Skil 4181 AA – page 3

Manual for Skil 4181 AA

g) Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat,

HASZNÁLAT KÖZBEN

betétszerszámokatstb.csakezenelőírásoknak

Az elektromos kéziszerszámot csak a szigetelt

használja. Vegye figyelembe a munkafeltételeket és

fogantyúfelületeknél fogva tartsa, ha olyan munkát

akivitelezendőmunkasajátosságait. Az elektromos

végez, amelynek során a betétszerszám feszültség

kéziszerszám eredeti rendeltetésétől eltérő célokra való

alattálló,kívülrőlnemláthatóvezetékekhez,vagya

alkalmazása veszélyes helyzetekhez vezethet.

készülék saját hálózati csatlakozó kábeljéhez érhet

5) SZERVIZ

(ha a berendezés egy feszültség alatt álló vezetékhez ér,

a) Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett

az elektromos kéziszerszám fémrészei szintén feszültség

személyzet és csak eredeti pótalkatrészek

alá kerülhetnek és áramütéshez vezethetnek)

felhasználásával javíthatja. Ez biztosítja, hogy az

A gép mozgó részétöl mindig tartsa távol az elektromos

elektromos kéziszerszám biztonságos szerszám

kábelt; terelje a tápkábelt a gép hátulja felé, a géptől

maradjon.

elfelé

Ha a kábel munka közben megsérül vagy el van vága, ne

BIZTONSÁGIELŐĺRÁSOKSZÚRÓFŰRÉSZEKHEZ

érjen a kábelhoz, hanem azonnal húzza ki a konektorból

Soha ne használja a szerszámot ha a kábel sérült;

ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK

cseréltesse ki szakértő által

Mindig ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség

Normálistól eltérő működés valamint szokatlan, idegen

megegyezik-e a gép adattábláján feltüntetett értékkel (a

hangok esetén a készüléket azonnal kapcsolja ki és a

230V vagy 240V jelzésű gépek 220V feszültségre is

kábelt húzza ki a fali dugaszoló aljzatból

csatlakoztathatók)

Amennyiben be van kapcsolva a gép, kezét tartsa távol a

Minden használat előtt ellenőrizze, hogy helyesen

körfürészlaptól

működik-e a szerszám, és amennyiben meghibásodást

TARTOZÉKOK

észlel, azonnal foduljon szakképzett szerelőhöz, ön soha

SKIL cég kizárólag eredeti alkatrészek és kiegészítők

ne nyissa ki

alkalmazása esetén tudja garantálni a gép

Ne munkáljon meg a berendezéssel azbesztet

problémamentes működését

tartalmazó anyagokat (az azbesztnek rákkeltő hatása

Ne használjon repedt, deformált vagy tompa fürészlapot

van)

KÜLTÉRI HASZNÁLAT

A készüléket csak 16 éven felüli személyek használják

Amennyiben szabadban használja a szerszámot (FI), 30

Munka közben a zaj meghaladhatja a 85 dB(A);

mA indítóáramú hibaáram megszakítón keresztül

használjon fülvédőt

csatlakazzon a hálózathoz, és csak olyan hosszabbító

Használjon védőszemüveget ha olyan anyaggal dolgozik

vezetéket használjon, mely szabadtéri használatra

amelyik sok forgácsot vagy szilánkot produkál

készült, és freccsenő víz ellen védett csatlakozóaljzata

Az anyagból származó por (mint például az ólmot,

va

néhány fafajtát, ásványi anyagokat és fémet tartalmazó

A HASZNÁLATOT KÖVETÖEN

festék) káros lehet (a por érintése vagy belégzése

A gépet soha ne hagyja bekapcsolt állapotban, ha már

allergiás reakciókat és/vagy légzőszervi betegségeket

nem dolgozik vele

okozhat a kezelő, illetve a közelben állók esetében);

viseljen pormaszkot és amennyiben

csatlakoztatható, dolgozzon porelszívó

KEZELÉS

berendezéssel

Be/Ki 4

Bizonyos porfajták rákkeltő besorolással rendelkeznek

Kapcsolórögzítő folyamatos használat esetére 5

(ilyen például a tölgy- és a bükkfa pora), különösen a fa

A fürészlapok cseréje 6

kondicionálására szolgáló adalékokkal együtt; viseljen

! a fürészlapot fogaival elöremutató irányba, a tartó

pormaszkot és amennyiben csatlakoztatható,

teljes mélységéig toljuk be 7

dolgozzon porelszívó berendezéssel

Fürészelés 15°/30°/45°ban 8

Kövesse a por kezelésével kapcsolatos helyi előírásokat

A fürészelési sebesség beállítása a használt anyagnak

azon termékkel kapcsolatosan, amellyel dolgozni kíván

megfelelően 9 (4281)

Használjon teljesen letekert és biztonságos

! ha a szerszám nem üzemel amikor a kerék C az

hosszabbítókábelt, 16 A-es teljesítménnyel

1-es pozícióban van, válasszon egy magasabb

• Mindighúzzakiadugaszolóaljzatotmielőtt

fűrészelésisebességet,majdcsökkentseazta

tartozékot cserélne vagy bármit változtatna a gép

szerszám üzemelése közben

beállításán

Por elszívás 0a

HASZNÁLAT ELÖTT

! ne használja a porszívót fém vágása közben

Mielőtt elkezdené a vágást, távolitson el minden akadályt

Porelfúvás 0b

a vágási vonal elöl

A gép üzemeltetése

Ügyeljen arra, hogy a munkadarabban lévő csavar, szög

- mielött bekapcsolja a szerszámot, ellenörizze, hogy a

vagy hasonló sérüléseket ne okozhasson; a munka

talapzat elsö vége laposan helyezkedik el a

megkezdése előtt eltávolítandó

megmunkálandó anyagon

Rögzítse a munkadarabot (befogókészülékkel vagy

- fogja mindkét kézben keményen a szerszámot, hogy

satuval befogott munkadarabot sokkal biztonságosabban

ilyenképpen mindig teljesen ura legyen az eszköznek

lehet rögzíteni mint a kézzel tartottat)

! munka közben mindvégig tartsa gépet a szürke

színűmarkolatiterület(ek)en!

41

- ellenörizze, hogy a talapzat teljes felülete szilárdan

Aműszakidokumentációakövetkezőhelyen

helyezkedik el a megmunkálandó anyagon

található: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1),

! ellenörizze,hogyafürészlapteljesenleálltmielőtt

4825 BD Breda, NL

a gépet a munkadarabtól eltávolítja

- a szellőzőnyílásokat D 2 mindig tartsa szabadon

Kábelrögzítő @

HASZNÁLAT

Fontos, hogy mindig megfelelő fürészlapot használjon #

! a legáltalánosabban rendelkezésre álló T és U

befogóvégűfűrészlapokegyarántbeilleszthetők

a gépet $

Fémek vágása esetén rendszeresen olajozza a

fürészlapot

Precíz egyenes vágás érdekében vezesse a gépet

egyenes fadarab széle mentén %

Teljes kivágás előtt készítsen előfuratot ^

Szilánkmentes vágás

- a vágást megelőzően ragassza le több rétegben a

vágási vonalat széles szigetelőszalaggal

- a munkadarab színét mindig lefelé fordítsa

A www.skil.com címen még több ötletet és javaslatot talál

KARBANTARTÁS / SZERVIZ

A szerszám nem professzionális használatra készült

Mindig tartsa tisztán a gépet és a vezetéket (különös

tekintettel a szellőzőnyílásokra D 2)

! tisztításelőtthúzzakiacsatlakozódugót

Ha a gép a gondos gyártási és ellenőrzési eljárás

ellenére egyszer mégis meghibásodna, akkor a javítással

csak SKIL elektromos kéziszerszám-műhely

ügyfélszolgálatát szabad megbízni

- küldje az összeszerelt gépet a vásárlást bizonyító

számlával együtt a kereskedő vagy a legközelebbi

SKIL szervizállomás címére (a címlista és a gép

szervizdiagramja a www.skil.com címen található)

KÖRNYEZET

Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat és

csomagolást ne dobja a háztartási szemétbe (csak

EU-országok számára)

- a használt villamos és elektronikai készülékekről szóló

2002/96/EK irányelv és annak a nemzeti jogba való

átültetése szerint az elhasznált elektromos

kéziszerszámokat külön kell gyűjteni, és

környezetbarát módon újra kell hasznosítani

- erre emlékeztet a & jelzés, amennyiben felmerül az

intézkedésre való igény

MEGFELELŐSÉGINYILATKOZAT

Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a “Műszaki

adatok” alatt leírt termék megfelel a következő

szabványoknak, illetve irányadó dokumentumoknak: EN

60745, EN 61000, EN 55014 a 2004/108/EK, 2006/42/

EK, 2011/65/EU irányelveknek megfelelöen

42

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

09.09.2013

ZAJ/REZGÉS

Az EN 60745 alapján végzett mérések szerint ezen

készülék hangnyomás szintje 84 dB(A) a

hangteljesítmény szintje 95 dB(A) (normál eltérés: 3 dB),

a rezgésszám m/s² (kézre-ható érték; szórás

K = 1,5 m/s²)

fa vágásához 6,7 m/s²

fém vágásához 4,8 m/s²

A rezgés-kibocsátási szint mérése az EN 60745

szabványban meghatározott szabványosított teszttel

összhangban történt; ez egy eszköznek egy másik

eszközzel történő összehasonlítására, illetve a

rezgésnek való kitettség előzetes felmérésére

használható fel az eszköznek az említett alkalmazásokra

történő felhasználása során

- az eszköznek eltérő alkalmazásokra, vagy eltérő,

illetve rosszul karbantartott tartozékokkal történő

felhasználása jelentősen emelheti a kitettség szintjét

- az idő, amikor az eszköz ki van kapcsolva, vagy

amikor ugyan működik, de ténylegesen nem végez

munkát, jelentősen csökkentheti a kitettség szintjét

! az eszköz és tartozékai karbantartásával, kezének

melegen tartásával, és munkavégzésének

megszervezésével védje meg magát a rezgések

hatásaitól



Kmitací pila 4181/4281

ÚVOD

Tato pila je určená k vyřezávání otvorů a různých tvarů ze

dřeva, plastu, kovů, keramických desek a pryže, a lze ji

použít pro rovné a zakřivené řezy s kosým úhlem do 45°

Tento nástroj není určen k profesionálnímu použití

Tento návod s pokyny si pečlivě přečtěte a uschovejte 3

TECHNICKÁ DATA 1

SOUČÁSTINÁSTROJE2

A Vypínač

B Tlačítko k zajištění vypínače

C Kolečko na regulaci rychlosti řezání (4281)

D Větrací štěrbiny

E Sponka na kabel

c) Zabraňteneúmyslnémuuvedenídoprovozu.

BEZPEČNOST

Přesvědčtese,žejeelektronářadívypnutédřívenež

VŠEOBECNÉBEZPEČNOSTNÍPŘEDPISY

jejuchopíte,ponesetečipřipojítenazdrojproudua/

nebo akumulátor. Máte li při nošení elektronářadí prst

POZOR!Čtětevšechnavarovnáupozorněnía

na spínači nebo pokud stroj připojíte ke zdroji proudu

pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a

zapnutý, pak to může vést k úrazům.

pokynů mohou mít za následek úder elektrickým proudem,

d) Nežstrojzapnete,odstraňteseřizovacínástroje

požár a/nebo těžká poranění. Všechnavarovná

nebošroubovák. Nástroj nebo klíč, který se nachází v

upozorněníapokynydobudoucnauschovejte. Ve

otáčivém dílu stroje, může vést k poranění.

varovných upozorněních použitý pojem “elektronářadí” se

e) Nepřeceňujtese.Zajistětesibezpečnýpostojavždy

vztahuje na elektronářadí provozované na el. síti (se

udržujterovnováhu. Tím můžete stroj v neočekávaných

síťovým kabelem) a na elektronářadí provozované na

situacích lépe kontrolovat.

akumulátoru (bez síťového kabelu).

f) Nostevhodnýoděv.Nenostežádnývolnýoděv

nebošperky.Vlasy,oděvarukaviceudržujtedaleko

1)BEZPEČNOSTPRACOVNÍHOMÍSTA

odpohybujícíchsedílů. Volný oděv, šperky nebo

a) UdržujteVašepracovnímístočistéauklizené.

dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly.

Nepořádek nebo neosvětlené pracovní oblasti mohou

g) Lze-linamontovatodsávacíčizachycujícípřípravky,

vést k úrazům.

přesvědčtese,žejsoupřipojenyasprávněpoužity.

b) Sestrojemnepracujtevprostředíchohrožených

Použití odsávání prachu může snížit ohrožení prachem.

explozí,kdesenacházejíhořlavékapaliny,plyny

4)SVĔDOMITÉZACHÁZENÍAPOUŽÍVÁNÍ

nebo prach. Elektronářadí vytváří jiskry, které mohou

ELEKTRONÁŘADÍ

prach nebo páry zapálit.

a) Strojnepřetěžujte.Prosvouprácipoužijtektomu

c) Dětiajinéosobyudržujtepřipoužitíelektronářadí

určenýstroj. S vhodným elektronářadím budete

dalekoodVašehopracovníhomísta. Při rozptýlení

pracovat v udané oblasti výkonu lépe a bezpečněji.

můžete ztratit kontrolu nad strojem.

b) Nepoužívejtežádnéelektronářadí,jehožspínačje

2)ELEKTRICKÁBEZPEČNOST

vadný. Elektronářadí, které nelze zapnout či vypnout je

a) Připojovacízástrčkastrojemusílícovatse

nebezpečné a musí se opravit.

zásuvkou.Zástrčkanesmíbýtžádnýmzpůsobem

c) Nežprovedeteseřízenístroje,výměnudílů

upravena.Společněsestrojisochranným

příslušenstvínebostrojodložíte,vytáhnětezástrčku

uzemněnímnepoužívejtežádnéadaptérové

zezásuvkya/neboodstraňteakumulátor. Toto

zástrčky. Neupravené zástrčky a vhodné zásuvky snižují

preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí stroje.

riziko elektrického úderu.

d) Uchovávejtenepoužívanéelektronářadímimo

b) Zabraňtekontaktutělasuzemněnýmipovrchy,jako

dosahdětí.Nenechtestrojpoužívatosobám,které

např.potrubí,topení,sporákyachladničky. Je-li

sestrojemnejsouseznámenynebonečetlytyto

Vaše tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko elektrického

pokyny. Elektronářadí je nebezpečné, je-li používáno

úderu.

nezkušenými osobami.

