Husqvarna 122HD60 – страница 18

Инструкция к Кусторезу Husqvarna 122HD60

H1153993-63,122HD45,60#4ACDE.fm Page 341 Tuesday, January 4, 2011 8:44 AM

OBECNÁ BEZPEâNOSTNÍ OPAT¤ENÍ

V¯STRAHA! Vnitfiní prostor tlumiãe

v˘fuku obsahuje chemikálie, které mohou

!

zpÛsobit rakovinu. V°pfiípadû po‰kození

tlumiãe v˘fuku se vyvarujte se kontaktu

s°tûmito ãástmi.

V¯STRAHA! Mûjte na mysli Ïe: V˘fukové

plyny z motoru jsou horké a mohou

!

obsahovat jiskry, které by mohly

zaÏehnout poÏár. Nikdy nestartujte

zafiízení uvnitfi budovy nebo v blízkosti

hofilav˘ch materiálÛ!

Kotouã a kryt kotouãe

Vnûj‰í ãást noÏÛ (1) je tvarována stejnû jako kryty kotouãe.

Kryt kotouãe je urãen pro ochranu proti kontaktu kterékoliv

ãásti tûla s noÏi.

Zkontrolujte, zda kryt ãepelí není po‰kozen nebo deformován.

Ohnuté nebo po‰kozené Ïací ústrojí vymûÀte.

SkfiíÀ pfievodovky

SkfiíÀ pfievodovky se za provozu stroje zahfiívá. Skfiínû

pfievodovky se nedot˘kejte, abyste se nepopálili.

Czech 341

H1153993-63,122HD45,60#4ACDE.fm Page 342 Tuesday, January 4, 2011 8:44 AM

MANIPULACE S PALIVEM

Bezpeãnost pfii manipulaci s

Benzín

palivem

Stroj nikdy nestartujte:

1 Pokud jste jej pfii tankování polili palivem. Je tfieba v‰echno

VAROVÁNÍ! VÏdy pouÏívejte kvalitní smûs benzínu a oleje s

rozlité palivo setfiít a nechat palivo se vypafiit.

minimálním oktanov˘m ãíslem 90 (RON). Pokud je vበstroj

vybaven katalyzátorem (viz kapitola Technické údaje), vÏdy

2 JestliÏe jste potfiísnili palivem sebe nebo odûv, pfievléknûte

pouÏívejte kvalitní smûs bezolovnatého benzínu a oleje.

se. Omyjte ty ãásti tûla, které byly v kontaktu s palivem.

Olovnat˘ benzín by zpÛsobil zniãení katalyzátoru.

PouÏijte m˘dlo a vodu.

Tam, kde je k dostání benzín, uzpÛsoben˘ pro Ïivotní

3 JestliÏe ze stroje uniká palivo. Pravidelnû kontrolujte

prostfiedí, tzv. akrylátov˘ benzín, pouÏijte tento benzín.

tûsnost uzávûru palivové nádrÏe a pfiívodÛ paliva.

Pfieprava a pfiechovávání

Stroj i palivo je tfieba pfiechovávat a pfiepravovat tak, aby se

eventuální ucházející palivo a benzínové v˘pary nedostaly

do kontaktu s jiskrami nebo otevfien˘m ohnûm, napfiíklad

Nejniωí doporuãené oktanové ãíslo je 90 (RON). Pokud

od elektrick˘ch strojÛ, elektrick˘ch motorÛ, elektrick˘ch

pouÏijete do motoru benzín s oktanov˘m ãíslem men‰ím

spínaãÛ/vypínaãÛ, tepeln˘ch kotlÛ apod.

neÏ 90, mÛÏe dojít k tzv. klepání motoru. V˘sledkem je

vysoká teplota motoru, která mÛÏe b˘t pfiíãinou jeho

Palivo je vÏdy tfieba pfiechovávat a pfiepravovat v

váÏného po‰kození.

nádobách, urãen˘ch a schválen˘ch v˘hradnû k tomuto

úãelu.

Pfii dlouhodobé práci v reÏimu vysok˘ch otáãek se

doporuãuje pouÏívat benzín s vy‰‰ím oktanov˘m ãíslem.

Pfied uloÏením stroje na del‰í dobu je nutno vyprázdnit

nádrÏku na palivo. Zjistûte na va‰í nejbliωí benzínové

Olej pro dvoudobé motory

ãerpací stanici, kam lze odevzdat zbylé palivo.

Abyste dosáhli co nejlep‰ích v˘sledkÛ a v˘konu, pouÏívejte

Pfied odstavením na del‰í dobu se ujistûte, Ïe je stroj ãist˘

olej pro dvoudobé motory HUSQVARNA, kter˘ je vyrábûn

a je zaji‰tûn kompletním servisem.

speciálnû pro na‰e vzduchem chlazené dvoudobé motory.

Bûhem pfiepravy a pfiechovávání stroje musí b˘t fiezné

Nikdy nepouÏívejte olej pro dvoudobé motory chlazené

vybavení vÏdy opatfieno pfiepravním krytem.

vodou, nûkdy také naz˘van˘ olej pro lodní motory (tzv.

Zajistûte stroj bûhem pfiepravy.

TCW).

Nikdy nepouÏívejte olej urãen˘ pro ãtyfidobé motory.

V¯STRAHA! Dbejte zv˘‰ené opatrnosti

Olej nízké kvality nebo pfiíli‰ bohatá smûs oleje a paliva

pfii manipulaci s palivem. Mûjte na pamûti

!

mÛÏe ohrozit funkãnost katalyzátoru a zkrátit jeho

nebezpeãí poÏáru, exploze nebo

vdechování benzínov˘ch v˘parÛ.

Ïivotnost.

Pomûr smûsi

Palivo

1:50 (2%) s olejem pro dvoudobé motory HUSQVARNA.

1:33 (3%) s ostatními oleji urãen˘mi pro dvoudobé motory

VAROVÁNÍ! Stroj je vybaven dvoudob˘m motorem a pfii

chlazené vzduchem, klasifikovan˘mi pro JASO FB/ISO

jeho provozu se musí vÏdy pouÏít smûs benzínu a oleje pro

EGB.

dvoudobé motory. Aby se zaruãilo správné sloÏení smûsi, je

velmi dÛleÏité pfiesnû odmûfiovat mnoÏství pfiidávaného oleje.

Olej pro dvoudobé motory, litrÛ

KdyÏ mícháte malá mnoÏství paliva, i malé nepfiesnosti mohou

Benzín, litrÛ

v˘raznû ovlivnit pomûr smûsi.

2% (1:50) 3% (1:33)

5 0,10 0,15

V¯STRAHA! Palivo a v˘pary paliva jsou

velmi hofilavé a jsou zdraví ‰kodlivé pfii

10 0,20 0,30

!

jejich vdechnutí a kontaktu s pokoÏkou.

15 0,30 0,45

Buìte proto opatrní pfii zacházení s

palivem a dbejte na to, aby byla v místû

20 0,40 0,60

zacházení s palivem dobrá ventilace.

342 – Czech

H1153993-63,122HD45,60#4ACDE.fm Page 343 Tuesday, January 4, 2011 8:44 AM

MANIPULACE S PALIVEM

Míchání smûsi

Plnûní paliva

VÏdy míchejte benzín a olej v ãisté nádobû urãené na

pohonné hmoty.

Míchání zaãnûte vÏdy nalitím poloviny dávky benzínu.

Potom pfiidejte celou dávku oleje. Smûs paliva dobfie

promíchejte (protfiepejte). Pfiidejte zb˘vající polovinu

V¯STRAHA! Pfii této ãinnosti hrozí

dávky benzínu.

nebezpeãí poÏáru, které mÛÏete sníÏit,

!

kdyÏ budete dodrÏovat následující

Smûs paliva pfied nalitím do palivové nádrÏe zafiízení

opatfiení:

dÛkladnû promíchejte (protfiepejte).

