ASRock Fatal1ty 990FX Professional: 2. Instalación
2. Instalación: ASRock Fatal1ty 990FX Professional

129
Fatal1ty 990FX Professional Series Motherboard
2. Instalación
Esta placa base tiene un factor de forma ATX (12,0 pulgadas x 9,6 pulgadas, 30,5
cm. x 24,4 cm). Antes de instalar la placa base, estudie la con
fi
guración de su cha-
sis para asegurarse de que la placa base cabe en él.
Precaución de Pre-instalación
Tenga en cuenta las precauciones siguientes antes de instalar los
componentes de la placa base o cambiar cualquier con
fi
guración de la
placa
base.
1. Desconecte el cable de electricidad antes de tocar cualquier
componente.
2. Para prevenir daño del componente de la placa madre por
electricidad estástica, NUNCA ponga su placa madre di-
rectamente sobre la alfombra y otros por el estilo. Póngase
la pulsera anti-estástica o toquelo a cualquier objecto de
tierra, por ejémplo como el cabinete de su computador,
para liberar cualquiera carga estástica.
3. Tome componentes por la margen y no toque los ICs.
4. Ponga cualquier componente deslocalizado sobre la bolsa
anti-estástica que viene con la placa madre.
5. Al colocar los tornillos en sus agujeros para
fi
jar la placa
madre en el chasis, no los apriete demasiado. Eso podría
dañar la placa madre.
Antes de instalar o extraer cualquier componente, asegúrese de que la
alimentación está desactivada o de que el cable de alimentación está
desconectado de la fuente de alimentación. Si no lo hace podría provocar
serios daños en la placa base, los periféricos y/o componentes.
Español

130
Fatal1ty 990FX Professional Series Motherboard
2.1 Instalación de Procesador
Paso 1. Desbloquee el zócalo arrastrando la palanca hacia afuera y hacia arriba
en un ángulo de 90
o
.
Paso 2. Coloque la CPU directamente arriba del conector de manera que la
esquina de la CPU con el triángulo dorado corresponda con la esquina del
conector que tiene un triángulo pequeño.
Paso 3. Coloque cuidosamente el CPU en el zócalo.
El CPU se encaja al zócalo a una sola orientación. No esfuerce el CPU
en el zócalo para prevenir encorvados de los pins del CPU. Si no puede
encajar el CPU, examine su orientación o examine si los pins están ya
encorvados.
Paso 4. Encierre el zócalo bajando la palanca.
2.2 Instalación del Ventilador y el Radiador de la CPU
Después de instalar la CPU en esta placa base, es necesario instalar un radiador
y un ventilador más grandes para disipar el calor. También necesitará pulverizar
grasa pasta térmica entre la CPU y el radiador para mejorar la disipación de calor.
Asegúrese de que la CPU y el radiador se encuentran colocados con seguridad y
hacen buen contacto entre sí. Conecte entonces el ventilador de la CPU al conec
tor CPU FAN (CPU_FAN1, consulte Página 4, N. 4 o CPU_FAN2, consulte Página
4, N. 5). Para realizar la instalación correctamente, consulte el manual de instruc
ciones del ventilador de la CPU y el radiador.
PASO 1:
Levante la Palanca del
Zócalo
PASO 2 / PASO 3:
Encaje el Triángulo Dorado
de la CPU Con el Triángulo
Pequeño de la Esquina del
Zócalo
PASO 4:
Apriete Hacia Abajo y Blo-
quee
La Palanca del Zócalo
Palanca levan-
tada 90°
Triángulo Dorado
de la CPU
Triángulo Pequeño
en la Esquina del
Zócalo
Español

