Brennenstuhl Mobile High Performance LED Lamp ML903 IP55 5m H07RN-F 3G1,0 9x3W 1675lm Energy efficiency class A – страница 2

Инструкция к Brennenstuhl Mobile High Performance LED Lamp ML903 IP55 5m H07RN-F 3G1,0 9x3W 1675lm Energy efficiency class A

21

J

Faretto / Lampada a LED Premium Manuale di istruzioni

REGOLAZIONE DEL SENSORE DI MOVIMENTO

(Solo per modelli SH 2705 PIR IP 44 e LH 2705 PIR IP 44)

Sul sensore di movimento si trovano due regolatori (v. illustr. D)

Impostazione temporale (TIME):

La durata dell’intervallo di tempo, durante il quale la luce rimane accesa dopo l’attivazione, può

essere regolato fra 10 (+/–5) secondi e 4 (+/–1) minuti. Ruotando il regolatore TIME da (+) a (–) la

durata di luce si riduce.

Avvertenza: Se il sensore di movimento fa scattare una volta la luce, l‘intervallo di durata della

stessa riparte ad ogni nuovo rilevamento.

Regolazione luce (LUX):

Il modulo di regolazione LUX dispone di uno scanner integrato (fotocellula) che riconosce la luce

diurna e loscurità. Il simbolo () signica che il sensore di movimento scatta sia di giorno che di

notte, mentre con il simbolo () scatta solo di notte.

Impostazione del regolatore (v. illustr. D)

Posizionare il regolatore LUX sul simbolo () e attendere un paio di secondi. Accertarsi al riguardo

che il regolatore TIME sia impostato sul minimo (–). A questo punto, la luce si accende e rimane

accesa per alcuni secondi.

Orientare il sensore di movimento in modo tale che copra il campo desiderato. Far attraversare

a una persona il campo di copertura e modicare l’angolo del sensore, ntantoché il movimento

non faccia accendere la lampada (v. illustr. C). Posizionare il regolatore TIME sul tempo di

accensione desiderato.

Per regolare la soglia LUX in corrispondenza della quale la luce si accende automaticamente di

notte, ruotare il regolatore LUX da luce diurna a notte. Avvertenza: Qualora vi sia la necessità di

un’accensione anticipata della luce, p. es. al crepuscolo, attendere le condizioni di luce desiderate,

ruotare, quindi, lentamente il regolatore LUX in direzione della posizione luce diurna mentre

qualcuno passa attraverso il campo di copertura. Rilasciare il regolatore LUX nel momento in cui

la luce si accende.

MANUTENZIONE E PULIZIA

Il faretto a LED non contiene componenti che necessitano di manutenzione. I LED non possono

essere sostituiti. Per la pulizia servirsi solo di un panno asciutto o leggermente inumidito e non

utilizzare solventi, detergenti corrosivi o similari.

SMALTIMENTO

Smaltire gli apparecchi elettrici in modo ecocompatibile!

Gli apparecchi elettrici non devono essere messi con i riuti domestici!

Conformemente alla Direttiva Europea 2012/19/EU sugli apparecchi elettrici ed elettronici

gli apparecchi elettrici usati devono essere raccolti separatamente e riciclati in modo

ecocompatibile. Si possono richiedere le modalità di smaltimento dell‘apparecchio

inutilizzato presso la propria amministrazione comunale o cittadina.

BA_City_LED_Horizontal_A5_130723.indd 21 23.07.13 16:53

22

J

Manuale di istruzioni Faretto / Lampada a LED Premium

RIMOZIONE DIFETTI E INDICAZIONI PER L’UTENTE

Problema Possibile causa Soluzione raccomandata

La luce non si accende in caso

1. Manca lalimentazione. Vericare tutti i collegamenti

di movimento nel campo di

e fusibili / inter rut tori.

copertura

2. Illuminazione troppo forte

Orientare nuovamente il

nelle vicinanze.

sensore di movimento o

modicare l‘ubicazione

dell‘apparecchio.

3. Regolatore impostato

Reimpostare l’angolo del

erroneamente.

sensore o il regolatore.

La luce si spegne senza

1. Fonti di calore, come

Orientare la testa del sensore

apparente motivo (falsa causa

impianti di climatizzazione,

lontano da queste fonti.

scatenante)

aperture di aerazione,

scarichi di impianti di

riscaldamento, grill, altra

illuminazione esterna

o auto in movimento

attivano il sensore di

movimento.

2. A nimali / uccelli o animali

Può essere daiuto eseguire

domestici.

un nuovo orientamento della

testa del sensore.

3. Riessi di piscine o di

Orientare di nuovo il sensore

superci riettenti.

di movimento.

Avvertenza: In condizioni atmosferiche con basse temperature, tutti gli apparecchi con

sensori PIR reagiscono con maggiore sensibilità rispetto a condizioni di tempo caldo.

PRODUTTORE

Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG

Seestraße 1 3 ∙ 72074 Tübingen ∙ Germania

H. Brennenstuhl S.A.S.

F-67460 Souelweyersheim

lectra-t ag

Blegistrasse 13 ∙ CH-6340 Baar

www.brennenstuhl.com

BA_City_LED_Horizontal_A5_130723.indd 22 23.07.13 16:53

S

Installations- och bruksanvisning

LED-strålkastare / Premium lampa

MODELL

LED-strålkastare Premium City SH 2705 PIR IP 44,

LED-lampa Premium City LH 2705 PIR IP 44,

LED-strålkastare Premium City SH 2705 IP 44,

LED-lampa Premium City LH 2705 IP 44

DELBESKRIVNING (se avs. A)

1

Skruv till anslutningsdosa

2

Ljusuttag

3

Utlösare

4

Monteringsunderlag

5

Skruvar till monteringsunderlag

6

Kabelgenomföring

7

Dymling

8

Rörelsedetektor (modell SH 2705 PIR IP 44 och LH 2705 PIR IP 44)

SÄKERHETSANVISNINGAR

Obs! Läs igenom följande anvisning, före installation av belysningsarmaturen. Säkerställ att

nätspänningen är frånslagen innan armaturen ansluts. Installation av armaturen får endast

utföras av behörig installatör.

Varning! Armaturen får inte användas utan alla tätningsringar. LED-armaturen ger ifrån sig ett

ytterst starkt sken. Du får absolut inte titta mot LED-armaturens ljusstråle, eftersom det kan ge

upphov till bestående ögonskador.