V blízkosti nádrÏí s palivem nekufite a

neumísÈujte horké pfiedmûty.

Pfied doplÀováním paliva vÏdy vypnûte

motor.

DoplÀujte palivo v dobfie vûtraném

prostoru. Nikdy nedoplÀujte palivo v

místnosti.

Pfied doplnûním paliva motor vypnûte a

nechte jej po nûkolik minut zchladnout.

Nemíchejte vût‰í dávku paliva neÏ na jeden mûsíc

Pfied doplÀováním paliva otvírejte uzávûr

dopfiedu.

nádrÏe pomalu, aby se mohl zvolna

Pokud po del‰í dobu stroj nepouÏíváte, vyprázdnûte a

uvolnit pfietlak.

vyãistûte palivovou nádrÏ.

Po doplnûní paliva peãlivû uzavfiete

uzávûr palivové nádrÏe.

V¯STRAHA! Tlumiã katalyzátoru se

bzhem pouÏívání a po nzm rychle zahfieje.

!

Nikdy nestartujte motor stroje v prostoru

A to i pfii volnobzhu. Pfii práci v blízkosti

doplÀování a zdroje paliva.

hofilav˘ch materiálÛ ãi v˘parÛ hrozí

nebezpeãí vzniku poÏáru.

PouÏívejte nádoby na palivo s plnícím hrdlem s ochrannou

proti pfieplnûní.

Oãistûte víãko nádrÏky na palivo a jeho okolí. Neãistoty v

nadrÏce na palivo zaviní provozní poruchy.

Dbejte na to, aby palivo bylo dÛkladnû promíseno tím, Ïe

nádobu s benzínem pfied tankováním protfiepete.

Czech 343

H1153993-63,122HD45,60#4ACDE.fm Page 344 Tuesday, January 4, 2011 8:44 AM

STARTOVÁNÍ A VYPÍNÁNÍ

Kontrola pfied startem

Studen˘ motor

Zkontrolujte pracovní prostor. OdstraÀte v‰echny

Sytiã:

pfiedmûty, které mohou b˘t odmr‰tûny.

Zkontrolujte stfiihací nástavec. Nikdy nepouÏívejte tupé,

prasklé nebo jinak po‰kozené ãepele.

Zkontrolujte, zda je stroj v perfektním provozním stavu.

Zkontrolujte, zda jsou v‰echny matice a ‰rouby dotaÏené.

Ovûfite si, zda je skfiíÀ pfievodovky fiádnû promazána. Viz

pokyny v kapitole SkfiíÀ pfievodovky.

Nastavte páãku sytiãe do zapnuté polohy.

Zkontrolujte, zda se stfiihací nástavec vÏdy zastaví, kdyÏ

motor bûÏí na volnobûh.

Stroj pouÏívejte pouze k tomu úãelu, ke kterému je urãen.

Zkontrolujte, zda je drÏadlo a bezpeãnostní díly stroje v

Benzínové ãerpadlo: Opakovanû maãkejte membránu

dobrém provozním stavu. Nikdy nepouÏívejte stroj,

proplachování vzduchem, dokud se membrána nezaãne plnit

kterému chybí díly nebo byl upraven a vymyká se

palivem (cca ‰estkrát). Membrána nemusí b˘t úplnû plná.

pÛvodním specifikacím.

V‰echny poklopy musí b˘t pfied spu‰tûním stroje správnû

namontovány a bez závad.

Startování a vypínání

Startování

V¯STRAHA! Pfied spu‰tûním stroje musí

b˘t namontována celá skfiíÀ pfievodovky,

!

jinak by se mohla spojka uvolnit a

zpÛsobit úraz.

Pfiitisknûte cel˘ stroj k zemi levou rukou (POZOR! Ne nohou!).

Uchopte pravou rukou startovací rukojet’ a zvolna vytáhnete

Pfied uvedením stroje do provozu ho

startovací lanko aÏ pocítíte odpor (v této chvíli do‰lo k

pfiemístûte vÏdy nejménû 3 m od místa

zaskoãení západek ve startovacím mechanizmu) a potom

doplÀování paliva. Stroj umístûte na

rychle a silnû za lanko zatahejte.

Nikdy nemotejte

pevn˘ podklad. Nezapomínejte, Ïe ãepele

se mohou pfii spu‰tûní motoru pohybovat.

startovací lanko kolem ruky.

Zkontrolujte, zda se ãepele nemohou

dotknout Ïádného pfiedmûtu. Zajistûte,

aby se v pracovní oblasti nenacházely

Ïádné neoprávnûné osoby, protoÏe by

hrozilo nebezpeãí váÏného úrazu.

Bezpeãnostní vzdálenost je 15 m.

344 – Czech

H1153993-63,122HD45,60#4ACDE.fm Page 345 Tuesday, January 4, 2011 8:44 AM

STARTOVÁNÍ A VYPÍNÁNÍ

Jakmile se motor pohne, ovladaã sytiãe posuÀte zpût do

pÛvodní polohy a pokraãujte v pokusech o spu‰tûní motoru,

dokud se motor nerozebûhne.

VAROVÁNÍ! KdyÏ je ovládání sytiãe zatlaãeno do pÛvodní

polohy, motor se rozbûhne ve zv˘‰en˘ch otáãkách, v

takzvané startovní poloze plynu, a noÏe se zaãnou pohybovat.

Startovní poloha plynu se uvolní ubráním plynu pomocí páãky

plynu.

VAROVÁNÍ! Nevytahujte celou délku lanka startéru,

nepou‰tûjte startovací madlo a nenechávejte plnû vytaÏené

lanko samovolnû navíjet. To by mohlo stroj po‰kodit.

Tepl˘ motor

Pfiitisknûte cel˘ stroj k zemi levou rukou (POZOR! Ne nohou!).

Uchopte pravou rukou startovací rukojet’ a zvolna vytáhnete

startovací lanko aÏ pocítíte odpor (v této chvíli do‰lo k

zaskoãení západek ve startovacím mechanizmu) a potom

rychle a silnû za lanko zatahejte.

Nikdy nemotejte

startovací lanko kolem ruky.

Vypínání

Motor se vypne tak, Ïe se vypínaã nastaví do polohy vypnuto.

VAROVÁNÍ!

Vypínaã se automaticky vrátí do v˘chozí polohy. Abyste se pfii

montáÏi, kontrole a/nebo údrÏbû vyhnuli nezam˘‰lenému

nastartování je nutno vÏdy odejmout rozbu‰ku od zapalovací

svíãky.

Czech 345

H1153993-63,122HD45,60#4ACDE.fm Page 346 Tuesday, January 4, 2011 8:44 AM

PRACOVNÍ POSTUP

Obecné pracovní pokyny

Bezpeãnostní pokyny bûhem práce

UPOZORNùNÍ!

V tomto oddílu jsou uvedeny základní bezpeãnostní opatfiení

pro práci s kfiovinofiezem.

VÏdy dbejte na to, abyste pfii práci pevnû a stabilnû stáli.

Dostanete-li se do situace, kdy pocítíte jakoukoliv

Pokud je spu‰tûn˘ motor, nikdy nenechávejte stroj bez

pochybnost co do práce s vybavením, poÏádejte o radu

dozoru.

odborníka. Spojte se s va‰ím prodejcem nebo servisem.

K pfiidrÏování náfiadí vÏdy pouÏívejte obû ruce. Náfiadí

NepouÏívejte vybavení, necítíte-li se dostateãnû

drÏte pfied sv˘m tûlem.

kvalifikováni.