c) Chraňtestrojpředdeštěmavlhkem. Vniknutí vody do

e) Pečujteostrojsvědomitě.Zkontrolujte,zda

elektrického stroje zvyšuje nebezpečí elektrického úderu.

pohyblivédílystrojebezvadněfungujíanevzpřičují

d) Dbejtenaúčelkabelu,nepoužívejtejejknošeníči

se,zdadílynejsouzlomenénebopoškozenétak,že

zavěšenístrojenebovytaženízástrčkyzezásuvky.

jeomezenafunkcestroje.Poškozenédílynechte

Udržujtekabeldalekoodtepla,oleje,ostrýchhran

přednasazenímstrojeopravit. Mnoho úrazů má

nebopohyblivýchdílůstroje. Poškozené nebo

příčinu ve špatně udržovaném elektronářadí.

spletené kabely zvyšují riziko elektrického úderu.

f) Řeznénástrojeudržujteostréačisté. Pečlivě

e) Pokudpracujeteselektronářadímvenku,použijte

ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se

pouzetakovéprodlužovacíkabely,kteréjsou

méně vzpřičují a dají se lehčeji vést.

schválenyiprovenkovnípoužití. Použití

g) Používejteelektronářadí,příslušenství,nasazovací

prodlužovacího kabelu, jež je vhodný pro použití venku,

nástrojeapod.podletěchtopokynů.Respektujte

snižuje riziko elektrického úderu.

přitompracovnípodmínkyaprováděnoučinnost.

f) Pokudsenelzevyhnoutprovozuelektronářadíve

Použití elektronářadí pro jiné než určující použití může

vlhkémprostředí,použijteochrannýjistič. Nasazení

vést k nebezpečným situacím.

ochranného jističe snižuje riziko úderu elektrickým

5) SERVIS

proudem.

a) NechteVášstrojopravitpouzekvalifikovaným

3)BEZPEČNOSTOSOB

odbornýmpersonálemapouzesoriginálními

a) Buďtepozorní,dávejtepozornato,codělátea

náhradními díly. Tím bude zajištěno, že bezpečnost

přistupujtekpráciselektronářadímrozumně.Stroj

stroje zůstane zachována.

nepoužívejtepokudjsteunaveninebopodvlivem

drog,alkoholuneboléků. Moment nepozornosti při

BEZPEČNOSTNÍPŘEDPISYPROKMITACÍPILY

použití elektronářadí může vést k vážným poraněním.

OBECNĚ

b) Nosteosobníochrannépomůckyavždyochranné

Vždy zkontrolujte, zda je napájecí napětí stejné jako

brýle. Nošení osobních ochranných pomůcek jako

napětí uvedené na typovém štítku nástroje (nářadí

maska proti prachu, bezpečnostní obuv s protiskluzovou

určené k napájení 230V nebo 240V lze použít též v síti

podrážkou, ochranná přilba nebo sluchátka, podle druhu

220V)

nasazení elektronářadí, snižují riziko poranění.

43

Před každým použitím zkontrolujte funkčnost nástroje a v

VENKOVNÍPOUŽITÍ

případě poruchy jej dejte ihned opravit kvalifikovanou

Při venkovním použití zapojte nástroj přes jistič

osobou; nástroj nikdy sami neotevírejte

poruchového proudu (FI) se spouštěcím proudem max.

Neopracovávajtežádnýmateriálobsahujícíazbest

30 mA, a používejte pouze takovou prodlužovací šňůru,

(azbest je karcinogenní)

která je určena pro venkovní použití a je vybavena

Tento nástroj nesmí používat osoby mladdí 16 let

spojovací zásuvkou chráněnou proti stříkající vodě

Hladina hluku může při práci přesáhnout 85 dB(A);

POPOUŽITÍ

vhodným prostředkem si chraňte udi

Jakmile se hodláte vzdálit od nářadí, měl byste ho

Pracujete-li s materiálem, který se snadno dtěpí, použijte

vypnout a vyčkat, dokud se pohybujíci části nezastaví

ochranné brýle

Prach z látek, jako jsou barvy obsahující olovo, některé

OBSLUHA

druhy dřeva, minerály a kovy, může být škodlivý (kontakt

Zapnuto/vypnuto 4

s prachem nebo jeho vdechnutí může způsobit

Aretace spínače pro nepřetržité použití 5

alergickou reakci a/nebo vyvolat respirační choroby u

Výměna pilových listů 6

obsluhy nebo přihlížejících); noste protiprachovou

! pilovýlistzcelazasunouttak,abyzubysměřovaly

maskuapracujtesezařízenímnaodsáváníprachu,

vpřed7

pokudjemožnéjejpřipojit

Řezání při 15°/30°/45° 8

Některé druhy prachu jsou klasifikovány jako

Seřízení rychlosti řezání podle použitého materiálu 9

karcinogenní (například dubový a bukový prach) zejména

(4281)

ve spojení s přísadami pro úpravu dřeva; noste

! jestliženástrojneběžísprávněskolečkemCv

protiprachovoumaskuapracujtesezařízenímna

poloze1,zvoltesivyššířezacírychlostapři

odsáváníprachu,pokudjemožnéjejpřipojit

chodupřístrojejipodlepotřebysnižte

Dodržujte stanovená nařízení pro práci v prašném

Odsávání prachu 0a

prostředí

! nepoužívejtevysavačpřiřezáníkovu

Používejte zcela rozvinuté a bezpečné prodlužovací

Ofuk prachu 0b

šňůry o kapacitě 16 ampér

Použití nástroje

• Předseřizováním,měněnímpilovýchlistůa

- před zapnutím pily zkontrolujte, zda přední hrana

příslušenství,vždyvytáhnětezástrčkunářadízel.

patky spočívá rovně na řezaném materiálu

sítě

- uchopte nástroj pevně oběma rukama, abyste jej za

PŘEDPOUŽITÍM

vdech okolností dokonale ovládali

Před začátkem řezání odstraňte z řezané dráhy všechny

! připrácivždydržtenástrojvšedězabarvené

překážky jak nahoře tak vespod obrobku

oblasti rukojeti !

Vrtačku nepoužívejte je-li navlhlá a nepracujte v blízkosti

- zkontrolujte, zda patka spočívá celou plochou pevně

snadno zápalných nebo výbušných materiálů; před

na řezaném materiálu

zahájením práce je odstraňte

! předvyjmutímnářadízobrobkunejdřívesečkejte

Zajistěteobráběnýdíl (obráběný díl uchycený pomocí

do úplného zastavení pilového listu

upínacích zařízení nebo ve svěráku je mnohem

- udržujte větrací štěrbiny D 2 nezakryté

bezpečnější než v ruce)

Sponka na kabel @

BĚHEMPOUŽITÍ

Pokudprovádítepráce,přikterýchmůženasazovací

nástroj zasáhnout skrytá elektrická vedení nebo

NÁVODKPOUŽITÍ

vlastnísíťovýkabel,pakdržteelektronářadína

Použijte vhodné pilové listy #

izolovanýchplocháchrukojeti (kontakt s vedením pod

! donástrojmůžetepřipevnitvětšinuběžně

napětím může přivést napětí i na kovové díly

dostupnýchpileksestopkamitypuTaU$

elektronářadí a vést k úderu elektrickým proudem)

Při řezání kovů listy pravidelně naolejujte

Šňůru udržujte vždy mimo dosah pohyblivých částí

K přesnému rovnému řezu veďte patku nástroje podél

nástroje; šňůru nasměrujte dozadu, pryč od nástroje

hrany rovného kusu dřeva %

Jestliže přívodní šňůru při práci podkodíte nebo

Před vyřezáváním výkrojků si do materiálu vyvrtejte otvor

proříznete, nedotýkejte se jí a okamžitě ji vytáhněte ze

^

síťové zásuvky

Řezání bez štěpení

Pila se nesmí používat, je-li její přívodní šňůra

- před řezáním nalepte na zamýšlený řez několik vrstev

poškozená; nechte si je kvalifikovaným pracovníkem

široké pásky

vyměnit

- řezy provádějte vždy na rubu materiálu (lícem dolů)

V případě atypického chování nebo cizích hluků ihned

Další tipy najdete na www.skil.com

vypněte nářadí a vytáhněte zástrčku

Při práci dodržujte bezpečnou vzdálenost vašich rukou

ÚDRŽBA/SERVIS

od běžícího pilového listu

PŘÍSLUŠENSTVÍ

Tento nástroj není určen k profesionálnímu použití

SKIL zajistí bezvadnou funkci nářadí pouze tehdy,

Nástroj a přívodní šňůru udržujte čisté (zejména větrací

používáte-li původní značkové

štěrbiny D 2)

Nepoužívejte pilu, je-li list prasklý, zdeformovaný nebo

! předčištěnímodpojtezástrčku

matný

44

Pokud dojde i přes pečlivou výrobu a náročné kontroly k

poruše nástroje, svěřte provedení opravy

autorizovanému servisnímu středisku pro elektronářadí

firmy SKIL

- zašlete nástroj nerozebraný spolu s potvrzením o

nákupu své prodejně nebo nejbližšímu servisu značky

SKIL (adresy a servisní schema nástroje najdete na

www.skil.com)

ŽIVOTNÍPROSTŘEDÍ

Elektrickénářadí,doplňkyabalenínevyhazujtedo

komunálního odpadu (jen pro státy EU)

- podle evropské směrnice 2002/96/EG o nakládání s

použitými elektrickými a elektronickými zařízeními a

odpovídajících ustanovení právních předpisů

jednotlivých zemí se použitá elektrická nářadí, musí

sbírat odděleně od ostatního odpadu a podrobit

ekologicky šetrnému recyklování

- symbol & na to upozorňuje

PROHLÁŠENÍOSHODĚ

Prohlašujeme v plné naší zodpovědnosti, že v odstavci

“Technická data” popsaný výrobek je v souladu s

následujícími normami nebo normativními dokumenty:

EN 60745, EN 61000, EN 55014, podle ustanovení

směrnic 2004/108/ES, 2006/42/ES, 2011/65/EU

Technická dokumentace u: SKIL Europe BV (PT-SEU/

ENG1), 4825 BD Breda, NL

45

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

09.09.2013

HLUČNOSTI/VIBRACÍ

Měřeno podle EN 60745 činí tlak hlukové vlny tohoto

přístroje 84 dB(A) a dávka hlučnosti 95 dB(A) (standardní

odchylka: 3 dB), a vibrací m/s² (metoda ruka-paže;

nepřesnost K = 1,5 m/s²)

při řezání dřeva 6,7 m/s²

při řezání kovů 4,8 m/s²

Úroveň vibrací byla měřena v souladu se

standardizovaným testem podle EN 60745; je možné ji

použít ke srovnání jednoho přístroje s druhým a jako

předběžné posouzení vystavování se vibracím při

používání přístroje k uvedeným aplikacím

- používání přístroje k jiným aplikacím nebo s jiným či

špatně udržovaným příslušenstvím může zásadně

zvýšit úroveň vystavení se vibracím

- doba, kdy je přístroj vypnutý nebo kdy běží, ale ve

skutečnosti není využíván, může zásadně snížit

úroveň vystavení se vibracím

! chraňtesepřednásledkyvibracítak,žebudete

dbátnaúdržbupřístrojeapříslušenství,budete

siudržovattepléruceauspořádátesisvé

pracovní postupy



Dekupaj testere 4181/4281

GİRİS

Bu cihaz, tahta, plastik, metal, seramik ve kauçuk

üzerinde 45° derecelik açı ile düz ve kıvrımlı kesimler

yapmaya uygundur

Bu alet profesyonel kullanıma yönelik değildir

Bu kullanma kılavuzunu okuyun ve saklayın 3

TEKNİKVERİLER1

ALETBİLEŞENLERİ2

A Açma/kapama şalteri

B Anahtar kilitleme düğmesi

C Kesme hızı ayar tekerleği (4281)

D Havalandırma yuvaları

E Kablo mandalı

GÜVENLİK

GENELGÜVENLİKTALİMATI

DİKKAT!Bütünuyarılarıvetalimathükümlerini

okuyun. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine

uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/

veya ağır yaralanmalara neden olunabilir. Bütünuyarıları

ve talimat hükümlerini ileride kullanmak üzere

saklayın. Uyarı ve talimat hükümlerinde kullanılan “elektrikli

el aleti” kavramı, akım şebekesine bağlı (şebeke bağlantı

kablosu ile) aletlerle akü ile çalışan aletleri (akım şebekesine

bağlantısı olmayan aletler) kapsamaktadır.

1)ÇALIŞMAYERIGÜVENLIĞI

a) Çalıştığınızyeritemizvedüzenlitutun. İşyerindeki

düzensizlik veya yetersiz aydınlatma kazalara neden

olabilir.

b) Yanıcısıvıların,gazlarınveyatozlarınbulunduğunu

patlama tehlikesi olan yer ve mekânlarda aletinizle

çalışmayın. Elektrikli el aletleri, toz veya buharların

tutuşmasına veya yanmasına neden olan kıvılcımlar

çıkarırlar.

c) Elektriklielaletinizleçalışırkençocuklarıve

başkalarınıçalışmaalanınızınuzağındatutun.

Yakınınızda bulunan kişiler dikkatinizi dağıtabilir ve bu da

alet üzerindeki kontrolünüzü kaybetmenize neden olabilir.

