Brennenstuhl Power Jet-Light ELP 38 IP44 spotlight 1,8m H07RN-F G1,5 38W 2500lm Energy efficiency class B – страница 2
Инструкция к Brennenstuhl Power Jet-Light ELP 38 IP44 spotlight 1,8m H07RN-F G1,5 38W 2500lm Energy efficiency class B

Power Jet-Light ELP 336 / ELP 436 Instrucciones de uso
Eliminación
No deseche electrodomésticos con los residuos domésticos habituales.
De acuerdo con la directriz europea 2012 / 19 / EU sobre la eliminación de aparatos
electrónicos y eléctricos y su interpretación según las leyes nacionales, las
herramientas eléctricas deben recogerse por separado y reciclarse de forma no
contaminante. Contacte con su autoridad municipal para conocer más sobre el reciclaje
de su electrodoméstico.
Declaración de cumplimiento y fabricante
El símbolo CE se ha aplicado en cumplimiento de las normas europeas aplicables.
La declaración de cumplimiento está archivada por el fabricante.
Fabricante:
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3 · 72074 Tübingen · Germany
lectra-t ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
H. Brennenstuhl S.A.S.
5 rue de l’Artisanat · F-67460 Souffelweyersheim
www.brennenstuhl.com
21
060810 Jet Light ELP 236_336_436_060810 BA_Power Jet-Light ELP 336_ELP 436 06.12.13 13:45 Seite 21

Power Jet-Light ELP 336 / ELP 436 Οδηγίες Λειτουργίας
Εισαγωγή
Παρακαλούμε διαβάστε με προσοχή και μέχρι τέλους τις παρούσες οδηγίες χρήσης πριν
χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Αποτελούν αναπόσπαστο κομμάτι του προϊόντος σας και
περιέχουν σημαντικές πληροφορίες σχετικά με τη λειτουργία και το χειρισμό του. Να
τηρούνται όλες οι προφυλάξεις κατά τη χρήση του προϊόντος. Βεβαιωθείτε ότι η τάση είναι
σωστή πριν ξεκινήσετε τη χρήση. Για τυχόν απορίες ή διευκρινήσεις σχετικά με το χειρισμό
του προϊόντος, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον έμπορό σας ή κέντρο τεχνικού ελέγχου.
Παρακαλούμε φυλάξτε τις παρούσες οδηγίες και μεταβιβάστε τις σε τρίτα πρόσωπα εάν
χρειαστεί.
Προβλεπόμενη χρήση
Αυτή η αδιάβροχη λάμπα εργασίας είναι κατάλληλη και για εσωτερική και για εξωτερική
χρήση. Διαθέτει τροφοδοτικό καλώδιο με φις και είναι έτοιμη για σύνδεση. Το πολυκαρβονικό
κάλυμμα αντέχει σε χτυπήματα. Η λάμπα μπορεί να εγκατασταθεί και να τοποθετηθεί σε όλες
τις φυσιολογικά εύφλεκτες επιφάνειες. Επίσης έχει τη δυνατότητα διανομής ισχύος χάρη
στους ρευματοδότες που διαθέτει στο πίσω μέρος.
Απαγορεύεται οποιαδήποτε άλλη χρήση από τις προαναφερθείσες ή οποιαδήποτε
τροποποίηση καθώς μπορεί να προκληθεί βλάβη. Επιπλέον μπορεί να απειληθεί η ζωή σας ή
να προκληθούν τραυματισμοί καθώς επίσης και τεχνικές βλάβες (όπως βραχυκυκλώματα,
φωτιά, ηλεκτροπληξία κλπ.).
Περιεχόμενα συσκευασίας
Αμέσως μόλις αφαιρέσετε τη συσκευασία, πρέπει να ελέγξετε τα περιεχόμενα και να
βεβαιωθείτε ότι δεν λείπει τίποτα. Επιπλέον, ελέγξτε την κατάσταση της ίδιας της μονάδας.
1 Επίπεδη λάμπα, μοντέλο ELP 336 ή ELP 436 (βλέπε ετικέτα πάνω στη λάμπα)
1 Εγχειρίδιο χρήσης
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Μοντέλο: ELP 336 ELP 436
Ονομαστική τάση: 220-240 V~ 50 Hz 220-240 V~ 50 Hz
Μέγιστο φορτίο: 3500 W 3500 W
Φωτιστικό μέσο: 3 x 36 W, 2G11 4 x 36 W, 2G11
Είσοδος ισχύος: περ. 3 m H07RN-F 3G1.5 περ. 5 m H07RN-F 3G1.5
Διαβάθμιση προστασίας: II
Τύπος προστασίας εισόδου: IP 44 IP 54
22
490mm
279mm
513mm
122mm
350mm
125mm
060810 Jet Light ELP 236_336_436_060810 BA_Power Jet-Light ELP 336_ELP 436 06.12.13 13:45 Seite 22