V¯STRAHA! Stroj mÛÏe zpÛsobit váÏn˘

úraz. Pozornû si pfieãtûte bezpeãnostní

!

pokyny. Nauãte se pouÏívat stroj.

V¯STRAHA! Stfiihací nástroj. Nedot˘kejte

se nástroje, dokud nevypnete motor.

!

Bezpeãnostní pokyny ve vztahu k okolí

JestliÏe motor bûÏí, zajistûte, aby se va‰e ruce a nohy

Nedovolte dûtem pouÏívat stroj.

nedostaly do blízkosti stfiihacího nástavce.

Sledujte své okolí a pfiesvûdãte se, Ïe nehrozí Ïádné

nebezpeãí, Ïe by mohly nûjaké osoby nebo zvífiata pfiijít do

styku s fiezn˘m mechanismem .

Dohlédnûte na to, aby se bûhem práce nikdo nedostal

blíÏe neÏ 15 m.

Nedovolte pracovat se strojem nikomu, kdo si pfiedem

nepfieãetl a neporozumûl obsahu návodu k pouÏití.

Nikdy nepracujte ze Ïebfiíku, stoliãky nebo v jiné zv˘‰ené

poloze, která není dokonale zaji‰tûna.

Je-li motor vypnut˘, nepfiibliÏujte ruce ani nohy ke

stfiihacímu nástavci, dokud se nástavec zcela nezastaví.

Dávejte pozor na vûtve nebo pah˘ly, které mohou bûhem

stfiihání vylétat.

Nestfiíhejte pfiíli‰ tûsnû u zemû. Mohly by b˘t vymr‰Èovány

kameny a jiné pfiedmûty.

Mûjte na pamûti, Ïe obsluha je odpovûdná za nehody a

Pracovní oblast vÏdy zkontrolujte, zda se v ní nevyskytují

rizika vzniklá jin˘m osobám nebo na jejich majetku.

cizí pfiedmûty jako elektrické kabely, hmyz a zvífiata atd.

nebo jiné pfiedmûty, které by mohly po‰kodit stfiihací

nástavec – napfiíklad kovové pfiedmûty.

JestliÏe zachytíte cizí pfiedmût nebo se objeví vibrace,

stroj ihned zastavte. Odpojte pfiívodní vodiã od zapalovací

svíãky. Zkontrolujte, zda stroj není po‰kozen. Opravte

ve‰kerá po‰kození.

JestliÏe se pfii práci nûco zachytí mezi ãepele, vypnûte

stroj, a neÏ vyãistíte ãepele, poãkejte, aÏ se stroj zcela

zastaví. Odpojte pfiívodní vodiã od zapalovací svíãky.

346 – Czech

H1153993-63,122HD45,60#4ACDE.fm Page 347 Tuesday, January 4, 2011 8:44 AM

PRACOVNÍ POSTUP

JestliÏe se noÏe zaseknou, dají se uvolnit zasunutím

Hlavní principy ãinnosti

kombinovaného klíãe do skfiínû pfievodovky. Vyjmûte

Pfii stfiihání stran Ïiv˘ch plotÛ vÏdy pohybujte strojem

zátku maziva, zasuÀte kombinovan˘ klíã do pfievodovky a

plynule zdola smûrem nahoru.

pohybujte jím dozadu a dopfiedu.

Nastavte ‰krticí klapku tak, aby v˘kon odpovídal zátûÏi.

Pfii stfiihání Ïivého plotu musí motor vÏdy smûfiovat od

Ïivého plotu.

Stroj pfiidrÏujte co nejblíÏe u tûla, abyste dosáhli co

nejlep‰í rovnováhy.

Bezpeãnostní pokyny po ukonãení práce

JestliÏe stroj nepouÏíváte, na stfiihací nástavec vÏdy

nasaìte dopravní kryt.

Pfied ãi‰tûním, opravou nebo prohlídkou se pfiesvûdãte, Ïe

se fiezné vybavení zcela zastavilo. Vyjmûte kabel

zapalování ze svíãky.

Pfii opravách stfiihacího nástavce vÏdy pouÏívejte odolné

ochranné rukavice. NoÏe stfiihacího nástavce jsou

Ovûfite si, Ïe se hrot nedot˘ká zemû.

mimofiádnû ostré a mohou snadno zpÛsobit pofiezání.

Pfii práci nepospíchejte, ale pracujte stejnomûrnû, dokud

nejsou v‰echny vûtve ãistû ostfiíhány.

122HD60

Zadní drÏadlo nÛÏek na Ïiv˘ plot lze nastavit do pûti poloh

vytáhnutím zaráÏky. Viz obrázek. Pfii nastavování drÏadla

Stroj pfiechovávejte mimo dosah dûtí.

musí nÛÏky na Ïiv˘ plot bûÏet ve volnobûÏn˘ch otáãkách nebo

Pfii opravách pouÏívejte pouze originální náhradní díly.

b˘t v klidu.

Pfii práci musí drÏadlo vÏdy smûfiovat nahoru bez ohledu

na to, jak je nasmûrovány nÛÏky na Ïiv˘ plot.

Czech 347

H1153993-63,122HD45,60#4ACDE.fm Page 348 Tuesday, January 4, 2011 8:44 AM

ÚDRÎBA

Ïe karburátor není správnû sefiízen˘ nebo Ïe bylo do benzínu

Karburátor

pfiidáno pfiíli‰ mnoho oleje.

Nastavení volnobûÏn˘ch otáãek

U tlumiãe v˘fuku s katalyzátorem je zapotfiebí sítko

kontrolovat a eventuálnû ãistit jednou mûsíãnû. Po‰kozené

Pfied zahájením sefiizovacích prací dbejte na to, aby byl

sítko je nutno vymûnit. âasto zneãi‰tûná síÈka indikuje

vzduchov˘ filtr ãist˘ a opatfien krytem. Musí b˘t odpojena

sníÏenou funkãnost katalyzátoru. PoÏádejte va‰eho prodejce

startovní poloha plynu.

o provedení kontroly funkce katalyzátoru. Zneãi‰tûná síÈka

Pokud je zapotfiebí sefiídit volnobûÏné otáãky, sefiiìte je

zpÛsobuje pfiehfiívání motoru a tím po‰kození válce a pístu.

pomocí stavûcího ‰roubu T. Otáãejte stavûcím ‰roubem ve

VAROVÁNÍ! Nikdy nepracujte se strojem s po‰kozen˘m

smûru hodinov˘ch ruãiãek, aÏ se fiezací nástavec pfiestane

tlumiãem zvuku.

otáãet. Poté otáãejte ‰roubem proti smûru hodinov˘ch

ruãiãek aÏ se fiezací nástavec zastaví. VolnobûÏné otáãky jsou

V¯STRAHA! Tlumiã zvuku s

správnû sefiízené tehdy, kdyÏ motor má klidn˘ chod v kaÏdé

katalyzátorem je bûhem provozu i po

poloze. VolnobûÏné otáãky musí b˘t také o dost niωí neÏ

!

zastavení velmi hork˘. To platí i pfii

otáãky, pfii kter˘ch se fiezací nástavec zaãíná pohybovat.

volnobûhu. Pfii dotyku mÛÏe dojít k

Doporuãen˘ poãet otáãek pfii volnobûhu je: Viz ãást

popáleninám pokoÏky. Dejte pozor na

Technické údaje.

nebezpeãí poÏáru!

Chladicí systém

Zafiízení je vybaveno chladicím systémem, kter˘ zaji‰Èuje

udrÏení co nejniωí provozní teploty.

V¯STRAHA! Pokud nelze nastavit poãet

otáãek volnobûhu tak, aby fiezné

!

vybavení zÛstalo v klidu, je nutné se

obrátit k prodejci/servisu. NepouÏívejte

stroj, dokud není správnû sefiízen nebo

opraven.