BRANDRISK! Armaturen ska monteras på ett avstånd av minst 1 m från de material som är

föremål för belysning. En stark värmeutveckling kan leda till utveckling av brand.

- - - - 1 m

En trasig LED-kåpa måste bytas ut mot en original-LED-skyddsskärm från Brennenstuhl innan

lampan tas i bruk igen.

RISK FÖR BRÄNNSKADA! Säkerställ att lysarmaturen är frånkopplad och att den har svalnat av

innan du vidrör den.

23

BA_City_LED_Horizontal_A5_130723.indd 23 23.07.13 16:53

24

S

Bruksanvisning LED-strålkastare / Premium lampa

TEKNISKA DATA

Märkspänning: 220–240V~ 50 / 60Hz

Märkeekt: 27 x 0,5W LED

Skyddstyp: IP 44

Skyddsklass: I

LED-lampan ska användas vid normala, inte stränga driftsförhållanden.

Rörelsedetektorns räckvidd: 180 ° och max 10meter, inställningsbart

Tidsintervall: går att ställa in från 10 (+/– 5) sekunder till 4 (+/– 1) minut

Omgiv ningstemp eratur: 15 ° C + 45 °C

MONTERING

Obs! Armaturen måste monteras på en torr, stabil och fast yta enligt anvisningarna i avsnitt B. I

idealfallet placeras LED-lampan 1,8 till 2,5meter över underlaget (se avs. B).

Installation av lampan (se avs. A)

Lossa på skruven

1

från kopplingsdosan, tryck på utlösaren

3

och ta bort monteringsunderlaget

4

. Använd monteringsunderlaget till att markera skruvhålens läge på monteringsytan.

Viktigt: Se upp så att du inte borrar i några dolda kablar. För strömkablen genom

monteringsunderlagets kabelgenomföring

6

och xera den på väggen med hjälp av skruvar

5

och dymlingar

7

. Koppla strömkablen till ljusuttaget

2

enligt avs. A (N = blå kabel, = grö n / gul

Kabel, L = brun kabel).

Fixera återigen lampans kropp på monteringsunderlaget. Tryck på utlösaren

3

och skjut upp

lampan på monteringsunderlaget tills utlösaren låser sig

3

igen. Säkra kopplingen med skruvarna

i kopplingsdosan

1

.

Ställ in önskad riktning för ljusstrålen och skruva fast skruvarna. Koppla på huvudströmmen.

Gäller endast modell SH 2705 PIR IP 44 och LH 2705 PIR IP 44

Rörelsedetektorn får inte riktas mot värmekällor som grillar, klimatanläggningar, annan

ytterbelysning, förbikörande bilar eller rökkanal för att undvika falsklarm. Av samma anledning får

rörelsedetektorn inte placeras i områden där det nns stark elektromagnetisk störning. Enheten

ska inte riktas mot reekterande ytor som t.ex. blanka vita väggar, simbassänger osv.

De tekniska uppgifterna för räckvidden (max 10 meter i 180 °) kan variera beroende på höjd

och placering av armaturen. Likaså är det möjligt att enhetens räckvidd kan ändra sig vid

temperaturförändringar. Innan du väljer var armaturen ska monteras, bör du känna till att

rörelsedetektorn reagerar mest på rörelser som går tvärsigenom registreringsområdet och som

minst på rörelser som kommer direkt mot rörelsedetektorn resp. avlägsnar sig från den (se avs. C).

Om rörelsen går direkt mot rörelsedetektorn eller därifrån, innebär det en avsevärd minskning av

räckvidden (se avs. C).

BA_City_LED_Horizontal_A5_130723.indd 24 23.07.13 16:53

25

S

LED-strålkastare / Premium lampa Bruksanvisning

INSTÄLLNING AV RÖRELSEDETEKTOR

(Gäller endast modell SH 2705 PIR IP 44 och LH 2705 PIR IP 44)

Det nns två reglage på rörelsedetektorn (se avs. D)

Tidsinställning (TIME):

Hur länge ljuset ska vara på efter aktivering går att ställa in från 10 (+/– 5) sekunder upp till 4 (+/– 1)

minuter. Om man drar tidsreglaget från (+) till () förkortas tidsspannet.

Obs! När väl ljuset en gång lösts ut av rörelsedetektorn, sätts det på varje gång någonting nytt

registreras.

Inställning av ljus (LUX):

LUX-modulen har en inbyggd avsökningsanordning (fotocell), som känner av dagsljus och mörker.

Symbolen () indikerar att rörelsedetektorn utlöses dagtid och nattetid, medan symbolen ()

indikerar att den endast utlöses nattetid.

Inställning av reglage (se avs. D)

Ställ in LUX-reglaget på symbolen () och vänta i några sekunder. Säkerställ att tidsreglaget är

inställt på minsta möjliga (–). Ljuset slås nu på och är på under några sekunder.

Rikta rörelsedetektorn på så sätt, att önskat område blir belyst. Se till att en person går trsigenom

det område som ska sökas av och ändra sensorvinkeln tills lampan slås på av rörelsen (se avs. C).

Ställ in tidsreglaget på önskad inkopplingstid.

När du vill ställa in LUX-tröskeln som gör att ljuset slås på automatiskt nattetid, vrider du

LUX-reglaget från dagsljus till natt. Obs! Om ljuset måste slås på tidigare, t.ex. i skymningen,

väntar du tills önskad ljusnivå infaller och vrider sedan LUX-reglaget långsamt mot läget för

dagsljus samtidigt som någon går igenom registreringsområdets mitt. Släpp LUX-reglaget när

ljuset slås på.

UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

LED-strålkastaren är helt och hållet underhållsfri. Det är inte möjligt att byta ut LED-lamporna.

Om du vill rengöra strålkastaren använder du en torr eller lätt fuktad trasa. Inga lösningsmedel

eller frätande rengöringsmedel eller dylikt får användas.

AVFALLSHANTERING

Hantera elektronisk utrustning miljövänligt!

Elektrisk utrustning hör inte hemma i hushållsavfallet!

Enligt den europeiska riktlinjen 2012/19/EU beträande elektro- och föråldrad elektronisk

utrustning så måste förbrukat elektroniskt material samlas in sorterat och en miljöriktig

återanvändning utföras. Alternativ för avfallshantering av uttjänt utrustning erhålles från

kommunen.