Power Jet-Light ELP 336 / ELP 436 Οδηγίες Λειτουργίας
Ασφάλεια
Οδηγίες ασφαλείας
Βλάβες που προκλήθηκαν από τη μη τήρηση των παρουσών οδηγιών ακυρώνουν την εγγύηση!
Ο κατασκευαστής δεν φέρει καμία ευθύνη για επακόλουθες βλάβες! Δεν φέρουμε καμία
ευθύνη για βλάβες περιουσίας ή προσωπικούς τραυματισμούς που προκλήθηκαν λόγω
ακατάλληλου χειρισμού ή παράβλεψης των μέτρων ασφαλείας!
Αποφύγετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας!
• Ελέγξτε τη λάμπα και το τροφοδοτικό καλώδιο για τυχόν βλάβες κάθε φορά πριν τη
συνδέσετε στην κεντρική παροχή. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε τη λάμπα σας εάν εντοπίσετε
οποιαδήποτε βλάβη.
• Βεβαιωθείτε ότι το τροφοδοτικό καλώδιο δεν έχει παγιδευτεί μεταξύ του περιβλήματος και
του χερουλιού καθώς κάτι τέτοιο μπορεί να βλάψει το τροφοδοτικό καλώδιο.
• Προσοχή! Μία λάμπα ή τροφοδοτικό καλώδιο που φέρουν βλάβη είναι επικίνδυνα, καθώς
μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία. Απευθυνθείτε σε κέντρο τεχνικού ελέγχου ή σε
ηλεκτρολόγο σε περίπτωση βλάβης, για επισκευή ή σε περίπτωση που προκύψουν άλλα
προβλήματα.
• Πριν την εγκατάσταση, βεβαιωθείτε ότι η τάση του δικτύου αντιστοιχεί στην απαιτούμενη
τάση λειτουργίας της λάμπας.
• Ποτέ μην ανοίγετε τη λάμπα εργασίας όταν είναι συνδεδεμένη στο ρεύμα.
Η μη τήρηση μπορεί να προκαλέσει θάνατο από ηλεκτροπληξία!
Αποφύγετε τον κίνδυνο τραυματισμού και φωτιάς!
• Κίνδυνος τραυματισμού! Ελέγξτε το φωτιστικό μέσο και το κάλυμμα της λάμπας για τυχόν
βλάβες μόλις αφαιρέσετε τη συσκευασία του προϊόντος.
Μη χρησιμοποιείτε τη λάμπα σε περίπτωση που το φωτιστικό μέσο ή το κάλυμμα της λάμπας
φέρουν βλάβη. Απευθυνθείτε στο τμήμα τεχνικού ελέγχου για αντικατάσταση σε περίπτωση
ύπαρξης ελαττωμάτων.
• Σε περίπτωση ελαττωματικού φωτιστικού μέσου, αντικαταστήστε το άμεσα με καινούριο.
Πάντα να αποσυνδέετε το τροφοδοτικό καλώδιο από την κεντρική παροχή πριν
αντικαταστήσετε ένα φωτιστικό μέσο.
• Κίνδυνος φωτιάς! Βεβαιωθείτε ότι η απόσταση μεταξύ της λάμπας και της φωτιζόμενης
επιφάνειας είναι τουλάχιστον 0.1 m. Ποτέ μην αφήνετε τη λάμπα χωρίς επίβλεψη ενώ
βρίσκεται σε λειτουργία.
• Μην καλύπτετε τη λάμπα. Η υπερβολική θερμότητα μπορεί να προκαλέσει φωτιά.
• Μη χρησιμοποιείτε τη λάμπα εργασίας σε χώρους όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης εάν
υπάρχουν εύφλεκτα υγρά, αέρια ή σκόνες. Θανάσιμος κίνδυνος!
• Ποτέ μη συνδέετε πολλά φις στη σειρά. Θανάσιμος κίνδυνος λόγω υπερθέρμανσης.
• Κρατήστε τη λάμπα εργασίας μακριά από παιδιά. Τα παιδιά δεν μπορούν να υπολογίσουν τον
κίνδυνο ηλεκτρικού ρεύματος.
• Μην αφήνετε τη λάμπα ή τα υλικά συσκευασίας χωρίς επίβλεψη.
Κομμάτια νάυλον, σακούλες, εξαρτήματα, κλπ. μπορούν να γίνουν επικίνδυνα παιχνίδια για
τα παιδιά.
23
060810 Jet Light ELP 236_336_436_060810 BA_Power Jet-Light ELP 336_ELP 436 06.12.13 13:45 Seite 23