131
Fatal1ty 990FX Professional Series Motherboard
2.3 Instalación de Memoria
La placa
Fatal1ty 990FX Professional Series
ofrece cuatro ranuras DIMM DDR3
de 240 pines, y soporta Tecnología de Memoria de Doble Canal. Para la con
fi
gura-
ción de doble canal, necesitará instalar siempre pares DIMM DDR3 idénticos (de
la misma marca, velocidad, tamaño y tipo) en las ranuras del mismo color. En otras
palabras, tendrá que instalar pares DDR3 DIMM de Doble Canal A (DDR3_A1 y
DDR3_B1; Ranuras Rojo; consulte la p. 4 N. 8) o pares idénticos DDR3 DIMM en el
Doble Canal B (DDR3_A2 y DDR3_B2; Ranuras Negro; consulte p.4 N.9), de modo
que pueda activarse la Tecnología de Memoria de Doble Canal. Esta placa base
también le permite instalar cuatro DIMMs DDR3 para con
fi
guración de doble canal.
Esta placa base también permite instalar cuatro módulos DDR3 DIMM para con
fi
gu-
raciones de doble canal, siempre que instale módulos DDR3 DIMM idénticos en
las cuatro ranuras. Puede consultar la tabla de con
fi
guración de memoria de doble
canal que se muestra a continuación.
Con
fi
guraciones de Memoria de Doble Canal
DDR3_A1
DDR3_A2
DDR3_B1
DDR3_B2
(Ranura
(Ranura (Ranura (Ranura
Rojo) Negro) Rojo)
Negro)
(1) Populada -
Populada
-
(2) -
Populada -
Populada
(3) Populada Populada Populada
Populada
* Para la con
fi
guración (3), instale DIMM DDR3 idénticas en las cuatro ranuras.
1. Por favor, instale el módulo de memoria en la ranura negro (DDR3_
A2 o DDR3_B2) para que se le asigne la máxima prioridad.
2. Si quiere instalar dos módulos de memoria, para una compatibilidad
y
fi
abilidad óptimas, se recomienda que los instale en las ranuras
del mismo color. En otras palabras, instálelas en las ranuras rojo
(DDR3_A1 y DDR3_B1), o en las ranuras ranura negro (DDR3_A2
y DDR3_B2).
3. Si se instalan sólo un módulo de memoria o tres módulos de me-
moria en las ranuras DIMM DDR3 de esta placa base, no será po-
sible activar la Tecnología de Memoria de Doble Canal.
4. Si un par de módulos de memoria NO está instalado en el mismo
“Canal Doble”, por ejemplo, al instalar un par de módulos de me-
moria en DDR3_A1 y DDR3_A2, no será posible activar la Tec-
nología de Memoria de Doble Canal.
5. No se permite instalar módulos DDR o DDR2 en la ranura DDR3;
si lo hace, esta placa base y los módulos DIMM pueden resultar
Español

132
Fatal1ty 990FX Professional Series Motherboard
Instalación de una DIMM
Asegúrese de desconectar la fuente de alimentación antes de añadir o
retirar módulos DIMM o componentes del sistema.
Paso 1. Empuje los clips blancos de retención por el extremo de cada lado de la
ranura de memoria.
Paso 2. Encaje la muesca del DIMM hacia la cumbrera de la ranura.
DIMM ajusta solamente en una dirección. Si fuerza la DIMM en la
ranura con una orientación incorrecta, provocará daños permanentes
en la placa base y en la DIMM.
Paso 3. Inserte la DIMM con
fi
rmeza dentro de la ranura hasta que los clips de
sujeción de ambos lados queden completamente introducidos en su sitio y
la DIMM se haya asentado apropiadamente.
dañados.
6. Si adopta los módulos de memoria DDR3 2100 en esta placa base,
se recomienda instalarlos en las ranuras DDR3_A2 y DDR3_B2.
Español
notch
break
notch
break