BA_City_LED_Horizontal_A5_130723.indd 25 23.07.13 16:53

26

S

Bruksanvisning LED-strålkastare / Premium lampa

STÖRNINGSÅTGÄRD OCH ANVÄNDARTIPS

Problem Möjlig orsak Rekommenderad lösning

Ljuset slås inte på vid rörelse

1. Ingen ström. Kontrollera alla kopplingar

i registreringsområdet.

och s äkringar / b ry t are.

2. Den omgivande

Rikta om rörelsedetektor eller

belysningen är för ljus.

ändra enhetens läge.

3. Reglage är felinställt. Ställ in sensorvinkel eller

reglage på nytt.

Ljus går på utan förklarlig

1. Rörelsedetektorn sätts

Rikta sensorhuvudet bort från

anledning (felutlösning)

igång av andra värmekällor

dessa källor.

som klimatanläggningar,

ventilationsöppningar,

utlopp från

värmeapparater, grillar,

annan ytterbelysning eller

förbikörande bilar.

2. Dju r / fåglar ell er husdjur. Problemet kan gå att åtgärda

om sensorhuvudet riktas om.

3. Reektion från

Rikta om rörelsedetektorn.

simbassänger eller

reekterande ytor.

Obs! Vid kalla väderförhållanden reagerar alla enheter som har PIR-sensor mer än när

vädret är varmt.

TILLVERKARE

Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG

Seestraße 1 3 ∙ 72074 Tübingen ∙ Tyskland

H. Brennenstuhl S.A.S.

F-67460 Souelweyersheim

lectra-t ag

Blegistrasse 13 ∙ CH-6340 Baar

www.brennenstuhl.com

BA_City_LED_Horizontal_A5_130723.indd 26 23.07.13 16:53

E

Manual de instalación y operación

Reec tor / Lámpara LED Premium

MODELO

Reector LED Premium City SH 2705 PIR IP 44,

Lámpara LED Premium City LH 2705 PIR IP 44,

Reector LED Premium City SH 2705 IP 44,

Lámpara LED Premium City LH 2705 IP 44

DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES (ver figura A)

1

Tornillo para caja de conexión

2

Regleta

3

Botón de desbloqueo

4

Placa de montaje

5

Tornillos para la placa de montaje

6

Entrada de cable

7

Taco

8

Sensor de movimiento (modelo SH 2705 PIR IP 44 y LH 2705 PIR IP 44)

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Aviso: Por favor, lea las siguientes notas antes de instalar la lámpara. Antes de que enchufe la

lámpara asegúrese de que la fuente de alimentación esté desconectada. La instalación de la

lámpara sólo puede llevarse a cabo por un electricista calicado.

Advertencia: ¡Esta lámpara no puede ser utilizada sin que se hayan colocado de forma correcta

las juntas anulares! Las lámparas de LED son extremadamente brillantes. No mire en ningún caso

hacia el rayo de luz de la lámpara LED, ya que puede causar daños permanentes en los ojos.

¡PELIGRO DE INCENDIO! Instale la lámpara a una distancia de 1m de cualquier elemento que sea

iluminado. ¡El calor excesivo puede provocar un incendio!

- - - - 1 m

Cualquier cubierta LED defectuosa debe ser reemplazada antes de volver a utilizar la lámpara por

una placa de protección LED original de Brennenstuhl.

¡PELIGRO DE QUEMADURAS! Asegúrese de que la lámpara esté apagada y de que se haya

enfriado antes de tocarla.

27

BA_City_LED_Horizontal_A5_130723.indd 27 23.07.13 16:53

28

E

Manual de instrucciones Reector / Lámpara LED Premium

DATOS TÉCNICOS

Tensión nominal: 220240V~ 50 / 60Hz

Potencia nominal: 27 x 0,5W LED

Tipo de protección: IP 44

Clase de protección: I

La lámpara LED está destinada para un doméstico y no para un uso profesional.

Alcance del sensor de movimiento: 180 ° y máximo 10metros, ajustable

Temporizador: ajustable de 10 (+ /–5) segundos a 4 (+ /–1) minutos

Temp eratura amb iente: 15 ° C + 45 °C

MONTAJE

Aviso: La lámpara debe instalarse sobre una supercie seca, estable y sólida como se indica en

la gura B. Se recomienda que la lámpara LED se instale a 1,8 a 2,5metros por encima del suelo

(ver gura B).

Instalar lámpara (ver gura. A)

Aoje el tornillo

1

en la caja de conexiones, pulse el botón de desbloqueo

3

y retire la placa de

montaje

4

. Utilice la placa de montaje para marcar las posiciones de los agujeros de los tornillos

en la supercie de instalación.

Importante: Asegúrese de no perforar otras las líneas ocultas. Pase el cable de alimentación por

la guía de cable

6

de la placa de montaje y fíjelo con ayuda de tornillos

5

y tacos

7

a la pared.

Conecte el cable de alimentación como se indica en la gura A a la regleta

2

(N = cable azul,

= verde / amarillo, L = marrón).

Vuelva a colocar el cuerpo de la lámpara a la placa de montaje. Para ello, pulse el botón de

desbloqueo

3

y deslice la lámpara hasta la placa de montaje hasta que el botón de desbloqueo

vuelva a entrar

3

. Asegure el enganche con el tornillo de la caja de conexión

1

.

Ajuste la dirección deseada de la luz y apriete los tornillos. Encienda la red eléctrica principal.

Sólo para modelo SH 2705 PIR IP 44 y LH 2705 PIR IP 44

El sensor de movimiento no debería dirigirse a fuentes de calor como parrillas, aires acondicionados,

otras iluminaciones exteriores, vehículos en movimiento y extractores para evitar que el sensor se

active en vano. Por la misma razón el sensor de movimiento no debería colocarse en zonas con

fuertes interferencias electromagnéticas. No dirija el aparato sobre supercies reectantes como

paredes lisas blancas, piscinas, etc.

Las especicaciones técnicas sobre el área de alcance (hasta 10metros en 180 °) pueden variar

ligeramente en función de la altura de montaje y ubicación. El área de alcance del dispositivo

también puede cambiar con cambios de temperatura. Antes de elegir el lugar de instalación

del dispositivo, debería saber que el sensor de movimiento es más sensible a los movimientos

que se realizan transversalmente a través de su campo de detección y menos sensible a aquellos

movimientos que se realizan frontalmente hacia el sensor de movimiento (ver gura C). Si el

movimiento se desplaza directamente al o desde el sensor de movimiento, signica una reducción

considerable del área de alcance (ver gura C).