Power Jet-Light ELP 336 / ELP 436 Οδηγίες Λειτουργίας
Λειτουργία
Εγκατάσταση της λάμπας
Τοποθετήστε τη λάμπα πάνω σε στεγνή και επίπεδη επιφάνεια. Να χρησιμοποιείτε τη λάμπα
μόνο με το χερούλι ανοιχτό. Η λάμπα μπορεί να ενεργοποιηθεί και να απενεργοποιηθεί από
το διακόπτη που βρίσκεται στο πίσω μέρος (μόνο στο μοντέλο ELP 336).
Τοποθέτηση της λάμπας σε τρίποδο
Η λάμπα μπορεί να τοποθετηθεί πάνω σε κατάλληλο τρίποδο χάρη στις οπές που υπάρχουν
στον σφιγκτήρα (τα εξαρτήματα στερέωσης δεν περιλαμβάνονται!). Βεβαιωθείτε ότι το
τρίποδο είναι αρκετά σταθερό.
Αντικατάσταση του φωτιστικού μέσου
• Προειδοποίηση! Να αποσυνδέετε πάντα το φις από το ρευματοδότη πριν πραγματοποιήσετε
οποιαδήποτε εργασία στη λάμπα. Η μη τήρηση μπορεί να προκαλέσει ατύχημα και / ή
τραυματισμό!
• Προειδοποίηση! Αφήστε τη λάμπα να κρυώσει εντελώς. Η μη τήρηση μπορεί να προκαλέσει
τραυματισμό.
• Χρησιμοποιήστε ένα καθαρό, χωρίς χνούδι πανί για να αλλάξετε το φωτιστικό μέσο.
• Να χρησιμοποιείτε φωτιστικά μέσα μόνο σύμφωνα με τα χαρακτηριστικά που αναφέρονται
στην παράγραφο »Τεχνικά Χαρακτηριστικά«.
• Τοποθετήστε τη λάμπα εργασίας με την πίσω πλευρά να ακουμπά κάτω.
• Αφαιρέστε το λαστιχένιο κάλυμμα πιέζοντάς το προς τα κάτω.
• Χρησιμοποιήστε ένα κατσαβίδι Phillips για να αφαιρέσετε τις 6 βίδες από το περίβλημα
(μόνο στο μοντέλο ELP 336).
• Αφαιρέστε το κάλυμμα της λάμπας.
• Αφαιρέστε το κλιπ στερέωσης του φωτιστικού μέσου και τραβήξτε το φωτιστικό μέσο προς
τα πάνω.
• Σπρώξτε απαλά το νέο φωτιστικό μέσο προς τα κάτω μέσα στην υποδοχή της λάμπας.
Στερεώστε το φωτιστικό μέσο χρησιμοποιώντας το κλιπ στερέωσης.
• Ξανατοποθετήστε το κάλυμμα της λάμπας στο περίβλημα.
• Στερεώστε το κάλυμμα της λάμπας με τις 6 βίδες (μόνο στο μοντέλο ELP 336).
• Σύρατε το λαστιχένιο κάλυμμα πάνω από το κάλυμμα της λάμπας. Βεβαιωθείτε ότι το
λαστιχένιο κάλυμμα ασφαλίζει καλά το κάλυμμα της λάμπας και το περίβλημα.
Η λάμπα σας είναι έτοιμη να λειτουργήσει.
Συντήρηση και φροντίδα
Σημαντικό! Η λάμπα εργασίας δεν περιέχει εξαρτήματα που πρέπει να επισκευαστούν από το
χρήστη.
Προειδοποίηση! Πάντα να αποσυνδέετε το φις από το ρευματοδότη πριν πραγματοποιήσετε
οποιαδήποτε εργασία στη λάμπα.
Η μη τήρηση μπορεί να προκαλέσει ατύχημα και / ή τραυματισμό.
Προσοχή! Για λόγους ασφαλείας η λάμπα δεν πρέπει να καθαριστεί με νερό ή άλλα υγρά,
και δεν πρέπει ποτέ να βυθιστεί σε νερό.
Χρησιμοποιήστε μόνο ένα καθαρό, χωρίς χνούδι πανί για να καθαρίσετε τη λάμπα.
Μη χρησιμοποιείτε διαλυτικά, βενζίνη, κλπ., καθώς κάτι τέτοιο θα προκαλέσει βλάβη στη λάμπα.
24
060810 Jet Light ELP 236_336_436_060810 BA_Power Jet-Light ELP 336_ELP 436 06.12.13 13:45 Seite 24

Power Jet-Light ELP 336 / ELP 436 Οδηγίες Λειτουργίας
Απόρριψη
Μην πετάτε τις ηλεκτρικές συσκευές μαζί με τα συνηθισμένα οικιακά απορρίμματα!
Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012 / 19 / EU σχετικά με την απόρριψη των
ηλεκτρονικών και ηλεκτρικών συσκευών και την ερμηνεία της από τους εκάστοτε
εθνικούς νόμους, τα ηλεκτρικά εργαλεία πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να
ανακυκλώνονται με τρόπο που δεν μολύνει το περιβάλλον. Επικοινωνήστε με τις αρχές του
δήμου σας για να ενημερωθείτε σχετικά με την ανακύκλωση της συσκευής σας.
Δήλωση Συμμόρφωσης και κατασκευαστής
Το Σύμβολο CE χρησιμοποιήθηκε σε συμμόρφωση με τις ισχύουσες Ευρωπαϊκές Οδηγίες.
Η Δήλωση Συμμόρφωσης κατατίθεται με τον κατασκευαστή.
Κατασκευαστής:
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3 ∙ 72074 Tübingen ∙ Germany
lectra-t ag
Blegistrasse 13 ∙ CH-6340 Baar
H. Brennenstuhl S.A.S.
5 rue de l’Artisanat ∙ F-67460 Souffelweyersheim
www.brennenstuhl.com
25
060810 Jet Light ELP 236_336_436_060810 BA_Power Jet-Light ELP 336_ELP 436 06.12.13 13:45 Seite 25