133
Fatal1ty 990FX Professional Series Motherboard
2.4 Ranuras de Expansión (ranuras PCI y ranuras PCI
Express)
La placa madre
Fatal1ty 990FX Professional Series
cuenta con 2 ranuras PCI y 5
ranuras PCI Express.
Ranura PCI:
Para instalar tarjetas de expansión que tienen 32-bit Interface PCI.
Ranura PCI Express:
La ranura PCIE1 / PCIE3 (ranura PCIE x1, Negro) se utiliza con tar-
jetas PCI Express con ancho de banda x1, como las tarjetas Gigabit
LAN, SATA2.
La ranura PCIE2 / PCIE4 (ranura PCIE x16, Rojo) se utiliza con tar-
jetas PCI Express con ancho de banda x16, o para instalar tarjetas
grá
fi
cas PCI Express compatibles con la función CrossFireX
TM
.
La ranura PCIE5 (ranura PCIE x16, Rojo) se utiliza con tarjetas PCI
Express con ancho de banda x4, o para instalar tarjetas grá
fi
cas
PCI Express compatibles con la función 3-Way CrossFireX
TM
.
Instalación de Tarjetas de Expansión
Paso 1. Antes de instalar la tarjeta de expansión, asegúrese de que la fuente de
alimentación está apagada o el cable de alimentación desconectado. Lea
la documentación que acompaña a la tarjeta de expansión y realice las
con
fi
guraciones de hardware necesarias para la tarjeta antes de iniciar la
instalación.
Paso 2. Quite la tapa que corresponde a la ranura que desea utilizar.
Paso 3. Encaje el conector de la tarjeta a la ranura. Empuje
fi
rmemente la tarjeta
en la ranura.
Paso 4. Asegure la tarjeta con tornillos.
Paso 5. Asegure la tarjeta al chasis con tornillos.
Paso 6. Vuelva a colocar la tapa de sistema.
1. Si desea instalar sólo una tarjeta PCI Express VGA en esta placa base,
instálela en la ranura PCIE2.
2. En el modo CrossFireX
TM
o SLI
TM
, instale tarjetas grá
fi
cas PCI Express x16
en las ranuras PCIE2 y PCIE4. Ambas ranuras, por tanto, funcionarán con
un ancho de banda de x16.
3. En el modo CrossFireX
TM
de 3 vías, instale tarjetas grá
fi
cas PCI Express x16
en las ranuras PCIE2, PCIE4 y PCIE5. La ranuras PCIE2 y PCIE4, por tanto,
funcionarán con un ancho de banda de x16, mientras que las ranura PCIE5
funcionará con un ancho de banda x4.
4. Conecte un ventilador de chasis al conector de ventilador de chasis de la
placa base (CHA_FAN1, CHA_FAN2 o CHA_FAN3) para fomentar la
refrigeración del entorno si desea utilizar varias tarjetas grá
fi
cas.
Español

134
Fatal1ty 990FX Professional Series Motherboard
2.5 Manual de uso de SLI
TM
y Quad SLI
TM
Esta placa base es compatible con las tecnologías NVIDIA
®
SLI
TM
y Quad SLI
TM
(interfaz de enlace escalable), que le permitirán instalar hasta dos tarjetas grá
fi
-
cas PCI Express x16 idénticas. En la actualidad, la tecnología NVIDIA
®
SLI
TM
es
compatible con sistemas operativos Windows
®
7 / 7 64-bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64-bit
/ XP / XP 64-bit. Las tecnologías NVIDIA
®
SLI
TM
son compatibles únicamente con
sistemas operativos Windows
®
7 / 7 64-bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64-bit. Por favor, siga
los procedimientos de instalación de la página 19 para conocer las instrucciones
detalladas.
2.6 Manual de uso de CrossFireX
TM
, 3-Way CrossFireX
TM
y Quad
CrossFireX
TM
Esta placa base es compatible con las tecnologías CrossFireX
TM
, 3-Way Cross-
FireX
TM
y Quad CrossFireX
TM
. La tecnología CrossFireX
TM
ofrece los medios más
avanzados disponibles destinados a combinar varias unidades de procesado
grá
fi
co (GPU) de alto rendimiento en un único PC. Combinando una amplia gama
de modos de funcionamiento diferentes con un diseño de software inteligente y
un innovador mecanismo de interconexión, CrossFireX
TM
le permitirá disfrutar del
nivel de rendimiento más alto posible y las imágenes de mayor calidad en cualquier
aplicación 3D. Actualmente, CrossFireX
TM
es compatible con los sistemas opera-
tivos Windows
®
XP con Service Pack 2 / Vista
TM
/ 7. La función 3-Way CrossFireX
TM
y Quad CrossFireX
TM
es compatible únicamente con el sistema operativo Windows
®
Vista
TM
/ 7. Consulte el sitio web de AMD si desea obtener más información acerca
de las actualizaciones de los controladores de AMD
TM
CrossFireX
TM
. Por favor, siga
los procedimientos de instalación de la página 22 para conocer las instrucciones
detalladas.
Español