BA_City_LED_Horizontal_A5_130723.indd 28 23.07.13 16:53

29

E

Reector / Lámpara LED Premium Manual de instrucciones

AJUSTAR SENSOR DE MOVIMIENTO

(Sólo para modelo SH 2705 PIR IP 44 y LH 2705 PIR IP 44)

El sensor de movimiento tiene dos reguladores (ver gura D)

Ajuste de tiempo (TIME):

La duración del tiempo de iluminación, después de activar la luz, puede regularse entre 10 (+ /–5)

segundos y 4 (+ /1) minutos. Girando el regulador TIME de (+) a (–) se gradúa el tiempo.

Aviso: Si la luz si activado por el sensor de movimiento, el tiempo de iluminación vuelve a iniciarse

de nuevo después de cada detección.

Ajuste de iluminación (LUX):

El módulo de control LUX tiene un dispositivo de detección integrado (fotocélula) que diferencia

la luz diurna de la oscuridad. El icono () signica que el sensor se activa de día y de noche,

mientras que en el icono () sólo se activa de noche.

Congurar regulador (ver gura D)

Coloque el regulador LUX en posición () y espere unos segundos. Asegurarse de que el regulador

TIME esté en el mínimo (–). La luz se enciende y se apaga después de unos segundos.

Coloque el sensor de movimiento de manera que detecte el área deseada. Haga movimientos

transversales delante de dispositivo para cambiar el ángulo del sensor hasta que la luz se encienda

por el movimiento (ver gura C). Coloque el regulador TIME en el tiempo de encendido deseado.

Para ajustar el nivel LUX, y permitir que la luz se active automáticamente por la noche, gire el

regulador LUX para pasar de día a noche. Aviso: Si se tiene que encender antes la luz, por ejemplo,

al atardecer, esperar a alcanzar el nivel de luz deseado y después gire lentamente el regulador LUX

hacia la posición de la luz de día mientras que alguien pase por el centro del área de detección.

Suelte el regulador LUX cuando la luz se encienda.

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

El reector LED no tiene componentes que necesiten un mantenimiento. Las LEDs no se puede

reemplazar. Para la limpieza utilice un paño seco o ligeramente humedecido y no haga uso de

disolventes, productos de limpieza corrosivos, etc.

ELIMINACIÓN

¡Desechar los dispositivos eléctricos de acuerdo con las regulaciones ambientales!

¡Los dispositivos eléctricos no deben tirarse a la basura doméstica!

Según la Directiva europea 2012/19/EU sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos,

los aparatos eléctricos desgastados deben recogerse por separado y trasladarse a un

reciclaje sin riesgos para el medio ambiente. Para más información acerca de las opciones

de eliminación de dispositivos deteriorados, póngase en contacto con su municipio o

ayuntamiento.

BA_City_LED_Horizontal_A5_130723.indd 29 23.07.13 16:53

30

E

Manual de instrucciones Reector / Lámpara LED Premium

SOLUCN DE PROBLEMAS Y CONSEJOS PARA EL USUARIO

Problema Posible causa Solución recomendada

La luz no se enciende con

1. No alimentación eléctrica. Compruebe todas

movimiento en el área de

las conexiones y

detección.

fusibles / interr uptores.

2. La iluminación que se

Volver a dirigir el dispositivo o

encuentra alrededor es

cambiar su ubicación.

demasiado brillante.

3. El regulador ha sido

Volver a ajustar el ángulo del

graduado de forma

sensor o el regulador.

incorrecta.

La luz se enciende sin motivo

1. Las fuentes de calor como

Desviar la dirección del sensor

aparente (detecciones falsas)

aires acondicionados,

de estas fuentes.

extractores, salidas de aire

de calentadores diversos,

parrillas, iluminación

exterior diferente o

vehículos en movimiento

activan el sensor de

movimiento.

2. A nimales / aves o mascotas . Un reajuste del cabezal del

sensor puede ser útil.

3. Reejos de piscinas o

Reorientar el sensor de

supercies reectantes.

movimiento.

Aviso: En condiciones climáticas frías, los dispositivos con sensor PIR responden con mayor

sensibilidad al clima cálido.

FABRICANTE

Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG

Seestraße 1 3 ∙ 72074 Tübingen ∙ Alemania

H. Brennenstuhl S.A.S.

F-67460 Souelweyersheim

lectra-t ag

Blegistrasse 13 ∙ CH-6340 Baar

www.brennenstuhl.com

BA_City_LED_Horizontal_A5_130723.indd 30 23.07.13 16:53

N

Instrukcja instalacji i obsługi

Reektor / oprawa oświetleniowa

LEDPremium

MODEL

Reektor LED Premium City SH 2705 PIR IP 44,

Oprawa oświetleniowa LED Premium City LH 2705 PIR IP 44,

Reektor LED Premium City SH 2705 IP 44,

Oprawa oświetleniowa LED Premium City LH 2705 IP 44

OPIS CZĘŚCI (patrz ilustr. A)

1

śruba do skrzynki zaciskowej

2

łącznik świecznikowy

3

przycisk odblokowujący

4

płytka montażowa

5

śruby do płytki montażowej

6

przepust kablowy

7

kołek

8

czujnik ruchu (model SH 2705 PIR IP 44 oraz LH 2705 PIR IP 44)

WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA

Wskazówka: Przed zainstalowaniem oprawy oświetleniowej naly koniecznie przeczytać

poniższe wskazówki. Przed podłączeniem oprawy upewnić się, że napięcie sieciowe jest

odłączone. Instalacji oprawy może dokonać tylko wykwalikowany specjalista.

Ostrzeżenie:ytkowanie oprawy oświetleniowej bez wszystkich prawidłowo zożonych

pierścieni uszczelniających jest zabronione! Diody LED emitują ekstremalnie jasne światło.

Pod żadnym pozorem nie wolno patrzeć na strumień światła generowanego przez diody LED,

ponieważ może to spowodować trwałe uszkodzenie wzroku.

NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU! Oprawę oświetleniową należy montować w odległości co

najmniej 1m od oświetlanych materiałów. Zbyt duża ilość ciea generowanego przez oprawę

może spowodować pożar.

- - - - 1 m

Pękniętą osłonę diody LED należy wymienić na oryginalną szybkę ochronną rmy Brennenstuhl,

zanim ponownie zacznie się używać oprawy oświetleniowej.