Power Jet-Light ELP 336 / ELP 436 Kullanım Talimatları
Giriş
Lütfen bu talimatları kullanım öncesinde dikkatlice ve tamamen okuyunuz.
Bu kılavuz ürününü bir parçasıdır ve cihazın çalıştırılması ve taşınması ile ilgili önemli bilgiler
içermektedir. Ürünün kullanımı esnasında tüm tedbirlerin alınması gerekmektedir.
Çalıştırmadan evvel voltajın uygun olduğunu kontrol ediniz. Ürün hakkında bir sorunuz veya
taşımaya ilişkin detaylı bilgi talebiniz varsa, lütfen bayii veya yetkili servisinizle temas
kurunuz. Lütfen bu kılavuzu saklayınız ve gerekirse üçüncü şahıslara cihazı verirken kılavuzu
da veriniz.
Kullanım amacı
Bu su geçirmez iş lambası hem içeride hem dışarıda kullanılabilir. Ceryan kabosu ve fişi ile,
cihaz bağlantıya hazırdır. Polikarbonat dış yüzeyi darbeye dayanıklıdır. Lamba normal bir
şekide yanmayan bir yüzeye takılabilir veya konulabilir. Aynı zamanda arkadaki soketler
sayesinde güç çıkışını da sağlamaktadır.
Yukarıda belirtilen amaç dışında ürününü kullanılması veya cihaz üzerinde değişiklik
yapılması yasaktır ve aksi durum hasarla sonuçlanabilir. Bir de hayatı tehdit edebili,
yaralanmalara ve de teknik arızalara sebep olabilir (mesela kısa devre, yangın, elektrik
çarpması, vs.).
Paketin içeriği
Paketi açtıktan hemen sonra, içeriği tam mı kontrol ediniz. Buna ek olarak, cihazın kedisinin
de sağlam olup olmadığına bakınız.
1 düz lamba, model ELP 336 veya ELP 436 (lamba üzerindeki teknik etikete bakınız)
1 Çalıştırma talimat kılavuzu
Teknik Bilgi
Model: ELP 336 ELP 436
Normal Voltaj: 220-240 V~ 50 Hz 220-240 V~ 50 Hz
Azami yük: 3500 W 3500 W
Aydınlatıcı: 3 x 36 W, 2G11 4 x 36 W, 2G11
Güç girişi: yaklaşık 3 m H07RN-F 3G1.5 yaklaşık 5 m H07RN-F 3G1.5
Koruma oranı: II
Koruma türü: IP 44 IP 54
26
490mm
279mm
513mm
122mm
350mm
125mm
060810 Jet Light ELP 236_336_436_060810 BA_Power Jet-Light ELP 336_ELP 436 06.12.13 13:46 Seite 26

Power Jet-Light ELP 336 / ELP 436 Kullanım Talimatları
Emniyet
Emniyet Talimatları
Bu talimatların gözrdı edilmesi halinde oluşan arızalar garanti kapsamına girmez!
Oluşan hasarardan dolayı sorumluluk kabul edilmez! Yanlış kullanım veya taşımadan veya
kılavuzdaki emniyet talimatlarına aykırı hareketten kaynaklanan mülke veya şahsa
zararlardan dolayı sorumluluk kabul etmemekteyiz!
Elektrik çarpma sebeperini ortadan kaldırınız!
• Lamba ve ceryan kablosunu pirize takmadan evvel daima hasar var mı diye kontol ediniz.
Herhangi bir hasar gördüğünüzde kullanmayınız.
• Cihazın kablosunun gövde ve kulp arasına sıkışmamasına dikkat ediniz zira kablo zarar
görebilir.
• Uyarı! Hasarlı lamba veya ceryan kablosu tehlikelidir, çünkü, elektrik çarpma riski taşırlar.
Arıza halinde, tamir ve diğer sorunlar için yetkili servis veya uzman bir elektrikçiye danışınız.
• Kurmadan evvel, ceryanın cihazın çalışma voltajıyla aynı olduğundan emin olunuz.
• Lambayı asla pirize takılıyken açmayınız.
Bu durumu görmezden gelmeniz halinde elektrik çarpabilir!
Yaralanma ve yangın riskini ortadan kaldırınız!
• Yaralanma riski! Aydınlatıcı ve lamba gövdesini paketten çıkardıktan hemen sonra hasar var
mı diye kontrol ediniz.
Aydınlatıcı veya lamba gövdesi hasar gördüğünde cihazı kullanmayınız. Defolu parçaların
değiştirilmesi için servisinize başvurunuz.
• Geçmiş aydınlatıcıyı hemen yenisiyle değiştiriniz. Aydınlatıcıyı değiştirmeden evvel mutlaka
fişi pirizden çekiniz.
• Yangın tehlikesi! Lamba ve aydınlatma alanı arasındaki mesafenin en az 0.1 m olmasına
dikkat ediniz. Çalışırken asla lambanın yanından ayrılmayınız.
• Lambanın üzerini kapatmayınız. Aşırı ısı yangına neden olabilir.
• lambayı asla yanıcı ve patlayıcı sıvıların, gaz veya tozların bulunduğu yerlere
yaklaştırmayınız. Hayati tehlke söz konusudur!
• Asla birden fazla soketi yanyana kullanmayınız. Aşırı ısınmadan dolayı hayati tehlike vardır.
• İş lambasını çocuklardan uzak tutunuz. Çocuklar elektrik miktarının farkında
olmayacaklardır.
• lamba veya paket malzemelerinin yanından ayılmayınız.
Plastik ambalaşlar, torbalar, parçalar, vs. çocuklar için tehlikeli oyuncaklardır.
27
060810 Jet Light ELP 236_336_436_060810 BA_Power Jet-Light ELP 336_ELP 436 06.12.13 13:46 Seite 27