135
Fatal1ty 990FX Professional Series Motherboard
2.7 Setup de Jumpers
La ilustración muestra como los jumpers
son con
fi
gurados. Cuando haya un jumper-
cap sobre los pins, se dice gue el jumper
está “Short”. No habiendo jumper cap sobre
los pins, el jumper está “Open”. La ilus-
tración muesta un jumper de 3 pins cuyo
pin 1 y pin 2 están “Short”.
Jumper
Setting
Limpiar CMOS
(CLRCMOS1, jumper de 3 pins)
(ver p.4, No. 28)
Nota: CLRCMOS1 permite borrar los datos de la memoria CMOS. Para borrar los
parámetros del sistema y restablecer la con
fi
guración predeterminada de los mismos,
apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente
eléctrica. Deje que transcurran 15 segundos y, después, utilice un puente para
cortocircuitar los contactos 2 y 3 de CLRCMOS1 durante 5 segundos. No borre
la memoria CMOS justamente después de actualizar el BIOS. Si necesita borrar
la memoria CMOS justamente después de actualizar el BIOS, debe iniciar primero
el sistema y, a continuación, cerrarlo antes de llevar a cabo el borrado de
dicha memoria. Tenga en cuenta que la contraseña, la fecha, la hora, el per
fi
l
predeterminado del usuario, el GUID 1394 y la dirección MAC solamente se
borrará si la batería CMOS se quita.
Valor predetermi-
nado
Restablecimiento de
la CMOS
El conmutador Borrar CMOS tiene la misma función que el puente
Borrar CMOS.
Español

136
Fatal1ty 990FX Professional Series Motherboard
2.8 Cabezales y Conectores en Placas
Los conectores y cabezales en placa NO son puentes. NO coloque
las cubiertas de los puentes sobre estos cabezales y conectores. El
colocar cubiertas de puentes sobre los conectores y cabezales provo-
cará un daño permanente en la placa base.
Conexiones de serie ATA3
Estas ocho conexiones de
(SATA3_1_2: vea p.4, N. 19)
serie ATA3 (SATA3) admiten
(SATA3_3_4: vea p.4, N. 18)
cables SATA para dispositivos
(SATA3_5_6: vea p.4, N. 17)
de almacenamiento internos. La
interfaz SATAII / SATA3 actual
permite una velocidad de
transferencia de 6.0 Gb/s.
Cable de datos de
Cualquier extremo del cable de
serie ATA (SATA)
los datos de SATA puede ser
(Opcional)
conectado con el disco duro
de SATA / SATAII / SATA3 o el
conectador de SATAII / SATA3
en esta placa base.
Cable de audio de 3,5 mm
Cualquier extremo del cable de
(Opcional)
audio de 3,5 mm se puede
conectar a los dispositivos de
audio portátiles, como por
ejemplo reproductores MP3 y
teléfonos móviles, o al puerto
Entrada de línea de su PC.
Español
Connettere all’ailmentazione
dei dischi SATA
Connettere al gruppo
di alimentazione
Cable de alimentación
Conecte el extremo negro del
de serie ATA (SATA)
cable de SATA al conector de
(Opcional)
energía de la unidad. A
continuación, conecte el
extremo blanco del cable de
SA
TA3_1_2 SA
TA3_3_4 SA
TA3_5_6
Cabezal USB 2.0
Además de seises puertos
(9-pin USB6_7)
USB 2.0 predeterminados en el
(vea p.4, N. 26)
panel de E/S, hay dos bases
de conexiones USB 2.0 en
esta placa base. Cada una de
P-7
P+7
GND
DUMMY
USB PWR
USB_PWR
P-6
P+6
GND
1