Tlumiã v˘fuku

Chladicí systém se skládá z následujících souãástí:

1 Chladicí Ïebra na válci,

2 Kryt válce (usmûrÀuje prÛbûh chladného vzduchu podél

VAROVÁNÍ! Nûkteré tlumiãe zvuku jsou vybaveny

válce).

katalyzátorem. Informaci o vybavení stroje naleznete v

3 Pfiívod vzduchu skrze klikovou skfiíÀ (uvnitfi nádrÏe).

kapitole Technické údaje.

Chladicí systém je zapotfiebí ãistit kartáãem jednou za t˘den,

Tlumiã v˘fuku je urãen ke sníÏení úrovnû hluku a k usmûrnûní

v pfiípadû nároãn˘ch podmínek je‰tû ãastûji. Zneãi‰tûn˘ nebo

v˘fukov˘ch plynÛ smûrem od uÏivatele. V˘fukové plyny jsou

ucpan˘ chladicí systém má za následek pfiehfiívání zafiízení,

horké a mohou obsahovat jiskry, které by mohly zpÛsobit

coÏ vede k po‰kození válce a pístu.

poÏár, pokud by byly nasmûrovány proti suchému a

hofilavému materiálu.

Zapalovací svíãka

Na stav zapalovací svíãky má nepfiízniv˘ vliv:

Nesprávné sefiízení karburátoru.

Nesprávná palivová smûs (pfiíli‰ mnoho nebo ‰patn˘ olej).

Nûkteré tlumiãe v˘fuku jsou vybaveny speciálním sítkov˘m

Zneãi‰tûn˘ vzduchov˘ filtr.

lapaãem jisker. Pokud je vበstroj vybaven takov˘m typem

Tyto faktory pfiispívají k tvorbû usazenin na elektrodách

tlumiãe v˘fuku, sítko je potfieba ãistit. Sítko ãistûte drátûn˘m

zapalovací svíãky, které mohou následnû vést k provozním

kartáãem.

problémÛm a obtíÏím pfii startování.

U tlumiãe v˘fuku bez katalyzátoru je zapotfiebí sítko ãistit a

Pokud se sniÏuje v˘kon zafiízení, je obtíÏné jej nastartovat ãi

eventuálnû vymûnit jednou t˘dnû.

Po‰kozené sítko je

dochází k problémÛm pfii volnobûÏn˘ch otáãkách, vÏdy, neÏ

nutno vymûnit. Pokud se sítko ãasto zaná‰í, mÛÏe to znaãit,

348 – Czech

H1153993-63,122HD45,60#4ACDE.fm Page 349 Tuesday, January 4, 2011 8:44 AM

ÚDRÎBA

pfiikroãíte k dal‰ím opatfiením, nejprve zkontrolujte stav

normální motorov˘ olej. Ten svou tíhou prosákne filtrem a

zapalovací svíãky. JestliÏe je zapalovací svíãka zneãi‰tûná,

zÛstane na dnû.

vyãistûte ji a zkontrolujte, zda je vzdálenost elektrod

zapalovací svíãky 0,5 mm. Zapalovací svíãka by se mûla

vymûÀovat po jednom mûsíci provozu nebo i ãastûji, pokud je

to nutné.

SkfiíÀ pfievodovky

VAROVÁNÍ! VÏdy pouÏívejte doporuãen˘ typ zapalovacích

Na skfiíni pfievodovky je umístûna zátka pro plnûní maziva. Pro

svíãek! PouÏití jiného typu zapalovacích svíãek by mohlo

plnûní maziva pouÏijte tubu s mazivem a opakujte tento úkon

po‰kodit píst ãi válec. Dbejte na to, aby svíãka mûla tzv.

po kaÏd˘ch 25 hodinách. PouÏívejte speciální mazivo

radiové odru‰ení.

Husqvarna.

Vzduchov˘ filtr

Vzduchov˘ filtr je nutno pravidelnû ãistit od prachu a neãistot,

jedinû tak je moÏno odstranit:

VAROVÁNÍ! Pfievod nelze zcela naplnit mazivem. Mazivo

Poruchy karburátoru,

expanduje teplem, které vyvíjí stroj za chodu. Kdyby byl

Problémy pfii startování,

pfievod mazivem zcela naplnûn, mohlo by dojít ke zniãení

SníÏení v˘konu motoru

tûsnûní a úniku maziva.

Zbyteãné opotfiebení souãástí motoru,

Toto mazivo zpravidla není nutné mûnit s v˘jimkou pfiípadu,

kdy bude cel˘ pfievod podroben opravû.

Nadmûrnou spotfiebu paliva.

âistûte vzduchov˘ filtr po kaÏd˘ch 25 hodinách provozu nebo

Sekací jednotka

ãastûji, pracujete-li v silnû pra‰ném prostfiedí.

Zkontrolujte, zda jsou ‰rouby Ïacího ústrojí správnû

za‰roubovány. Dotáhnûte je utahovacím momentem 7-10

Nm.

âi‰tûní vzduchového filtru

Odmontujte kryt vzduchového filtru a filtr vyjmûte. Properte

jej v teplé m˘dlové vodû. Nechte filtr vyschnout a poté ho

zalijte olejem podle pokynÛ.

Vzduchov˘ filtr, kter˘ byl pouÏíván po del‰í dobu, jiÏ nelze

dokonale vyãistit. Filtr se proto musí v pravideln˘ch intervalech

mûnit za nov˘.

RovnûÏ po‰kozen˘ filtr je nutno vÏdy

vymûnit.

Napou‰tûní vzduchového filtru olejem

PouÏijte vÏdy olej pro filtry HUSQVARNA, art. ã. 531 00 92-

48. Olej pro filtry obsahuje fiedidlo, které umoÏÀuje

rovnomûrné vsáknutí oleje do materiálu filtru. Proto se

vyvarujte kontaktu s pokoÏkou

VloÏte filtr do igelitového sáãku a polejte jej olejem. Promnûte

sáãek, aby se olej rovnomûrnû rozdûlil. Filtr v sáãku

vyÏdímejte a pfiebyteãn˘ olej vylejte pfied namontováním

vzduchového filtru zpût do stroje. Nikdy nepouÏívejte

Czech 349

H1153993-63,122HD45,60#4ACDE.fm Page 350 Tuesday, January 4, 2011 8:44 AM

ÚDRÎBA

âi‰tûní a mazání

Pfied pouÏitím stroje a po nûm odstraÀujte zbytky pryskyfiice a

rostlin pfii ãi‰tûní ãepelí pomocí ãisticího pfiípravku 531 00 75-

13 (UL22).

Zkontrolujte, zda ãepele noÏÛ nejsou po‰kozené nebo

deformované. Zapilujte ve‰keré roztfiepené hrany.

Zkontrolujte, zda se noÏe volnû pohybují. Vyjmûte zátku

maziva ze skfiínû pfievodovky, zasuÀte do ní kombinovan˘ klíã

a pohybujte jím dozadu a dopfiedu.

Tyãe ãepelí promazávejte speciálním tukem, ã. dílu

531 00 75-12 (UL 21) vÏdy, kdyÏ pfiedpokládáte del‰í dobu

uloÏení stroje.

350 – Czech

H1153993-63,122HD45,60#4ACDE.fm Page 351 Tuesday, January 4, 2011 8:44 AM

ÚDRÎBA

Schema technické údrÏby

NíÏe je uveden seznam tûch úkolÛ údrÏby, které je nutno provést na stroji. Vût‰ina bodÛ je popsaná v kapitole ÚdrÏba. UÏivatel

smí provádût pouze takové údrÏbáfiské a servisní úkoly, které jsou popsány v tomto návodu k pouÏití. Rozsáhlej‰í zásahy je nutno

nechat provést autorizované servisní dílnû.

