62
rakennetta ei missään tapauksessa saa
!
YLEISET TURVAOHJEET
muuttaa ilman valmistajan lupaa. Käytä
Tärkeää ................................................................. 63
aina alkuperäisiä varaosia.
Henkilökohtainen suojavarustus ........................... 63
Hyväksymättömien muutosten ja/tai
lisävarusteiden käyttö voi aiheuttaa
Koneen turvalaitteet .............................................. 64
käyttäjälle tai muille vakavia vahinkoja tai
POLTTOAINEEN KÄSITTELY
kuoleman.
Polttoaineturvallisuus ............................................ 67
Polttoaine .............................................................. 67
VAROITUS! Pensastrimmi voi
Tankkaus ............................................................... 68
huolimattomasti tai virheellisesti
!
KÄYNNISTYS JA PYSÄYTYS
käytettynä olla vaarallinen työväline, joka
voi aiheuttaa vakavan tai jopa
Tarkastus ennen käynnistystä ............................... 69
hengenvaarallisen tapaturman. On
Käynnistys ja pysäytys .......................................... 69
erittäin tärkeää, että luet ja ymmärrät
PERUSTEKNIIKKA
tämän käyttöohjeen sisällön.
Yleiset työohjeet ................................................... 71
KUNNOSSAPITO
Kaasutin ................................................................ 73
Äänenvaimennin ................................................... 73
Jäähdytysjärjestelmä ............................................ 73
Sytytystulppa ........................................................ 73
Ilmansuodatin ....................................................... 74
Vaihde ................................................................... 74
Leikkuulaite ........................................................... 74
Puhdistus ja voitelu ............................................... 74
Huoltokaavio ......................................................... 75
TEKNISET TIEDOT
Tekniset tiedot ....................................................... 76
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus ...................... 77
60 – Finnish