137
Fatal1ty 990FX Professional Series Motherboard
Cabezal USB 3.0
Además de dos puertos 3.0
(19-pin USB3_1_2)
predeterminados situados en el
(vea p.4, N. 12)
panel E/S, hay dos bases
de conexiones USB 3.0 en
esta placa base. Cada una de
estas bases de conexiones
admite dos puertos USB 3.0.
(19-pin USB3_3_4)
(vea p.4, N. 13)
Cabezal de Módulo Infrarrojos
Este cabezal soporta un
(5-pin IR1)
módulo infrarrojos de
(vea p.4, N. 31)
transmisión y recepción
wireless
opcional.
Español
(9-pin USB8_9)
estas bases de conexiones
(vea p.4, N. 25)
admite dos puertos USB 2.0.
Conector de audio de
Este es una interface para
panel frontal
cable de audio de panel frontal
(9-pin HD_AUDIO1)
que permite conexión y control
(vea p.4, N. 34)
conveniente de apparatos de
Audio.

138
Fatal1ty 990FX Professional Series Motherboard
Cabezal de panel de sistema
Este cabezar acomoda varias
(9-pin PANEL1)
dunciones de panel frontal de
(vea p.4, N. 27)
sistema.
Conecte el interruptor de alimentación, el interruptor de restablecimiento
y el indicador de estado del sistema situados en el chasis con esta
cabecera en función de las siguientes asignaciones de contacto. Preste
atención a los contactos positivos y negativos antes de conectar los
cables.
PWRBTN (interruptor de alimentación):
Conecte el interruptor de encendido situado en el panel frontal del
chasis. Puede con
fi
gurar la forma de apagar su sistema mediante el
interruptor de alimentación.
RESTABLECER (interruptor de restablecimiento):
Conecte el interruptor de restablecimiento situado en el panel frontal del
chasis. Pulse el interruptor de restablecimiento para restablecer el
equipo si se bloquea y no se reinicia con normalidad.
PLED (LED de alimentación del sistema):
Conecte el indicador de estado de alimentación situado en el panel
frontal del chasis. El LED se enciende cuando el sistema esté en
funcionamiento. El LED parpadea cuando el sistema se encuentre en
estado de suspensión S1. El LED se apaga cuando el sistema se
encuentre en estado de suspensión S3/S4 o se apaga (S5).
Español
1. El Audio de Alta De
fi
nición soporta la detección de conector, pero
el cable de panel en el chasis debe soportar HDA para operar
correctamente. Por favor, siga las instrucciones en nuestro manual y
en el manual de chasis para instalar su sistema.
2. Si utiliza el panel de sonido AC’97, instálelo en la cabecera de sonido
del panel frontal de la siguiente manera:
A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) en OUT2_L.
C. Conecte Ground (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET y OUT_RET son sólo para el panel de sonido HD. No
necesitará conectarlos al panel de sonido AC’97.
E. Activación del micrófono frontal.
En sistemas operativos Windows
®
XP / XP 64-bit:
Seleccione “Mixer” (Mezclador). Seleccione “Recorder” (Grabadora).
A continuación, haga clic en “FrontMic” (Micrófono frontal).
En sistemas operativos Windows
®
7 / 7 64-bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64-bit:
Acceda a la
fi
cha “FrontMic” (Micrófono frontal) del panel de control
Realtek. Ajuste la posición del control deslizante “Recording Volume”
(Volumen de grabación).