Power Jet-Light ELP 336 / ELP 436 Kullanım Talimatları
Çalıştırma
Lambanın kurulması
Lambayı kuru ve düz bir zemine yerleştiriniz. Lambayı sadece kulpu açık halde kullanınız.
Lambayı arkasında bulunan düğme sayesinde açıp kapatabilirsiniz
(sadece ELP 336 modelinde).
Lambayı bir sehpaya takma
Lamba kancalarındaki deikler sayesinde bir sehpaya takılabilmektedir
(sabitleyiciler dahil değildir!). Sehpanın sabit olduğundan emin olunuz.
Aydınlatıcının değiştirilmesi
• Uyarı! Lütfen lamba üzerindeki herhangi bir işlem öncesinde mutlaka fişi pirizden çekiniz.
Bu durumun gözardı edilmesi halinde kaza / veya yaralnamalar oluşabilir!
• Uyarı! Lambanın iyice soğumasını bekleyiniz. Aksi halde yaralanmalar kaçınılmazdır.
• Aydınlatıcıyı değiştirirken temiz, pürüzsüz bir bez kullanınız.
• Sadece »Teknik Bilgi« kısmında anlatılan özellklere uygun bir aydınlatıcı kullanınız.
• Lambayı arka kısmı aşağı gelecek şekilde yerleştiriniz.
• Lastikli kısmı aşağı doğru bastırarak çıkarınız.
• Cihazın 6 adet vidasını cihazın gövdesinden sökmek için Phillips tornavida kullanınız
(sadece ELP 336 modelinde).
• Lambanın gövdesini açınız.
• Aydınlatıcıyı tutan klipsleri çıkarınız ve aydınlatıcıyı yukarı çekiniz.
• yeni aydınlatıcıyı nazikçe lamba soketine aşağı doğru bastırınız.
Tutucu klipslerle aydınlatıcıyı sabitleyiniz.
• Lambanın gövdesini tekrar takınız.
• Gövdeyi 6 adet emniyet vidayla sabitleyiniz (sadece ELP 336 modelinde).
• Lastikli kaplamayı tekrar lambanın üzerine takınız. Lastikli kaplamanın kilitlerinin lambanın
üzerine tam oturmasına dikkat ediniz.
Lambanız böylece çalıştırmaya hazırdır.
Tamir ve Bakım
Önemlidir! Lambanın içinde kullanıcıyı ilgilendiren hiçbir parça bulunmamaktadır.
Uyarı! Lamba üzerinde herhangi bir işlem yapmadan evvel mutlaka fişi pirizden çekiniz.
Aksi halde kaza veya / yaralanmalar oluşabilir.
Uyarı! Emniyet kuralları gereği lambanın kesinlikle su ve benzeri sıvılarla temizlenmemesi, ve
asla suya batırılmaması gerekmektedir.
Lambayı temzilemek için temiz, pürüzsüz bir bez kullanınız.
Lambaya zarar vereceğinden dolayı çözücü madde, benzin, vs. asla kullanmayınız.
28
060810 Jet Light ELP 236_336_436_060810 BA_Power Jet-Light ELP 336_ELP 436 06.12.13 13:46 Seite 28

Power Jet-Light ELP 336 / ELP 436 Kullanım Talimatları
Atık
Elektrikli aletleri normal atıklar gibi atmayınız!
2012 / 19 / EU Avrupa Yönergesine göre elektrik ve elektronik aletlerin atılması ve de
ulusal yasalarda belirtildiği üzere, elektrikli aletlerin mutlaka kirletici olmayan halde
geri dönüştürülmek üzere mutlaka ayrı ayrı toplanması gerekmektedir. Belediye veya yerel
yönetiminizden cihazınızın geri dönüşüm ve atık işlemleri ile ilgili bilgi alınız.
Uyumluluk Bildirgesi ve Üretici
CE-simgesi Avrupa Yönergelerine uyumluluğu begelemektedir.
Uyumluluk Bildirgesi üeticinin tasarrufu altındadır.
Üretici:
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3 ∙ 72074 Tübingen ∙ Germany
lectra-t ag
Blegistrasse 13 ∙ CH-6340 Baar
H. Brennenstuhl S.A.S.
5 rue de l’Artisanat ∙ F-67460 Souffelweyersheim
www.brennenstuhl.com
29
060810 Jet Light ELP 236_336_436_060810 BA_Power Jet-Light ELP 336_ELP 436 06.12.13 13:46 Seite 29

Power Jet-Light ELP 336 / ELP 436 Инструкции по эксплуатации
Введение
Перед использованием, пожалуйста, полностью прочтите внимательно данные инструкции
по эксплуатации. Они являются неотъемлемой частью комплекта поставки данного
продукта, содержащей важную информацию о работе и обслуживании. Во время
эксплуатации следует соблюдать все меры предосторожности. Перед началом работы
убедитесь в правильности напряжения в сети электропитания. При возникновении любых
вопросов или потребности в разъяснении относительно обслуживания продукта,
пожалуйста, обратитесь к розничному продавцу (дилеру) или в сервисный центр.
Сохраните эти инструкции и передайте их третьей стороне, при необходимости.
Предполагаемая область применения
Данная защищенная от брызг рабочая лампа предназначена для использования в
помещениях и на улице. Благодаря шнуру электропитания с вилкой лампа готова к
подключению к сети электропитания. Лампу можно установить или поставить на любую
негорючую поверхность. Кроме прочего, лампа служит для дополнительного
распределения электропитания благодаря розеткам для вилок на своей задней части.
Запрещены любые способы применения, кроме указанных выше, а также любые
модификации, поскольку они могут привести к повреждениям. Кроме того, модификации
и использование не по назначению создает угрозу для жизни, может привести к увечьям
или вызвать технические неисправности (например, короткие замыкания, возгорание,
удар электрическим током и т.д.).
Комплект поставки
Сразу после распаковки следует проверить комплект поставки.
Кроме того, проверьте, что сам блок находится в хорошем состоянии.
1 плоская лампа, модель ELP 336 или ELP 436 (см. техническую маркировку на лампе)
1 руководство с инструкциями по эксплуатации
Технические характеристики
Модель: ELP 336 ELP 436
Номинальное напряжение: 220-240 В~ 50 Гц 220-240 В~ 50 ГЦ
Макс. нагрузка: 3500 Вт 3500 Вт
Источник света: 3 x 36 Вт, 2G11 4 x 36 Вт, 2G11
Ввод электропитания: прим. 3 м, H07RN-F 3G1.5 прим. 5 м, H07RN-F 3G1.5
Класс защиты: II
Тип защиты: IP 44 IP 54
30
490mm
279mm
513mm
122mm
350mm
125mm
060810 Jet Light ELP 236_336_436_060810 BA_Power Jet-Light ELP 336_ELP 436 06.12.13 13:46 Seite 30