2)ELEKTRİKSELGÜVENLİK

a) Aletinizinbağlantıfişiprizeuymalıdır.Fişihiçbir

şekildedeğiştirmeyin.Koruyucutopraklamalı

aletlerleadaptörlüfişkullanmayın. Değiştirilmemiş,

orijinal fiş ve uygun prizler elektrik çarpma tehlikesini

azaltır.

b) Borular,kalorifertesisatı,ısıtıcılarvebuzdolapları

gibitopraklanmışyüzeylerlebedenseltemasa

gelmektenkaçının. Eğer bedeniniz topraklanacak

olursa yüksek bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar.

c) Aletiniziyağmurvenemdenkoruyun. Elektrikli el

aletinin içine suyun sızması elektrik çarpma tehlikesini

yükseltir.

d) Kabloyukendiamacıdışındakullanmayın;örneğin

c) Alettebirayarlamaişleminebaşlamadanve/veya

aletikablodantutaraktaşımayın,aletikabloile

aküyüçıkarmadanönce,herhangibiraksesuarı

asmayınveyakablodançekerekfişiprizden

değiştirirkenveyaaletielinizdenbırakırkenfişi

çıkarmayın.Kabloyuaşırısıcaktan,yağlardan,

prizden çekin. Bu önlem, aletin kontrolünüz dışında ve

keskinkenarlıcisimlerdenveyaaletinhareketli

istenmeden çalışmasını önler.

parçalarındanuzaktutun. Hasarlı veya dolaşmış kablo

d) Kullanımdışındaikenelektriklielaletiniziçocukların

elektrik çarpma tehlikesini yükseltir.

ulaşamayacağıbiryerdesaklayın.Aletikullanmayı

e) Elektriklielaletinizleaçıkhavadaçalışırkenmutlaka

bilmeyenveyabugüvenliktalimatınıokumayan

açıkhavadakullanılmayamüsaadeliuzatmakablosu

kişilerinaletikullanmasınaizinvermeyin. Deneyimsiz

kullanın. Açık havada kullanılmaya uygun ve müsaadeli

kişiler tarafından kullanıldıkları takdirde elektrikli el aletleri

uzatma kablosunun kullanılması elektrik çarpma

tehlikeli olabilirler.

tehlikesini azaltır.

e) Aletinizinbakımınıözenleyapın.Aletinhareketli

f) Elektriklielaletininnemliortamlardaçalıştırılması

parçalarınınkusursuzişlevgörüpgörmediklerinive

şartsa,mutlakatoprakkaçağıdevrekesicisi

sıkışmadıklarını,parçalarınkırıkveyahasarlıolup

kullanın. Toprak kaçağı devre kesicisi kullanımı elektrik

olmadıklarınıkontroledin,aksitakdirdealetişlevini

çarpma tehlikesini azaltır.

tam olarak yerine getiremez. Aletinizi kullanmadan

3)KİŞİLERİNGÜVENLİĞİ

öncehasarlıparçalarıonartın. Birçok iş kazası aletlerin

a) Dikkatliolun,neyaptığınızadikkatedinveelektrikli

kötü ve yetersiz bakımından kaynaklanır.

elaletinizleçalışırkenmakulhareketedin.

f) Kesiciuçlarıkeskinvetemiztutun. İyi bakım görmüş

Yorgunsanız,hap,ilaçveyaalkolalmışsanızaletinizi

kesici uçlar daha ender sıkışırlar ve daha iyi

kullanmayın. Aletinizi kullanırken bir anlık dikkatsizliğiniz

yönlendirilirler.

ciddi yaralanmalara yol açabilir.

g) Elektriklielaletlerini,aksesuarı,uçlarıve

b) Daimakişiselkorunmadonanımlarıvebirkoruyucu

benzerlerinibugüvenliktalimatınauygunolarak

gözlükkullanın. Elektrikli el aletinin türü ve kullanımına

kullanın.Aletinizikullanırkençalışmakoşullarınıve

uygun olarak kullanacağınız toz maskesi, kaymayan

yaptığınızişidaimadikkatealın. Elektrikli el aletlerini

sağlam iş ayakkabıları, koruyucu kask veya koruyucu

kendileri için öngörülen işlerin dışında kullanmak tehlikeli

kulaklık gibi kişisel korunma donanımlarını kullanmanız

durumların ortaya çıkmasına neden olabilir.

yaralanma tehlikesini büyük ölçüde azaltır.

5)SERVİS

c) Aletiyanlışlıklaçalıştırmaktankaçının.Akımikmal

a) Aletinizi sadece uzman bir elemana ve orijinal yedek

şebekesineve/veyaaküyebağlamadan,elinizealıp

parçalarkullandırarakonartın. Böylelikle aletin

taşımadanönceelektriklielaletininkapalıdurumda

güvenliğini korumuş olursunuz.

olduğundaneminolun. Elektrikli el aletini parmağınız

DEKUPAJTESTERELERİİÇİNGÜVENLİKTALİMATI

şalter üzerinde dururken taşırsanız ve alet açıkken fişi

prize sokarsanız kazalara neden olabilirsiniz.

GENEL

d) Aletiçalıştırmadanönceayaraletleriniveya

Güç geriliminin, aletin özellik plakasında belirtilen voltaj

tornavidalarıalettenuzaklaştırın. Dönen alet

değeriyle aynı olduğunu sık sık kontrol edin (230V veya

parçasına temas halinde bulunan bir uç veya anahtar

240V aletler 220V kaynağa bağlanabilir)

yaralanmalara neden olabilir.

Her kullanım öncesinde cihazın çalışmasını kontrol edin,

e) Kendinizeçokfazlagüvenmeyin.Duruşunuzun

herhangi bir arıza durumunda, hiç vakit kaybetmeden

güvenliolmasınadikkatedinvedaimadengenizi

yetkili servis personeli tarafından onarılmasını sağlayın,

koruyun. Bu sayede aletinizi beklenmedik durumlarda

cihazı kesinlikle kendiniz açmaya çalışmayın

daha iyi kontrol edersiniz.

Bualetleasbestiçerenmalzemeleriişlemeyin

f) Uygunişgiysilerigiyin.Çalışırkençokbolgiysiler

(asbest kanserojen bir madde kabul edilir)

giymeyinvetakıtakmayın.Saçlarınızı,giysilerinizi

Bu alet 16 yaşının altındaki kişiler tarafından

veeldivenlerinizialetinhareketliparçalarındanuzak

kullanılmamalıdır

tutun. Bol giysiler, takılar veya uzun saçlar aletin

Cihaz çalışırken gürültü seviyesi 85 dB(A) desibele kadar

hareketli parçaları tarafından tutulabilir.

çıkabilir; kulak koruyucu kullanınız

g) Aletinizetozemmedonanımıvetoztutmadonanımı

Parçacıklar çıkartan maddeler ile uğraşırken koruyucu

takılabiliyorsa,bunlarınbağlıolupolmadığınıve

gözlük takınız

doğruişlevgörüpgörmediklerinikontroledin. Toz

Kurşun içeren boya, bazı ahşap türleri, mineral ve metal

emme donanımının kullanımı tozdan kaynalanabilecek

gibi malzemelerden çıkan toz zararlı olabilir (tozla

tehlikeleri azaltır.

temasta bulunulması veya solunması operatörde veya

4)ELEKTRİKLİELALETLERİYLEDİKKATLİÇALIŞMAK

yakında bulunan kişilerde alerjik reaksiyonlara ve/veya

VEALETİDOĞRUKULLANMAK

solunum yolu hastalıklarına neden olabilir); toz maskesi

a) Aletiniziaşırıölçüdezorlamayın.İşinizeuygun

takınvetozekstraksiyoncihazıylaçalışın

elektriklielaletinikullanın. Uygun elektrikli el aleti ile

(bağlanabiliyorsa)

belirtilen performans alanında daha iyi ve daha güvenli

Bazı toz tipleri (örneğin meşe ve kayın ağacı tozu),

çalışırsınız.

bilhassa ahşap yenileme katkı maddeleriyle birlikte,

b) Açma/kapamaşalteriarızalıolanelektriklielaletini

karsinojenik olarak sınıflandırılır; tozmaskesitakınve

kullanmayın. Açılıp kapanamayan bir elektrikli el aleti

tozekstraksiyoncihazıileçalışın(bağlanabiliyorsa)

tehlikelidir ve onarılması gerekir.

Çalışmak istediğiniz malzemelerin, toz ile ilgili ulusal

taleplerini takip ediniz

46

Tamamen kusursuz ve güvenli 16 Amp uzatma kabloları

Aletin çalıştırılması

kullanın

- cihazı çalıştırmadan önce, testere tabanının ön ucunun

• İstediğinizayardeğişiklikleriniveaksesuar

çalıştığınız yüzey üzerinde yatay olarak durmasına

değişiklikleriniyapmadanöncemutlakaşebeke

dikkat ediniz

fişiniprizdençekin

- cihaz üzerinde her an kontrol sahibi olmak için, iki

KULLANMADAN ÖNCE

elinizle sıkıca tutunuz

Kesme işlemine başlamadan önce, kesme hattı altındaki

! çalışmaesnasında,aletidaimagrirenkli

ve üstündeki bütün engelleri uzaklaştırın

bölge(ler)den tutun(uz) !

İş parçasının vida, çivi ve benzeri malzeme tarafından

- testere tabanının tümüyle çalıştığınız malzeme

hasar görmemesi için dikkatli olun; çalışmaya

üzerinde olmasına dikkat ediniz

başlamadan önce bunları çıkartın

! aletiişparçasındançıkarmadanöncetestere

Çalıştığınızparçayısabitleyin (kıskaçlarla ya da

bıçağınıntamolarakdurmasınıbekleyin

mengeneyle sabitlenmiş bir iş parçası elle tutulan işten

- havalandırma yuvalarını D 2 açık tutun

daha güvenilirdir)

Kablo mandalı @

KULLANIM SIRASINDA

Çalışmaesnasındanuçgörünmeyenelektrik

UYGULAMA

kablolarınaveyakendibağlantıkablosunatemas

Uygun testere uçları kullanın #

etmeolasılığıolanişleriyaparkenaletisadece

! aletibulunmasıkolayT-shankveU-shankuçları

izolasyonlututamaklarındantutun (gerilim ileten

ilekullanılabilir$

kablolarla temas elektrikli el aletinin metal parçalarını da

Metalleri keserken testere ucunu yağ ile düzenli olarak

elektrik akımına maruz bırakabilir ve elektrik çarpmasına

yağlayın

neden olabilir)

Hassas düz bir kesim için, aleti ayak plakası ile tahtanın

Kabloyu her zaman aletin hareketli parçalarından uzak

düzgün kenarından kılavuzlu olarak kullanın %

tutun; kabloyu arka tarafta araçtan uzakta bulundurun

Kesikleri yapmadan önce delik açın ^

Eğer cihazı kullanırken kordon hasar görür yada kesilirse,

Ayrılmasız kesme

kordona kesinlikle dokunmayınız ve derhal fişi çekiniz

- kesme işleminden önce kesme noktasını bir kaç kat

Kordon hasarlı iken cihazı kesinlikle kullanmayınız;

kalın bant ile kaplayın

uzman bir kişi tarafından değiştirtiniz

- malzemenin iyi yüzü daima asağıya bakmalıdır

Elektriksel veya mekaniksel hatalı çalısma durumunda

Daha fazla ipucu için www.skil.com sitesini gezin

aleti hemen kapatın ve fişi çekin

Alet açıkken ellerinizi testere

AKSESUARLAR

BAKIM/SERVİS

SKIL sadece orjinal aksesuarlar kullanıldığında aletin

Bu alet profesyonel kullanıma yönelik değildir

düzgün çalışmasını garanti eder

Aleti ve kablosunu daima temiz tutun (özellikle

Çatlamış, eskimiş ve kör bıçakları kullanmayınız

havalandırma yuvalarını D 2)

DISARIDA KULLANIM

! temizlemedenönce,cihazınfişiniprizdençekin

Açık havada kullanırken, cihazı maksimum 30 mA

Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine

tetikleyici akımı olan bir hatalı akım (FI) devre kesicisine

rağmen aleti arıza yapacak olursa, onarım SKIL elektrikli

bağlayın ve yalnızca açık havada kullanıma uygun ve su

aletleri için yetkili bir serviste yapılmalıdır

geçirmez ara prizi olan bir uzatma kablosu kullanın

- aleti ambalajıyla birlikte satın alma belgenizide

KULLANIMDAN SONRA

ekleyerek satıcınıza veya en yakın SKIL servisine

Aletinizi bırakıp gitmeden önce mutlaka kapatın ve döner

ulaştırın (adresler ve aletin servis şemaları

parçaların tam olarak durmasını bekleyin

www.skil.com adresinde listelenmiştir)

KULLANIM

ÇEVRE

Açma/kapama 4

Elektriklialetlerini,aksesuarlarıveambalajlarıevdeki

Sürekli kullanım için anahtar kilitleme 5

çöpkutusunaatmayınız (sadece AB ülkeleri için)

Testere bıçağının değiştirilmesi 6

- kullanılmış elektrikli aletleri, elektrik ve elektronikli eski

! testerebıçağınıtesteredişleriönedoğrugelecek

cihazlar hakkındaki 2002/96/EC Avrupa yönergelerine

biçimdeenderinkonumdasıkın7

göre ve bu yönergeler ulusal hukuk kurallarına göre

15°/30°/45° ile kesme 8

uyarlanarak, ayrı olarak toplanmalı ve çevre şartlarına

Kullanılan malzemeye göre kesme hızı ayarlama 9

uygun bir şekilde tekrar değerlendirmeye

(4281)

gönderilmelidir

! eğeralet1.pozisyondaCçarkıileçalışmıyorsa,

- sembol & size bunu anımsatmalıdır

dahayüksekhızlıbirkesmehızıseçinizvealet

çalışırhaldeykenhızıazaltınız

UYGUNLUK BEYANI

Toz emme 0a

! metallerikeserkensüpürgeyikullanmayınız

Tek sorumlu olarak “Teknik veriler” bölümünde

Toz üfleme 0b

tanımlanan ürünün aşağıdaki norm veya normatif

belgelere uygunluğunu beyan ederiz: EN 60745, EN

61000, EN 55014 yönetmelik hükümleri uyarınca

2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU

47

Teknikbelgelerinbulunduğumerkez: SKIL Europe BV

(PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL

48

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

09.09.2013

GÜRÜLTÜ/TİTREŞIM

Ölçülen EN 60745 göre ses basıncı bu makinanın

seviyesi 84 dB(A) ve çalışma sırasındaki gürültü 95 dB(A)

(standart sapma: 3 dB), ve titreşim m/s² (el-kol

metodu; tolerans K = 1,5 m/s²)

tahta keserken 6,7 m/s²

metalleri keserken 4,8 m/s²

Titreşim emisyon seviyesi EN 60745’te sunulan standart

teste göre ölçülmüştür; bu seviye, bir aleti bir başkasıyla

karşılaştırmak amacıyla ve aletin söz konusu

uygulamalarda kullanılması sırasında titreşime maruz

kalma derecesinin ön değerlendirmesi olarak kullanılabilir

- aletin farklı uygulamalar için veya farklı ya da bakımı

yetersiz yapılmış aksesuarlarla kullanılması, maruz

kalma seviyesini belirgin biçimde artırabilir

- aletin kapalı olduğu veya çalıştığı ancak gerçek

anlamda iş yapmadığı zamanlarda, maruz kalma

seviyesi belirgin biçimde azalabilir

! aletinveaksesuarlarınınbakımınıyaparak,

ellerinizisıcaktutarakveişmodellerinizi

düzenleyerekkendinizititreşiminetkilerinden

koruyun



BEZPIECZEŃSTWO

OGÓLNEPRZEPISYBEZPIECZEŃSTWA

UWAGA!Należyprzeczytaćwszystkiewskazówkii

przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek

mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie

obrażenia ciała. Należystarannieprzechowywać

wszystkieprzepisyiwskazówkibezpieczeństwadla

dalszego zastosowania. Użyte w poniższym tekście

pojęcie “elektronarzędzie” odnosi się do elektronarzędzi

zasilanych energią elektryczną z sieci (z przewodem

zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami

(bez przewodu zasilającego).