139
Fatal1ty 990FX Professional Series Motherboard
HDLED (LED de actividad del disco duro):
Conecte el LED de actividad de disco duro situado en el panel frontal
del chasis. El LED se enciende cuando el disco duro esté leyendo o
escribiendo
datos.
Es posible que el diseño del panel frontal varíe en función del chasis. Un
módulo del panel frontal consiste principalmente de interruptor de
alimentación, interruptor de restablecimiento, LED de alimentación, LED
de actividad del disco duro, altavoz, etc. Al conectar el módulo del panel
frontal del chasis a esta cabecera, asegúrese de que las asignaciones
de cables y las asignaciones de contactos coincidan correctamente.
Cabezal del altavoz del chasis
Conecte el altavoz del chasis a
(4-pin SPEAKER1)
su
cabezal.
(vea p.4, N. 16)
Cabecera de indicador LED de encendido
Conecte el indicador LED de
(3-pin PLED1)
encendido del chasis a esta
(vea p.4, N. 29)
cabecera para conocer el
estado de encendido del
sistema. El indicador LED se
encenderá si el sistema se
encuentra en funcionamiento.
El indicador LED parpadeará
en el estado S1. El indicador
LED se apagará en los estados
S3/S4 o S5 (apagado).
Conectores de ventilador de chasis
y alimentación
(4-pin CHA_FAN1)
(vea p.4, N. 20)
(3-pin CHA_FAN2)
(vea p.4, N. 6)
(3-pin CHA_FAN3)
(vea p.4, N. 24)
(3-pin PWR_FAN1)
(vea p.4, N. 10)
Por favor, conecte los cables
del ventilador a los conectores
de ventilador, haciendo coincidir
el cable negro con la patilla de
masa. La velocidad del venti-
lador CHA_FAN1/2/3 se puede
controlar mediante UEFI o
AXTU.
+5V
D
UMM
Y
D
UMM
Y
SPEA
K
ER
1
Español
GND
+12V
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
GND
+12V
CHA_FAN_SPEED
GND
+12V
CHA_FAN_SPEED
GN
D
+
1
2V
PWR
_F
AN
_
SPEE
D

140
Fatal1ty 990FX Professional Series Motherboard
Instalación de una Fuente de Alimentación ATX de 20 Pins
A pesar de que esta placa base incluye in conector
de alimentación ATX de 24 pins, ésta puede funcionar
incluso si utiliza una fuente de alimentación ATX de
20 pins tradicional. Para usar una fuente de
alimentación ATX de 20 pins, por favor, conecte su
fuente de alimentación usando los Pins 1 y 13.
Cabezal de alimentación ATX
Conecte la fuente de
(24-pin ATXPWR1)
alimentación ATX a su cabezal.
(vea p.4, N. 11)
Aunque esta placa base proporciona compatibilidad para un ventilador
(silencioso) de procesador de 4 contactos, el ventilador de procesador
de 3 contactos seguirá funcionando correctamente incluso sin la función
de control de velocidad del ventilador. Si pretende enchufar el ventilador
de procesador de 3 contactos en el conector del ventilador de
procesador de esta placa base, conéctelo al contacto 1-3.
Contacto 1-3 conectado
Instalación del ventilador de 3 contactos
12
1
24
13
12
1
24
13
(3-pin CPU_FAN2)
(vea p.4, N. 5)
GND
+12V
CPU_FAN_SPEED
Conector de ATX 12V power
Tenga en cuenta que es
(8-pin ATX12V1)
necesario conectar este
(vea p.4, N. 2)
conector a una toma de
corriente con el enchufe ATX
12V, de modo que proporcione
su
fi
ciente electricidad. De lo
contrario no se podrá encender.
Español
1 2
3
4
GN
D
+
1
2V
CPU
_F
AN
_
SPEE
D
F
AN
_
SPEE
D_
C
O
NTR
OL
Conector del ventilador
Conecte el cable del ventilador
de la CPU
de la CPU a este conector y
(4-pin CPU_FAN1)
haga coincidir el cable negro
(vea p.4, N. 4)
con el conector de tierra.
5 1
8 4