Power Jet-Light ELP 336 / ELP 436 Инструкции по эксплуатации
Меры безопасности
Инструкции по безопасности
Гарантийные обязательства не распространяются на повреждения, вызванные
несоблюдением данных инструкций! Не принимается ответственность за косвенные
убытки! Не принимается ответственность по повреждению собственности или увечьям,
вызванным неправильным обслуживанием или нарушением инструкций по безопасности!
Не допускайте опасности удара электрическим током!
• Проверяйте на отсутствие повреждений лампу и шнур электропитания перед каждым
подключением к линии электропитания. Не используйте лампу, если обнаружено любое
повреждение.
• Не допускайте прохождения шнура электропитания между ручкой и корпусом, поскольку
это может повредить шнур.
• Осторожно! Поврежденная лампа или шнур электропитания опасны из-за возможности
удара электрического тока. В случае повреждения, для ремонта или при возникновении
других проблем обратитесь в сервисный центр или к квалифицированному электрику.
• Перед установкой проверьте соответствие напряжения электропитания рабочему
напряжению лампы.
• Не открывайте корпус рабочей лампы, когда она подключена к сети электропитания.
Несоблюдение этого требования может вызвать опасность для жизни из-за удара
электрического тока!
Не допускайте риска увечий и опасности возгорания!
• Риск увечья! Сразу после распаковки проверьте источник света и крышку лампы на
повреждения.
Не используйте лампу с поврежденным источником света или крышкой.
Обратитесь в сервисный отдел для замены в случае любого дефекта.
• Немедленно заменяйте дефектный источник света новым. Перед заменой источника
света всегда отключайте шнур электропитания от сети электропитания.
• Опасность возгорания! Убедитесь, что расстояние между лампой и поверхностью
источника света не менее 0,1 м. Не оставляйте лампу без присмотра во время работы.
• Не накрывайте лампу. Избыточное тепло может вызвать возгорание.
• Не применяйте рабочую лампу в местах, где присутствуют горючие жидкости,
газы или пыль из-за возможности взрыва. Опасно для жизни!
• Не соединяйте последовательно несколько розеток. Опасно для жизни из-за перегрева.
• Храните рабочую лампу вдали от детей. Они могут не осознавать опасность
электрического тока.
• Не оставляйте без присмотра лампу или упаковочные материалы.
Пластиковые полотна, пакеты, сборочные части и т.д. - опасные игрушки для детей.
31
060810 Jet Light ELP 236_336_436_060810 BA_Power Jet-Light ELP 336_ELP 436 06.12.13 13:46 Seite 31

Power Jet-Light ELP 336 / ELP 436 Инструкции по эксплуатации
Работа
Установка лампы
Установите лампу на сухой и ровной поверхности. Используйте лампу только при
выдвинутой ручке. Лампу можно включить или выключить переключателем,
находящимся на задней стороне (только ELP 336).
Монтаж лампы на треноге
Лампу можно установить на подходящую треногу с помощью отверстий на зажиме
(крепеж не входит в комплект поставки!). Убедитесь в достаточной устойчивости треноги.
Замена источника света
• Внимание! Всегда отключайте вилку электропитания от розетки электропитания при
проведении любых работ с лампой. Несоблюдение этого требования может вызвать
опасность несчастного случая и/или увечья!
• Внимание! Дайте лампе полностью остыть. Несоблюдение этого требования может
вызвать опасность увечья.
• Используйте чистую ткань без пуха для замены источника света.
• Применяйте только источники света согласно техническим характеристикам из раздела
»Технические характеристики«.
• Поставьте лампу задней стороной вниз.
• Снимите резиновую окантовку, надавив на нее вниз.
• Используйте подходящую крестовидную отвертку Phillips для извлечения 6 защитных
винтов из корпуса (только ELP 336).
• Снимите крышку лампы.
• Снимите удерживающий зажим источника света и вытяните источник света вверх.
• Осторожно вдвиньте вниз новый источник света в разъем лампы. Закрепите источник
света, воспользовавшись удерживающим зажимом.
• Установите обратно на корпус крышку лампы.
• Закрепите крышку лампы 6 защитными винтами (только ELP 336).
• Наденьте резиновую окантовку обратно на крышку лампы. Обеспечьте,
чтобы резиновая окантовка правильно зафиксировала крышку и корпус лампы.
Лампа готова к работе.
Обслуживание и уход
Важно! Рабочая лампа не содержит частей для ремонта пользователем.
Внимание! Всегда отключайте вилку электропитания от сети электропитания при
проведении любых работ с лампой.
Несоблюдение этого требования может вызвать опасность несчастного случая и/или
увечья.
Осторожно! По причинам безопасности лампа не должна очищаться водой или иными
жидкостями, а также не должна погружаться в воду.
Для очистки лампы используйте чистую ткань без пуха.
Не применяйте растворителей, бензина и т.д., поскольку они могут повредить лампу.
32
060810 Jet Light ELP 236_336_436_060810 BA_Power Jet-Light ELP 336_ELP 436 06.12.13 13:46 Seite 32