1)BEZPIECZEŃSTWOMIEJSCAPRACY

a) Miejscepracynależyutrzymywaćwczystościi

dobrzeoświetlone. Nieporządek lub nie oświetlone

miejsce pracy mogą doprowadzić do wypadków.

b) Nienależypracowaćtymnarzędziemwotoczeniu

zagrożonymwybuchem,wktórymznajdująsięnp.

łatwopalneciecze,gazylubpyły. Elektronarzędzia

wytwarzają iskry, które mogą podpalić ten pył lub pary.

c) Elektronarzędzietrzymaćpodczaspracyzdaleka

od dzieci i innych osób. Przy nieuwadze można stracić

kontrolę nad narzędziem.

2)BEZPIECZEŃSTWOELEKTRYCZNE

a) Wtyczkaurządzeniamusipasowaćdogniazda.Nie

wolnomodyfikowaćwtyczkiwjakikolwieksposób.

Nienależyużywaćwtyczekadapterowychrazemz

uziemnionyminarzędziami.Niezmienione wtyczki i

pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem.

b) Należyunikaćkontaktuzuziemnionymi

powierzchniami jak rury, grzejniki, piece i lodówki.

Istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem, gdy

Państwa ciało jest uziemnione.

c) Urządzenienależyprzechowywaćzabezpieczone

przeddeszczemiwilgocią. Wniknięcie wody do

elektronarzędzia podwyższa ryzyko porażenia prądem.

Wyrzynarka 4181/4281

d) Nigdynienależyużywaćkabladoinnychczynności.

Nigdynieużywaćkabladonoszeniaurządzeniaza

WSTĘP

kabel,zawieszenialubdowyciąganiawtyczkiz

Narzędzie jest przeznaczone do cięcia i wycinania w

gniazda.Kabelnależytrzymaćzdalekaodwysokich

drewnie, plastyku, metalu, płytkach ceramicznych i w

temperatur,oleju,ostrychkrawędzilubruchomych

gumie; nadaje się do cięcia prostego i krzywoliniowego o

częściurządzenia.Uszkodzone lub poplątane kable

kącie nachylenia do 45°

zwiększają ryzyko porażenia prądem.

Narzędzie nie jest przeznaczone do zastosowań

e) Wprzypadku,kiedyelektronarzędziempracujesię

profesjonalnych

naświeżympowietrzunależyużywaćkabla

Przeczytać i zachować niniejszą instrukcję obsługi 3

przedłużającego,którydopuszczonyjestdo

używanianazewnątrz. Użycie dopuszczonego do

używania na zewnątrz kabla przedłużającego zmniejsza

DANE TECHNICZNE 1

ryzyko porażenia prądem.

f) Jeżeliniedasięuniknąćzastosowania

ELEMENTYNARZĘDZIA2

elektronarzędziawwilgotnymotoczeniu,należy

A Przycisk włącznik/wyłącznik

użyćwyłącznikaochronnegoróżnicowo-prądowego.

B Przycisk blokady włącznika

Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowo-

C Pokrętło do regulacji prędkości cięcia (4281)

prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

D Szczeliny wentylacyjne

3)BEZPIECZEŃSTWOOSÓB

E Uchwyt kabla

a) Należybyćuważnym,uważaćnatocosięrobii

pracęelektronarzędziemrozpoczynaćzrozsądkiem.

Nienależyużywaćurządzeniagdyjestsię

zmęczonymlubpodwpływemnarkotyków,alkoholu

lub lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu urządzenia

użyciemurządzeniaoddaćdonaprawy. Wiele

może doprowadzić do poważnych urażeń ciała.

wypadków spowodowanych jest przez niewłaściwą

b) Należynosićosobistewyposażenieochronnei

konserwację elektronarzędzi.

zawsze okulary ochronne. Noszenie osobistego

f) Osprzęttnącynależyutrzymywaćostryiczysty.

wyposażenia ochronnego jak maska przeciwpyłowa, nie

Starannie pielęgnowany osprzęt tnący z ostrymi

ślizgające się buty robocze, hełm ochronny lub ochrona

krawędziami tnącymi blokoje się rzadziej i łatwiej się

słuchu, w zależności od rodzaju i zastosowania

używa.

elektronarzędzia zmniejsza ryzyko obrażeń ciała.

g) Elektronarzędzia,osprzęt,narzędziaitd.należy

c) Należyunikaćniezamierzonegouruchomienia

używaćodpowiedniodotychprzepisów.

narzędzia.Przedwłożeniemwtyczkidogniazdkai/

Uwzględnićnależyprzytymwarunkipracyi

lubpodłączeniemdoakumulatora,atakżeprzed

czynnośćdowykonania. Użycie elektronarzędzi do

podniesieniemlubprzeniesieniemelektronarzędzia,

innych niż przewidziane prace może doprowadzić do

należyupewnićsię,żeelektronarzędziejest

niebezpiecznych sytuacji.

wyłączone. Trzymanie palca na wyłączniku podczas

5) SERWIS

przenoszenia elektronarzędzia lub podłączenie do prądu

a) Naprawęurządzenianależyzlecićjedynie

włączonego narzędzia, może stać się przyczyną

kwalifikowanemufachowcowiiprzyużyciu

wypadków.

oryginalnychczęścizamiennych. To gwarantuje, że

d) Zanimurządzeniezostaniewłączonenależyusunąć

bezpieczeństwo użytkowania zostanie zachowane.

narzędzianastawczelubklucze. Narzędzie lub klucz,

PRZEPISYBEZPIECZEŃSTWADOWYRZYNARKI

które znajdują się w ruchomych częściach urządzenia

mogą doprowadzić do obrażeń ciała.

OGÓLNE

e) Nienależyprzeceniaćswoichmożliwości.Należy

Każdorazowo należy sprawdzać, czy napięcie zasilania

dbaćobezpiecznąpozycjępracyizawsze

jest zgodne z napięciem podanym na tabliczce

utrzymywaćrównowagę.Przez to możliwa jest lepsza

znamionowej urządzenia (narzędzia na napięcie

kontrola urządzenia w nieprzewidzianych sytuacjach.

znamionowe 230V lub 240V zasilać można także

f) Należynosićodpowiednieubranie.Nienależynosić

napięciem 220V)

luźnegoubranialubbiżuterii.Włosy,ubraniei

Sprawdzić, czy urządzenie działa prawidłowo; w

rękawicenależytrzymaćzdalekaodruchomych

przypadku uszkodzenia naprawy powinien dokonać

elementów. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy

wykwalifikowany personel techniczny; nigdy nie otwierać

mogą zostać pociągnięte przez poruszające się części.

samemu urządzenia

g) Wprzypadku,kiedymożliwejestzamontowanie

Nienależyobrabiaćmateriałuzawierającegoazbest

urządzeńodsysającychlubpodchwytującychnależy

(azbest jest rakotwórczy)

upewnićsię,czysąonewłaściwiepodłączonei

Narzędzie nie powinny używać dzieci poniżej 16 roku

prawidłowoużyte. Użycie urządzenia odsysającego pył

życia

może zmniejszyć zagrożenie pyłami.

Poziom hałasu podczas pracy może przekraczać 85

4)UWAŻNEOBCOWANIEORAZUŻYCIE

dB(A); używać nauszniki do ochrony słuchu

ELEKTRONARZĘDZIA

Podczas pracy z materiałami wytwarzającymi wióry nosić

a) Nienależyprzeciążaćurządzenia.Dopracyużywać

okulary ochronne

należyelektronarzędzia,którejestdotego

Pył pochodzący z takich materiałów, jak farby

przewidziane. Odpowiednim narzędziem pracuje się

zawierające ołów, niektóre gatunki drzewa, minerały i

lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie sprawności.

metal może być szkodliwy (kontakt z nim lub wdychanie

b) Nienależyużywaćelektronarzędzia,którego

takiego pyłu może powodować reakcje alergiczne i/lub

włącznik/wyłącznikjestuszkodzony.

niewydolność oddechową u operatora lub osób

Elektronarzędzie, którego nie można włączyć lub

towarzyszących); należyzakładaćmaskę

wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.

przeciwpyłowąipracowaćzurządzeniem

c) Przedregulacjąurządzenia,wymianąosprzętulub

odsysającym,jeżelimożnajepodłączyć

pozaprzestaniupracynarzędziem,należy

Niektóre rodzaje pyłu są zaklasyfikowane jako

wyciągnąćwtyczkęzgniazdai/lubusunąć

rakotwórcze (takie, jak pył dębu i buka) szczególnie w

akumulator. Ten środek ostrożności zapobiega

połączeniu z dodatkami do kondycjonowania drewna;

niezamierzonemu włączeniu się urządzenia.

należyzakładaćmaskęprzeciwpyłowąipracowaćz

d) Nieużywaneelektronarzędzianależyprzechowywać

urządzeniemodsysającympył,jeżelimożnaje

pozazasięgiemdzieci.Nienależyudostępniać

podłączyć

narzędziaosobom,którejegonieumiejąlubnie

Należy stosować się do lokalnych wymogów

przeczytałytychprzepisów. Używane przez

dotyczących pracy w otoczeniu pyłu powstającego

niedoświadczone osoby elektronarzędzia są

podczas obróbki materiału

niebezpieczne.

W przypadku korzystania z kabla przedłużającego należy

e) Urządzenienależystaranniekonserwować.Należy

zwrócić uwagę, aby był maksymalnie nawinięty na bęben

kontrolować,czyruchomeczęściurządzenia

oraz był przystosowany do przewodzenia prądu o

funkcjonująbezzarzutuiniesązablokowane,czy

natężeniu przynajmniej 16 A

częściniesąpękniętelubuszkodzone,comogłoby

miećwpływnaprawidłowefunkcjonowanie

urządzenia.Uszkodzonenarzędzienależyprzed

49

• Przedprzystąpieniemdowykonywania

Cięcie pod kątem 15°/30°/45° 8

jakichkolwiekczynnościprzynarzędziu,wczasie

Dostosowanie szybkości cięcia do rodzaju materiału 9

przerwwpracyjakrównieżpojejzakończeniu

(4281)

wyjąćwtyczkęzgniazdasieciowego

! jeślinarzędzienieporuszasięprzypokrętłoCw

PRZEDUŻYCIEM

położeniu1,należywybraćwyższąszybkość

Przed przystąpieniem do obróbki należy usunąć wszelkie

cięciaiobniżyćjązchwiląwprawienianarzędzia

przeszkody znajdujące się po obu stronach obrabianego

w ruch

przedmiotu wzdłuż linii cięcia

Odsysanie pyłu 0a

Uwaga na gwoździe, śruby i inne twarde przedmioty; przed

! nieużywaćodsysaczapodczascięciametalu

przystąpieniem do obróbki powinny być usunięte z

Dmuchawa pyłu 0b

obrabianego przedmiotu; usunąć je przed rozpoczęciem pracy

Obsługa narzędzia

Należyzabezpieczyćmiejsceprzeznaczonedo

- przed włączeniem narzędzia upewnić się, że stopa

zszycia (miejsce przeznaczone do zszycia umieszczone

jest ułożona płasko na obrabianym materiale

w zaciskach lub imadle jest utrzymywane w miejscu

- trzymać narzędzie mocno obiema rękoma, tak aby

bezpieczniej niż w ręku)

przez cały czas nad nim panować

PODCZASUŻYWANIA

! podczaspracyzawszetrzymaćnarzędzieza

Podczaswykonywaniaprac,przyktórychnarzędzie

uchwyt(y) ograniczone szarym kolorem !

roboczemogłobynatrafićnaukryteprzewody

- zapewnić pewne dociśnięcie całej powierzchni stopy

elektrycznelubnawłasnyprzewódzasilający,

wyrzynarki do obrabianego przedmiotu

elektronarzędzienależytrzymaćzaizolowane

! przedpodniesieniemnarzędziazobrabianego

powierzchnierękojeści (kontakt z przewodem sieci

materiałunależysięupewnić,żeostrze

zasilającej może spowodować przekazanie napięcia na

zatrzymałosięwpełni

części metalowe elektronarzędzia, co mogłoby

- szczeliny wentylacyjne D 2 powinny być odkryte

spowodować porażenie prądem elektrycznym)

Uchwyt kabla @

Kabel zasilający powinien stale znajdować się w

bezpiecznej odległości od wirującej części

WSKAZÓWKIUŻYTKOWANIA

elektronarzędzia; kabel zasilający zawsze prowadzić z

Używać właściwych brzeszczotów pił #

tyłu elektronarzędzia

! narzędzieakceptujewiększośćogólnie

W przypadku uszkodzenia lub przecięcia przewodu

dostępnychbrzeszczotówzuchwytemtypuTiU

podczas pracy, nie wolno go dotykać, tylko należy

$

natychmiast wyciągnąć z gniazdka wtyczkę

Podczas cięcia metalu regularnie zwilżać olejem

Pod żadnym pozorem nie wolno korzystać z narzędzia z

brzeszczot piły

uszkodzonym przewodem; zleć jego wymianę

Podczas dokładnego cięcia prostoliniowego prowadzić

wykwalifikowanej osobie

podstawę narzędzia przy prostym kawałku drewna %

W przypadku wadliwego działnia mechanicznych lub

Przy wykonywaniu wycięć wywiercić wcześniej otwór ^

elektrycznych elementów urządzenia, należy

Cięcie bez odłupywania krawędzi

bezzwocznie odłączyć narzędzie i wyjąć wtyczkę

- przed piłowaniem linię ciźcia zakleić kilkoma

Nie zbliżać rąk do obracającej się piły tarczowej

warstwami szerokiej taśmy klejącej

AKCESORIA

- eksponowaną stronę piłowanego materiału zawsze

SKIL może zagwarantować bezawaryjne działanie

układać do dołu

narzędzia tylko przy korzystaniu z oryginalnego

Więcej wskazówek można znaleźć pod adresem

wyposażenia dodatkowego

www.skil.com

Nie używać pękniętego, odkształconego lub tępego

brzeszczotu

STOSOWANIE NA DWORZE

KONSERWACJA / SERWIS

Pracując na otwartym powietrzu podłączyć urządzenie

Narzędzie nie jest przeznaczone do zastosowań

za pośrednictwem wyłącznika prądu zakłóceniowego

profesjonalnych

(FI), wyzwalanego prądem o natężeniu nie

Zawsze dbać o czystość narzędzia i przewodu

przekraczającym 30 mA; używać wyłącznie specjalnego

zasilającego (a szczególnie otworów wentylacyjnych D

przedłużacza do pracy na otwartym powietrzu

2)

wyposażonego w bryzgoszczelne gniazdo sprzęgające

! przedprzystąpieniemdoczyszczenianależy

POUŻYCIU

wyjąćwtykzgniazdasieciowego

Przed pozostawieniem elektronarzędzia należy odłączyć

Jeśli narzędzie, mimo dokładnej i wszechstronnej kontroli

zasilanie elektryczne i odczekać do całkowitego

produkcyjnej ulegnie kiedykolwiek awarii, naprawę

zatrzymania się wrzeciona

powinien przeprowadzić autoryzowany serwis

elektronarzędzi firmy SKIL

UŻYTKOWANIE

- odesłać nierozebrany narzędzie, wraz z dowodem

zakupu, do dealera lub do najbliższego punktu

Włącznik/wyłącznik 4

usługowego SKIL (adresy oraz diagram serwisowy

Blokada włącznika dla pracy ciągłej 5

narzędzenia znajdują się na stronach www.skil.com)