141
Fatal1ty 990FX Professional Series Motherboard
Aunque esta placa base proporciona un conector de energía de 8-pin ATX 12V,
puede todavía trabajar si usted adopta un fuente tradicional de energía de 4-pin
ATX 12V. Para usar el fuente de energía de 4-pin ATX 12V, por favor conecte
su fuente de energía junto con Pin 1 y Pin 5.
Instalación de Fuente de Energía de 4-Pin ATX 12V
Cabezal del puerto COM
Este cabezal del puerto COM
(9-pin COM1)
se utiliza para admitir un
(vea p.4, N. 30)
módulo de puerto COM.
Jefe de IEEE 1394
Además de un puerto de IEEE
(9-pin FRONT_1394)
1394 del defecto en el panel de
(ver p.4, N. 33)
I/O, hay un jefe de IEEE 1394
(FRONT_1394) en esta placa
base. Este jefe de IEEE 1394
puede apoyar un puerto de
IEEE
1394.
Cabecera HDMI_SPDIF
Cabecera HDMI_SPDIF. Ofrece
(HDMI_SPDIF1 de 2 pin)
una salida SPDIF la tarjeta
(vea p.4, N. 1)
VGA HDMI, permite al sistema
conectarse a dispositivos de
TV Digital HDMI / proyectores /
Dispositivos LCD. Conecte el
conector HDMI_SPDIF de la
tarjeta VGA HDMI a esta
cabecera.
Español
5
1
8
4

142
Fatal1ty 990FX Professional Series Motherboard
Español
Guía de instalación del Panel frontal USB 3.0
Instale el Panel frontal USB 3.0 en la
bahía de unidad de 2,5” del chasis.
Paso
3
Paso
4
El Panel frontal USB 3.0 quedará así listo
para su uso.
Conecte el cable del Panel frontal USB
3.0 a la cabecera USB 3.0 (USB3_1_2 o
USB3_3_4) de la placa base.
Paso
5
Paso
6
Atornille el Panel frontal USB 3.0 a la
bahía de unidad empleando los seis
tornillos de
fi
jación al chasis.
Prepare el Panel frontal USB 3.0, los
cuatro tornillos para unidad HDD y los seis
tornillos de
fi
jación al chasis suministrados.
Paso
1
Paso
2
Atornille la unidad HDD/SSD de 2,5” al
Panel frontal USB 3.0 empleando los
cuatro tornillos para unidad HDD.
Guía de instalación del soporte USB 3.0 posterior
Coloque el cable USB 3.0 el soporte
USB 3.0 posterior juntos.
Desatornille los dos tornillos del panel
USB 3.0 frontal.
Paso
1
Paso
2

143
Fatal1ty 990FX Professional Series Motherboard
2.9 Conmutadores rápidos
Esta placa base dispone de tres conmutadores rápidos: conmutador de encen-
dido, conmutador de reinicio y conmutador de borrado de memoria CMOS. Dichos
conmutadores permiten al usuario encender / apagar o reiniciar el sistema, o bien
borrar el contenido de la memoria CMOS.
Conmutador de encendido
(PWRBTN)
(vea p.4, N. 22)
El conmutador de reinicio es un
conmutador rápido que permite
al usuario reiniciar rápidamente
el sistema.
Conmutador de reinicio
(RSTBTN)
(vea p.4, N. 21)
El conmutador de borrado de
memoria CMOS es un
conmutador rápido que permite
al usuario borrar rápidamente el
contenido de la memoria CMOS.
El conmutador de encendido es
un conmutador rápido que
permite al usuario encender /
apagar rápidamente el sistema.
Conmutador de borrado de memoria CMOS
(CLRCBTN)
(vea p.5, N. 20)
Español
Coloque el soporte USB 3.0 posterior
en el chasis.
Atornille los dos tornillos en el soporte
USB 3.0 posterior.
Paso
3
Paso
4