Power Jet-Light ELP 336 / ELP 436 Инструкции по эксплуатации
Утилизация
Не выбрасывайте электрические приборы вместе с обычными бытовыми
отходами!
Согласно европейской директиве 2012 / 19 / EU об утилизации электронных и
электрических приборов и в соответствии с ее интерпретацией в местном
законодательстве электронные приборы должны собираться отдельно и
перерабатываться без выделения вредных выбросов. Обратитесь в муниципальную или
городскую администрацию по вопросу повторной переработки данного утилизируемого
прибора.
Декларация о соответствии и изготовителе
Указанный символ CE свидетельствует о соответствии европейским нормам.
Декларация о соответствии выдана изготовителю.
Изготовитель:
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3 ∙ 72074 Tübingen ∙ Germany
lectra-t ag
Blegistrasse 13 ∙ CH-6340 Baar
H. Brennenstuhl S.A.S.
5 rue de l’Artisanat ∙ F-67460 Souffelweyersheim
www.brennenstuhl.com
33
060810 Jet Light ELP 236_336_436_060810 BA_Power Jet-Light ELP 336_ELP 436 06.12.13 13:46 Seite 33

Power Jet-Light ELP 336 / ELP 436 Instruções de operação
Introdução
Leia atentamente e na íntegra estas instruções de operação antes de utilizar o produto.
As instruções são parte integrante do produto e contêm informações importantes
relativamente à operação e ao manuseamento do mesmo. Ao utilizar este produto,
deverão ser tomadas todas as precauções. Verifique se a tensão é a correcta antes da
primeira utilização. Em caso de dúvidas ou se necessitar de qualquer esclarecimento
sobre o manuseamento do produto, contacte o revendedor ou o centro de assistência.
Guarde estas instruções e ceda-as a terceiros, se necessário.
Utilização prevista
Este projector de trabalho à prova de salpicos é adequado para utilização no interior e no
exterior. Equipado com um cabo de alimentação com ficha, está preparado para ligação.
O revestimento em policarbonato é resistente a impactos. O projector pode ser instalado
e colocado sobre todas as superfícies normalmente inflamáveis. Também pode ser
utilizado para distribuição de potência, utilizando as tomadas existentes na parte poste-
rior.
Nenhuma outra utilização, para além das mencionadas acima, ou modificação é permitida e
pode resultar em danos. Além disso, pode constituir perigo de morte, provocar ferimentos,
bem como anomalias eléctricas (tais como curto-circuito, choque eléctrico, etc.).
Conteúdo da embalagem
É necessário verificar o conteúdo da embalagem imediatamente após desembalar o
produto, a fim de se certificar da integridade de todos os componentes.
Verifique também se a própria unidade está em boas condições.
1 lâmpada plana, modelo ELP 336 ou ELP 436 (consulte a etiqueta de especificações
técnicas na lâmpada)
1 manual de instruções de operação
Dados técnicos
Modelo: ELP 336 ELP 436
Tensão nominal: 220-240 V~ 50 Hz 220-240 V~ 50 Hz
Carga máx.: 3500 W 3500 W
Iluminante: 3 x 36 W, 2G11 4 x 36 W, 2G11
Entrada de alimentação: H07RN-F 3G1.5 de aprox. 3 m H07RN-F 3G1.5 de aprox. 5 m
Classificação de protecção: II
Tipo de protecção: IP 44 IP 54
34
490mm
279mm
513mm
122mm
350mm
125mm
060810 Jet Light ELP 236_336_436_060810 BA_Power Jet-Light ELP 336_ELP 436 06.12.13 13:46 Seite 34

Power Jet-Light ELP 336 / ELP 436 Instruções de operação
Segurança
Instruções de segurança
Os danos decorrentes do incumprimento destas instruções resultarão na anulação da
garantia! O fabricante não aceita qualquer responsabilidade por danos subsequentes!
O fabricante não aceita qualquer responsabilidades por danos a bens ou ferimentos
pessoais decorrentes de manuseamento incorrecto ou do incumprimento das precauções
de segurança!
Evite o perigo de choque eléctrico!
• Antes de ligar o produto à corrente eléctrica, verifique a lâmpada e o cabo de
alimentação a fim de detectar eventuais danos. Nunca utilize o projector se detectar
qualquer dano.
• Assegure-se de que o cabo de alimentação não fica preso entre a caixa e a pega, uma
vez que pode ficar danificado.
• Atenção! Uma lâmpada ou um cabo de alimentação danificados são perigosos, na
medida em que podem provocar um choque eléctrico. Em caso de danos ou outros
problemas ou se necessitar de qualquer reparação, entre em contacto com o centro de
assistência ou com um electricista qualificado.
• Antes da instalação, certifique-se de que a tensão eléctrica disponível corresponde à
tensão operativa requerida pela lâmpada.
• Nunca abra o projector quando este estiver ligado à corrente.
O incumprimento desta medida pode representar risco de morte por choque eléctrico!
Evite o risco de ferimentos e de incêndio!
• Risco de ferimentos! Verifique o iluminante e a cobertura da lâmpada a fim de detectar
a presença de danos imediatamente após a desembalagem.
Não utilize a lâmpada se o iluminante ou a cobertura da lâmpada estiverem danificados.
Em caso de defeitos, contacte o departamento de assistência a fim de obter uma
substituição.
• Substitua imediatamente um iluminante defeituoso por um novo. Desligue sempre o
cabo de alimentação da corrente eléctrica antes de substituir um iluminante.
• Perigo de incêndio! Certifique-se de que a distância mínima entre o projector e a
superfície iluminada é 0,1 m. Nunca deixe o projector sem supervisão durante o
funcionamento.
• Não cubra o projector. O calor excessivo pode provocar um incêndio.
• Não utilize o projector em ambientes propensos a perigo de explosão em caso de
presença de líquidos, gases ou poeiras inflamáveis. Perigo de morte!
• Nunca ligue várias fichas seguidas. Perigo de morte devido a sobreaquecimento.
• Mantenha o projector afastado das crianças. As crianças não conseguem calcular o risco
que a corrente eléctrica representa.
• Não deixe o projector nem o material de embalagem sem supervisão.
As folhas, os sacos, componentes, etc. de plástico podem tornar-se em brinquedos
perigosos para as crianças.
35
060810 Jet Light ELP 236_336_436_060810 BA_Power Jet-Light ELP 336_ELP 436 06.12.13 13:46 Seite 35