NIEBEZPIECZEŃSTWO POPARZENIA! Przed dotknięciem oprawy naly upewnić się, że została

wyłączona i miała czas, aby ostygnąć.

31

BA_City_LED_Horizontal_A5_130723.indd 31 23.07.13 16:53

32

N

Instrukcja obsługi Reektor / oprawa oświetleniowa LEDPremium

DANE TECHNICZNE

Napięcie znamionowe: 220240V~ 50 / 60Hz

Moc znamionowa: 27 x 0,5W LED

Stopień ochrony: IP 44

Klasa ochrony: I

Oprawa oświetleniowa LED przeznaczona jest wyłącznie do normalnego użytku, a nie do

eksploatacji w ciężkich warunkach.

Zakres detekcji czujnika ruchu: 180 ° i maks. 10metrów, regulowany

Czas załączenia: regulowany w zakresie od 10 (+/– 5) sekund do 4 (+/– 1) minut

Temp eratura oto czenia: 15 ° C + 45 °C

MONTAŻ

Wskazówka: Montaż oprawy oświetleniowej powinien odbywać się na suchej, stabilnej i twardej

powierzchni zgodnie z informacjami na ilustr. B. W idealnym przypadku oprawa LED powinna

zostać zamontowana na wysokości od 1,8 do 2,5metra nad ziemią (patrz ilustr. B).

Instalacja oprawy oświetleniowej (patrz ilustr. A)

Odkręcić śrubę

1

w skrzynce zaciskowej, nacisnąć przycisk odblokowujący

3

, a następnie

zdjąć płytkę montażową

4

. Wykorzystać płytkę do zaznaczenia pozycji otworów na śruby na

powierzchni montażowej.

Ważne: Zwrócić uwagę, aby nie nawiercić ukrytych przewodów. Poprowadzić kabel zasilający

przez przepust kablowy

6

w płytce montażowej, a następnie zamocować ją na ścianie przy

pomocy śrub

5

i kołków

7

. Podłączyć kabel zasilający zgodnie z ilustr. A do łącznika

świecznikowego

2

(N = kabel niebieski, = kabel zielono-żółty, L = kabel brązowy).

Ponownie zamocować korpus lampy na płycie montażowej. W tym celu naly nacisnąć przycisk

odblokowujący

3

i nasunąć oprawę oświetleniową na płytkę montażową do momentu, aż

przycisk

3

ponownie się zablokuje. Zabezpieczyć połączenie za pomocą śruby w skrzynce

zaciskowej

1

.

Ustawić wybrany kierunek świecenia lampy i dokręcić śruby. Włączyć główne zasilanie elektryczne.

Dotyczy tylko modelu SH 2705 PIR IP 44 oraz LH 2705 PIR IP 44

Czujnik ruchu nie powinien być skierowany na źródła ciepła takie jak grille, klimatyzatory, inne

oświetlenie zewnętrzne, jeżdżące samochody czy kanały wyciągowe. Dzięki temu uniknie się

uciążliwości związanych z załączaniem się czujnika na skutek błędnych detekcji. Z tej samej

przyczyny czujnik ruchu nie powinien być umieszczany w obszarach o silnych interferencjach

elektromagnetycznych. Nie ustawiać urdzenia w kierunku powierzchni reeksyjnych takich jak

gładkie białe ściany, baseny itd.

Dane techniczne dotyczące obszaru detekcji (maks. 10metrów przy 180 °) mogą się nieznacznie

różnić w zależności od wysokości montażowej i lokalizacji urządzenia. Obszar detekcji urządzenia

może również ulegać zmianom w przypadku zmian temperatury. Przed dokonaniem wyboru

miejsca montażu urządzenia należy pamiętać o tym, że czujnik reaguje najczulej na ruchy, które

przebiegają w poprzek jego pola detekcji, a najmniej czule w przypadku ruchów, które zbliżają

się do urządzenia na wprost lub w ten sam sposób od niego oddalają (patrz ilustr. C). Jeżeli ruch

zbliża się do urządzenia na wprost lub oddala od niego, oznacza to znaczne ograniczenie obszaru

detekcji (patrz ilustr. C).

BA_City_LED_Horizontal_A5_130723.indd 32 23.07.13 16:53

33

N

Reektor / oprawa oświetleniowa LEDPremium Instrukcja obsługi

USTAWIANIE CZUJNIKA RUCHU

(Dotyczy tylko modelu SH 2705 PIR IP 44 oraz LH 2705 PIR IP 44)

Na czujniku ruchu znajdują się dwa regulatory (patrz ilustr D)

Ustawianie czasu (TIME):

ugość czasu załączenia, w którym światło pozostaje włączone po tym jak zadziałał czujnik,

można ustawiać w zakresie między 10 (+/– 5) sekund a 4 (+/– 1) minuty. Przestawienie regulatora

TIME z (+) w kierunku (–) powoduje skrócenie czasu załączenia.

Wskazówka: Po tym jak czujnik ruchu spowodował załączenie się lampy, każde ponowne

wykrycie ruchu powoduje, że czas zączenia liczony jest od początku.

Ustawianie światła (LUX):

Moduł regulacyjny LUX posiada zintegrowany system detekcji (fotokomórka), który rozpoznaje

światło dzienne oraz ciemność. Symbol () oznacza, że czujnik ruchu uruchamia się zarówno w

dzień jak i w nocy, podczas gdy w przypadku symbolu () reaguje on tylko nocą.

Ustawianie regulatora (patrz ilustr. D)

Ustawić regulator LUX na symbol () i odczekać kilka sekund. Należy przy tym upewnić się, że

regulator TIME ustawiony jest na minimum (–). Na kilka sekund włącza się światło.

Ustawić czujnik ruchu w taki sposób, aby obejmował pożądany obszar detekcji. Do regulacji

czujnika potrzebne są dwie osoby: jedna przemieszcza się po obszarze monitorowanym przez

czujnik ruchu, podczas gdy druga zmienia kąt czujnika do momentu załączenia się oprawy

oświetleniowej na skutek ruchu (patrz ilustr. C). Ustawić regulator TIME na wybrany czas załączenia.