144
Fatal1ty 990FX Professional Series Motherboard
2.10 Indicador LED de depuración
El indicador LED de depuración instalado en la placa se utiliza para presentar infor-
mación en forma de códigos que facilitan la resolución de problemas. Consulte los
diagramas de las páginas 36, 37, 38 y 39 si desea obtener más información acerca
de la lectura de los códigos del indicador LED de depuración.
2.12 Instalación de Windows
®
7 / 7 64 bits / Vista
TM
/ Vista
TM
64 bits
/ XP / XP 64 bits con Funciones RAID
Si desea instalar Windows
®
7 / 7 64-bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64-bit / XP / XP 64-bit OS
en su disco duro SATA3 con funciones RAID, consulte la documentación de la ruta
siguiente del CD de soporte para conocer el procedimiento detallado:
..\ RAID Installation Guide
2.13 Instalación de Windows
®
7 / 7 64 bits / Vista
TM
/ Vista
TM
64 bits
/ XP / XP 64 bits sin Funciones RAID
Si desea instalar Windows
®
7 / 7 64-bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64-bit / XP / XP 64-bit en
sus HDDs SATA3 sin funciones RAID, siga los procedimientos que se indican a
continuación en función del sistema operativo que tenga instalado.
2.11 Guía de instalación del controlador
Para instalar los controladores en el sistema, inserte en primer lugar el CD de so-
porte en la unidad óptica. A continuación, se detectarán automáticamente los con-
troladores compatibles con el sistema y se mostrarán en la página de controladores
de CD compatibles. Siga el orden de arriba a abajo para instalar los controladores
requeridos. Los controladores que instale pueden funcionar correctamente.
2.13.1 Instalación de Windows
®
XP / XP 64 bits sin Funciones
RAID
Si desea instalar Windows
®
XP / XP 64 bits en sus HDDs SATA3 sin funciones
RAID, por favor siga los pasos siguientes.
PASO 1: Con
fi
gure UEFI.
A.Entre a la Utilidad de con
fi
guración de UEFI
→
pantalla de Avanzada
→
Con
fi
guración Storage.
B.Con
fi
gure la “SATA Mode” a [IDE]. (Para SATA3_1 a SATA3_6.)
Con
fi
gure la “Marvell SATA3 Operation Mode” a [IDE]. (Para eSATA3.)
PASO 2: Instale el sistema operativo Windows
®
XP / XP 64 bits en su
sistema.
Uso de dispositivos SATA3 sin funciones NCQ y de Conexión en Caliente
Español

145
Fatal1ty 990FX Professional Series Motherboard
2.13.2 Instalación de Windows
®
7 / 7 64 bits / Vista
TM
/
Vista
TM
64 bits sin Funciones RAID
Si desea instalar Windows
®
7 / 7 64 bits / Vista
TM
/ Vista
TM
64 bits en sus HDDs
SATA3 sin funciones RAID, por favor siga los pasos siguientes.
PASO 1: Confi gure UEFI.
A.Entre a la Utilidad de confi guración de UEFI
→
pantalla de Avanzada
→
Confi guración Storage.
B.Confi gure la “SATA Mode” a [AHCI]. (Para SATA3_1 a SATA3_6.)
Confi gure la “Marvell SATA3 Operation Mode” a [AHCI]. (Para eSATA3.)
PASO 2: Instale el sistema operativo Windows
®
7 / 7 64 bits / Vista
TM
/
Vista
TM
64 bits en su sistema.
Uso de dispositivos SATA3 con funciones NCQ y de Conexión en Caliente
PASO 1: Confi gure UEFI.
A.Entre a la Utilidad de confi guración de UEFI
→
pantalla de Avanzada
→
Confi guración Storage.
B.Confi gure la “SATA Mode” a [IDE]. (Para SATA3_1 a SATA3_6.)
Confi gure la “Marvell SATA3 Operation Mode” a [IDE]. (Para eSATA3.)
PASO 2: Instale el sistema operativo Windows
®
7 / 7 64 bits / Vista
TM
/
Vista
TM
64 bits en su sistema.
Uso de dispositivos SATA3 sin funciones NCQ y de Conexión en Caliente
Español
Оглавление
- 1. Introduction
- 2. Installation
- 3. BIOS Information
- 1. Einführung
- 2. Installation
- 3. BIOS-Information
- 1. Introduction
- 2. Installation
- 3. Informations sur le BIOS
- 1. Introduzione
- 2. Installazione
- 3. Informazioni sul BIOS
- 1. Introducción
- 2. Instalación
- 3. BIOS Información
- 1. Введение
- 2. Установка
- 3.
- 1. Giri ş
- 2. Takma
- 3. BIOS Bilgileri
- 1. 제품소개
- 2. 설치하기
- 3. 시스템 바이오스 정보
- 1. 主板簡介
- 2. 主板安裝
- 3. BIOS 信息
- 1. 主機板簡介
- 2. 主機板安裝
- Installing OS on a HDD Larger Than 2TB