Po 40

Po 100

Pfied kaÏd˘m

ÚdrÏba

hodinách

hodinách

pouÏitím:

pouÏívání

pouÏívání

Oãistûte stroj zvenku. Po kaÏdém pouÏití stroje

Zkontrolujte, Ïe zaráÏka regláÏe plynu a regláÏ plynu fungují bezpeãnû. X

Pro sníÏení rizika poÏáru je nutné oãistit tlumiã v˘fuku, v˘fukové trubky

X

a motor od neãistot, listí a pfiebyteãné vazelíny.

Provûfite ãinnost vypínaãe. X

Zkontrolujte, zda se kotouã neotáãí, kdyÏ motor bûÏí na volnobûh. X

Zkontrolujte, zda jsou radliãky nepo‰kozené a zda nevykazují trhlinky

X

nebo jiného po‰kození. V pfiípadû potfieby radliãky vymûÀte.

Zkontrolujte, zda kryt kotouãe není po‰kozen nebo deformován. Je-li

X

kryt kotouãe ohnut˘ nebo po‰kozen˘, vymûÀte kotouã.

Ohnuté nebo po‰kozené Ïací ústrojí vymûÀte. X

Zkontrolujte, zda chrániã rukou není po‰kozen˘. V pfiípadû po‰kození

X

chrániã vymûÀte.

Pfiesvûdãte se, zda jsou matice a ‰rouby utaÏené. X

Zkontrolujte, zda neuniká palivo z motoru, nádrÏe nebo palivov˘ch

X

hadiãek.

Vyãistûte vzduchov˘ filtr a zalijte ho olejem.

(25 tim).

Pfii pouÏívání ve zvlá‰tû pra‰ném prostfiedí ãistûte ãastûji.

Zkontrolujte startér a jeho lanko. X

Zkontrolujte, zda nejsou po‰kozeny antivibraãní bloky. X

Oãistûte svíãku zapalování zevnû. Odmontujte ji a zkontrolujte

vzdálenost elektród. Upravte vzdálenost na 0,5 mm nebo vymûÀte

X

svíãku. Dbejte na to, aby svíãka mûla tzv. rádiové odru‰ení.

Oãistûte chladicí systém stroje. X

Vyãistûte zevnû karburátor a jeho okolí. X

NaplÀte skfiíÀ pfievodovky tukem. Tuto ãinnost je tfieba provést pfiibliÏnû

X

po kaÏd˘ch 25 provozních hodinách.

Zkontrolujte, zda ‰rouby spojující noÏe jsou správn˘m zpÛsobem

X

dotaÏeny.

Zkontrolujte a pfiípadnû oãistûte síÈku lapaãe jisker na tlumiãi zvuku

X

(platí pouze pro tlumiãe zvuku s katalyzátorem).

Vyãistûte vnitfiek palivové nádrÏe. X

Zkontrolujte, zda není vnitfiek palivového filtru zneãi‰tûn nebo zda

palivová hadiãka není popraskaná nebo jinak po‰kozená. V pfiípadû

X

potfieby je vymûÀte.

Pfiekontrolujte v‰echny elektrické kabely a konektory. X

Zkontrolujte spojku, pruÏiny spojky a buben spojky s ohledem na

X

opotfiebování. V pfiípadû nutnosti vymûÀte v autorizované servisní dílnû.

VymûÀte svíãku zapalování. Dbejte na to, aby svíãka mûla tzv. rádiové

X

odru‰ení.

Czech – 351

H1153993-63,122HD45,60#4ACDE.fm Page 352 Tuesday, January 4, 2011 8:44 AM

TECHNICKÉ ÚDAJE

Technické údaje

Technické údaje 122HD45 122HD60

Motor

3

Obsah válce, cm

21,7 21,7

Vrtání válce, mm 32 32

Zdvih, mm 27 27

Otáãky chodu naprázdno, ot/min 2900 2900

Doporuãené maximální rychlé otáãky bez zatíÏení, ot/min 9000 9000

Maximální v˘kon motoru dle ISO 8893, kW/ ot./min. 0,6/7800 0,6/7800

Tlumiã zabûhnut˘ s katalyzátorem Ano Ano

Systém zapalování fiízen˘ poãtem otáãek Ano Ano

Systém zapalování

Zapalovací svíãka NGK CMR6A NGK CMR6A

Vzdálenost elektrod, mm 0,5 0,5

Palivov˘ a mazací systém

Objem palivové nádrÏe, litr 0,3 0,3

Hmotnost

Hmotnost, bez paliva, kg 4,7 4,9

Emise hluku

(viz poznámka 1)

Hladina akustického v˘konu, zmûfiená dB(A) 100 100

Hladina akustického v˘konu, zaruãená L

WA

dB(A) 101 101

Hladiny hluku

(viz poznámka 2)

Pomûrná hladina tlaku zvuku u ucha uÏivatele, mûfiená dle

93 94

EN ISO 10517, dB(A):

Úrovnû vibrací

(viz poznámka 3)

Ekvivalentní hladiny vibrací (a

hv,eq

) v rukojetích, mûfiené podle norem

2

EN ISO 10517, v m/s

Pfiední/zadní rukojeti: 2,9/4,9 4,1/3,6

Kotouãe

Typ Dvoustranné Dvoustranné

Délka, mm 450 590

Rychlost noÏÛ, fiezÛ/min 4050 4050

Poznámka 1: Emise hluku do okolí namûfiená jako efekt zvuku (L

WA

) dle direktivy ES 2000/14/ES. Uvádûná hladina akustického

v˘konu pro stroj byla mûfiena s originálním fiezacím vybavením, které generuje nejvy‰‰í hladinu. Rozdíl mezi garantovan˘m a

mûfien˘m akustick˘m v˘konem je v tom, Ïe garantovan˘ akustick˘ v˘kon rovnûÏ zahrnuje rozptyl v˘sledkÛ mûfiení a rozdíly mezi

rÛzn˘mi stroji téhoÏ modelu podle Smûrnice 2000/14/EC.

Poznámka 2: Uvádûná data pro ekvivalentní hladinu akustického tlaku pro stroj mají typickou statistickou odchylku (standardní

odchylku) 1 dB (A).

2

Poznámka 3: Uvádûná data pro ekvivalentní hladinu vibrací mají typickou statistickou odchylku (standardní odchylku) 1 m/s

.

352 – Czech

H1153993-63,122HD45,60#4ACDE.fm Page 353 Tuesday, January 4, 2011 8:44 AM

TECHNICKÉ ÚDAJE

ES Prohlá‰ení o shodû (Platí pouze pro Evropu)

Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, ·védsko, tel: +46-36-146500, prohla‰uje se v‰í zodpovûdností, Ïe kfiovinofiezy

Husqvarna 122HD45 a 122HD60 se sériov˘mi ãísly od roku 2011 dále (rok v˘roby je zfietelnû uveden na typovém ‰títku spolu

s pfiíslu‰n˘m sériov˘m ãíslem) jsou v souladu s následujícími normami a dal‰ími dokumenty DIREKTIVY RADY:

- ze 17. kvûtna 2006 „t˘kající se strojních zafiízení” 2006/42/EC

- ze dne 15. prosince 2004 "t˘kající se elektromagnetické kompatibility" 2004/108/EEC.

- ze dne 8. kvûtna 2000 "t˘kající se emise hluku do okolí" 2000/14/ES. Posouzení shody dle Pfiílohy V.