Wymiana brzeszczotów pił 6

! umieścićbrzeszczotwuchwycieuzębieniemdo

przoduwciskającgodokońca7

50

ŚRODOWISKO

Niewyrzucajelektronarzędzi,akcesoriówi

opakowania wraz z odpadami z gospodarstwa

domowego (dotyczy tylko państw UE)

- zgodnie z Europejską Dyrektywą 2002/96/WE w

sprawie zużytego sprzętu elektrotechnicznego i

elektronicznego oraz dostosowaniem jej do prawa

krajowego, zużyte elektronarzędzia należy

posegregować i zutylizować w sposób przyjazny dla

środowiska

- w przypadku potrzeby pozbycia się narzędzia,

akcesoriów i opakowania - symbol & przypomni Ci o

tym

DEKLARACJAZGODNOŚCI

Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt,

przedstawiony w “Dane techniczne”, odpowiada

wymaganiom następujących norm i dokumentów

normatywnych: EN 60745, EN 61000, EN 55014,

zgodnie z wymaganiami dyrektyw 2004/108/EU,

2006/42/EU, 2011/65/UE

Dokumentacja techniczna: SKIL Europe BV (PT-SEU/

ENG1), 4825 BD Breda, NL

51

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

09.09.2013

HAŁASU/WIBRACJE

Pomiarów dokonano zgodnie z normą EN 60745

ciśnienie akustyczne narzędzia wynosi 84 dB(A) zaś

poziom mocy akustycznej 95 dB(A) (poziom odchylenie:

3 dB), zaś wibracje m/s² (metoda dłoń-ręka; błąd

pomiaru K = 1,5 m/s²)

podczas cięcia drewna 6,7 m/s²

podczas cięcia metalu 4,8 m/s²

Poziom emisji wibracji został zmierzony zgodnie z testem

standaryzowanym podanym w EN 60745; może służyć

do porównania jednego narzędzia z innym i jako ocena

wstępna narażenia na wibracje w trakcie używania

narzędzia do wymienionych zadań

- używanie narzędzia do innych zadań, lub z innymi

albo źle utrzymanymi akcesoriami, może znacząco

zwiększyć poziom narażenia

- przypadki, kiedy narzędzie jest wyłączone lub jest

czynne, ale aktualnie nie wykonuje zadania, mogą

znacząco zmniejszyć poziom narażenia

! należychronićsięprzedskutkamiwibracjiprzez

konserwacjęnarzędziaijegoakcesoriów,

zakładanierękawiciwłaściwąorganizacjępracy



Лобзик 4181/4281

BBEДЕНИЕ

Этот инстpумент пpедназначен для выpезания

отвеpстий и осуществления пpoпила в дpевесине,

пластмассе, металле, кepaмичecкой плитке и pезине

и может использоваться для выpезания по пpямой

или кpивой линии под углом 45°

Данный инструмент не подходит для промышленного

использования

Прочитайте и сохраните с данной инструкцией 3

ТЕХНИЧЕСКИЕДАННЫЕ1

ДЕТАЛИИНСТРУМЕНТА2

A Выключатель для вкл/выкл

B Кнопка для запиpания выключателя

C Колёсико для pегулиpования скоpости пиления

(4281)

D Вентиляционные отверстия

E Зажим для кабеля

БЕЗОПАСНОСТЬ

ОСНОВНЫЕИНСТРУКЦИИПОТЕХНИКЕ

БЕЗОПАСНОСТИ

ВНИМАНИЕ!Прочтитевсеуказанияи

инструкциипотехникебезопасности. Упущения,

допущенные при соблюдении указаний и инструкций по

технике безопасности, могут сталь причиной

электрического поражения, пожара и тяжелых травм.

Сохраняйтеэтиинструкциииуказаниядля

будущегоиспользования. Использованное в

настоящих инструкциях и указаниях понятие

“электроинструмент” распространяется на

электроинструмент с питанием от сети (с кабелем

питания от электросети) и на аккумуляторный

электроинструмент (без кабеля питания от

электросети).

1)БЕЗОПАСНОСТЬРАБОЧЕГОМЕСТА

a) Соблюдайтечистотуиподдерживайте

надлежащуюосвещенностьнарабочемместе.

Беспорядок на рабочем месте или его плохое

освещение могут привести к несчастным случаям.

b) Неиспользуйтесэлектроинструментомво

взрывоопаснойсреде,т.е.внепосредственной

близостиотлегковоспламеняющихся

жидкостей,газовилипыли.В процессе работы

электроинструмент искрит и искры могут

воспламенить газы или пыль.

c) Приработесэлектроинструментомне

допускайтедетейилипостороннихнаВаше

рабочееместо.Отвлечение Вашего внимания

может привести к потере контроля над работой

инструмента.

2)ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯБЕЗОПАСНОСТЬ

электроинструмент подключаете к сети питания, то

a) Штепсельнаявилкакабеляпитания

это может привести к несчастному случаю.

электроинструментадолжнасоответствовать

d) Воизбежаниетравмпередвключением

розеткеэлектросети.Невноситеникаких

инструментаудалитерегулировочныйили

измененийвконструкциювилки.Не

гаечныйключизвращающейсячасти

используйтеадапторыдляэлектроинструмента

инструмента.

сзащитнымзаземлением.Заводские

e) Непереоценивайтесвоивозможности.Твердо

штепсельные вилки и соответствующие им сетевые

стойтенаногахиудерживайтеравновесие.В

розетки существенно снижают вероятность

таком положении вы сможете лучше контролировать

электрошока.

инструмент в неожиданных ситуациях.

b) Избегайтемеханическихконтактовстакими

f) Используйтеподходящуюрабочуюодежду.Не

заземленнымиповерхностями,кактрубопроводы,

надевайтесвободнуюодеждуиукрашения.

системыотопления,плитыихолодильники.При

Волосы,одеждаиперчаткидолжнынаходиться

соприкосновении человека с заземленными

подальшеотдвижущихсячастей

предметами во время работы инструментом

электроинструмента.Свободная одежда,

вероятность электрошока существенно возрастает.

украшения или длинные волосы легко могут попасть

c) Оберегайтеэлектроинструментотвоздействия

в движущиеся части электроинструмента.

дождяивлаги.Попадание воды в

g) Приналичиипылеотсасывающихи

электроинструмент повышает вероятность

пылесборныхприспособленийубедитесьвтом,

электрического удара.

чтоониподсоединеныииспользуются

d) Используйтекабельстрогопоназначению.Не

надлежащимобразом. Применение пылеотсоса

допускаетсятянутьипередвигать

может снизить опасности, создаваемые пылью.

электроинструментзакабельилииспользовать

4)ЭКСПЛУАТАЦИЯИУХОДЗА

кабельдлявытягиваниявилкиизрозетки.

ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ

Оберегайтекабельинструментаотвоздействия

a) Неперегружайтеинструмент.Используйтетот

высокихтемператур,масла,острыхкромокили

инструмент,которыйпредназначендляданной

движущихсячастейэлектроинструмента.

работы.С подходящим инструментом Вы выполните

Поврежденный или спутанный кабель повышает

работу лучше и надежней, используя весь диапазон

возможность электрического удара.

его возможностей.

e) Приработенаулицеиспользуйтеудлинитель,

b) Неиспользуйтеинструментснеисправным

предназначенныйдляработывнепомещения.

выключателем.Инструмент с неисправным

Использование такого удлинителя снижает

выключателем опасен и подлежит ремонту.

вероятность электрического удара.

c) Доначаланаладкиэлектроинструмента,замены

f) Еслиневозможноизбежатьприменения

принадлежностейилипрекращенияработы

электроинструментавсыромпомещении,то

отключайтештепсельнуювилкуотрозеткисети

устанавливайтеустройствозащитыотутечкив

и/иливыньтеаккумулятор. Данная мера

землю. Использование устройства защиты от утечки

предосторожности предотвращает случайное

в землю снижает риск электрического поражения.

включение инструмента.

3)ЛИЧНАЯБЕЗОПАСНОСТЬ

d) Хранитенеиспользуемыйэлектроинструментв

a) Будьтевнимательны,следитезатем,чтоВы

недоступномдлядетейместеинепозволяйте

делаетеивыполняйтеработуобдуманно.Не

использоватьеголицам,неумеющимсним

пользуйтесьэлектроинструментом,еслиВы

обращатьсяилинеознакомленнымс

усталиилинаходитесьподвоздействием

инструкциейпоэксплуатации.

транквилизаторов,алкоголяилимедицинских

Электроинструменты представляют собой опасность

препаратов.Секундная потеря концентрации в

в руках неопытных пользователей.

работе с электроинструментом может привести к

e) Электроинструменттребуетнадлежащегоухода.

серьезным травмам.

Проверяйтебезупречностьфункцииподвижных

b) Используйтесредстваиндивидуальнойзащиты.

частей,лёгкостьиххода,целостностьвсех

Защитныеочкиобязательны. Средства

частейиотсутствиеповреждений,которые

индивидуальной защиты, такие как противопылевой

могутнегативносказатьсянаработе

респиратор, нескользящая защитная обувь,

инструмента.Приобнаруженииповреждений

шлем-каска, средства защиты органов слуха

сдайтеинструментвремонт.Большое число

применяются в соответствующих условиям работы

несчастных случаев связано с

обстоятельствах и минимизируют возможность

неудовлетворительным уходом за

получения травм.

электроинструментом.

c) Предотвращайтенепреднамеренноевключение

f)

Режущиечастиинструментанеобходимо

электроинструмента.Передподключением

поддерживатьвзаточенномичистомсостоянии.

электроинструментакэлектропитаниюи/илик

При надлежащем уходе за режущими принадлежностями

аккумуляторуубедитесьввыключенном

с острыми кромками они реже заклиниваются и

состоянииэлектроинструмента. Если Вы при

инструмент лучше поддаётся контролю.

транспортировке электроинструмента держите

g) Используйтеэлектроинструмент,

палец на выключателе или включенный

принадлежности,битыит.д.всоответствиис

52

даннымиинструкциями,исходяизособенностей

Закрепитеобрабатываемуюдеталь

условийихарактеравыполняемойработы.

(обрабатываемая деталь, зафиксированная

Использование электроинструмента не по назначению

посредством зажимных устройств или тисков,

может привести к опасным последствиям.

закрепляется лучше, нежели при помощи рук)

5)СЕРВИСНОЕОБСЛУЖИВАНИЕ

ВОВРЕМЯИСПОЛЬЗОВАНИЯ

a) Передавайтеинструментнасервисное

Привыполненииработ,прикоторыхрабочий

обслуживаниетолькоквалифицированному

инструментможетзадетьскрытую

персоналу,использующемутолькоподлинные

электропроводкуилисобственныйсетевой

запасныечасти.Это обеспечит сохранение

кабель,держитеэлектроинструментза

безопасности электроинструмента.

изолированныеручки (контакт с находящейся под

напряжением проводкой может заряжать

УКАЗАНИЯПОБЕЗОПАСНОСТИДЛЯРАБОТЫС

металлические части электроинструмента и

ЛОБЗИКОМ

приводить к удару электрическим током)

Следите за тем, чтобы сетевой шнур не находился

ОБЩЕЕ

рядом с движущимися деталями инструмента; нужно

Обязательно убедитесь, что напpяжение питания

всегда напpавлять электpический шнуp к задней части

соответствует напpяжению, указанному на

инстpумента, исключая его заxват инстpументом

фиpменном штемпеле инстpумента (инстpументы,

Пpи повpеждении или pазpезании сетевого шнура во

pассчитанные на напpяжение 230 В или 240 В,

вpемя pаботы не пpикасайтесь к нему, и немедленно

можно подключать к питанию 220 В)

выньте вилку из розетки

Пpовеpяйте pаботоспособность злектроинстpумента

Никогда не используйте инстpумент, если сетевой шнур

пеpед каждым использованием и, в случае

повpеждён; необxодимо, чтобы квалифициpованный

обнаpужения неиспpавности, доверяйте его pемонт

специалист заменил сетевой шнур

только квалифициpованным специалистам; ни в коем

В случае любой электрической или механической

случае не откpывайте инстpумент самостоятельно

неисправности немедленно выключите инструмент и

Необрабатывайтематериалыссодержанием

выньте вилку из розетки

асбеста (асбест считается канцерогеном)

При пользовании инструментом держите руки

Инстpумент нельзя использовать лицам в возрасте

подальше от режущих деталей

до 16 лет

НАСАДКИ

Поскольку уpовень шума пpи pаботе данного

SKIL обеспечивает надёжную pаботу инстpумента

инстpумента может пpевышать 80 dB(A); всегда

только пpи использовании соответствующиx

используйте защиту для ушей

пpиспособлений

Пpи pаботе с xpупкими и рассыпчатыми

Не используйте дефоpмиpованные, тупые пилки/

матеpиалами всегда носите защитные очки

диски и т.п. и пилки/диски с тpещинами

Пыль от таких материалов, как свинцовосодержащая

ИСПОЛЬЗОВАНИЕВНЕПОМЕЩЕНИЯ

краска, некоторые породы дерева, минералы и металл,

Пpи pаботе вне помещения, подключайте

может быть вредна (контакт с такой пылью или ее

злектроинстpумент чеpез пpедоxpанитель коpоткого

вдыхание может стать причиной возникновения у

замыкания (FI) с максимальным пусковым током 30

оператора или находящихся рядом лиц аллергических

мА и используйте только удлинительный кабель,

реакций и/или респираторных заболеваний); надевайте

пpедназначенный для внешниx pабот и

респираториработайтеспылеудаляющим

обоpудованный защищенной от бpызг pозеткой

устройствомпривключенииинструмента

ПОСЛЕИСПОЛЬЗОВАНИЯ

Некоторые виды пыли классифицируются как

Перед тем как положить инструмент, выключите

канцерогенные (например, дубовая или буковая

двигатель и убедитесь в том, что все движущиеся

пыль), особенно в сочетании с добавками для

детали полностью остановились

кондиционирования древесины; надевайте

респираториработайтеспылеудаляющим

устройствомпривключенииинструмента

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Следуйте принятым в вашей стране требованиям/