Aby ustawić próg LUX, po którego przekroczeniu nastąpi automatyczne załączenie się światła w

nocy, należy przestawić regulator LUX ze światła dziennego na noc. Wskazówka: Jeżeli włączanie

światła ma następować wcześniej, np. o zmierzchu, należy poczekać na odpowiednie warunki

świetlne, w których chcielibyśmy, aby następowało uruchamianie lampy, a następnie powoli

przestawić regulator LUX w kierunku pozycji światła dziennego. Podczas dokonywania regulacji

druga osoba powinna przemieszczać się przez środek obszaru detekcji. Ustawianie regulatora

LUX należy zakończyć z chwilą załączenia się światła.

KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Reektor LED nie posiada elementów, kre wymagałyby zabiegów konserwacyjnych. Diody LED

nie podlegają wymianie. Do czyszczenia należy używać tylko suchej lub lekko zwilżonej ściereczki

i nie stosować żadnych rozpuszczalników, żrących środków czyszczących itp.

UTYLIZACJA

Sprzęt elektryczny należy utylizować w sposób bezpieczny dla środowiska naturalnego

URZĄDZENIA ELEKTRYCZNE TO NIE DOMOWE ŚMIECI CZY ODPADKI!

Zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/EU w sprawie sprzętu elektrycznego i

elektronicznego, zużyty sprzęt elektryczny należy gromadzić osobno i przekazywać

do ponownego przetworzenia w sposób bezpieczny dla środowiska naturalnego. O

możliwościach utylizacji wysłużonego urządzenia dowiedzą się Państwo w urzędzie miasta

lub gminy.

BA_City_LED_Horizontal_A5_130723.indd 33 23.07.13 16:53

34

N

Instrukcja obsługi Reektor / oprawa oświetleniowa LEDPremium

USUWANIE USTEREK I WSKAWKI DLA UŻYTKOWNIKA

Problem Możliwa przyczyna Zalecane rozwiązanie

Światło nie włącza się w

1. Brak zasilania sieciowego. Sprawdzić wszystkie

przypadku ruchu w obszarze

połączenia i

detekcji.

bezp iecz niki / pr zełąc zniki .

2. Oświetlenie w pobliżu jest

Ponownie ustawić czujnik

zbyt jasne.

ruchu lub zmienić lokalizację

urządzenia.

3. Regulator jest ustawiony

Ponownie ustawić kąt

nieprawidłowo.

czujnika lub regulator.

Światło zapala się z niejasnych

1. Źródła ciea jak

Ustawić głowicę czujnika tak,

powodów (niewłaściwa

klimatyzatory, otwory

aby nie była skierowana w

przyczyna detekcji).

wentylacyjne, wyciągi

stronę tych źródeł.

urządzeń grzewczych,

grille, inne oświetlenie

zewnętrzne lub jeżdżące

samochody uruchamiają

czujnik ruchu.

2. Zwier zęta / pt aki lub

Pomocne może okazać się

zwierzęta domowe.

ponowne ustawienie głowicy

czujnika.

3. Odbicia światła

Ponownie ustawić czujnik.

powodowane przez

baseny lub reeksyjne

powierzchnie.

Wskazówka: W warunkach atmosferycznych, w których panują niskie temperatury,

wszystkie urządzenia wyposone w czujnik PIR reagują czulej niż w przypadku wyższych

temperatur.

PRODUCENT

Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG

Seestraße 1 3 ∙ 72074 Tübingen ∙ Niemcy

H. Brennenstuhl S.A.S.

F-67460 Souelweyersheim

lectra-t ag

Blegistrasse 13 ∙ CH-6340 Baar

www.brennenstuhl.com

BA_City_LED_Horizontal_A5_130723.indd 34 23.07.13 16:53

B

vod k instalaci a obsluze

LED zářič / lampa Premium

MODEL

LED zářič Premium City SH 2705 PIR IP 44,

LED lampa Premium City LH 2705 PIR IP 44,

LED zářič Premium City SH 2705 IP 44,

LED lampa Premium City LH 2705 IP 44

POPIS SOÁSTEK (v. obr. A)

1

Šroub pro spojovací skříň

2

Přípojka lustru

3

Tlačítko na odblokování

4

Montážní deska

5

Šrouby pro montážní desku

6

Kabelová průchodka

7

Hmoždinka

8

Hlásič pohybu (model SH 2705 PIR IP 44 a LH 2705 PIR IP 44)

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Upozornění: Přečtěte si bezpodmínečně následující pokyny ještě předtím, než začnete instalovat

lampu. Ujistěte se ještě před připojením lampy, že je vypnuté síťové napětí. Instalaci lampy může

provádět pouze autorizovaný kvalikovaný odborník!

Upozornění: Tuto lampu nelze používat bez všech těsnicích podložek namontovaných podle

předpisů! LED lampy jsou extrémně světlé. Nehleďte za žádných okolností do světelného paprsku

LED lampy, protože by to mohlo způsobit trvalé poškození vašeho zraku.

NEBEZPEČÍ POŽÁRU! Namontujte lampu ve vzdálenosti minimálně 1m k osvětlenému materiálu.

Vznik nadměrného tepla by mohl způsobit požár.

- - - - 1 m

Rozbitý kryt LED lampy se musí vyměnit před dalším používáním lampy za originální ochranný

kryt LED lampy Brennenstuhl.

NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ! Ujistěte se předtím, než se dotknete lampy, že je lampa vypnutá a

vychladnutá.

35

BA_City_LED_Horizontal_A5_130723.indd 35 23.07.13 16:53

36

B

Návod k obsluze LED zářič / lampa Premium

TECHNICKÁ DATA

Jmenovité napětí: 220240V~ 50 / 60Hz

Jmenovitý výkon: 27 x 0,5W LED

Druh ochrany: IP 44

Třída ochrany: I

LED lampa je určena pouze k běžnému používání a není naplánovaná na drsný provoz.

Snímací dosah hlásiče pohybu: 180 ° a max. 10metrů, nastavitelný

Časový interval: nastavitelný od 10 (+/– 5) sekund až do 4 (+/– 1) minut

Tepl ota okolí: 15 °C + 45 °C

MONŽ

Upozornění: Lampa se musí instalovat na suchém, stabilním a pevném povrchu podle údajů

uvedených na obr. B. V ideálním případě by se měla instalovat LED lampa 1,8 až 2,5metru nad

podlahou (v. obr. B).

Instalace lampy (v. obr. A)

Uvolněte šroub

1

na spojovací skříni, stiskněte tlačítko na odblokování

3

a pak odstraňte montážní

desku

4

. Použijte montážní desku, abyste označili polohy otvorů pro šrouby na montážní ploše.