Pro informaci ohlednû emisí hluku viz kapitolu Technické údaje. Byly uplatnûny následující standardní normy: EN ISO 12100-

2:2009, CISPR 12:2007, EN ISO 10517:2009

SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, ·védsko, provedl nepovinné schválení typu firmû

Husqvarna AB. âísla certifikátÛ: SEC/10/2280 - 122HD45, SEC/10/2280 - 122HD60

Husqvarna, 1. prosince 2010

Bo Jonsson, fieditel v˘voje (Autorizovan˘ zástupce spoleãnosti Husqvarna AB a odpovûdn˘ za technickou dokumentaci.)

Czech – 353

H1153993-63,122HD45,60#4ACDE.fm Page 354 Tuesday, January 4, 2011 8:44 AM

KªÚâ K SYMBOLOM

Motor sa vypne posunutím vypínaãa do

Symboly

polohy stop. NEZABUDNITE! Vypínaã sa

VAROVANIE! Nesprávne alebo neopatrné

automaticky vráti do polohy ‰tartovania.

pouÏívanie plotostrihu môÏe z neho spraviÈ

Kryt zapaºovacej svieãky treba pri montáÏi,

nebezpeãn˘ nástroj, ktor˘ môÏe spôsobiÈ

kontrole a údrÏbe odmontovaÈ zo svieãky,

váÏne alebo dokonca smrteºné poranenia. Je

aby sa zabránilo náhodnému na‰tartovaniu.

nanajv˘‰ dôleÏité, aby ste si preãítali a

porozumeli obsahu tejto pouÏívateºskej príruãky.

VÏdy pouÏívajte schválené ochranné

rukavice.

Prosím, preãítajte si pozorne tento návod

na obsluhu a presvedãte sa, ãi pokynom

pred pouÏívaním stroja rozumiete.

VyÏaduje sa pravidelné ãistenie.

VÏdy majte na sebe:

Schválené chrániãe sluchu

Schválenú ochranu oãí

Vizuálna kontrola.

Tento v˘robok spæÀa platné smernice EÚ.

Treba nosiÈ ochranné okuliare alebo ‰tít.

VÏdy pouÏívajte schválené ochranné

rukavice.

Noste pevné proti‰mykové ãiÏmy alebo

topánky.

Hlukové emisie do okolia sú v súlade so

smernicou Európskej únie. Emisie stroja sú

stanovené v kapitole Technické údaje a na

nálepke.

Základné in‰trukcie

Preãítajte si in‰trukcie v

ãasti ·tartovanie a

zastavenie.

Ostatné symboly/emblémy na stroji odkazujú na

zvlá‰tne poÏiadavky certifikácie pre urãité trhy

354 – Slovak

H1153993-63,122HD45,60#4ACDE.fm Page 355 Tuesday, January 4, 2011 8:44 AM

OBSAH

Obsah Pred na‰tartovaním dbajte na

KªÚâ K SYMBOLOM

nasledovné:

Symboly ..................................................................... 354

Starostlivo si preãítajte pokyny.

OBSAH

Obsah ......................................................................... 355

VAROVANIE! Dlhodobé vystavenie hluku

Pred na‰tartovaním dbajte na nasledovné: ................. 355

môÏe spôsobiÈ trvalé po‰kodenie sluchu.

!

VÏdy preto pouÏívajte schválené

ÚVOD

chrániãe sluchu.

VáÏen˘ zákazník, ........................................................ 356

âO JE âO?

VAROVANIE! Za Ïiadnych okolností

âo je ão? .................................................................... 357

nemeÀte pôvodnú kon‰trukciu stroja bez

!

V·EOBECNÉ BEZPEâNOSTNÉ OPATRENIA

schválenia od v˘robcu. VÏdy pouÏívajte

DôleÏité ...................................................................... 358

originálne náhradné diely. Nepovolené

Osobné ochranné prostriedky ..................................... 358

zmeny alebo príslu‰enstvo môÏu viesÈ k

váÏnemu zraneniu alebo smrti obsluhy

Bezpeãnostné vybavenie stroja .................................. 359

alebo ostatn˘ch osôb.

NARÁBANIE S PALIVOM

BezpeãnosÈ práce s palivom ....................................... 362

VAROVANIE! Nesprávne alebo neopatrné

Palivo .......................................................................... 362

pouÏívanie plotostrihu môÏe z neho

!

DopæÀanie paliva .......................................................... 363

spraviÈ nebezpeãn˘ nástroj, ktor˘ môÏe

·TART A STOP

spôsobiÈ váÏne alebo dokonca smrteºné

poranenia. Je nanajv˘‰ dôleÏité, aby ste

Pred na‰tartovaním skontrolujte ................................. 364

si preãítali a porozumeli obsahu tejto

·tart a stop ................................................................. 364

pouÏívateºskej príruãky.

PRACOVNÉ TECHNIKY

V‰eobecné pracovné pokyny ...................................... 366

ÚDRÎBA

Karburátor ................................................................... 368

Tlmiã v˘fuku ............................................................... 368

Chladiaci systém ........................................................ 368

Zapaºovacia svieãka ................................................... 368

Vzduchov˘ filter ......................................................... 369

SkriÀa prevodovky ....................................................... 369

Rezné zariadenie ......................................................... 369

âistenie a mazanie ..................................................... 369

Plán údrÏby ................................................................. 370

TECHNICKÉ ÚDAJE

Technické údaje ......................................................... 371

EÚ vyhlásenie o zhode ................................................ 372

Slovak 355

H1153993-63,122HD45,60#4ACDE.fm Page 356 Tuesday, January 4, 2011 8:44 AM

ÚVOD

VáÏen˘ zákazník,

BlahoÏeláme vám, Ïe ste sa rozhodli pre kúpu v˘robku spoloãnosti Husqvarna! SpoloãnosÈ Husqvarna je zaloÏená na tradícii, ktorá

siaha aÏ do roku 1689, keì ‰védsky krẠKarl XI. nariadil postaviÈ továreÀ na v˘robu mu‰kiet na brehoch rieky Huskvarna. V˘ber

polohy bol logick˘, pretoÏe vodná elektráreÀ získavala energiu z vody rieky Huskvarna. V priebehu viac ako 300 rokov svojej

existencie vyprodukovala továreÀ Husqvarna veºké mnoÏstvo v˘robkov od pecí na drevo po moderné kuchynské spotrebiãe, ‰ijacie

stroje, bicykle, motocykle atì. V roku 1956 boli na trh uvedené prvé elektrické kosaãky na trávu a za nimi v roku 1959 nasledovali

reÈazové píly a v tomto odvetví spoloãnosÈ Husqvarna pracuje dodnes.

V súãasnosti je spoloãnosÈ Husqvarna jedn˘m z popredn˘ch svetov˘ch v˘robcov lesn˘ch a záhradníckych v˘robkov, priãom

najvy‰‰ou prioritou je kvalita. Obchodná koncepcia je vyvíjaÈ, vyrábaÈ a uvádzaÈ na trh motorové lesné a záhradnícke v˘robky,

rovnako ako v˘robky v oblasti stavebného priemyslu. Cieºom spoloãnosti Husqvarna je tieÏ zastávaÈ popredné miesto v oblasti

ergonómie, pouÏiteºnosti, bezpeãnosti a ochrany Ïivotného prostredia.

Preto sme vyvinuli mnoÏstvo rozliãn˘ch funkcií pre na‰e

v˘robky v rámci t˘chto oblastí.

Sme presvedãení, Ïe vysoko oceníte kvalitu a v˘kon ná‰ho v˘robku aj o mnoho rokov neskôr. Kúpou jedného z na‰ich v˘robkov

ste získali prístup k odbornej pomoci pri opravách a servise, kedykoºvek ich budete potrebovaÈ. Ak maloobchodn˘ predajca, ktor˘

vám predáva stroj, nie je jedn˘m z autorizovan˘ch predajcov, poÏiadajte o adresu najbliz‰eho autorizovaného servisu.