Включение/выключение 4

нормативам относительно пыли для тех материалов,

Блокировка выключателя для пpодолжительного

с которыми вы собираетесь работать

использования 5

Используйте полностью размотанные и безопасные

Замена полотен пил 6

удлинители, рассчитанные на ток не менее 16 А

! вставьтеполотнодоупора(зубьядолжны

• Передрегулировкойилисменой

бытьнаправленывперед)7

принадлежностейобязательновыньтевилкуиз

Пиление под углом 15°/30°/45° 8

сетевойрозетки

Регулиpовка скоpости в зависимости от матеpиала

ПЕРЕДИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

9 (4281)

Прежде чем приступить к резке, удалите все

! еслиинстpументнеpаботает,когдаручкаCв

препятствия над траекторией резания и под ней

положении1,установитеболеевысокую

Избегайте повреждений, которые могут быть

скоpостьипонизьтескоpостьпиленияво

вызваны винтами, гвоздями и прочими элементами,

вpемяpаботыинстpумента

находящимися в обрабатываемом предмете; пеpед

началом pаботы иx нужно удалить

53

Отсасывание пыли 0a

ОХРАНАОКРУЖАЮЩЕЙСРЕДЫ

! неиспользуйтепылесоспpиpаботес

Невыкидывайтеэлектроинструмент,

металлами

принадлежностииупаковкувместесбытовым

Выдувание пыли вентилятором 0b

мусором (только для стран ЕС)

Использование инстpумента

- во исполнение европейской директивы 2002/96/

- пеpед включением инстpумента убедитесь в том,

ЕС об утилизации отслужившего свой срок

что пеpедний конец лапы установлен плотно на

электрического и электронного оборудования и в

обpабатываемую повеpxность

соответствии с действующим законодательством,

- деpжите инстpумент надёжно двумя pуками,

утилизация электроинструментов производится

чтобы иметь постоянный и полный контpоль

отдельно от других отходов на предприятиях,

! вовремяработы,всегдадержитеинструмент

соответствующих условиям экологической

заместаправильногохвата,которые

безопасности

обозначенысерымцветом!

- значок & напомнит Вам об этом, когда появится

- убедитесь в том, что вся повеpxность лапы

необходимость сдать электроинструмент на

надёжно опиpается на pабочую повеpxность

утилизацию

! пеpедудалениеминстpументас

обpабатываемойповеpxностиубедитесьв

полнойостановкепол

ДЕКЛАРАЦИЯОСООТВЕТСТВИИ

- содеpжите вентиляционные отвеpстия D 2 не

СТАНДАРТАМ

закpытыми

С полной ответственностью мы заявляем, что

Зажим для кабеля @

описанный в разделе “Технические данные” продукт

соответствует нижеследующим стандартам или

СОВЕТЫПОИСПОЛЬЗОВАНИЮ

нормативным документам: EN 60745, EN 61000, EN

Используйте соответствующие пилки #

55014 согласно положениям директив 2004/108/EC,

! дляинстpументапpигодныбольшинство

2006/42/EC, 2011/65/EC

типовпилоксТ-обpазнымилиU-обpазным

Техническаядокументацияу: SKIL Europe BV

xвостовиком$

(PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL

Пpи pаботе с металлами pегуляpно смазывайте

пилки маслом

Для аккуратных распилов по прямой линии ведите

инстpумент вдоль кpая пpямого деpевянного отpеза

%

Пеpед выpезанием сквозных отверстий

предварительно пpосвеpлите отвеpстие дpелью ^

Пропил без pасщепления

- наклейте несколько слоёв шиpокой ленты на

линию pазpеза

- всегда pежьте по пpотивоположной (тыльной)

стоpоне матеpиала

См дополнительную инфоpмацию на сайте

www.skil.com

ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/СЕРВИС

Данный инструмент не подходит для промышленного

использования

Всегда содеpжите инстpумент и его шнуp в чистоте

(особенно вентиляционные отвеpстия D 2)

! передчисткойинстpументавыньтевилкуиз

розетки

Если инструмент, несмотря на тщательные методы

изготовления и испытания, выйдет из строя, то

ремонт следует производить силами авторизованной

сервисной мастерской для электроинструментов

фирмы SKIL

- отпpавьте неpазобpанный инстpумент со

свидетельством покупки Вашему дилеpу или в

ближайшую станцию обслуживания фиpмы SKIL

(адpеса и сxема обслуживания инстpумента

пpиведены в вебсайте www.skil.com)

54

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

09.09.2013

Информация о сертификате соответствия

расположена на последней

странице настоящей Инструкции

Дата производства указана на табличке инстpумента

в формате ММ/ГГГГ (месяц/год)

ШУМНОСТИ/ВИБРАЦИИ

При измерении в соответствии co стандартoм EN

60745 уровень звукового давления для этого

инструмента составляет 84 дБ (A) и уровeнь

звуковой мощности - 95 дБ (A) (стандартное

отклонение: 3 dB), и вибрации - м/с² (по методу для

рук; недостоверность K = 1,5 м/с²)

пpи резке дерева 6,7 м/с²

при резке металла 4,8 м/с²

Уровень вибрации был измерен в соответствии со

стандартизированным испытанием, содержащимся в

EN 60745; данная характеристика может

использоваться для сравнения одного инструмента с

другим, а также для предварительной оценки

воздействия вибрации при использовании данного

инструмента для указанных целей

- при использовании инструмента в других целях

или с другими/неисправными вспомогательными

приспособлениями уровень воздействия вибрации

может значительно повышаться

- в периоды, когда инструмент отключен или

функционирует без фактического выполнения

работы, уровень воздействия вибрации может

значительно снижаться

! защищайтесебяотвоздействиявибрации,

поддерживаяинструментиего

вспомогательныеприспособленияв

исправномсостоянии,поддерживаярукив

тепле,атакжеправильноогранизовуясвой

рабочийпроцесс

55



1)БЕЗПЕКАНАРОБОЧОМУМІСЦІ

a) Примайтесвоєробочемісцевчистотіта

прибирайтейого.Безлад або погане освітлення на

робочому місці можуть призводити до нещасних

випадків.

b) Непрацюйтезприладомусередовищі,деіснує

небезпекавибухувнаслідокприсутності

горючихрідин,газівабопилу. Електроприлади

можуть породжувати іскри, від яких може займатися

пил або пари.

c) Підчаспрацюваннязприладомнепідпускайте

доробочогомісцядітейтаіншихлюдей. Ви

можете втратити контроль над приладом, якщо Ваша

увага буде відвернута.

2)ЕЛЕКТРИЧНАБЕЗПЕКА

a) Штепсельприладуповиненпасуватидорозетки.

Недозволяєтьсящо-небудьмінятивштепселі.

Дляроботизприладами,щомаютьзахисне

заземлення,невикористовуйтеадаптери.

Використання оригінального штепселя та належної

розетки зменшує ризик удару електричним струмом.

b) Уникайтеконтактучастейтілаіззаземленими

поверхнями,якнапр.,трубами,батареями

опалення,печамитахолодильниками. Коли Ваше

тіло заземлене, існує збільшена небезпека удару

електричним струмом.

Електричнийлобзик 4181/4281

c) Захищайтеприладвіддощутавологи. Попадання

води в електроінструмент збільшує ризик удару

ВСТУП

електричним струмом.

Цей інструмент призначений для вирізання отворів

d) Невикористовуйтекабельдляперенесення

та виконання пропилів у деревині, пластмасі, металі,

приладу,підвішуванняабовитягування

керамічній плитці та гумі; може використовуватись

штепселязрозетки.Захищайтекабельвіджари,

для вирізання по прямій та під кутом 45°

олії,гострихкраївтадеталейприладу,що

Цей інструмент не придатний для промислового

рухаються. Пошкоджений або закручений кабель

використання

збільшує ризик удару електричним струмом.

Прочитайте і збережіть цю Інстpукцію з експлуатації

e) Длязовнішніхробітобов’язкововикористовуйте

3

лишетакийподовжувач,щодопущенийдля

зовнішніхробіт. Використання подовжувача, що

ТЕХНІЧНІДАНІ1

розрахований на зовнішні роботи, зменшує ризик

удару електричним струмом.

ЕЛЕМЕНТИІНСТРУМЕНТА2

f) Якщонеможназапобігтивикористанню

електроприладуувологомусередовищі,

A Вимикач живлення

використовуйтепристрійзахистувідвитокув

B Кнопка блокування вимикача

землю. Використання зристрою захисту від витоку в

C Колесо для регулювання швидкості розпилювання

землю зменшує ризик удару електричним струмом.

(4281)

3)БЕЗПЕКАЛЮДЕЙ

D Вентиляційні отвори

a) Будьтеуважними,слідкуйтезатим,щоВи

E Затискач для кабел

робите,тарозсудливоповодьтесяпідчас

роботизелектроприладом.Некористуйтеся

БЕЗПЕКА

приладом,якщоВистомленіабознаходитеся

піддієюнаркотиків,спиртнихнапоїваболік.

ЗАГАЛЬНІВКАЗІВКИЗТЕХНІКИБЕЗПЕКИ

Мить неуважності при користуванні приладом може

призводити до серйозних травм.

УВАГА!Прочитайтевсіпопередженняівказівки.

b) Вдягайтеособистезахиснеспорядженнята

Недодержання попереджень і вказівок може

обов’язкововдягайтезахисніокуляри. Вдягання

призводити до удару електричним струмом, пожежі та/

особистого захисного спорядження, як напр., - в

або серйозних травм. Добрезберігайтенамайбутнє

залежності від виду робіт - захисної маски,

ціпопередженняівказівки. Під поняттям

спецвзуття, що не ковзається, каски або

“електроприлад” в цих попередженнях мається на увазі

навушників,зменшує ризиск травм.

електроприлад, що працює від мережі (з

c) Уникайтененавмисноговмикання.Першніж

електрокабелем) або від акумуляторної батареї (без

вмикатиелектроприладвелектромережуабо

електрокабелю).

встромлятиакумуляторнубатарею,братийогов

рукиабопереносити,впевнітьсявтому,що

g) Використовуйтеелектроприлади,приладдядо

електроприладвимкнутий. Тримання пальця на

них,робочіінструментит.і.відповіднодоцих

вимикачі під час перенесення електроприладу або

вказівок.Берітьдоувагиприцьомуумови

встромляння в розетку увімкнутого приладу може

роботитаспецифікувиконуваноїроботи.

призводити до травм.

Використання електроприладів для робіт, для яких

d) Передтим,яквмикатиприлад,приберіть

вони не передбачені, може призводити до

налагоджувальніінструментитагайковийключ.

небезпечних ситуацій.

Знаходження налагоджувального інструмента або

5)СЕРВІС

ключа в деталі, що обертається, може призводити до

a) Віддавайтесвійприладнаремонтлише

травм.

кваліфікованимфахівцямталишез

e) Непереоцінюйтесебе.Зберігайтестійке

використанняморигінальнихзапчастин. Це

положеннятазавждизберігайтерівновагу. Це

забезпечить безпечність приладу на довгий час.

дозволить Вам краще зберігати контроль над

ВКАЗІВКИПОБЕЗПЕЦІДЛЯЕЛЕКТРИЧНИХ

приладом у несподіваних ситуаціях.

ЛОБЗИКІВ

f) Вдягайтепридатнийодяг.Невдягайтепросторий

одягтаприкраси.Непідставляйтеволосся,одяг

ЗАГАЛЬНЕ

тарукавиціблизькододеталейприладу,що

Перед роботою перевірте відповідність струму в

рухаються. Просторий одяга, прикраси та довге

мережі із струмом, позначені на інструменті

волосся можуть попадати в деталі, що рухаються.

(інструменти, розраховані на 230В або 240В, також

g) Якщоіснуєможливістьмонтувати

можуть підключатися до мережі 220В)

пиловідсмоктувальніабопилоуловлювальні

Перевіряйте працездатність інструменту перед

пристрої,переконайтеся,щобвонибулидобре

кожним його використанням та, у випадку виявлення

під’єднанітаправильновикористовувалися.

несправності, віднесіть його до кваліфікованого

Використання пиловідсмоктувального пристрою

спеціаліста; ні, в якому разі не відкривайте

може зменшити небезпеки, зумовлені пилом.

інструмент самотужки

4)ПРАВИЛЬНЕПОВОДЖЕННЯТАКОРИСТУВАННЯ

Необробляйтематеріали,щомістятьасбест

ЕЛЕКТРОПРИЛАДАМИ

(асбест вважається канцерогенним)

a) Неперевантажуйтеприлад.Використовуйтетакий

Цей інструмент не можна використовувати особам

прилад,щоспеціальнопризначенийдляпевної

віком до 16 років

роботи. З придатним приладом Ви з меншим ризиком

Рівень шуму при роботі може перевищувати 85 дБ(а);

отримаєте кращі результати роботи, якщо будете

використовуйте навушники

працювати в зазначеному діапазоні потужності.

Під час роботи з крихкими та розсипчастими

b) Некористуйтесяприладомзпошкодженим

матеріалами обов’язково одягайте захисні окуляри

вимикачем. Прилад, який не можна увімкнути або

Пил від таких матеріалів, як свинцовоутримуюча

вимкнути, є небезпечним і його треба

фарба, деякі породи дерева, мінерали й метал, може

відремонтувати.

бути шкідливим (контакт із таким пилом або його

c) Передтим,якрегулюватищо-небудьнаприладі,

вдихання може стати причиною виникнення в

мінятиприладдяабоховатиприлад,витягніть

оператора або осіб, що перебувають поруч,

штепсельізрозеткита/абовитягніть

алергійних реакцій і/або респіраторних

акумуляторнубатарею. Ці попереджувальні заходи

захворювань); надягайтереспіраторіпрацюйтез

з техніки безпеки зменшують ризик ненавмисного

пиловидаляючимпристроємпідчасувімкнення

запуску приладу.

інструмента

d) Зберігайтеелектроприлади,якимиВисамене

Деякі види пилу класифікуються як канцерогенні

користуєтесь,далековіддітей.Недозволяйте

(наприклад, дубовий або буковий пил), особливо в

користуватисяелектроприладомособам,щоне

сполученні з добавками для кондиціювання

знайомізйогороботоюабонечиталиці

деревини; надягайтереспіраторіпрацюйтез

вказівки. У разі застосування недосвідченими

пиловидаляючимпристроємпідчасувімкнення

особами прилади несуть в собі небезпеку.