Power Jet-Light ELP 336 / ELP 436 Instruções de operação
Funcionamento
Configurar o projector
Coloque o projector sobre uma superfície seca e plana. Utilize o projector apenas com a
pega aberta. É possível ligar e desligar o projector através do interruptor localizado na
parte posterior (apenas no modelo ELP 336).
Instalar o projector num tripé
O projector pode ser instalado num tripé adequado através dos orifícios do grampo
(componentes e fixação não incluídos). Certifique-se de que o tripé tem estabilidade
suficiente.
Substituir o iluminante
• Aviso! Desligue sempre a ficha de alimentação da tomada antes de efectuar qualquer
tipo de trabalho no projector. O incumprimento desta medida pode representar um risco
de acidente e/ou ferimentos!
• Aviso! Deixe o projector arrefecer completamente. O incumprimento desta medida pode
representar um risco de ferimentos.
• Utilize um pano limpo sem pêlo para substituir o iluminante.
• Utilize apenas iluminantes em conformidade com as especificações indicadas na secção
»Dados técnicos«.
• Instale o projector com a parte traseira voltada para baixo.
• Retire o revestimento em borracha, pressionando-o para baixo.
• Utilize uma chave Phillips para retirar os 6 parafusos de segurança da caixa (apenas no
modelo ELP 336).
• Retire a cobertura da lâmpada.
• Retire o gancho de retenção do iluminante e puxe o iluminante para cima.
• Pressione cuidadosamente o novo iluminante no casquilho da lâmpada. Fixe o
iluminante, fechando o gancho de retenção.
• Volte a fixar a cobertura da lâmpada à caixa.
•
Fixe a cobertura da lâmpada com os 6 parafusos de segurança (apenas no modelo ELP 336).
• Faça deslizar o revestimento em borracha para trás, sobre a cobertura da lâmpada.
Certifique-se de que o revestimento em borracha fixa correctamente a cobertura da
lâmpada e a caixa.
O projector está pronto a utilizar.
Manutenção e cuidado
Importante! O projector de trabalho não contém componentes passíveis de assistência
por parte do utilizador.
Aviso! Desligue sempre a ficha de alimentação da tomada antes de efectuar qualquer tipo
de trabalho no projector.
O incumprimento desta medida pode representar um risco de acidente e/ou ferimentos.
Atenção! Por motivos de segurança, o projector não deve ser limpo com água ou outros
líquidos nem nunca deve ser mergulhado em água.
Utilize apenas um pano limpo sem pêlo para limpar o projector.
Não utilize solventes, gasolina, etc., na medida em que irá danificar o projector.
36
060810 Jet Light ELP 236_336_436_060810 BA_Power Jet-Light ELP 336_ELP 436 06.12.13 13:46 Seite 36

Power Jet-Light ELP 336 / ELP 436 Instruções de operação
Eliminação
Não elimine os aparelhos eléctricos em conjunto com o lixo doméstico normal!
Em conformidade com a Directiva Europeia 2012 / 19 / EU relativa à eliminação de
aparelhos electrónicos e eléctricos e à respectiva interpretação no âmbito da
legislação nacional, os instrumentos eléctricos têm de ser recolhidos em separado e
reciclados de forma não poluente. Contacte as autoridades municipais da área de
residência para obter informações sobre a reciclagem do aparelho que pretende eliminar.
Declaração de Conformidade e fabricante
O Símbolo CE foi aplicado em conformidade com as Normas Europeias aplicáveis.
A Declaração de Conformidade é apresentada pelo fabricante.
Fabricante:
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3 · 72074 Tübingen · Germany
lectra-t ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
H. Brennenstuhl S.A.S.
5 rue de l’Artisanat · F-67460 Souffelweyersheim
www.brennenstuhl.com
37
060810 Jet Light ELP 236_336_436_060810 BA_Power Jet-Light ELP 336_ELP 436 06.12.13 13:46 Seite 37

060810 Jet Light ELP 236_336_436_060810 BA_Power Jet-Light ELP 336_ELP 436 06.12.13 13:46 Seite 38

060810 Jet Light ELP 236_336_436_060810 BA_Power Jet-Light ELP 336_ELP 436 06.12.13 13:46 Seite 39

Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3 · 72074 Tübingen · Germany
H. Brennenstuhl S.A.S.
5 rue de l’Artisanat · F-67460 Souffelweyersheim
lectra-t ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
www.brennenstuhl.com
0453412/1213
060810 Jet Light ELP 236_336_436_060810 BA_Power Jet-Light ELP 336_ELP 436 06.12.13 13:46 Seite 40
- 1
- 2
Топ 10 инструкций
Другие инструкции