Důležité: Dávejte pozor, abyste nenavrtali skryté vodiče. Přesuňte elektrický kabel přes kabelovou

průchodku

6

montážní desky a upevněte pak kabel pomocí šroubů

5

a hmoždinek

7

na zeď.

Připojte elektrický kabel podle obr. A na přípojku lustru

2

(N = modrý kabel, = ze lený / žlut ý

kabel, L = hnědý kabel).

Upevněte těleso lampy zpět na montážní desku. Stiskněte k tomu tlačítko na odblokování

3

a nasouvejte lampu na montážní desku, dokud opět nezaklapne tlačítko na odblokování

3

.

Zajistěte spoj pomocí šroubu na spojovací skříni

1

.

Nastavte požadovaný směr světla a řádně utáhněte šrouby. Zapněte hlavní napájení proudem.

Pouze pro model SH 2705 PIR IP 44 a LH 2705 PIR IP 44

Hlásič pohybu by neměl být nasměrován na zdroje tepla, jako jsou grily, klimatizační zařízení,

jiné vnější osvětlení, jedoucí automobily a ventilační šachty, aby se zamezilo nepříjemné falešné

aktivaci. Ze stejného důvodu by se neměl instalovat hlásič pohybu v oblastech se silnými

elektromagnetickými interferencemi. Nesměrujte přístroj na zrcadlové povrchy, jako jsou hladké

bílé zdi, plavecké bazény a pod.

Technická data pro snímací dosah (max. 10 metrů při 180 °) se můžou vždy odlišovat podle

montážní výšky a stanoviště přístroje. Snímací dosah přístroje se může při teplotních změnách

také změnit. Dříve, než zvolíte montážní místo pro svůj přístroj, měli byste vědět, že hlásič pohybu

reaguje nejcitlivěji na pohyby, které probíhají v příčném směru k jeho snímacímu poli a nejméně

citlivě při pohybech, které probíhají přímo k hlásiči pohybu nebo směrem pryč od hlásiče (v. obr.

C). Pokud směruje pohyb přímo k hlásiči pohybu nebo směrem pryč od hlásiče, značí to výrazné

snížení snímacího dosahu (p. obr. C).

BA_City_LED_Horizontal_A5_130723.indd 36 23.07.13 16:53

37

B

LED zářič / lampa Premium Návod k obsluze

NASTAVENÍ HLÁSIČE POHYBU

(Pouze pro model SH 2705 PIR IP 44 a LH 2705 PIR IP 44)

Na hlásiči pohybu se nachází dva regulátory (v. obr. D)

Nastavení času (TIME):

Délku časového intervalu, při kterém zůstane světlo po aktivaci zapnuté, lze nastavit mezi 10 (+/

5) sekundami a 4 (+/– 1) minutami. Otáčením regulátoru TIME (+) na (–) se zkracuje časový interval.

Upozornění: Pokud se světlo aktivovalo prostřednictvím hlásiče pohybu, spustí se časový

interval při každém dalším zaznamenaní pohybu.

Nastavení stla (LUX):

Regulační modul LUX disponuje integrovaným snímacím zařízením (fotobuňka), které rozeznává

denní světlo a tmu. Symbol () znamená, že se hlásič pohybu aktivuje přes den a v noci, zatím co

u symbolu () reaguje pouze v noci.

Nastavení regulátoru (v. obr. D)

Nastavte regulátor LUX na symbol () a počkejte několik sekund. Přitom se ujistěte, že je regulátor

TIME nastavený na minimum (–). Pak se zapne světlo a zůstane několik sekund zapnuté.

Nastavte hlásič pohybu tak, aby se snímala požadovaná oblast. Požádejte někoho, aby přeběhnul

šikmým směrem přes snímanou oblast a měňte úhel senzoru tak dlouho, dokud se lampa

prostřednictvím pohybu nezapne. (v. obr. C). Nastavte regulátor TIME na požadovanou dobu

zapnutí.

Abyste nastavili hranici LUX, při které se v noci automaticky zapne světlo, přepněte regulátor LUX

z denního na noční světlo. Upozornění: Pokud se musí zapnout světlo dříve, např. při setmění,

počkejte na požadovanou úroveň světla, otočte pak pomalu regulátor LUX do polohy denního

světla, zatím co někdo proběhne přes střed snímané oblasti. Když se světlo zapne, uvolněte

regulátor LUX.

ÚDRŽBA A ČIŠNÍ

Zářič LED neobsahuje žádné součástky, které by se museli udržovat. LED nelze vyměnit. Používejte

k čištění pouze suchý nebo lehce navlhčený hadřík a nepoužívejte rozpouštědla, agresivní čisticí

prostředky a pod.

LIKVIDACE

Odstraňujte elektrické přístroje ekologickým způsobem!

Elektrické spotřebiče nepatří k domovnímu odpadu!

Podle Evropské směrnice 2012/19/EU o elektrických a elektronických starých přístrojích se

musí opotřebené elektrospotřebiče shromáždit zvlášť a odvést k ekologicky nezávadné

recyklaci O možnostech likvidace vysloužilých přístrojů se můžete informovat u svého

obecního nebo městského úřadu.

BA_City_LED_Horizontal_A5_130723.indd 37 23.07.13 16:53

38

B

Návod k obsluze LED zářič / lampa Premium

ODSTROVÁNÍ CHYB A UŽIVATELSKÉ POKYNY

Problém Možná příčina Doporučované řešení

Světlo se nezapne při pohybu

1. Žádný síťový proud. Zkontrolujte všechny spoje a

v snímaném prostoru.

pojis tk y / v ypínače.

2. Osvětlení v blízkosti je příliš

Nastavte opět hlásič pohybu

světlé.

nebo změňte stanoviš

přístroje.

3. Regulátor je nesprávně

Nastavte opět úhel senzoru

nastavený.

nebo regulátor.

Světlo se zapíná bez zjevného

1. Zdroje tepla jako

Hlavu senzoru musíte

důvodu (nesprávný způsob

klimatizační zařízení,

nasměrovat pryč od těchto

aktivace)

ventilační otvory, výpusty

zdrojů.

topných přístrojů, jiné

vnější osvětlení nebo

jedoucí auta aktivují hlásič

pohybu.

2. Zví řata / pt ák y n ebo dom ácí

Mohlo by pomoci nové

zvířata.

nastavení hlavy senzoru.