інструмента

e) Стараннодоглядайтезаприладом.Перевірте,

Слідуйте інструціям по роботі з матеріалами,

щобрухомідеталіприладубездоганно

продуцюючими пил

працювалитанезаїдали,небулиполаманими

Використовуйте повністю розгорнений шнур

абонастількипошкодженими,щобцемогло

подовжувача, який може витримувати навантаження

вплинутинафункціонуванняприладу.

в 16 Ампер

Пошкодженідеталітребавідремонтуватив

• Передрегулюваннямабозаміноюприладдя

авторизованіймайстерні,першніжнимиможна

обов’язкововиймітьвилкуізсітьовоїрозетки

зновукористуватися. Велика кількість нещасних

ПЕРЕДВИКОРИСТАННЯМ

випадків спричиняється поганим доглядом за

Перш ніж почати розпилювання, видаліть всі

електроприладами.

перешкоди на поверхні та під лінією розпилу

f) Тримайтерізальніінструментидобре

Не допускайте пошкоджень, які можуть нанести

нагостренимитавчистоті. Старанно доглянуті

шурупи, цвяхи і інші елементи вашому виробу;

різальні інструменти з гострим різальним краєм

видаліть їх перед початком роботи

менше застряють та їх легше вести.

56

Зафіксуйтеоброблюванудеталь (оброблювана

- тримайте інструмент двома руками, таким чином

деталь, зафіксована за допомогою затискних

ви будете мати повний контроль над інструментом

пристроїв або лещат, закріплюється краще, ніж

весь час

вручну)

! підчасроботи,завждитримайтеінструмент

ПІДЧАСВИКОРИСТАННЯ

зачастинизахватусірогокольору!

Прироботах,колиробочийінструментможе

- переконайтесь, що вся поверхня опори надійно

зачепитизаховануелектропроводкуабо

спирається на робочу поверхню

власнийшнурживлення,тримайте

! передвидаленнямінструментуз

електроінструментзаізольованірукоятки

оброблюваноїповерхніпереконайтесь,що

(зачеплення проводки, що знаходиться під напругою,

пилкаостаточнозупинилась

може заряджувати також і металеві частини

- тримайте вентиляційні отвори D 2 незакритими

електроінструмента та призводити до удару

Затискач для кабел @ю

електричним струмом)

Не дозволяйте шнуру живлення стикатися з

ПОРАДИПОВИКОРИСТАНЮ

рухомими частинами інструменту; завжди

Використовуйте відповідні пилки #

викладайте шнур за задньою частиною інструменту

! дляінструментапідходятьбільшістьлез

Якщо шнур пошкоджений або прорізаний при роботі,

T-shankтаU-shank$

не доторкайтеся до нього і негайно витягніть його з

Під час різки металів регулярно змащуйте пилку

розетки

маслом

Ніколи не використовуйте інструмент з

Для прямого пропилу ведіть інструмент уздовж краю

пошкодженим шнуром; його повинен замінити

прямого дерев’яного відрізу %

кваліфікований фахівець

Перед вирізанням наскрізних отворів попередньо

У разі електричної або механічної несправності,

просвердліть отвір дрилем ^

негайно відключите інструмент і вимкніть з розетки

Пропил без трісок

Тримайте руки подалі від пилки коли інструмент

- наклейте декілька шарів широкої стрічки на лінію

працює

розрізу

НАСАДКИ

- завжди ріжте по протилежному (тильному) боці

SKIL гарантує надійну роботу інструмента тільки при

матеріалу

використанні відповідного приладдя

Див додаткову інформацію на www.skil.com

Не використовуйте тупі, деформовані та поламані

пилки

ВИКОРИСТАННЯПОЗАПРИМІЩЕННЯМ

ДОГЛЯД/ОБСЛУГОВУВАННЯ

При роботі на дворі підключайте інструмент через

Цей інструмент не придатний для промислового

запобіжник короткого замикання (FI) із

використання

максимальним пусковим струмом 30 мА та

Завжди тримайте інструмент та його шнур в чистоті

використовуйте подовжувач, призначений для

(особливо вентиляційні отвори D 2)

зовнішніх робіт, що обладнаний захистом від бризів

! передчисткоюінструментунеобхідно

ПІСЛЯВИКОРИСТАННЯ

роз’єднатиштепсельнийроз’їм

Коли ви закінчили роботу з інструментом, вимкніть

Якщо незважаючи на ретельну технологію

мотор і переконайтеся, що всі рухомі частини

виготовлення і перевірки інструмент все-таки вийде

повністю зупинилися

з ладу, його ремонт дозволяється виконувати лише в

авторизованій сервісній майстерні для

ВИКОРИСТАННЯ

електроприладів SKIL

- надішліть нерозібраний інструмент разом з

Вмикання/вимикання 4

доказом купівлі до Вашого дилера або до

Блокування вимикача для тривалої роботи 5

найближчого центру обслуговування SKIL (адреси,

Заміна пилок 6

а також діаграма обслуговування пристрою,

! устромітьпилкунаповнуглибинузубцями

подаються на сайті www.skil.com)

направленимиуперед7

Розпилювання під кутом 15°/30°/45° 8

Вибір швидкості розпилювання відповідно до

ОХОРОНАНАВКОЛИШНЬОЇСЕРЕДИ

використовуваного матеріалу 9 (4281)

Hевикидайтеелектроінструмент,

! якщоінструментнепрацює,колимеханізмC

принадлежностітаупаковкуразомзізвичайним

встановленоуположення1,виберітьвищу

сміттям (тільки для країн ЄС)

швидкістьрозпилюванняізменштешвидкість

- відповідно до європейської директиви 2002/96/ЄС

упроцесіроботиінструмента

щодо утилізації старих електричних та

Пиловловлювання 0a

електронних приладів, в залежності з місцевим

! невикористовуйтепилососприрізанніметалу

законодавством, електроінструмент, який

Викид пилу 0b

перебував в експлуатації повинен бути

Використання інструменту

утилізований окремо, безпечним для

- перед умиканням інструменту переконайтесь в

навколишнього середовища шляхом

тому, що передня частина опори щільно

- малюнок & нагадає вам про це

стикається з оброблюваною поверхнею

57

ДЕКЛАРАЦІЯПРОВІДПОВІДНІСТЬ

СТАНДАРТАМ

Ми заявляємо під нашу виключну відповідальність,

що описаний в “Технічні дані” продукт відповідає

таким нормам або нормативним документам: EN

60745, EN 61000, EN 55014 у відповідності до

положень директив 2004/108/EG, 2006/42/EG,

2011/65/EC

Технічнідокументив: SKIL Europe BV (PT-SEU/

ENG1), 4825 BD Breda, NL

58

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

09.09.2013

ШУМ/ВІБРАЦІЯ

Зміряний відповідно до EN 60745 рівень тиску звуку

даного інструменту 84 дБ(А) i потужність звуку 95

дБ(А) (стандартне відхилення: 3 дБ), i вібрація м/с²

(ручна методика; похибка K = 1,5 м/с²)

при різанні деревини 6,7 м/с²

при різанні металу 4,8 м/с²

Рівень вібрації було виміряно у відповідності зі

стандартизованим випробуванням, що міститься в

EN 60745; дана характеристика може

використовуватися для порівняння одного

інструмента з іншим, а також для попередньої оцінки

впливу вібрації під час застосування даного

інструмента для вказаних цілей

- при використанні інструмента в інших цілях або з

іншими/несправними допоміжними

пристосуваннями рівень впливу вібрації може

значно підвищуватися

- у періоди, коли інструмент вимикнений або

функціонує без фактичного виконання роботи,

рівень впливу вібрації може значно знижуватися

! захищайтесебевідвпливувібрації,

підтримуючиінструментійогодопоміжні

пристосуваннявсправномустані,

підтримуючирукивтеплі,атакожправильно

огранизовуючисвійробочийпроцес



TEXNIKAXAΡAKTHΡIΣTIKA1

ΜΕΡΗΤΟYΕΡΓΑΛΕΙΟY2

A Διακόπτης εκκίνησης/στάσης

B Κουμπί ασφάλισης του διακόπτη

C Τροχίσκος ρύθμισης της ταχύτητας κοπής (4281)

D Σχισμές αερισμού

E Κλιπ καλωδίου

AΣΦAΛEIA

ΓEΝΙΚEΣYΠΟΔEΙΞEΙΣΑΣΦΑΛEΙΑΣ

ΠΡΟEΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Διαβάστεόλεςτις

προειδοποιητικέςυποδείξεις. Αμέλειες κατά την

τήρηση των προειδοποιητικών υποδείξεων μπορεί να

προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, κίνδυνο πυρκαγιάς ή/και

σοβαρούς τραυματισμούς. Φυλάξτεόλεςτις

προειδοποιητικέςυποδείξειςκαιοδηγίεςγιακάθε

μελλοντικήχρήση. Ο ορισμός “ηλεκτρικό εργαλείο” που

χρησιμοποιείται στις προειδοποιητικές υποδείξεις

αναφέρεται σε ηλεκτρικά εργαλεία που τροφοδοτούνται

από το ηλεκτρικό δίκτυο (με ηλεκτρικό καλώδιο) καθώς

και σε ηλεκτρικά εργαλεία που τροφοδοτούνται από

μπαταρία (χωρίς ηλεκτρικό καλώδιο).

1)ΑΣΦΑΛΕΙΑΣΤΟXΩΡΟΕΡΓΑΣΊΑΣ

a) Διατηρείτετοχώροπουεργάζεσθεκαθαρόκαι

καλάφωτισμένο. Αταξία στο χώρο που εργάζεσθε ή

μη φωτισμένες περιοχές εργασίας μπορεί να

οδηγήσουν σε ατυχήματα.

b) Μηνεργάζεσθεμετοηλεκτρικόεργαλείοσε

περιβάλλονπουυπάρχεικίνδυνοςέκρηξης,στο

οποίουπάρχουνεύφλεκταυγρά,αέριαήσκόνη.

Τα ηλεκτρικά εργαλεία μπορεί να δημιουργήσουν

σπινθηρισμό ο οποίος μπορεί να αναφλέξει τη σκόνη ή

τις αναθυμιάσεις.

c) Οτανχρησιμοποιείτετοηλεκτρικόεργαλείο

κρατάτεταπαιδιάκιάλλατυχόνπρόσωπαμακριά

απότοχώροπουεργάζεσθε. Σε περίπτωση που

άλλα άτομα αποσπάσουν την προσοχή σας μπορεί να

χάσετε τον έλεγχο του μηχανήματος.

2)ΗΛEΚΤΡΙΚΗΑΣΦΑΛEΙΑ

a) Toφιςτουκαλωδίουτουηλεκτρικούεργαλείου

πρέπειναταιριάζειστηναντίστοιχηπρίζα.Δεν

επιτρέπεταιμεκανένατρόποημετασκευήτου

φις.Μηχρησιμοποιείτεπροσαρμοστικάφιςσε

συνδυασμόμεηλεκτρικάεργαλείασυνδεμέναμε

τηγη(γειωμένα). Αθικτα φις και κατάλληλες πρίζες

μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.

b) Αποφεύγετετηνεπαφήτουσώματοςσαςμε

Σέγα 4181/4281

γειωμένεςεπιφάνειεςόπωςσωλήνες,θερμαντικά

σώματα(καλοριφέρ),κουζίνεςκαιψυγεία. Οταν το

ΕΙΣΑΓΩΓΗ

σώμα σας είναι γειωμένο αυξάνεται ο κίνδυνος

Αυτό το εργαλείο έχει σχεδιαστεί για τη δημιουργία

ηλεκτροπληξίας.

εγκοπών και οπών σε ξύλο, πλαστικά, μέταλλα,

c) Μηνεκθέτετετοηλεκτρικόεργαλείοστηβροχήή

κεραμικές πλάκες και καουτσούκ, και είναι κατάλληλο

τηνυγρασία. Η διείσδυση νερού στο ηλεκτρικό

για ευθείες και κυρτές κοπές σε γωνίες μέχρι 45°

εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλκετροπληξίας.

Αυτό το εργαλείο δεν προορίζεται για επαγγελματική

d) Μηχρησιμοποιείτετοκαλώδιογιαναμεταφέρετε

χρήση

ήν’αναρτήσετετοηλεκτρικόεργαλείοήγιανα

Διαβάστε και φυλάξτε αυτές τις οδηγίες χρήσεως 3

βγάλετετοφιςαπότηνπρίζα.Κρατάτετο

καλώδιομακριάαπόυψηλέςθερμοκρασίες,λάδια,

κοφτερέςακμέςηκινούμεναεξαρτήματα. Τυχόν

4)XΡΗΣΗΚΙEΠΙΜEΛΗΣXEΙΡΙΣΜΟΣΤΩΝ

χαλασμένα ή μπερδεμένα καλώδια αυξάνουν τον

ΗΛEΚΤΡΙΚΩΝEΡΓΑΛEΙΩΝ

κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.

a) Μηνυπερφορτώνετετοηλεκτρικόεργαλείο.

e) Οτανεργάζεσθεμετοηλεκτρικόεργαλείοστο

Xρησιμοποιείτεγιατηνεκάστοτεεργασίασαςτο

ύπαιθροχρησιμοποιείτεπάντοτεκαλώδια

ηλεκτρικόεργαλείοπουπροορίζεταιγι’αυτήν. Με

επιμήκυνσης(μπαλαντάζες)πουέχουνεγκριθείγια

το κατάλληλο ηλεκτρικό εργαλείο εργάζεσθε καλύτερα

χρήσησεεξωτερικούςχώρους. Η χρήση καλωδίων

και ασφαλέστερα στην αναφερόμενη περιοχή ισχύος.

επιμήκυνσης εγκριμένων για εργασία σε εξωτερικούς

b) Μηχρησιμοποιήσετεποτέέναηλεκτρικό

χώρους μειώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.

εργαλείοτουοποίουοδιακόπτηςON/OFFείναι

f) Οτανηχρήσητουηλεκτρικούεργαλείουσευγρό

χαλασμένος. Eνα ηλεκτρικό εργαλείο το οποίο δεν

περιβάλλονείναιαναπόφευκτη,τότε

μπορεί να τεθεί πλέον σε ή εκτός λειτουργίας είναι

χρησιμοποιήστεένανπροστατευτικόδιακόπτη

επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί.

διαρροής. Η χρήση ενός προστατευτικού διακόπτη

c) Βγάζετετοφιςαπότηνπρίζακαι/ήαφαιρέστε

διαρροής ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.