Va‰a spokojnosÈ s na‰ím v˘robkom a jeho dlhoroãná funkãnosÈ sú na‰ím prianím. Nezabudnite, Ïe tento návod na oblsuhu je

cenn˘ dokument! DodrÏiavaním v Àom uveden˘ch pokynov (t˘kajúcich sa pouÏívania, servisu, údrÏby a pod.) môÏete predæÏiÈ

ÏivotnosÈ stroja a zv˘‰iÈ jeho hodnotu pri ìal‰om predaji.

Ak stroj predávate, skontrolujte, ãi ste kupujúcemu poskytli aj tento

návod na obsluhu.

ëakujeme, Ïe pouÏívate produkt Husqvarna.

Firma Husqvarna neustále vyvíja svoje v˘robky a preto si vyhradzuje právo modifikovaÈ dizajn a vzhºad v˘robkov bez

predchádzajúceho upozornenia.

356 – Slovak

H1153993-63,122HD45,60#4ACDE.fm Page 357 Tuesday, January 4, 2011 8:44 AM

âO JE âO?

âo je ão?

1 Návod na obsluhu

12 Poistka drÏadla 122HD60

2 DrÏadlo

13 Páãka

3 Uzáver regulátora plynu

14 Kryt zapaºovacej svieãky a zapaºovacia svieãka

4 Palivové veko

15 Kryt valca

5 Páka s˘tiãa

16 ·tartovacia rukoväÈ

6 Predná rukovät’

17 Vypínaã

7 NôÏ a chrániã noÏa

18 Plniaca zátka pre mazivo, prevod

8 Prepravn˘ kryt kotúãa

19 SkriÀa prevodovky

9 Kryt vzduchového filtra

20 Chrániã ruky

10 Palivová pumpa

21 Kombinovan˘ kºúã

11 Palivová nádrÏ

22 Mazacia rúrka

Slovak – 357

H1153993-63,122HD45,60#4ACDE.fm Page 358 Tuesday, January 4, 2011 8:44 AM

V·EOBECNÉ BEZPEâNOSTNÉ OPATRENIA

DôleÏité Osobné ochranné prostriedky

DÔLEÎITÉ!

DÔLEÎITÉ!

Stroj je urãen˘ len na rezanie konárov a vetviãiek.

Nesprávne alebo neopatrné pouÏívanie plotostrihu môÏe z

Nikdy nepouÏívajte stroj na ktorá boli vykonané úpravy a

neho spraviÈ nebezpeãn˘ nástroj, ktor˘ môÏe spôsobiÈ váÏne

nezhoduje sa s originálnym prevedením.

alebo dokonca smrteºné poranenia. Je nanajv˘‰ dôleÏité, aby

Nikdy nepouÏívajte stroj pri únave, po poÏití alkoholu alebo

ste si preãítali a porozumeli obsahu tejto pouÏívateºskej

liekov, pretoÏe to môÏe viesÈ k zníÏeniu zrakovej schopnosti,

príruãky.

schopnosti usudzovania, alebo telesnej rovnováhy.

Pri akomkoºvek pouÏívaní stroja musíte pouÏívaÈ schválené

VÏdy noste vhodn˘ ochrann˘ odev. Pozrite pokyny v rámci

osobné ochranné prostriedky. Osobné ochranné prostriedky

kapitoly Osobné ochranné prostriedky.

nevyluãujú riziko nehôd, ale môÏe zníÏiÈ úãinky zranenia v

Nikdy nepouÏívajte stroj za nepriaznivého poãasia, napríklad

prípade nehody. Pri v˘bere správnych ochrann˘ch

pri veºkom mraze, vo veºmi horúcom alebo vlhkom podnebí.

prostriedkov sa poraìte so svojím predajcom.

Nikdy nepouÏívajte po‰kodenú stroj. Vykonávajte kontroly,

údrÏbu a dodrÏiavajte servisné pokyny uvedené v tomto

VAROVANIE! Ak nosíte chrániãe sluchu,

návode. Urãité opatrenia t˘kajúce sa servisu a údrÏby stroj

dávajte pozor na varovné signály alebo

musia vykonávaÈ iba odborníci. Pozrite si pokyny v ãasti

!

v˘kriky. Chrániãe sluchu si skladajte vÏdy

ÚdrÏba.

hneì ako motor zastane.

Pred na‰tartovaním sa musia nasadiÈ v‰etky kryty a ochranné

prvky. Skontrolujte, ãi nie sú kryt zapaºovacej svieãky a

CHRÁNIâE SLUCHU

zapaºovací vodiã po‰kodené, aby ste predi‰li riziku

elektrického ‰oku.

Noste chrániãe sluchu, ktoré zaruãujú primeranú redukciu

hluku.

VAROVANIE! Tento prístroj vytvára poãas

prevádzky elektromagnetické pole. Toto

!

pole môÏe za urãit˘ch okolností

spôsobovaÈ ru‰enie aktívnych alebo

pasivn˘ch implantovan˘ch lekárskych

prístrojov. Na zníÏenie rizika váÏneho

CHRÁNIâE OâÍ

alebo smrteºného zranenia odporúãame

VÏdy noste schválené chrániãe oãí. Ak nosíte ‰tít, musíte tieÏ

osobám s implantovan˘mi lekárskymi

nosiÈ schválené ochranné okuliare. Schválené ochranné

prístrojmi, aby sa pred pouÏívaním tohto

okuliare musia zodpovedaÈ norme ANSI Z87.1 platnej v USA

stroja poradili so svojím lekárom a s

alebo norme EN 166 platnej v krajinách EÚ.

v˘robcom implantovaného lekárskeho

prístroja.

VAROVANIE! PouÏívanie motora v zle

vetran˘ch alebo uzavret˘ch priestoroch

!

môÏe spôsobiÈ smrÈ v dôsledku zadusenia

RUKAVICE

alebo otravou CO.

Rukavice musíte nosiÈ vÏdy, keì je to nevyhnutné, napr. pri

upevÀovaní rezn˘ch nástrojov.

VAROVANIE! Nikdy nedovoºte deÈom

pouÏívaÈ stroj alebo sa zdrÏiavaÈ v jeho

!

blízkosti. KeìÏe stroj je vybaven˘

pruÏinov˘m vypínaãom a moÏno ho

na‰tartovaÈ uÏ pomal˘m a slab˘m

zatiahnutím za drÏadlo ‰tartéra, môÏu za

ist˘ch okolností dokonca aj malé deti

TOPÁNKY

vyvinúÈ silu potrebnú na na‰tartovanie

stroja. To môÏe znamenaÈ riziko váÏneho

Noste pevné proti‰mykové ãiÏmy alebo topánky.

poranenia. Preto odmontujte kryt

zapaºovacej svieãky vÏdy, keì stroj nie je

pod dohºadom.

VAROVANIE! Chybné kotúãe môÏu zv˘‰iÈ

riziko nehôd.

!

358 – Slovak

H1153993-63,122HD45,60#4ACDE.fm Page 359 Tuesday, January 4, 2011 8:44 AM

V·EOBECNÉ BEZPEâNOSTNÉ OPATRENIA

ODEV

Presvedãte sa, ãi je ovládanie plynu zablokované pri nastavení

na voºnobeh, keì je poistná páãka plynu uvoºnená.

Noste odevy vyrobené z pevnej tkaniny a nenoste voºn˘ odev,

ktor˘ sa môÏe zachytiÈ na vetviãkách a konároch. VÏdy noste

dlhé odolné nohavice. Nenoste ‰perky, krátke nohavice,

sandále ani nepracujte bosí. Zopnite si vlasy, aby nesiahali

niωie ako po plecia.