3. Zrcadlení bazénů nebo

Nové nastavení hlásiče

zrcadlových ploch.

pohybu.

Upozornění: Za studených povětrnostních podmínek reagují všechny přístroje se

senzorem PIR citlivěji než za teplého počasí.

VÝROBCE

Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG

Seestraße 1 3 ∙ 72074 Tübingen ∙ Německo

H. Brennenstuhl S.A.S.

F-67460 Souelweyersheim

lectra-t ag

Blegistrasse 13 ∙ CH-6340 Baar

www.brennenstuhl.com

BA_City_LED_Horizontal_A5_130723.indd 38 23.07.13 16:53

I

Telepítési és kezelési utasítás

Prémium LED-fényszóróhoz/-lámpához

MODELL

Prémium LED-fényszóró City SH 2705 PIR IP 44,

Prémium LED-lámpa City LH 2705 PIR IP 44,

Prémium LED-fényszóró City SH 2705 IP 44,

Prémium LED-lámpa City LH 2705 IP 44

ALKATRÉSZJEGYZÉK (ld. az A ábrát)

1

Csavar a csatlakozó dobozhoz

2

Lámpatest-sorkapocs

3

Kireteszelő gomb

4

Szerelőlap

5

Csavarok a szerelőlaphoz

6

Tömszelencés kábelátvezetés

7

Tipli

8

Mozgásérzékelő (Az SH 2705 PIR IP 44 és LH 2705 PIR IP 44modellekhez)

BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

Figyelmeztetés: Feltétlenül olvassa el az alábbi utasításokat, mielőtt megkezdi a fényszó

felszerelését. Ügyeljen arra, hogy a fényszóró bekötése előtt a hálózati feszültség le legyen

kapcsolva. A fényszóró telepítését csak minősített szakember végezheti.

Figyelem: Ezt a lámpát tilos az összes, szabályszerűen felszerelt tömítőgyűrű nélkül üzemeltetni!

A LED-izk rendkívül fényesek. Semmilyen körülmények között se nézzen bele a LED-izzók

fénysugarába, mert a szemének maradandó károsodást okozhat.

TŰZVESZÉLY! A lámpát a besugárzott anyagoktól legalább 1m távolságban kell felszerelni. A

túlzott hőfejlődés tüzet is okozhat.

- - - - 1 m

Ha eltörik a LED-fedél, mielőtt a lámpát tovább használja, cserélje ki egy eredeti Brennenstuhl

LED-védő üvegre.

ÉGÉSI SÉRÜLÉSVESZÉLY! Mielőtt hoznyúl a lámpához, előbb kapcsolja le, és hagyja kihűlni.

39

BA_City_LED_Horizontal_A5_130723.indd 39 23.07.13 16:53

40

I

Használati útmutató Prémium LED-fényszóróhoz/-lámpához

MŰSZAKI ADATOK

Névleges feszültség: 220240V~ 50 / 60Hz

Névleges teljesítmény: 27 x 0,5W LED

Védelem fajtája: IP 44

Védelmi osztály: I

A LED-fényszóró kizárólag normál üzemre készült, nem alkalmas intenzív használatra.

Mozgásérzékelő érzékelési tartománya: 180 ° és max. 10méter, állítható

Bekapcsolási idő: beállítható 10 (+/– 5) másodperctől 4 (+/– 1) percig

Környezeti mérsék let: 15 ° C + 45 °C

SZERELÉS

Figyelmeztetés: A lámpát száraz, stabil és szilárd felületre kell a B ábra adatai szerint felszerelni.

Célszerű a LED-fényszórót a padlószint fölé 1,82,5méter magasra szerelni (ld. a B ábrát).

A fényszóró felszerelése (ld. az A ábrát)

Szerelje ki az

1

csavart a csatlakozó-dobozból, nyomja meg a

3

kireteszelő gombot, majd távolítsa

el a

4

szerelőlapot. A szerelőlap segítségével jelölje ki a felszerelés helyén a csavarlyukakat.

Fontos: Ügyeljen arra, hogy ne fúrjon át falba süllyesztett vezetékeket. A tápkábelt vezesse

át a szerelőlap

6

tömszelencéjén, majd erősítse fel a szerelőlapot az

5

csavarok és

7

tiplik

segítgével a falra. Fogja be a tápkábelt az A ábra szerint a

2

lámpatest-sorkapocsba (N = kék

szigetelésű huzal, = zöld / sárga földkábel, L = barna szigetelésű huzal).

A lámpatestet szerelje vissza a szerelőlapra. Nyomja meg ehhez a

3

kireteszelő gombot, és tolja rá

a fényszórót a szerelőlapra, amíg a

3

kireteszelő gomb újra be nem kattan. Biztosítsa le a bekötést

az

1

csatlakozó doboz csavarjával.

Állítsa be a fénykéve kívánt irányát, és húzza szorosra a csavarokat. Kapcsolja vissza az áramellátást.

Csak az SH 2705 PIR IP 44 és LH 2705 PIR IP 44modelleknél

Ne irányítsa a mozgásérzékelőt hőforrásokra, pl. grillsütőkre, klímaberendezésekre, egyéb kültéri

világításokra, mozgó autókra és víznyelő aknákra, nehogy állandóan feleslegesen kapcsoljon

be a készülék. Ugyanezen ok miatt ne erősítse fel a mozgásérzékelőt olyan helyekre, ahol erős

elektromágneses interferenciának van kitéve. Ne irányítsa a készüléket tükröző felületekre, pl.

sima fehér falakra, uszodákra, stb.

Az érzékelési távolság műszaki adata (max. 10méter 180 °-nál) a felszerelés magassága és helye

szerint kismértékében változhat. A készülék érzékelési tartománya megváltozhat a hőmérsékleti

változások függvényében is. Mielőtt kiválasztja a készülék felszerelési helyét, tudnia kell, hogy a

mozgásérzékelő a legérzékenyebben azokra a mozgásokra reagál, amelyek az érzékelési mezőre

keresztben mozognak, és a legkevésbé érzékeny azokra a mozgásokra, amelyek a mozgásérzékelő

felé vagy attól elfelé haladnak (ld. a C ábrát). Ha a mozgás közvetlenül a mozgásérzékelő felé vagy

attól elfelé irányul, az érzékelési tartomány jelentősen csökken (ld. a C ábrát).

BA_City_LED_Horizontal_A5_130723.indd 40 23.07.13 16:53