τηνμπαταρίαπρινδιεξάγετεστοεργαλείομια

3)ΑΣΦΑΛEΙΑΠΡΟΣΩΠΩΝ

οποιαδήποτεεργασίαρύθμισης,πριναλλάξετε

a) Ναείσθεπάντοτεπροσεκτικός/προσεκτική,να

έναεξάρτημαήότανπρόκειταιναδιαφυλάξετε/

δίνετεπροσοχήστηνεργασίαπουκάνετεκαινα

νααποθηκεύσετετοεργαλείο. Αυτά τα προληπτικά

χειριζεσθετοηλεκτρικόεργαλείομεπερίσκεψη.

μέτρα ασφαλείας μειώνουν τον κίνδυνο από τυχόν

Μηνκάνετεχρήσητουηλεκτρικούεργαλείου

αθέλητη εκκίνηση του ηλεκτρικού εργαλείου.

ότανείσθεκουρασμένος/κουρασμένηήόταν

d) Διαφυλάγετεταηλεκτρικάεργαλείαπουδε

βρίσκεσθευπότηνεπιρροήναρκωτικών,

χρησιμοποιείτεμακριάαπόπαιδιά.Μηναφήνετε

οινοπνεύματοςήφαρμάκων. Μια στιγμιαία

άτομαπουδενείναιεξοικειωμέναμετο

απροσεξία κατά το χειρισμό του ηλεκτρικού εργαλείου

ηλεκτρικόεργαλείοήδενέχουνδιαβάσειαυτές

μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς.

τιςοδηγίεςχρήσηςνατοχρησιμοποιήσουν. Τα

b) Φοράτεπροστατευτικάενδύματακαιπάντοτε

ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα όταν

προστατευτικάγυαλιά. Οταν φοράτε ενδύματα

χρησιμοποιούνται από άπειρα πρόσωπα.

ασφαλείας, ανάλογα με το υπό χρήση ηλεκτρικό

e) Ναπεριποιήστεπροσεκτικάτοηλεκτρικόσας

εργαλείο, όπως προσωπίδα προστασίας από σκόνη,

εργαλείοκαιναελέγχετε,αντακινούμενατμήματα

αντιολισθικά παπούτσια ασφαλείας, κράνη ή

τουλειτουργούνάψογακαιδενμπλοκάρουν,ή

ωτασπίδες, μειώνεται ο κίνδυνος τραυματισμών.

μήπωςέχουνχαλάσειήσπάσειεξαρτήματα,τα

c) Αποφεύγετετηναθέλητηεκκίνηση.Βεβαιωθείτε

οποίαεπηρεάζουνέτσιαρνητικάτοντρόπο

ότιτοηλεκτρικόεργαλείοέχειαποζευχτείπριν

λειτουργίαςτουηλεκτρικούεργαλείου.Δώστε

τοσυνδέσετεμετοηλεκτρικόδίκτυοή/καιμετην

τυχόνχαλασμέναεξαρτήματατουηλεκτρικού

μπαταρίακαθώςκαιπριντοπαραλάβετεήτο

εργαλείουγιαεπισκευήπριντοχρησιμοποιήσετε

μεταφέρετε. Οταν μεταφέρετε το ηλεκτρικό εργαλείο

πάλι. Η ανεπαρκής συντήρηση των ηλεκτρικών

έχοντας το δάχτυλό σας στο διακόπτη ή όταν

εργαλείων αποτελεί αιτία πολλών ατυχημάτων.

συνδέσετε το μηχάνημα με την πηγή ρεύματος όταν

f) Διατηρείτετακοπτικάεργαλείακοφτεράκαι

αυτό είναι ακόμη συζευγμένο, τότε δημιουργείται

καθαρά. Τα κοπτικά εργαλεία που συντηρούνται με

κίνδυνος τραυματισμών.

προσοχή μπορούν να οδηγηθούν εύκολα και να

d) Αφαιρείτεαπόταηλεκτρικάεργαλείαπριντα

ελεγχθούν καλύτερα.

θέσετεσελειτουργίατυχόνσυναρμολογημένα

g) Xρησιμοποιείτεταηλεκτρικάεργαλεία,τα

χρησιμοποιήσιμαεργαλείαήκλειδιά. Eνα εργαλείο

εξαρτήματα,ταχρησιμοποιήσιμαεργαλείακτλ.

ή κλειδί συναρμολογημένο στο περιστρεφόμενο

σύμφωναμετιςπαρούσεςοδηγίεςκαθώς.

εξάρτημα ενός ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να

Λαμβάνετεταυτόχροναυπόψηνσαςτιςσυνθήκες

οδηγήσει σε τραυματισμούς.

εργασίαςκαιτηνυπόεκτέλεσηεργασία. Η χρήση

e) Μηνυπερκτιμάτετονεαυτόσας.Φροντίζετεγια

του ηλεκτρικού εργαλείου για άλλες εκτός από τις

τηνασφαλήστήριξητουσώματοςσαςκαι

προβλεπόμενες εργασίες μπορεί να δημιουργήσει

διατηρείτεπάντοτετηνισορροπίασας. Αυτό σας

επικίνδυνες καταστάσεις.

επιτρέπει τον καλύτερο έλεγχο το ηλεκτρικού εργαλείου

5) SERVICE

σε περιπτώσεις απροσδόκητων καταστάσεων.

a) Δίνετετοηλεκτρικόσαςεργαλείογιαεπισκευή

f) Φοράτεκατάλληληενδυμασίαεργασίας.Μη

απόάρισταειδικευμένοπροσωπικό,μόνομε

φοράτεφαρδιάενδύματαήκοσμήματα.Κρατάτε

γνήσιαανταλλακτικά. Eτσι εξασφαλίζεται η

ταμαλλιάσας,ταενδύματασαςκαιταγάντιασας

διατήρηση της ασφάλειας του ηλεκτρικού εργαλείου.

μακριάαπότακινούμεναεξαρτήματα. Xαλαρή

ΥΠΟ∆ΕΙΞΕΙΣΑΣΦΑΛΕΙΑΣΓΙΑΣΕΓΑ

ενδυμασία, κοσμήματα και μακριά μαλλιά μπορεί να

εμπλακούν στα κινούμενα εξαρτήματα.

ΓΕΝIΚΑ

g) Ανυπάρχειηδυνατότητασυναρμολόγησης

Bεβαιωθείτε ότι η τάση του παρεχόμενου ρεύματος

διατάξεωναναρρόφησηςήσυλλογήςσκόνης,

είναι ίδια με την τάση που υποδεικνύεται στην πινακίδα

βεβαιωθείτεανοιδιατάξειςαυτέςείναι

δεδομένων του εργαλείου (εργαλεία που φέρουν την

συνδεμένεςκαθώςκιανχρησιμοποιούνται

ένδειξη 230V ή 240V μπορούν να συνδεθούν επίσης σε

σωστά. Η χρήση μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να

πρίζα 220V)

ελαττώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη.

59

Ελέγξτε τη λειτουργία του εργαλείου πριν από κάθε

Ποτέ μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο όταν έχει υποστεί

χρήση, και σε περίπτωση βλάβης, πάτε το για επισκευή

βλάβη το καλώδιο - το καλώδιο θα πρέπει να

σε κάποιο εξειδικευμένο άτομο - ποτέ μην ανοίγετε

αντικατασταθεί από έναν εξειδικευμένο τεχνίτη

μόνοι σας το εργαλείο

Σε περίπτωση ηλεκτρικής ή μηχανικής δυσλειτουργίας,

Μηνκατεργάζεστευλικάπουπεριέχουναμίαντο

σταματήστε αμέσως το εργαλείο και βγάλτε το από την

(το αμίαντο θεωρείται σαν καρκινογόνο υλικό)

πρίζα

Αυτό το εργαλείο δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από

Kρατήστε τα χέρια μακριά από τον δίσκο κοπής κατά τη

άτομα κάτω των 16 ετών

λειτουργία του

Η ηχητική στάθμη κατά την εργασία ενδέχεται να

ΕΞΑΡTΗΜΑTΑ

ξεπεράσει τα 85 dB(A) - γι’ αυτό θα πρέπει να φοράτε

Η SKIL εγγυάται την τέλεια λειτουργία του εργαλείου

προστασία ακοής

μόνο όταν χρησιμοποιούνται αυθεντικά εξαρτήματα

Φοράτε προστατευτικά γυαλιά όταν εργάζεστε με

Μη χρησιμοποιείτε ραγισμένες, παραμορφωμένες ή

υλικά που παράγουν γρέζα

στομωμένες πριονολεπίδες

Η σκόνη από υλικά όπως μπογιές που περιέχουν

YΠΑIΘΡIΑXΡΗΣΗ

μόλυβδο, ορισμένα είδη ξύλου, ανόργανα στοιχεία και

Οταν χρησιμοποιείτε το εργαλείο στο ύπαιθρο,

μέταλλα μπορεί να είναι επιβλαβής (η επαφή ή η

συνδέστε το χρησιμοποιώντας έναν διακόπτη

εισπνοή της σκόνης μπορεί να προκαλέσει αλλεργικές

ασφαλείας με μέγιστο όριο ενεργοποίησης 30 mA, και

αντιδράσεις ή/και αναπνευστικές ασθένειες στον

χρησιμοποιείτε μόνο καλώδιο προέκτασης ειδικό για

χειριστή ή σε άτομα που παρίστανται) - ναφοράτε

υπαίθρια χρήση και εξοπλισμένο με αδιάβροχη πρίζα

προσωπίδαπροστασίαςαπότησκόνηκαινα

σύνδεσης

εργάζεστεμεσυσκευήαφαίρεσηςσκόνηςόταν

ΜΕTΑTΗXΡΗΣΗ

είναιδυνατό

Oταν τελειώνετε την δουλειά σας και ακουμπάτε το

Ορισμένα είδη σκόνης ταξινομούνται ως καρκινογόνα

εργαλείο στο πλάϊ, κλείστε τον διακόπτη και

(όπως η σκόνη από τη δρυ ή την οξιά) ιδιαίτερα σε

βεβαιωθήτε ότι όλα τα κινούμενα μέρη του έχουν

συνδυασμό με πρόσθετα συντήρησης ξύλου - να

σταματήσει εντελώς

φοράτεπροσωπίδαπροστασίαςαπότησκόνηκαι

ναεργάζεστεμεσυσκευήαφαίρεσηςσκόνης

XΡHΣH

ότανείναιδυνατό

Eκκίνηση/Σταση 4

Ακολουθήστε τις σχετικές με σκόνη εθνικές διατάξεις

Ασφάλιση του διακόπτη για συνεχή λειτουργία 5

για τα υλικά που θέλετε να εργαστείτε

Αλλαγή πριονολεπίδων 6

Xρησιμοποιείτε ασφαλείς, τελείως ξετυλιγμένες

! τοποθετήστετηνλεπίδαμέσαμετουςοδόντες

προεκτάσεις καλωδίου με χωρητικότητα 16 Amps

προςταεμπρός7

• Πάντανααποσυνδέεταιτηνπρίζααπότο

Κοπή σε 15°/30°/45° 8

ηλεκτρικόδίκτυοπρινκάνετεκάποιαρύθμισηή

Ρύθμιση της ταχύτητας κοπής ανάλογα με το υλικό που

αλλάξετεεξάρτημα

χρησιμοποιείται 9 (4281)

ΠΡIΝΑΠOTΗXΡΗΣΗ

! σεπερίπτωσηπουτοεργαλείοδενκινείται

Aφαιρέστε όλα τα εμπόδια από την γραμμή κοπής,

ότανοτροχίσκοςCβρίσκεταιστηθέση1,

πάνω και κάτω, πριν ξεκινήσετε την κοπή

επιλέξτεμιαυψηλότερηταχύτητακοπήςκαι

Προφυλάξτε το εργαλείο από τυχόν φθορές από ξένα

μειώστετηνταχύτητακοπήςμόλιςαρχίσεινα

σώματα (βίδες, καρφιά ή άλλα) που ίσως είναι μέσα στο

κινείταιτοεργαλείο

κομμάτι που θα δουλέψετε - αφαιρέστε τα πριν

Απορρόφηση σκόνης 0a

αρχίσετε την εργασία

! μηχρησιμοποιείτετηνηλεκτρικήσκούπαόταν

Στερεώστετοκομμάτιεργασίας (το κομμάτι

κόβετεμέταλλα

εργασίες συγκρατείται καλύτερα με σφιγκτήρες ή σε

Φυσητήρας σκόνης 0b

μέγγενη παρά με το χέρι)

Xειρισμός του εργαλείου

ΚΑTΑTΗXΡΗΣΗ

- πριν ενεργοποιήσετε το εργαλείο, βεβαιωθείτε ότι

Νακρατάτετοηλεκτρικόεργαλείοαπότις

το μπροστινό άκρο της πλάκας βάσης ακουμπά

μονωμένεςεπιφάνειεςσυγκράτησηςόταν

επίπεδα στο κατεργαζόμενο αντικείμενο

υπάρχεικίνδυνοςτοεργαλείοναέρθεισεεπαφή

- κρατάτε καλά το εργαλείο, με τα δύο χέρια, ούτως

μεμηορατούςηλεκτροφόρουςαγωγούςήτοίδιο

ώστε να έχετε ανά πάσα στιγμή τον πλήρη έλεγχο

τοκαλώδιότου (η επαφή με έναν ηλεκτροφόρο

του εργαλείου

αγωγό μπορεί να θέσει τα μεταλλικά μέρη του

! ενώεργάζεστε,νακρατάτεπάντατοεργαλείο

ηλεκτρικού εργαλείου επίσης υπό τάση και προκαλέσει

απότη/τιςλαβή/έςμεγκριχρώμα!

έτσι ηλεκτροπληξία)

- βεβαιωθείτε ότι ολόκληρη η επιφάνεια της πλάκας

Να κρατάτε πάντα το καλώδιο μακριά από τα κινούμενα

βάσης στηρίζεται καλά στο κατεργαζόμενο

μέρη του εργαλείου σας - κρατάτε το καλώδιο προς τα

αντικείμενο

πίσω, μακριά από το εργαλείο

! βεβαιωθείτεότιηλεπίδαέχεισταματήσει

Σε περίπτωση που υποστεί βλάβη ή κοπεί το καλώδιο

τελείωςπρινσηκώσετετοεργαλείοαπότο

κατά την εργασία, μην αγγίζετε το καλώδιο, αλλά

κατεργαζόμενοαντικείμενο

αποσυνδέστε αμέσως το φις από την πρίζα

- κρατάτε τις σχισμές αερισμού D 2 ακάλυπτες

Κλιπ καλωδίου @

60