LEKÁRNIâKA

Majte vÏdy po ruke lekárniãku.

Stlaãte páãku plynu a presvedãte sa, ãi sa vracia do svojej

pôvodnej polohy, keì ju uvoºníte.

Bezpeãnostné vybavenie stroja

Táto ãasÈ vysvetºuje rôzne bezpeãnostné funkcie stroja, ako

Skontrolujte, ãi sa páãka plynu a poistná páãka plynu voºne

fungujú a základnú in‰pekciu a údrÏbu, ktoré by ste mali

pohybujú a ãi vratné pruÏiny náleÏite fungujú.

vykonávaÈ na zabezpeãenie bezpeãnej prevádzky. Pozrite si

Pozrite si pokyny v ãasti ·tartovanie. Na‰tartujte plotostrih a

ãasÈ âo je ão?, kde nájdete umiestnenie t˘chto ãastí na stroji.

spustite motor na pln˘ plyn. Pustite plynovú klapku a

Ak údrÏbu stroja nevykonávate správnym spôsobom a servis

skontrolujte, ãi sa kotúãe zastavia a zostanú stáÈ. Ak sa kotúãe

alebo opravy nevykonáva profesionál, môÏe sa skrátiÈ

nezastavia, keì je plynová klapka na voºnobehu, musíte

ÏivotnosÈ stroja a zv˘‰iÈ riziko nehôd. Ak chcete získaÈ viac

nastaviÈ voºnobeh karburátora. Pozrite si pokyny v ãasti

informácií, kontaktujte najbliωi autorizovan˘ servis.

ÚdrÏba.

DÔLEÎITÉ!

V‰etky servisné a opravné práce na stroji si vyÏadujú

‰peciálne ‰kolenie. Toto zvlá‰È platí o bezpeãnostnom

vybavení stroja. Ak stroj neprejde niektorou z kontrol

popísan˘ch niωie, doneste ho do servisnej dielne. Pri kúpe

ktoréhokoºvek z na‰ich v˘robkov vám zaruãujeme

dostupnosÈ odborn˘ch opráv a servis. Ak maloobchodn˘

predajca, ktor˘ vám predáva stroj nie je servisn˘ zástupca,

poÏiadajte ho o adresu najbliωej servisnej dielne.

Vypínaã

VAROVANIE! Nikdy nepouÏívajte stroj,

ktor˘ má chybné bezpeãnostné súãasti.

Vypínaã sa pouÏíva na vypnutie motora

!

Bezpeãnostné vybavenie stroja sa musí

kontrolovaÈ a udrÏiavaÈ tak, ako je to

popísané v tejto ãasti. Ak stroj neprejde

v‰etk˘mi kontrolami, doneste ho do

autorizovaného servisu na opravu.

Poistná páãka plynu

Na‰tartujte motor a presvedãte sa, ãi sa motor zastaví, keì

Poistná páãka plynu je skon‰truovaná na zabránenie

pohnete vypínaãom do polohy stop. Vypínaã sa automaticky

náhodnému stlaãeniu plynu. Ak stlaãíte poistnú páãku plynu

vráti do polohy ‰tartovania. Kryt zapaºovacej svieãky treba pri

(A) (napr. vtedy, keì uchopíte drÏadlo), uvoºníte ovládanie

montáÏi, kontrole a údrÏbe odmontovaÈ zo svieãky, aby sa

plynu (B). Keì uvoºníte drÏadlo, ovládanie plynu a poistnú

zabránilo náhodnému na‰tartovaniu.

páãku plynu sa spoloãne vrátia späÈ so svojej pôvodnej polohy.

Tento pohyb je ovládan˘ dvoma nezávisl˘mi vratn˘mi

pruÏinami. Toto usporiadanie zabezpeãí, Ïe plyn sa v kºude

automaticky zablokuje.

Slovak 359

H1153993-63,122HD45,60#4ACDE.fm Page 360 Tuesday, January 4, 2011 8:44 AM

V·EOBECNÉ BEZPEâNOSTNÉ OPATRENIA

Chrániã ruky

Tlmiã v˘fuku

Tlmiã v˘fuku je kon‰truovan˘ na udrÏovanie minimálnych

Chrániã ruky zabraÀuje, aby sa ruka dostala do kontaktu s

úrovní hluku a na smerovanie v˘fukov˘ch plynov smerom od

rotujúcimi kotúãmi, ak sa napríklad pouÏívateºovi vy‰mykne

pouÏívateºa. Tlmiã v˘fuku s katalyzátorom je tieÏ urãen˘ na

predná rukoväÈ.

redukciu ‰kodliv˘ch v˘fukov˘ch plynov.

V krajinách s tepl˘m a such˘m podnebím hrozí veºké riziko

poÏiaru. Niektoré tlmiãe v˘fuku sú preto vybavené

zachytávaãom iskier. Skontrolujte, ãi je tlmiã v˘fuku vo

Skontrolujte, ãi je chrániã ruky pripevnen˘ správne.

va‰om stroji vybaven˘ tak˘mto zachytávaãom.

Skontrolujte, ãi nie je chrániã ruky po‰koden˘.

Systém na tlmenie vibrácií

V prípade tlmiãa v˘fuku je veºmi dôleÏité, aby ste sa riadili

Stroj je vybaven˘ systémom na tlmenie vibrácií, ktor˘ je

pokynmi ohºadom kontroly, údrÏby a servisu stroja.

urãen˘ na minimalizovanie vibrácií a uºahãuje jeho prevádzku.

Nikdy nepouÏívajte stroj, ktor˘ má chybn˘ tlmiã v˘fuku!

Systém na tlmenie vibrácií zniÏuje prenos vibrácií medzi

motorovou jednotkou/rezn˘m zariadením a rukoväÈami

stroja.

Teleso motora vrátane noÏov je zavesené na rukoväti

pomocou ‰tyroch gumen˘ch objímok.

Pravidelne kontrolujte, ãi je tlmiã v˘fuku pevne pripevnen˘ k

motoru.

Pravidelne kontrolujte tlmiãe vibrácií, ãi nie sú prasknuté alebo

deformované. Skontrolujte, ãi nie je tlmiã vibrácií po‰koden˘ a

Ak je tlmiã v˘fuku na va‰om stroji vybaven˘ zachytávaãom

ãi je bezpeãne pripevnen˘.

iskier, je potrebné ho pravidelne ãistiÈ. Zanesen˘ zachytávaã

spôsobí prehriatie motora a môÏe zapríãiniÈ jeho váÏne

po‰kodenie.

VAROVANIE! Nadmerné vystavovanie sa

vibráciam môÏe spôsobiÈ problémy s

!

krvn˘m obehom u ºudí, ktorí ho majú

zhor‰en˘, a taktieÏ môÏe spôsobiÈ

po‰kodenie nervov. Ak sa u vás objavia

príznaky nadmerného vystavenia sa

vibráciam, kontaktujte svojho lekára.

Tieto príznaky sú t⁄pnutie, strata citu,

chvenie, pichanie, bolesÈ, strata sily,

zmeny vo farbe a stave pleti. Príznaky sa

beÏne pociÈujú v prstoch, na rukách alebo

VAROVANIE! Tlmiãe vybavené

na zápästí. Riziko je väã‰ie pri nízkych

katalyzátorom sa pri pouÏívaní veºmi

!

teplotách.

zahrievajú a ostávajú horúce e‰te nejak˘

ãas po vypnutí. To isté sa t˘ka aj pri

voºnobehu. Pri kontakte môÏe dôjsÈ k

popáleninám. Existuje riziko poÏiaru.

360 – Slovak